李紹艷,彭家法
“得”字補(bǔ)語(yǔ)研究
——以小說(shuō)《苦雨齋》為例
李紹艷,彭家法
通過(guò)對(duì)小說(shuō)《苦雨齋》中“得”字補(bǔ)語(yǔ)的研究,將“得”字補(bǔ)語(yǔ)分為3類,即表示結(jié)果狀態(tài)的補(bǔ)語(yǔ)、表示動(dòng)作本身狀態(tài)的補(bǔ)語(yǔ)以及表示可能的補(bǔ)語(yǔ),并且對(duì)其“得”后成分是否處于補(bǔ)語(yǔ)的位置進(jìn)行了論證。結(jié)論是:無(wú)論什么形式充當(dāng)“得”后成分,其都是補(bǔ)語(yǔ)。
“得”;補(bǔ)語(yǔ);述補(bǔ)結(jié)構(gòu)
漢語(yǔ)“得”有動(dòng)詞、助詞等多種用法。我們以小說(shuō)《苦雨齋》為語(yǔ)料,對(duì)文中帶“得”字的補(bǔ)語(yǔ)進(jìn)行研究。研究的目的是證明無(wú)論什么形式充當(dāng)“得”后成分,其都是補(bǔ)語(yǔ)。
后面帶補(bǔ)語(yǔ)的“得”字結(jié)構(gòu)是漢語(yǔ)中出現(xiàn)頻率非常高的一種結(jié)構(gòu),學(xué)者們就此進(jìn)行了大量的研究,但由于其內(nèi)部構(gòu)成復(fù)雜,至今意見(jiàn)難以統(tǒng)一。
關(guān)于“得”的語(yǔ)法化。曹秀玲指出,“得”本為動(dòng)詞,后順應(yīng)漢語(yǔ)動(dòng)補(bǔ)式的發(fā)展大趨勢(shì),加綴在動(dòng)詞的后面,使其表義逐漸弱化,成為動(dòng)詞和補(bǔ)語(yǔ)之間的連接成分。隨著動(dòng)補(bǔ)式的產(chǎn)生和發(fā)展,“得”并沒(méi)有停留于充當(dāng)補(bǔ)語(yǔ),而是進(jìn)一步語(yǔ)法化為動(dòng)補(bǔ)式的標(biāo)志。表示可能和表示結(jié)果的“得”字補(bǔ)語(yǔ)是其“達(dá)成”語(yǔ)義的2個(gè)變體[1]。高光新同樣認(rèn)為,“得”由動(dòng)詞單用經(jīng)歷詞匯和句式上的語(yǔ)法化,應(yīng)用能力弱化,在句式結(jié)構(gòu)中的位置越來(lái)越非中心化,逐漸變?yōu)橹~“得”,開(kāi)始做中心動(dòng)詞的后綴[2]。
關(guān)于“得”的句法性質(zhì)。朱德熙認(rèn)為,表示狀態(tài)的述補(bǔ)結(jié)構(gòu)中的“得”是動(dòng)詞后綴[3]126。 歐茹萍總結(jié)前人的觀點(diǎn)認(rèn)為,在生成語(yǔ)法領(lǐng)域中,以“得”字的句法范疇為出發(fā)點(diǎn),以黃正德、楊壽勛為代表的學(xué)者強(qiáng)調(diào),“得”可以作為標(biāo)句詞或者輕動(dòng)詞[4]。施關(guān)淦將助詞“得”分為表示可能的“得1”和作為“補(bǔ)語(yǔ)標(biāo)志”的“得2”2個(gè)方面來(lái)闡述。他認(rèn)為“得1”是僅僅后附于前面的中心動(dòng)詞的,“看得見(jiàn)”之類只能二分為“看得/見(jiàn)”。所謂“中置助詞”和“中綴”的說(shuō)法,是把這類短語(yǔ)(或復(fù)合詞)的結(jié)構(gòu)層次搞錯(cuò)了。“得2”的語(yǔ)法意義可以歸結(jié)為表示動(dòng)作、變化或行為的已然[5]229-252。黃正德等認(rèn)為“得”是標(biāo)句成分[6]85-92。 我們采用黃正德、潘海華、葉狂等的觀點(diǎn),認(rèn)為“得”是具有黏著特點(diǎn)的功能語(yǔ)類。
呂叔湘認(rèn)為,動(dòng)詞(及形容詞)加“得”之后表示結(jié)果或程度,如“好得很”的“很”,“等得不耐煩”的“不耐煩”,“嚷得嗓子都啞了”的“嗓子都啞了”等等,這一類成分似乎可以劃歸為狀語(yǔ)[7]65-66。
朱德熙認(rèn)為,帶有“得”的補(bǔ)語(yǔ)為組合式述補(bǔ)結(jié)構(gòu),分為2種類型,一類表示可能性,一類表示狀態(tài)。其中帶可能補(bǔ)語(yǔ)的述補(bǔ)結(jié)構(gòu)之后不能加動(dòng)詞后綴“了”和“過(guò)”。述語(yǔ)與補(bǔ)語(yǔ)之間有“得”字表示可能性的格式,稱可能補(bǔ)語(yǔ),例如:切得碎,寫得完??隙ㄐ问脚c否定形式都帶“得”字表示狀態(tài)的格式,稱狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ),例如:寫得不好,洗得干干凈凈,熱得直出汗[8]48-50。
邢福義認(rèn)為,補(bǔ)語(yǔ)是動(dòng)形性詞語(yǔ)后邊起補(bǔ)述作用的成分,表示“怎么樣/多少次”等意思,或者表示程度,通常由“得”引出[9]328。 根據(jù)“得”字補(bǔ)語(yǔ)的表達(dá)內(nèi)容,可分為可能補(bǔ)語(yǔ)、結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)、程度補(bǔ)語(yǔ)。
北京大學(xué)本《現(xiàn)代漢語(yǔ)》稱“得”用在動(dòng)詞或形容詞之后引出表示可能、程度的補(bǔ)語(yǔ)[10]322-327,例如:表示可能的補(bǔ)語(yǔ)有“寫得好、做得完”等,表示程度的補(bǔ)語(yǔ)有“好得很、苦得不得了”等。
陳亞川等認(rèn)為,現(xiàn)在通行的“得”后補(bǔ)語(yǔ)種類有:結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)、程度補(bǔ)語(yǔ)、趨向補(bǔ)語(yǔ)、可能補(bǔ)語(yǔ)[11]339-342。他認(rèn)為形容詞的補(bǔ)語(yǔ)表示程度的意思顯著些;動(dòng)詞的補(bǔ)語(yǔ)表示結(jié)果的意思顯著些。
黃伯榮、廖序東認(rèn)為,一部分補(bǔ)語(yǔ)和謂語(yǔ)之間有助詞“得”,帶有“得”字的補(bǔ)語(yǔ)有結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)、程度補(bǔ)語(yǔ)、可能補(bǔ)語(yǔ),但結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)和程度補(bǔ)語(yǔ)在一定環(huán)境里可以省去而只保留“得”,如:“看她臉紅得”的“紅得”是“紅得這個(gè)樣”的省略形式,在一定的語(yǔ)言環(huán)境下,補(bǔ)語(yǔ)可以省略[12]344-346。
黃正德等認(rèn)為,動(dòng)詞(或形容詞)加“得”后成分有表示結(jié)果的,有表示方式或程度的;表示方式與表示結(jié)果的差別可概括為:有語(yǔ)音實(shí)現(xiàn)的NP賓語(yǔ)只有在表示結(jié)果的結(jié)構(gòu)中才允許出現(xiàn)在動(dòng)詞之后。
綜上所述,帶“得”字的述補(bǔ)結(jié)構(gòu),一般可分為表示可能的“得”字補(bǔ)語(yǔ)、表示狀態(tài)的“得”字補(bǔ)語(yǔ)、表示程度的“得”字補(bǔ)語(yǔ)。以上述理論為依據(jù)對(duì)小說(shuō)《苦雨齋》》中的“得”字補(bǔ)語(yǔ)進(jìn)行詳細(xì)分類,分為表示動(dòng)作本身的狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ)、動(dòng)作結(jié)果的狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ)、可能補(bǔ)語(yǔ)。
張?jiān)シ鍖?duì)補(bǔ)語(yǔ)的語(yǔ)義指向進(jìn)行了分類,并指出了補(bǔ)語(yǔ)有雙重的語(yǔ)義指向和2個(gè)指向?qū)ο笳Z(yǔ)義重合的情形[13]。陶瑞仁則認(rèn)為動(dòng)詞的價(jià)量越高,它所配價(jià)的語(yǔ)義成分就越多,由于一個(gè)句子的組成成分不是孤立存在的,它們之間相互制約,所以它帶“得”字補(bǔ)語(yǔ)的可能性就越小。不同價(jià)的動(dòng)詞,隨著價(jià)量的升高,所帶“得”字補(bǔ)語(yǔ)的能力越弱[14]。
范曉討論了復(fù)動(dòng)“V得”句,指出復(fù)動(dòng)“V得”句有一定的變換式,能否變換成某種句式取決于各種因素,最主要的是受制于補(bǔ)語(yǔ)的語(yǔ)義指向,是否要變換成某種句式,則要根據(jù)表達(dá)的要求和語(yǔ)境的實(shí)際來(lái)決定[15]。劉培玉指出復(fù)動(dòng)“V得”句由2個(gè)構(gòu)件構(gòu)成:述語(yǔ)構(gòu)件和補(bǔ)語(yǔ)構(gòu)件[16]。
綜上,補(bǔ)語(yǔ)的語(yǔ)義一般指向中心動(dòng)詞、主句主語(yǔ)或者整個(gè)主句。
熊仲儒利用生成語(yǔ)法中的輕動(dòng)詞理論,在句法結(jié)構(gòu)中引進(jìn)Bec(ome)等范疇,致使范疇Caus負(fù)載致使義,達(dá)成范疇Bec負(fù)載達(dá)成義。在“得”字補(bǔ)語(yǔ)句中,“得”是達(dá)成范疇的語(yǔ)音實(shí)現(xiàn),負(fù)載達(dá)成義。狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ)中的“得”實(shí)現(xiàn)為達(dá)成范疇時(shí),經(jīng)歷了由獨(dú)立到黏著的變化,獨(dú)立時(shí)可單獨(dú)移位到致使范疇位置,黏著后會(huì)激發(fā)動(dòng)詞移位,并與動(dòng)詞一起移位到致使范疇的位置[17]。潘海華等指出,在生成語(yǔ)法框架內(nèi),“V得”句一直被分析為控制結(jié)構(gòu),但本質(zhì)上它是一個(gè)提升結(jié)構(gòu),這一模式能覆蓋更多的語(yǔ)料,這一分析從結(jié)構(gòu)上能解釋有歧義的“V得”句,而不需要求助于句法外的因素;賓語(yǔ)充當(dāng)致事以及致事為基礎(chǔ)生成的“V得”句也能合理生成。理論上,提升分析采用自由空語(yǔ)類而避免使用強(qiáng)制控制語(yǔ)Pro,尊重漢語(yǔ)事實(shí),符合“最簡(jiǎn)方案”精神[18]。
關(guān)于現(xiàn)代漢語(yǔ)“得”字補(bǔ)語(yǔ)問(wèn)題,前人分別從“得”的語(yǔ)法化、“得”的句法性質(zhì)、“得”字補(bǔ)語(yǔ)分類、語(yǔ)義層面、句法派生進(jìn)行了詳細(xì)說(shuō)明,可為現(xiàn)代漢語(yǔ)“得”字補(bǔ)語(yǔ)的分類問(wèn)題提供理論支撐。
我們以黃正德等人編寫的《漢語(yǔ)句法學(xué)》為依據(jù),以小說(shuō)《苦雨齋》為語(yǔ)料,將傳統(tǒng)的“得”字補(bǔ)語(yǔ)類型分為表示動(dòng)作結(jié)果狀態(tài)的補(bǔ)語(yǔ)、表示動(dòng)作本身狀態(tài)的補(bǔ)語(yǔ)和表示可能的補(bǔ)語(yǔ),并以《漢語(yǔ)句法學(xué)》中對(duì)“得”后成分是補(bǔ)足語(yǔ)而非附接語(yǔ)的理論為基礎(chǔ),對(duì)“得”字補(bǔ)語(yǔ)分類進(jìn)行充分論證。
“得 déi”字最初是實(shí)義動(dòng)詞,表示“獲得”“得到”的意思,例如:《苦雨齋》中“八公的主人得心臟病死了”“不得其解”等。后來(lái)逐漸又演化出動(dòng)詞“得děi”,是“需要”“必須”的意思,例如:“今天不行了,得爬山。”這里主要討論助詞“得de”帶補(bǔ)語(yǔ)的情況,一種是表示動(dòng)作結(jié)果的狀態(tài),我們稱之為動(dòng)作結(jié)果狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ);一種表示動(dòng)作本身的狀態(tài),稱之為動(dòng)作本身狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ);還有一種是表示可能的補(bǔ)語(yǔ)。
小說(shuō)《苦雨齋》中表示動(dòng)作結(jié)果狀態(tài)的補(bǔ)語(yǔ)可舉23例:
(1)通瓤家梁的車上午已經(jīng)走了,就逼得我必須走五公里山道。
(2)如同一幅莊重嚴(yán)肅的油畫,扯得變了形。
(3)金載澄人間蒸發(fā)了,蒸發(fā)得無(wú)影無(wú)蹤。
(4)這幾個(gè)十年不曾出現(xiàn)的虛幻人物,把我們影響得有點(diǎn)兒灰暗。
(5)將樹上的花朵抖落得滿地都是。
(6)撲得老貓衣裳上全是狗爪子印兒。
(7)這種飛機(jī)在老東條授意下,一改再改,改得七零八落。
(8)老年的日子,不知道在哪兒過(guò)得不順。
(9)連我自己也被自己的語(yǔ)言,感動(dòng)得快哭了。
(10)渾身臟得已經(jīng)失去本來(lái)面目。
(11)單調(diào)的雨聲催得人發(fā)困發(fā)悶。
(12)依靠本地優(yōu)勢(shì)把鬼子Aki搞得狼狽不堪。
(13)老貓說(shuō)我把他嚇得腎上腺素都要爆表了。
(14)把孫子老貓整得不中不洋,不倫不類。
(15)他讓皇貴妃那個(gè)“小貴賓”耍得一愣一愣的。
(16)老貓……將那些現(xiàn)實(shí)生活中毫無(wú)用途的槍炮坦克搞得門兒清。
(17)那煎餅卷得粗壯豐滿。
(18)香槐花的氣味充盈著整個(gè)村落,濃郁得化解不開(kāi)。
(19)父親將它擦拭得干干凈凈。
(20)小翠家的回禮是兩個(gè)纏繞得光鮮亮麗的香包。
(21)褲腿挽得老高。
(22)沒(méi)有他的溝通,沒(méi)有美國(guó)支援,中國(guó)輸?shù)酶鼞K。
(23)老貓跪在墳前,一招一式磕得認(rèn)真到位。
從描寫上說(shuō),語(yǔ)意模糊的“得”引介一個(gè)句子,描述動(dòng)詞所指稱事件的結(jié)果。例句(3)是不及物動(dòng)詞的例子??紤]到論旨準(zhǔn)則,我們將“無(wú)影無(wú)蹤”的主語(yǔ)指派給一個(gè)語(yǔ)音為空,稱為代語(yǔ)(Pro)的代詞,方括號(hào)中的s表示這是一個(gè)從句,例如:
(24)金載澄人間蒸發(fā)了,蒸發(fā)得[sPro無(wú)影無(wú)蹤]。
當(dāng)動(dòng)詞為及物動(dòng)詞,如:例句(1)中,動(dòng)詞后的NP(“我”)既可以解釋為動(dòng)詞的賓語(yǔ),也可以解釋為結(jié)果從句的主語(yǔ)。但是在句法上,這個(gè)NP只能要么充當(dāng)“逼”的賓語(yǔ),要么充當(dāng)“必須走五公里山道”的主語(yǔ),不能兼任。否則,這個(gè)NP得到兩個(gè)來(lái)源不同的論旨角色,違背論旨準(zhǔn)則。有證據(jù)表明,這個(gè)NP是“逼”的賓語(yǔ)。
語(yǔ)氣詞“呀”可以插在動(dòng)詞和它的句子賓語(yǔ)之間,但絕不可以插在動(dòng)詞及其后面的NP賓語(yǔ)之間。下面的例子中,句子的賓語(yǔ)放在方括號(hào)里,代語(yǔ)仍在顯性主語(yǔ)不出現(xiàn)時(shí)使用。
(25)a 他告訴朋友呀,[sPro 去投奔親戚]。
(25)b 他告訴呀,朋友[sPro 去投奔親戚]。
(25)c 他說(shuō)呀,[s朋友去投奔親戚了]。
(25)b不可接受,是由于將“呀”插在NP賓語(yǔ)之前。 相比之下,(25)c 中的“呀”后的顯性 NP“朋友”是內(nèi)嵌從句的主語(yǔ),此時(shí)可以進(jìn)行“呀”插入。
將“呀”插入運(yùn)用于例句(1)中的結(jié)果補(bǔ)足語(yǔ),產(chǎn)生如下對(duì)比:
(26)a就逼得我呀,必須走五公里山道。
(26)b#就逼得呀,我必須走五公里山道。
(25)a 可直接跟(26)a類同,“呀”居于動(dòng)詞后 NP和被我們看作表示結(jié)果的內(nèi)嵌從句之間。不過(guò)當(dāng)“呀”出現(xiàn)在動(dòng)詞“逼”和NP“我”之間時(shí),語(yǔ)用詮釋卻很奇怪,用#標(biāo)示,句子的意思是:車上午已經(jīng)走了,以致逼得我不得不走五公里山道?!把健钡牟迦肫仁埂拔摇北焕斫鉃閮?nèi)嵌從句的主語(yǔ),因?yàn)橛小把健本悠溟g,這個(gè)NP“我”不可能是“逼”的賓語(yǔ)。結(jié)果是“逼”被迫用作不及物動(dòng)詞。重點(diǎn)是例句 (26)a沒(méi)有這種奇怪的解釋,表明“逼”是及物動(dòng)詞,“我”確實(shí)是“逼”的賓語(yǔ)。
(27)車上午已經(jīng)走了就逼得我[sPro必須走五公里山道]。
由于補(bǔ)足語(yǔ)不會(huì)產(chǎn)生任何孤島效應(yīng),而附接語(yǔ)則會(huì)。據(jù)此推斷結(jié)果從句S的位置:假如對(duì)S中成分的移位是合法的,則S處在補(bǔ)足語(yǔ)位置;否則,它必定處在某種附接語(yǔ)位置。請(qǐng)看例句(28)a,涉及S中賓語(yǔ)NP的話題化,例句(28)b中同一NP參與了關(guān)系化過(guò)程,將漢語(yǔ)中的NP移至關(guān)系從句的邊緣,在原來(lái)的位置上留下語(yǔ)跡。
(28)a 五公里山道,那輛車逼得我[s必須走 t]。
(28)b[那輛車逼得我[s必須走 t]]的五公里山道。
跟例句(1)相比,例句(28)a 和(28)b 除了長(zhǎng)一點(diǎn)之外,并非不可接受。這就證明在述補(bǔ)結(jié)構(gòu)中表結(jié)果的從句S的確處在補(bǔ)足語(yǔ)的位置上。例句(1)的句法結(jié)構(gòu)如圖1所示。
圖1 “車逼得我必須走五公里山道”的句法結(jié)構(gòu)
動(dòng)作本身狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ)主要表示動(dòng)作本身的狀態(tài)?!犊嘤挲S》中可舉29例,列舉如下:
(1)也是新聞上用得最多最爛的詞。
(2)只是白骨精式的媽媽看得太緊。
(3)紙包里還有一張父親的字跡,同樣寫得很匆忙。
(4)山道已經(jīng)轉(zhuǎn)得很高了。
(5)我深感來(lái)得晚了。
(6)虧得她來(lái)得及時(shí)。
(7)山里的夜晚來(lái)得快。
(8)謹(jǐn)小慎微的父親為他隱姓埋名的兄弟設(shè)身處地想得很周全。
(9)我說(shuō)得很悲壯。
(10)我干得很投入。
(11)繚繞的煙將那張沒(méi)有表情的臉遮得嚴(yán)嚴(yán)的。
(12)水流得很急。
(13)身子離得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。
(14)用馬蹄蓮細(xì)細(xì)地捆著,包得精致勻稱。
(15)老貓……記那些武器型號(hào)比記數(shù)學(xué)公式熟練得多。
(16)老太太手里的煙袋荷包上綴了一塊綠翠,那塊翠綠得深沉,潤(rùn)得悠長(zhǎng)。
(17)滿山遍野的花都快開(kāi)了,紅燦燦一片,像天上的火燒云,美得讓人沒(méi)法說(shuō)。
(18)院里的香花槐粗壯得抱不攏。
(19)雨水淅淅瀝瀝下得沒(méi)完沒(méi)了。
(20)主戰(zhàn)場(chǎng)在山西、燕北,離北京還差得遠(yuǎn)。
(21)不能想得太多。
(22)誰(shuí)一提我爺爺敬重得什么似的。
(23)覺(jué)著這個(gè)節(jié)過(guò)得香噴噴很舒坦。
(24)小翠和櫻桃兩個(gè)丫頭正進(jìn)進(jìn)出出,忙得不亦樂(lè)乎。
(25)他一個(gè)人在山上種樹、養(yǎng)樹,整年也不見(jiàn)下來(lái),木訥得厲害。
(26)櫻桃爸爸說(shuō)他們家也會(huì)做醋燜肉,而且他媳婦做得最好。
(27)Aki興奮得有些過(guò)頭。
(28)孰輕孰重他掂量得準(zhǔn)極了。
(29)這墳選得講究。
同樣的提取域條件(CED)測(cè)試也可適用于表示方式的“得”,即我們假如對(duì)Z中成分的移位是合法的,則Z處在補(bǔ)足語(yǔ)位置;否則,它必定處在某種附接語(yǔ)位置。以下面句子為例:
(30)a新聞上某些詞用得[z最多最爛]。
(30)b 他唱得[z難聽(tīng)到能趕上小王]。
(31)a 小王,他唱得[z難聽(tīng)到能趕上]。
(31)b[他唱得[z難聽(tīng)到能趕上 t]]的那個(gè)小王。
例句(30)到(31)方括號(hào)中由Z標(biāo)示的短語(yǔ)具有相同的語(yǔ)義功能,即作為“得”的方式或程度修飾語(yǔ),例句(30)b因?yàn)楹袃?nèi)嵌句“難聽(tīng)到能趕上小王”,聽(tīng)起來(lái)還可以接受。對(duì)例句(30)b進(jìn)行話題化和關(guān)系化就產(chǎn)生了例句(31),例句(31)的句子除了比例句(30)要長(zhǎng)一些之外,我們看不出這些句子在接受度上會(huì)比例句(30)b糟糕。由此推斷:表動(dòng)作狀態(tài)的短語(yǔ)也處在補(bǔ)足語(yǔ)的位置上。
盡管2個(gè)“助詞-得”都含有補(bǔ)足語(yǔ)的成分,但區(qū)別在于只有表示結(jié)果的“得”允許動(dòng)詞的NP賓語(yǔ)出現(xiàn)在動(dòng)詞之后。我們將(一)中的例句(1)和例句(19)與下列例句進(jìn)行比較:
(32)a 他寫得很匆忙。
(32)b*他寫得字跡很匆忙。
(32)c字跡他寫得很匆忙。
(32)d他寫得很匆忙的那些字跡。
當(dāng)“寫”用作及物動(dòng)詞時(shí),賓語(yǔ)NP“字跡”可以話題化或者關(guān)系化,但當(dāng)“字跡”留在原來(lái)的位置時(shí),句子就不可接受。既然話題化和關(guān)系化都在賓語(yǔ)位置留下語(yǔ)跡,那么“得”后加結(jié)果狀態(tài)的補(bǔ)語(yǔ)與“得”后加動(dòng)作本身狀態(tài)的補(bǔ)語(yǔ)之間的差別為:有語(yǔ)音實(shí)現(xiàn)的NP賓語(yǔ)只有在表示結(jié)果的“動(dòng)詞+得”結(jié)構(gòu)中才允許出現(xiàn)在動(dòng)詞之后。
在漢語(yǔ)構(gòu)詞上,一方面表方式的“得”必須是后綴于動(dòng)詞;另一方面,因?yàn)椤暗谩弊罱K要引介一個(gè)方式短語(yǔ),它跟動(dòng)詞之間唯一的關(guān)系是修飾關(guān)系,這一關(guān)系又阻止它出現(xiàn)在動(dòng)詞語(yǔ)素之后。因此,二者之間形成一個(gè)矛盾,解決的辦法是將“得”與動(dòng)詞看作結(jié)構(gòu)上獨(dú)立的成分,但音系上卻構(gòu)成一個(gè)單位,即動(dòng)詞與“得”組成一個(gè)音系詞。例句(32)的句法結(jié)構(gòu)如圖2所示。
圖2 “得很匆忙”的句法結(jié)構(gòu)
在《苦雨齋》中除前面提到的2種補(bǔ)語(yǔ)以外,還有一種形式的“得”后補(bǔ)語(yǔ)表示可能,可舉4例,其中例句(3)、(4)來(lái)自文獻(xiàn)[19]。
(1)兩件器物都不值錢,算不得什么古董。
(2)自己也舍不得吃。
(3)你修得好這輛自行車嗎?
(4)洗得干凈那件襯衫。
帶可能補(bǔ)語(yǔ)的述補(bǔ)結(jié)構(gòu)是一種組合式述補(bǔ)結(jié)構(gòu),它可有來(lái)表示可能性。“得”后表示可能的補(bǔ)語(yǔ),一般不能再加入修飾成分。例如:“看得清楚”,不可以再擴(kuò)展為“看得很清楚”“看得非常清楚”。大部分結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)和趨向補(bǔ)語(yǔ)都能轉(zhuǎn)化為可能補(bǔ)語(yǔ),原來(lái)讀輕聲的結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)和趨向補(bǔ)語(yǔ)轉(zhuǎn)換為可能補(bǔ)語(yǔ)之后就不讀輕聲了。例如:“看見(jiàn)”“看得見(jiàn)”“看不見(jiàn)”。
同樣的提取域條件(CED)測(cè)試也適用于表示可能的“得”。例如:
(5)a你要多操心,大意不得生產(chǎn)上的事。
(5)b 生產(chǎn)上的事,[你要多操心,大意不得 t]。
(5)c[你要多操心,大意不得t]的那件生產(chǎn)上的事。
對(duì)例句(5)a中的賓語(yǔ)“生產(chǎn)上的事”進(jìn)行話題化或者關(guān)系化,就產(chǎn)生了例句(5)b 和(5)c,在原來(lái)的位置留下語(yǔ)跡,但這2個(gè)句子同樣可以接受,這就證明表示可能的“得”后成分同樣處在補(bǔ)足語(yǔ)的位置上。
我們?cè)凇稘h語(yǔ)句法學(xué)》理論框架下對(duì)小說(shuō)《苦雨齋》中的“得”字補(bǔ)語(yǔ)結(jié)構(gòu)進(jìn)行研究,對(duì)“得”字補(bǔ)語(yǔ)進(jìn)行分類、分析,論證的結(jié)論為無(wú)論是表示結(jié)果狀態(tài)的“得”后成分、表示動(dòng)作本身狀態(tài)的“得”后成分還是表示可能的“得”后成分,它們?cè)谑鲅a(bǔ)結(jié)構(gòu)中的確處在“得”字后面的補(bǔ)足語(yǔ)位置。動(dòng)詞與“得”后成分是動(dòng)詞與補(bǔ)足語(yǔ)之間的關(guān)系,而非動(dòng)詞與附接語(yǔ)之間的關(guān)系。
[1]曹秀玲.“得”字的語(yǔ)法化和“得”字補(bǔ)語(yǔ)[J].延邊大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2005(9).
[2]高光新.動(dòng)詞“得”的語(yǔ)法化歷程[J].寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2006(5).
[3]朱德熙.語(yǔ)法講義[M].北京:商務(wù)印書館,1982.
[4]歐茹萍.現(xiàn)代漢語(yǔ)“得”字句研究綜述[J].山西大同大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011(6).
[5]施關(guān)淦.關(guān)于助詞“得”的幾個(gè)問(wèn)題[C]//中國(guó)語(yǔ)文雜志社.語(yǔ)法研究和探索(精選集).北京:商務(wù)印書館,2011:229-252.
[6]黃正德,李艷慧,李亞非.漢語(yǔ)句法學(xué)[M].張和友,譯.北京:世界圖書出版公司,2013.
[7]呂叔湘.漢語(yǔ)語(yǔ)法分析問(wèn)題[M].北京:商務(wù)印書館,1979.
[8]朱德熙.語(yǔ)法答問(wèn)[M].北京:商務(wù)印書館,1985.
[9]刑福義.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].北京:高等教育出版社,1991.
[10]北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系現(xiàn)代漢語(yǔ)教研室.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].北京:商務(wù)印書館,1993.
[11]陳亞川,鄭懿德.《漢語(yǔ)語(yǔ)法分析問(wèn)題》助讀[M].北京:語(yǔ)文出版社,1997.
[12]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)(增訂五版)[M].北京:高等教育出版社,2011.
[13]張?jiān)シ?“得”字句補(bǔ)語(yǔ)的語(yǔ)義指向[J].山西師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2002(1).
[14]陶瑞仁.“得”字句動(dòng)詞和補(bǔ)語(yǔ)的語(yǔ)義指向[J].黃山學(xué)院學(xué)報(bào),2007(12).
[15]范曉.復(fù)動(dòng)“V 得”句[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1993(4).
[16]劉培玉,劉人寧.復(fù)動(dòng)“V得”句的構(gòu)造及相關(guān)問(wèn)題[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2011(6).
[17]熊仲儒.狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ)中的達(dá)成“得”[J].語(yǔ)言科學(xué),2014(5).
[18]潘海華,葉狂.控制還是提升這是一個(gè)問(wèn)題:致使類“V得”句的句法本質(zhì)研究[J].語(yǔ)言研究,2015(7).
[19]史維國(guó).說(shuō)可能補(bǔ)語(yǔ)前不能加修飾語(yǔ)[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2006(4).
H043
A
1673-1999(2017)10-0076-04
李紹艷(1989—),女,安徽大學(xué)文學(xué)院2015級(jí)碩士研究生,研究方向?yàn)檎Z(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué);彭家法(1964—),男,博士,安徽大學(xué)文學(xué)院副教授,研究方向?yàn)檎Z(yǔ)言理論及語(yǔ)言教學(xué)。
2007-06-27
國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“漢語(yǔ)句法語(yǔ)義互動(dòng)中的功能成分研究”(13BYY001)部分研究成果。
(編輯:王苑嶺)
重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2017年10期