楊聞文+宋勝仿
摘要:眼科學(xué)作為臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)的重要課程之一,實(shí)行雙語教學(xué)勢(shì)在必行。本文以某年級(jí)臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)為對(duì)象,通過問卷調(diào)查,就眼科學(xué)雙語教學(xué)的現(xiàn)狀進(jìn)行分析,并提出相應(yīng)的對(duì)策,希望能提高眼科學(xué)雙語教學(xué)質(zhì)量。
關(guān)鍵詞:雙語教學(xué);眼科學(xué);問卷調(diào)查
中圖分類號(hào):G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2017)40-0055-02
隨著全球一體化時(shí)代的到來,以英語作為第二外語的雙語教學(xué)成為推動(dòng)我國(guó)醫(yī)學(xué)教育與國(guó)際接軌、培養(yǎng)國(guó)際化醫(yī)學(xué)人才的必要手段。眼科學(xué)作為高等醫(yī)學(xué)教育中臨床教學(xué)進(jìn)程中的重要組成部分,實(shí)行雙語教學(xué),既可以使學(xué)生掌握一定的專業(yè)詞匯以提高他們運(yùn)用外語的能力,也可以使學(xué)生迅速、直觀地了解掌握最新的專業(yè)知識(shí),吸收借鑒西方發(fā)達(dá)國(guó)家的最新科技成果,把握眼科學(xué)發(fā)展的最新動(dòng)態(tài),加快我國(guó)高等醫(yī)學(xué)教育國(guó)際化的進(jìn)程,逐步實(shí)現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容與國(guó)際接軌的目標(biāo)。
一、資料與方法
1.研究對(duì)象。以2012級(jí)臨床醫(yī)學(xué)本科三系學(xué)生為研究對(duì)象,總?cè)藬?shù)347人?;厥沼行柧?36份,回收率為96.8%,問卷有效。
2.方法。采用匿名問卷調(diào)查的形式,讓學(xué)生完成問卷各項(xiàng)內(nèi)容,當(dāng)場(chǎng)收回。
二、結(jié)果
1.學(xué)生對(duì)眼科雙語教學(xué)的態(tài)度。調(diào)查中,64.29%的學(xué)生認(rèn)為有必要開展雙語教學(xué),35.71%的學(xué)生認(rèn)為沒有必要。學(xué)生英語水平的不同、學(xué)習(xí)動(dòng)力不一等情況導(dǎo)致對(duì)雙語教學(xué)的態(tài)度不同。從學(xué)生對(duì)雙語教學(xué)提出的建議中,多數(shù)學(xué)生對(duì)雙語教學(xué)的態(tài)度是支持的,通過雙語課堂,提高學(xué)習(xí)興趣,增加專業(yè)外語詞匯的掌握量,了解學(xué)科的前沿知識(shí),有助于外語文獻(xiàn)閱讀。
2.學(xué)生對(duì)眼科雙語教學(xué)模式的看法。(1)課前階段。89.88%的學(xué)生希望教師能在課前提供與課程內(nèi)容相關(guān)的資料,形式可以有“原版教材+中文注釋”的導(dǎo)讀本、國(guó)外原版教材中相關(guān)內(nèi)容的復(fù)印件、國(guó)外教學(xué)參考資料。經(jīng)調(diào)查,在336名學(xué)生中,通過國(guó)家英語四級(jí)考試的占49.4%,通過六級(jí)的占14.29%,學(xué)生整體英語水平呈中等水平。問及學(xué)生如果開設(shè)雙語,選拔學(xué)生標(biāo)準(zhǔn)是什么,67.59%的學(xué)生認(rèn)為應(yīng)學(xué)生自愿報(bào)名,依據(jù)英語過級(jí)水平占17.13%,通過專門英語考核占13.89%。(2)課堂講解。①授課形式:半中半英文交叉占63.99%;中文課件,英文講解占21.13%;全英文占14.88%。②課堂上外語授課比例多少比較合適:“30%左右”的占58.93%,“50%—80%”的占26.19%,“100%”的占5.65%。③課堂板書是否為英文:“是”的占52.38%,“否”的占47.62%。④提供哪些形式的參考文獻(xiàn):55.65%的為國(guó)外原版教材,53.57%的為國(guó)外教學(xué)參考資料,52.38%的為中文參考資料,43.15%的為國(guó)內(nèi)編寫外文教材或講義,75.6%的為“原版教材+中文注釋”導(dǎo)讀本。⑤雙語教學(xué)學(xué)習(xí)效果影響最大的因素:課前預(yù)習(xí)占39.58%,課堂講解占39.88%,課后復(fù)習(xí)占10.71%,教師備課占9.82%。
3.學(xué)生對(duì)眼科雙語教學(xué)考核評(píng)估的要求。外文命題,中文答題占37.5%;外文命題,自由作答占35.71%;外文命題,外文答題占14.88%;中文命題,外文答題占11.9%。
三、開展眼科學(xué)雙語教學(xué)存在的問題與對(duì)策
通過調(diào)查研究與實(shí)際探索,眼科學(xué)雙語教學(xué)雖有一定的進(jìn)步,但實(shí)施效果不盡如人意,提高眼科學(xué)雙語教學(xué)質(zhì)量,筆者提出以下建議。
1.師生對(duì)眼科學(xué)雙語教學(xué)的態(tài)度。師生均應(yīng)認(rèn)識(shí)到,雙語教學(xué)是高等教育國(guó)際化發(fā)展的必然趨勢(shì),特別是醫(yī)學(xué)教育,多數(shù)醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)、學(xué)術(shù)會(huì)議以英文為載體,應(yīng)與國(guó)際接軌,以便了解學(xué)科前沿知識(shí),加強(qiáng)與國(guó)外的交流。即使在運(yùn)行過程中,有師生方面不同因素的制約,但眾多院校多年的實(shí)踐證明,醫(yī)學(xué)雙語教育是促進(jìn)師生不斷更新醫(yī)學(xué)前沿知識(shí)的重要手段,勢(shì)在必行,應(yīng)盡早轉(zhuǎn)變觀念,探索適合的“教—學(xué)”模式、方法和手段。
2.眼科學(xué)師資。教師是推動(dòng)雙語教學(xué)的關(guān)鍵,也是制約雙語教學(xué)開展的瓶頸。眼科學(xué)教師一般為醫(yī)院臨床眼科醫(yī)生,具有豐富的專業(yè)知識(shí)和臨床經(jīng)驗(yàn),但英語發(fā)音和口語水平參差不齊。我院對(duì)眼科學(xué)雙語師資選拔采取試講考核的方式,選取專業(yè)知識(shí)、臨床經(jīng)驗(yàn)、英文發(fā)音和口語水平優(yōu)秀的教師帶頭實(shí)施,在保證課堂質(zhì)量前提下,逐步擴(kuò)大授課內(nèi)容和授課學(xué)生范圍。開展雙語教學(xué)的教師必須在課前做好充分準(zhǔn)備,如查閱文獻(xiàn)、了解眼科學(xué)國(guó)內(nèi)外最新進(jìn)展、收集相關(guān)視頻、圖片等教學(xué)素材。此時(shí),應(yīng)該充分發(fā)揮團(tuán)隊(duì)力量,專科醫(yī)生之間特別是高年資教師在教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方式等方面的指導(dǎo),始終把握雙語教學(xué)學(xué)科目標(biāo),避免過分強(qiáng)調(diào)語言目標(biāo),本末倒置。在師資培養(yǎng)上,采取選派出國(guó)學(xué)習(xí),舉辦英語培訓(xùn)的形式,擴(kuò)充雙語師資梯隊(duì),夯實(shí)眼科學(xué)雙語教學(xué)質(zhì)量基礎(chǔ)。
3.因材施教。調(diào)查表明,在教材選用方面,多數(shù)學(xué)生傾向于“英語原版教材+中文注解”的形式。究其原因,完全采用眼科英文原版教材,鑒于外語原版教材深度與廣度、編排方式等與國(guó)內(nèi)現(xiàn)有教學(xué)模式不同,在短時(shí)間內(nèi),要求學(xué)生讀懂并使用教材,在當(dāng)前情勢(shì)下,效果可能適得其反。因此筆者認(rèn)為,在雙語教材選取時(shí),應(yīng)根據(jù)教學(xué)要求和學(xué)生實(shí)際情況進(jìn)行選擇,條件成熟的情況下,鼓勵(lì)教師參考英文原版,結(jié)合學(xué)科發(fā)展前沿,編寫中英文混合版教材(講義),既能滿足教學(xué)大綱的要求,也適合學(xué)生使用。
4.教學(xué)對(duì)象的選擇。眼科學(xué)作為臨床醫(yī)學(xué)大四的一門重要專業(yè)課程,學(xué)生在前期公共英語(專業(yè)英語)學(xué)習(xí)、臨床基礎(chǔ)課程學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,具備一定的英語聽說能力和臨床知識(shí),可適當(dāng)擴(kuò)大雙語教學(xué)的受眾面,但也不可盲目開展,一味追求形式上的雙語教學(xué),本末倒置,忽略了教學(xué)效果。筆者認(rèn)為,在實(shí)施雙語教學(xué)前,在擬開展對(duì)象中進(jìn)行調(diào)查,了解學(xué)生公共英語基礎(chǔ)、醫(yī)學(xué)英語儲(chǔ)備、英語技能掌握情況和專業(yè)知識(shí)等。
5.科學(xué)的教學(xué)方法。提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和動(dòng)力,整理眼科學(xué)重要的專業(yè)詞匯,提供閱讀文獻(xiàn),在課前發(fā)給學(xué)生預(yù)習(xí),提高雙語教學(xué)效率。在雙語教學(xué)中,應(yīng)始終把握以學(xué)科主導(dǎo)的原則,不應(yīng)過分強(qiáng)調(diào)英語授課比例,教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的英語水平,采取適當(dāng)?shù)闹杏⑽氖谡n比例。豐富教學(xué)方法,增加課堂互動(dòng),調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。調(diào)查顯示,學(xué)生希望教師能豐富課堂,建議增加課堂提問,活躍課堂氛圍,創(chuàng)造良好的互動(dòng)英語環(huán)境,寓教于樂。將現(xiàn)代教育技術(shù)手段與眼科學(xué)雙語教學(xué)相融合,利用在線課堂等網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái),提供圖片、文獻(xiàn)、視頻等教材資源供學(xué)生學(xué)習(xí),并利用網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)時(shí)間性、交互性的特點(diǎn),及時(shí)了解學(xué)生的學(xué)習(xí)狀況,解答學(xué)生的相關(guān)疑問,提高教學(xué)效果。在教學(xué)過程中,根據(jù)眼科學(xué)教學(xué)內(nèi)容進(jìn)度采取循序漸進(jìn)的模式。在教學(xué)過程的初級(jí)階段,強(qiáng)調(diào)重要名詞和概念的英語學(xué)習(xí)。隨著教學(xué)過程的深入和學(xué)生對(duì)專業(yè)內(nèi)容理解的加深以及專業(yè)詞匯量的增加,逐漸過渡到英、漢兩種語言交叉講解。
6.考核方式。將形成性評(píng)價(jià)考核方式融入課程考核中,教學(xué)過程中實(shí)時(shí)了解學(xué)生對(duì)知識(shí)的掌握情況,以便及時(shí)改進(jìn)教學(xué)方法、手段,不斷提高教學(xué)質(zhì)量。
總之,實(shí)施眼科學(xué)雙語教學(xué)的目的是讓學(xué)生更好的學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí),有助于學(xué)生查閱資料并了解學(xué)科的發(fā)展前沿,有利于他們知識(shí)的更新,因此在實(shí)施眼科學(xué)雙語教學(xué)過程中,注重學(xué)科知識(shí)目標(biāo)與語言目標(biāo)的有機(jī)結(jié)合,根據(jù)實(shí)際情況,探索、實(shí)踐適合的教學(xué)模式、方法和手段,提高眼科學(xué)的雙語教學(xué)質(zhì)量。
參考文獻(xiàn):
[1]常遠(yuǎn).關(guān)于提高眼科學(xué)雙語教學(xué)質(zhì)量的思考[J].山西青年,2016,(8):147.
[2]朱壯彥,郭春.臨床醫(yī)學(xué)課程雙語教學(xué)的實(shí)踐與探索[J].衛(wèi)生職業(yè)教育,2016,(7):1-2.
[3]趙桂秋,劉瑩.提高眼科學(xué)雙語教學(xué)質(zhì)量的實(shí)踐與探索[J].基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育,2014,16(4):313-314.
[4]卜曙旸,徐國(guó)旭.雙語教學(xué)在眼科學(xué)教學(xué)中的實(shí)踐探索[J].衛(wèi)生職業(yè)教育,2014,(7):49.
[5]張吉強(qiáng),郭強(qiáng).W3H1:讓醫(yī)學(xué)生雙語教學(xué)不再流于形式[J].西北醫(yī)學(xué)教育,2012,20(1):135-137.
[6]劉艷菊,范曉暉.醫(yī)學(xué)高等院校雙語教學(xué)中存在的問題及對(duì)策探討——從西安交通大學(xué)國(guó)家級(jí)雙語教學(xué)示范課程中得到的啟示[J].西北醫(yī)學(xué)教育,2010,18(2):299-302.endprint