• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    英漢翻譯話題連貫的修辭實(shí)現(xiàn)

    2017-07-17 02:48:14黃錦鴻
    現(xiàn)代語(yǔ)文 2017年6期
    關(guān)鍵詞:系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)英漢翻譯認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)

    黃錦鴻

    摘 要:話題是語(yǔ)篇語(yǔ)義成分和作者修辭意圖的集中體現(xiàn),話題統(tǒng)一和連貫是影響語(yǔ)篇連貫的重要因素,因而實(shí)現(xiàn)語(yǔ)篇話題連貫很重要。本文以某高校102名英專(zhuān)學(xué)生的英譯漢作品為語(yǔ)料,從系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的話題連貫視角探究:1.譯者如何建立對(duì)原文話題連貫性的理解;2.譯者如何在譯文中重構(gòu)原文連貫性;3.譯文話題不連貫的原因。研究發(fā)現(xiàn)實(shí)現(xiàn)話題連貫需通過(guò)外在形式和心理認(rèn)知,以期能促進(jìn)譯者在譯文中實(shí)現(xiàn)話題連貫的修辭意義。

    關(guān)鍵詞:修辭意圖 話題連貫 系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué) 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué) 英漢翻譯

    一、引言

    語(yǔ)篇是一定語(yǔ)境下表示完整意義的語(yǔ)言單位,不是句子的任意組合和堆砌。構(gòu)成語(yǔ)篇的句子存在深層語(yǔ)義關(guān)系,即連貫性。語(yǔ)篇翻譯的目的是把原語(yǔ)語(yǔ)篇的語(yǔ)義內(nèi)容、交際信息、文化內(nèi)容、作品風(fēng)格等盡可能地在譯文中表達(dá)出來(lái),這些都須建立在對(duì)原語(yǔ)語(yǔ)篇連貫性理解的基礎(chǔ)上,因此連貫在以語(yǔ)篇為單位的翻譯活動(dòng)中尤為重要。

    由于語(yǔ)言間的差異,譯者有時(shí)須在譯語(yǔ)語(yǔ)篇中重構(gòu)原語(yǔ)語(yǔ)篇的連貫性。因此語(yǔ)篇翻譯的過(guò)程可以說(shuō)是連貫的識(shí)別和重構(gòu)的一種修辭實(shí)踐過(guò)程,旨在傳遞原文作者的思想。只有準(zhǔn)確識(shí)別原文的連貫性并將其在譯文中有效重構(gòu),譯者才能準(zhǔn)確傳遞原作者的修辭意圖,令譯文和原文一樣獲得讀者的認(rèn)同。

    原文語(yǔ)篇的話題是語(yǔ)篇的語(yǔ)義成分,是原作者交際目的的集中體現(xiàn),話題的統(tǒng)一和連貫是影響語(yǔ)篇連貫的重要因素,因而實(shí)現(xiàn)譯文的話題連貫十分重要。以往探討翻譯中話題連貫的學(xué)者多側(cè)重話題在翻譯中的功能或英漢篇章話題的差異及轉(zhuǎn)換技巧[1](P63-69)[2](P72-81)[3](P112-114)[4](P85-93),或從系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)視角探討語(yǔ)篇話題在翻譯過(guò)程中的導(dǎo)入、延續(xù)與轉(zhuǎn)換[5](P113-116)。筆者認(rèn)為話題連貫的實(shí)現(xiàn)不單單通過(guò)外在手段,還是一個(gè)心理過(guò)程。本文結(jié)合系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的話題連貫a視角,探討譯者如何建立對(duì)原文話題連貫性的理解,又如何在譯文中重構(gòu)這種連貫性,探尋譯文話題不連貫的原因,以期今后譯者可以對(duì)問(wèn)題加以改善,在譯文中實(shí)現(xiàn)話題連貫的修辭意義。

    二、話題、話題連貫及其修辭意義

    (一)話題及話題連貫

    “話題”分為兩個(gè)層次。其一是詞匯意義上的句子話題。通常位于句首,用于顯示語(yǔ)義信息的傳遞方式。主要包含已經(jīng)傳遞的信息或在上文中隱含的信息(也稱(chēng)已知信息);與之相對(duì)的是句子的述題,指待傳遞的新信息。其二是語(yǔ)篇話題。荷蘭語(yǔ)言學(xué)家Van Dijk對(duì)此作出的定義為:如果一個(gè)概念或者一個(gè)概念結(jié)構(gòu)(命題)能夠把一個(gè)序列的概念結(jié)構(gòu)有機(jī)地組織起來(lái),那么它就能夠成為話題[6](P133)。按照Van Dijk的觀點(diǎn),語(yǔ)篇話題通常是一個(gè)大命題或稱(chēng)為文章的中心思想。這是指一較短的段落語(yǔ)篇而言。更多的情況下,長(zhǎng)語(yǔ)篇?jiǎng)t可以分成一系列小單元,每個(gè)單元涉及一個(gè)獨(dú)立話題,它們是次一級(jí)的宏觀話題[6](P152)。由此可知,語(yǔ)篇的話題具有等級(jí)性。

    如果一個(gè)段落的所有句子發(fā)展的是同一個(gè)中心思想,那么這個(gè)段落就是連貫的[7](P45)。也就是說(shuō),具有層級(jí)性的各個(gè)話題圍繞著同一語(yǔ)篇話題發(fā)展,即獲得話題連貫,這個(gè)語(yǔ)篇就是連貫的。話題連貫有利于語(yǔ)篇連貫。

    (二)話題連貫的修辭意義及其實(shí)現(xiàn)方式

    語(yǔ)篇是一個(gè)具有一致性和連貫性的單位,由一個(gè)或多個(gè)相互關(guān)聯(lián)的句子序列組成,并且具有某種特殊的修辭意義。語(yǔ)篇是組合在一起以達(dá)到某一總修辭目的的一系列相互關(guān)聯(lián)的交際功能[8](P25)。話題作為語(yǔ)篇內(nèi)的語(yǔ)義和結(jié)構(gòu)成分的一部分,其連貫對(duì)語(yǔ)篇連貫發(fā)揮著作用。語(yǔ)篇話題具有修辭意圖,體現(xiàn)作者構(gòu)思語(yǔ)篇的中心思想和想讓讀者接受的觀點(diǎn)。語(yǔ)篇須實(shí)現(xiàn)話題的統(tǒng)一和連貫,才能有助于塑造有效的修辭結(jié)構(gòu),有力傳遞作者要表達(dá)的意義,有助于語(yǔ)篇修辭意圖的實(shí)現(xiàn),獲得讀者的認(rèn)同。

    系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)派和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)學(xué)派在語(yǔ)篇話題如何實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一和連貫,從而達(dá)成其修辭意圖的觀點(diǎn)上具有互補(bǔ)性。

    1.系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)話題連貫的實(shí)現(xiàn)方式

    系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)主要從銜接手段、話題推進(jìn)和話題相關(guān)來(lái)考察文章話題的連貫。

    (1)銜接手段

    從系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)視角看,語(yǔ)篇中實(shí)現(xiàn)話題連貫的銜接手段主要通過(guò)詞匯銜接、連接兩個(gè)方面。其一是詞匯銜接。詞匯銜接是指語(yǔ)篇中出現(xiàn)的部分詞匯間語(yǔ)義上的相互聯(lián)系,如重復(fù)、共現(xiàn)、替代等。Van Dijk指出,話題“決定一個(gè)語(yǔ)篇或語(yǔ)篇的一部分中可能使用的概念的范圍,因而對(duì)詞匯插入構(gòu)成宏觀上的限制”[6]。Fowler也持類(lèi)似觀點(diǎn),認(rèn)為話題是語(yǔ)篇的指稱(chēng)語(yǔ)境[9](P39)。因此,詞匯銜接在一定程度上是話題選擇的結(jié)果,在較長(zhǎng)的語(yǔ)篇里詞匯的相對(duì)集中和相互聯(lián)系是保證統(tǒng)一性和連貫性的必要條件。只有詞匯銜接符合了話題相關(guān)的要求才有助于語(yǔ)篇連貫。

    其二是通過(guò)連接手段。連接成分的銜接功能主要不在于它們是貫通上下文的手段,而在于其自身表達(dá)的具體意思,這些意思預(yù)設(shè)了語(yǔ)篇中其他成分的存在[10](P226)。連接成分具有銜接功能在于它們的意思表明,至少兩個(gè)語(yǔ)篇單位之間存在某種語(yǔ)義關(guān)系。但是連接詞的銜接作用不僅取決于它們的自身意義,在更高的層次上還要受到話題的限制。

    (2)話題推進(jìn)

    導(dǎo)入話題后,作者通常會(huì)用幾個(gè)句子甚至語(yǔ)段陳述某一話題,不斷延續(xù)推進(jìn)語(yǔ)篇話題。同一話題的延續(xù)主要通過(guò)省略、重復(fù)、代詞的照應(yīng)或指代等多種方式。語(yǔ)篇含有兩個(gè)或兩個(gè)以上小句時(shí),會(huì)出現(xiàn)兩個(gè)或兩個(gè)以上的話題和述題。話題和述題的出現(xiàn)與變化反映信息傳遞的過(guò)程,推動(dòng)語(yǔ)篇向前發(fā)展,這種現(xiàn)象稱(chēng)為話題推進(jìn)。黃勤提到,國(guó)內(nèi)外學(xué)者話題推進(jìn)主要有以下四種形式(T代表topic,C代表comment)。

    1)前一句的話題是后一句的話題(平行型),即T1=T2;

    2)前一句的述題是后一句的述題(集中型),即C1=C2;endprint

    3)前一句的話題是后一句的述題(交叉接應(yīng)型),即T1=C2;

    4)前一句的述題或述題的一部分是后一句的話題(直線延續(xù)型),即C1=T2。[11](P31)

    話題推進(jìn)具有使語(yǔ)篇連貫的作用,但不能絕對(duì)保證語(yǔ)篇連貫,需要考慮話題相關(guān)這個(gè)因素。

    (3)話題相關(guān)

    連貫是語(yǔ)篇存在的基礎(chǔ)。語(yǔ)篇銜接與話題推進(jìn)對(duì)語(yǔ)篇連貫起著重要作用,但銜接與話題推進(jìn)只是實(shí)現(xiàn)語(yǔ)篇連貫的顯性手段和可能條件,它們必須借助話題相關(guān)才能發(fā)揮作用。

    話題相關(guān)指語(yǔ)篇宏觀話題對(duì)次一級(jí)的宏觀話題,次一級(jí)的宏觀話題對(duì)其所在單元的句子話題結(jié)構(gòu)所表達(dá)的命題意義在語(yǔ)義上起統(tǒng)領(lǐng)和限制作用。只有在此前提下,語(yǔ)篇中各個(gè)句子命題按照一定規(guī)律有效排列才能保證語(yǔ)篇連貫。

    話題的連續(xù)性既不是產(chǎn)生語(yǔ)篇性的必要條件,也不是充分條件[10](P25)。話題連續(xù)性可理解為語(yǔ)篇的統(tǒng)一性,即語(yǔ)篇圍繞一個(gè)中心意思組織和發(fā)展,把語(yǔ)篇性理解為由語(yǔ)篇中各成分間的語(yǔ)義銜接關(guān)系產(chǎn)生的一種語(yǔ)篇特性[10](P23)。話題連續(xù)性并非指語(yǔ)篇中的話題不可轉(zhuǎn)換。語(yǔ)篇通常會(huì)談及多個(gè)話題。為保持話題的連續(xù)性,語(yǔ)篇涉及的內(nèi)容彼此間要有一定的關(guān)聯(lián),否則話題轉(zhuǎn)換會(huì)導(dǎo)致話題斷裂。

    2.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)話題連貫的實(shí)現(xiàn)方式

    認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為話題連貫須從認(rèn)知角度才能做出較為合理的解釋。王寅認(rèn)為,從認(rèn)知功能角度可將語(yǔ)篇描寫(xiě)為可構(gòu)成一個(gè)有意義的整體的一組語(yǔ)句,具有概念成分上的照應(yīng)性、命題發(fā)展的索引性、語(yǔ)用推理上的順應(yīng)性,這樣的一個(gè)整體能保證激活的信息在心智上具有鏈接性,使語(yǔ)篇形成一個(gè)統(tǒng)一的認(rèn)知世界,獲得語(yǔ)篇連貫性[12](P50)。因此,要獲得語(yǔ)篇話題連貫性,形式上的銜接手段、話題推進(jìn)和話題相關(guān)并非構(gòu)成話題連貫的所有條件,語(yǔ)篇語(yǔ)義內(nèi)容在讀者心智上的認(rèn)知連貫性也是語(yǔ)篇話題連貫的必要條件。

    王寅基于Lakoff的體驗(yàn)哲學(xué)和ICM(Idealized Cognitive Model)理論,以及Langacker的動(dòng)態(tài)方法,結(jié)合認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)學(xué)派在分析詞句層面上所采用的體驗(yàn)、激活、突顯、原型范疇等幾種基本認(rèn)知方式,提出語(yǔ)篇連貫的認(rèn)知世界分析法[12](P31)。認(rèn)知世界指人們?cè)隗w驗(yàn)基礎(chǔ)上經(jīng)過(guò)認(rèn)知加工形成的各種知識(shí),儲(chǔ)存于人們的心智中。認(rèn)知世界按普遍性、代表性和理想化程度分為ICM和背景知識(shí)。ICM具有體驗(yàn)性、普遍性、規(guī)律性、典型性。背景知識(shí)則指具體的細(xì)則性知識(shí),不一定有普遍性、代表性,包括一些特定的內(nèi)容,它們會(huì)因人、因時(shí)、因地而異,可以是交際雙方早已共知的,也可能是在當(dāng)下交際中剛獲知的。它們?cè)诰唧w語(yǔ)言交際中可能處于動(dòng)態(tài),不斷充實(shí)、加強(qiáng)、調(diào)整乃至改變會(huì)話雙方的背景知識(shí)和當(dāng)下的交際情況[13](P85)。

    語(yǔ)篇意義的獲得取決于語(yǔ)篇連貫性,意義是背景知識(shí)和語(yǔ)篇信息的結(jié)合[14](P94)。語(yǔ)言使用者所掌握的背景知識(shí)對(duì)生成語(yǔ)篇連貫性極為重要。語(yǔ)篇的各級(jí)話題是中心話題的擴(kuò)展和延伸,對(duì)中心話題和分級(jí)話題所掌握的背景知識(shí)對(duì)語(yǔ)篇理解極其重要,因此分析話題連貫性須依靠背景知識(shí)。

    對(duì)于同一語(yǔ)言社團(tuán)的成員,語(yǔ)言實(shí)際運(yùn)用具有經(jīng)濟(jì)性,語(yǔ)篇中存在語(yǔ)言表達(dá)缺省信息。語(yǔ)篇接受者理解字面信息時(shí),總是將其置于一定的認(rèn)知世界中處理。按照王寅的認(rèn)知世界分析法,同一語(yǔ)言社團(tuán)成員主要依據(jù)語(yǔ)篇提供的信息和內(nèi)在的認(rèn)知世界知識(shí),結(jié)合語(yǔ)境,補(bǔ)充相關(guān)信息,激活機(jī)制在上下文的概念成分間發(fā)現(xiàn)照應(yīng)關(guān)系,并著力尋求命題的發(fā)展線索,獲得語(yǔ)用推理上的順應(yīng)性,借此就可在心智上建立語(yǔ)篇連貫、統(tǒng)一的認(rèn)知世界[13]。如語(yǔ)篇話題提供的信息通過(guò)激活機(jī)制能在讀者心智中構(gòu)建有統(tǒng)一關(guān)系、可被接受的認(rèn)知世界,讀者便能運(yùn)用ICM和背景知識(shí)補(bǔ)充缺省信息,獲取語(yǔ)篇意義和話題連貫性,從而理解語(yǔ)篇。

    綜上,分析語(yǔ)篇的話題連貫性需將系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)對(duì)語(yǔ)篇連貫性的分析方法結(jié)合起來(lái)。話題連貫性的實(shí)現(xiàn)不只通過(guò)外在手段,還是一個(gè)心理過(guò)程,需要語(yǔ)篇讀者擁有一定的ICM和背景知識(shí),根據(jù)語(yǔ)境信息和語(yǔ)用知識(shí),激活大腦中相應(yīng)的知識(shí)框架,通過(guò)推理而重構(gòu)語(yǔ)篇連貫。

    三、話題連貫在英譯漢語(yǔ)篇中的修辭實(shí)現(xiàn)

    原文作者對(duì)文章的謀篇布局是其修辭意圖的體現(xiàn),通過(guò)對(duì)原文修辭結(jié)構(gòu)有目的地設(shè)置,使其服務(wù)于意義的傳遞,利于說(shuō)服讀者。話題作為文章結(jié)構(gòu)的一部分,起著提綱挈領(lǐng)的作用。話題分布在語(yǔ)篇的句子中,促進(jìn)意義連貫。翻譯是一種特殊的修辭實(shí)踐[15](P78)。翻譯跟其他修辭行為一樣,發(fā)揮著某種“中介”功能,即通過(guò)構(gòu)筑新的表達(dá)形式在分屬于不同語(yǔ)言文化的源文本及目標(biāo)受眾之間建立聯(lián)系、傳情達(dá)意[16](P255)。因此翻譯過(guò)程中,譯者應(yīng)有效構(gòu)造譯文話題連貫,以充分傳遞作者的修辭意圖。

    下文將從具體的語(yǔ)料出發(fā),從系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)派和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)派的角度考察如何分析英漢語(yǔ)篇中的話題連貫并在譯文中有效實(shí)現(xiàn)其修辭意義,探尋某些譯文話題不連貫的原因。本文選取的語(yǔ)料①是某高校102名英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生在《英語(yǔ)修辭學(xué)》課程期中考試試卷中的英譯漢語(yǔ)篇(為便于分析,本文將原文以分號(hào)斷句的句子當(dāng)作一句話),原文共有10句話。

    ①Famed in all great arts,Su is supreme in prose poetry or fu(賦).

    ②In other species of writing,he only develops along the lines laid down by his immediate predecessors;

    ③but his prose poetry is one of those surprises in the history of literature.

    ④Here is an art rediscovered that has been lost for several centuries.endprint

    ⑤The whole Tang Dynasty is a blank as far as prose poetry is concerned.

    ⑥The famous prose poems by Han Yu(韓愈)and Liu Tsung-yuan(柳宗元)are all stiff-jointed,imitative and second-rate.

    ⑦Ou-yang Hsiu(歐陽(yáng)修)first shows the way by his magnificent Autumn Dirge,and Su does the rest.

    ⑧In Sus hands,the fu becomes a new thing:he brings ease into what has hitherto been stately;

    ⑨he changes the measured,even-paced tread suggestive of the military drill into a swinging gait,and he dispenses altogether with that elaborate pageantry which old writers of fu are so fond of unrolling before the reader.

    ⑩He is by far the greatest fu-writer since Yu Sin(庾信).

    (一)從系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)角度

    1.銜接手段

    (1)詞匯銜接

    原文在詞匯銜接上的一個(gè)突出特點(diǎn)是通過(guò)詞匯重復(fù)構(gòu)成話題鏈。在語(yǔ)篇的主題句“Famed in all great arts,Su is supreme in prose poetry or fu(賦)”中,“Su”既是語(yǔ)篇主題句的話題,也是語(yǔ)篇話題?!皊upreme in prose poetry or fu”是述題和說(shuō)明的對(duì)象?!癝u”以指稱(chēng)代詞“He”的形式在②⑨⑩句中作為話題出現(xiàn),整個(gè)語(yǔ)篇圍繞“Su”展開(kāi),統(tǒng)領(lǐng)語(yǔ)篇,體現(xiàn)原文作者強(qiáng)調(diào)話題的意圖?!皃rose poetry”在第③和⑥句成為話題,“fu”在第⑧句成為話題。由此可看出,原文中與語(yǔ)篇話題相關(guān)的詞匯銜接主要有“Su,prose poetry,fu”三個(gè)詞。話題對(duì)詞匯插入構(gòu)成宏觀上的限制,作者所選擇的“Su,prose poetry,fu”都屬于話題所限定的語(yǔ)義范圍,它們的使用保證了原文話題和語(yǔ)義場(chǎng)的統(tǒng)一。

    觀察語(yǔ)料發(fā)現(xiàn),對(duì)于“Su”這條話題鏈,大部分學(xué)生將其譯為蘇軾或蘇東坡,但有22篇直譯為蘇,1篇譯為蘇先生,3篇呈現(xiàn)蘇軾和蘇東坡的交叉。對(duì)于“prose poetry”即“散文詩(shī)”(第⑥句中為“prose poems”)和“fu”即“賦”,只有14篇譯文體現(xiàn)出統(tǒng)一的話題鏈。其中,只有7篇譯文體現(xiàn)出了“prose poetry”和“fu”的等同關(guān)系,即“散文詩(shī)”又稱(chēng)“賦”。7篇未將“prose poetry”譯出,只體現(xiàn)了“賦”這條話題鏈。

    (2)連接

    連接詞的銜接作用不僅取決于它們自身的意義,在更高層次上還受話題限制。原文出現(xiàn)的顯性連接詞“but,here,and”都服務(wù)于話題的推進(jìn)?!癰ut”一詞突出了相對(duì)于“other species of writing”,“Su”在“prose poetry”上的成就。“Here”在文中指代上文的“his prose poetry”?!癮nd Su does the rest”中的“and”體現(xiàn)意義的轉(zhuǎn)折,凸顯“Su”對(duì)“fu”的貢獻(xiàn)?!癮nd he dispenses altogether…”中的“and”體現(xiàn)意義的遞進(jìn),同樣闡述了“Su”如何讓“the fu becomes a new thing”。觀察語(yǔ)料發(fā)現(xiàn),學(xué)生處理“but”和“and”的翻譯問(wèn)題不大,翻譯“Here”時(shí)碰到的困難較多?!癏ere”對(duì)第③句“Sus prose poetry”這一話題有延續(xù)作用。語(yǔ)料中,40篇譯文將其處理為以代詞“這”開(kāi)頭的句子,19篇處理為以“賦”“藝術(shù)”開(kāi)頭的句子。此外,有2篇漏譯,9篇將其與前一句合譯,30篇存在明顯錯(cuò)誤。

    2.話題推進(jìn)

    話題(Topic:T) 述題(Comment: C)

    ①Su prose poetry/fu T1 C1+C1

    ②He the lines T2(=T1) C2

    ③His prose poetry surprise T3(=C1) C3

    ④Here(His prose poetry) an art T4(=C1) C4

    ⑤Tang Dynasty prose poetry a blank T5 C5

    ⑥Prose poems stiff-jointed… T6(=C1) C6

    ⑦Ou-Yang Hisu the way T7 C7

    ⑧Fu new thing T8(=C1) C8

    ⑨He fu T9(=T1) C9(=C1)

    ⑩He fu-writer T10(=T1) C10(≈C1)

    對(duì)原文進(jìn)行話題推進(jìn)分析,可以發(fā)現(xiàn)原文的話題和述題通過(guò)重復(fù)、代詞的照應(yīng)或指代等形成緊密聯(lián)系,相互轉(zhuǎn)換,促進(jìn)語(yǔ)篇連貫。

    翻譯涉及語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,需注意語(yǔ)言差異。漢語(yǔ)是一種話題顯著型語(yǔ)言,而英語(yǔ)屬于主語(yǔ)顯著型語(yǔ)言。漢語(yǔ)語(yǔ)篇強(qiáng)調(diào)話題的確立以及“話題—說(shuō)明”的關(guān)聯(lián)性。而英語(yǔ)語(yǔ)篇強(qiáng)調(diào)“主語(yǔ)—?jiǎng)釉~”間須保持語(yǔ)義上的選擇關(guān)系、形式上的一致性以及詞性和句子成分的對(duì)應(yīng)關(guān)系[17](P73)。英漢翻譯中,句子層級(jí)常出現(xiàn)從“主—謂”結(jié)構(gòu)向“話題—評(píng)論”形式的轉(zhuǎn)換。這種轉(zhuǎn)換不僅涉及句子結(jié)構(gòu),帶來(lái)的是整個(gè)語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)的變化,體現(xiàn)了從以主語(yǔ)為起點(diǎn)到以話題為著眼點(diǎn)的思維模式的轉(zhuǎn)換[18](P77-79)。endprint

    因此在譯文話題推進(jìn)的過(guò)程中,應(yīng)注意英漢語(yǔ)差異,突出漢語(yǔ)話題,在譯文中對(duì)原文話題連貫進(jìn)行重構(gòu)以促進(jìn)有效修辭結(jié)構(gòu)和意義的形成。觀察發(fā)現(xiàn),在話題推進(jìn)過(guò)程中,100篇譯文皆是部分注意到漢語(yǔ)的行文特點(diǎn),突出話題。

    3.話題相關(guān)

    原文的語(yǔ)篇宏觀話題為“Su”,對(duì)次一級(jí)的宏觀話題“his prose poetry,fu,Tang Dynasty,prose poems,Ou-Yang Hisu”在語(yǔ)義上起著統(tǒng)領(lǐng)和限制作用,話題間存在關(guān)聯(lián),圍繞著語(yǔ)篇話題“Su”展開(kāi),有效促進(jìn)了話題連貫。100篇譯文皆注意到話題相關(guān),但對(duì)次級(jí)宏觀話題,即“his prose poetry,fu,Tang Dynasty,prose poems,Ou-Yang Hisu”,翻譯全部準(zhǔn)確的僅有38篇。

    (二)從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度

    同一語(yǔ)言社團(tuán)成員運(yùn)用語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)性使得原文語(yǔ)篇中存在缺省信息,如“Su”。語(yǔ)篇接受者理解原文時(shí),會(huì)將其置于自我認(rèn)知世界中進(jìn)行加工處理。原文涉及的話題“Su,prose poetry,Tang Dynasty,prose poems,Ou-Yang Hisu,fu”的知識(shí)屬于被同一語(yǔ)言社團(tuán)較為普遍接受的背景知識(shí),即ICM。而述題中的信息,如“the lines,surprise,new thing”屬于背景知識(shí),對(duì)此可能是譯者和讀者早已共知的,也可能是從語(yǔ)篇中剛獲知,翻譯時(shí)也因人而異。譯者應(yīng)在譯文中提供話題的準(zhǔn)確信息,通過(guò)激活讀者關(guān)于這些話題ICM和背景知識(shí),建構(gòu)出語(yǔ)篇意義的整體性,以獲得語(yǔ)篇的連貫性,從而理解語(yǔ)篇。

    對(duì)原文話題“Su”的處理上,直接處理為完整人名,即蘇軾或蘇東坡,更易激活讀者關(guān)于語(yǔ)篇話題的ICM,建立對(duì)語(yǔ)篇的理解。只譯為蘇或蘇先生,讀者腦中的ICM會(huì)較為模糊。同時(shí)出現(xiàn)蘇軾和蘇東坡兩種譯法,應(yīng)進(jìn)行適當(dāng)標(biāo)注,如“蘇軾,號(hào)東坡”。這樣讀者關(guān)于“Su”的理解會(huì)更準(zhǔn)確,以此促進(jìn)譯文的話題連貫。

    對(duì)語(yǔ)篇主題句中“prose poetry”和“fu”二者關(guān)系的明示,如譯為“散文詩(shī)歌,抑或稱(chēng)之為賦”,能激活“prose poetry”和“fu”在讀者腦海中的ICM,有助于對(duì)下文話題的推理和理解,幫助讀者形成譯文連貫性。相較而言,若未清晰體現(xiàn)二者關(guān)系,如譯為“作詩(shī)寫(xiě)賦”“詩(shī)詞歌賦”,不利于讀者形成下文的話題連貫性。

    以下是實(shí)例分析:

    ①蘇東坡在諸多藝術(shù)領(lǐng)域上皆頗負(fù)盛名,其成就最高的便是散文詩(shī)或者(我們稱(chēng)為)賦(宋代為文賦)。

    ②在蘇東坡其他的詩(shī)文寫(xiě)作當(dāng)中,他僅僅循規(guī)蹈矩沿襲了先人的文法,(在其基礎(chǔ)上)傳承發(fā)展。

    ③+④但是他的文賦則是文學(xué)史上的一大奇跡,(我們可以從蘇的賦中)重新發(fā)現(xiàn)一個(gè)被人遺忘數(shù)百載的藝術(shù)。

    ⑤就賦(這種寫(xiě)作方式)而言,全唐留下了太多的空白。

    ⑥韓愈和柳宗元這兩位大家的名詩(shī)畢篇(有些)墨守成規(guī),只是對(duì)先人詩(shī)作的僵便(硬)模仿,很難稱(chēng)為一流之作。

    ⑦歐陽(yáng)修首次在傷懷感時(shí)、壯闊優(yōu)雅的《秋聲賦》中使用了新的筆法,而蘇軾則將其發(fā)揚(yáng)光大,成為集大成者。

    ⑧+⑨在蘇東坡筆下,舊賦煥然一新,舊貌換新顏,文賦不再束縛于格式之中,更具活力,宛如軍隊(duì)整齊劃一嚴(yán)肅的正步演習(xí)的駢四儷文變成了(慢悠悠地)閑庭信步笑看云卷云舒,并且他摒棄了舊賦者們一貫熱衷于向讀者顯擺的華麗辭藻(風(fēng)花雪月,轉(zhuǎn)身成為平易近人的大氣凜然)。

    ⑩蘇軾不愧是繼庾信后最偉大的賦家。

    1.銜接手段

    詞匯銜接上,對(duì)原文話題鏈“Su,prose poetry,fu”的處理上,明確指出了“prose poetry”與“fu”之間的關(guān)系,之后將“prose poetry”和“fu”處理為一條話題鏈,即“賦(文賦)”,與之相關(guān)的“old writers of fu,fu-writer”分別譯為“舊賦者們、賦家”。使譯文讀者一目了然。對(duì)“Su”的處理稍顯不足,出現(xiàn)蘇東坡和蘇軾的交叉,應(yīng)在語(yǔ)篇首句直接指出“蘇軾,號(hào)東坡居士”,這條話題鏈會(huì)更為清晰。對(duì)連接詞尤其是“Here”,翻譯為“我們可以從蘇的賦中”銜接恰當(dāng)。

    2.話題推進(jìn)

    譯文的話題推進(jìn)在①③④⑥⑦⑩上考慮到了漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。例如在首句中將話題“Su”置于句首,譯為“蘇東坡在諸多藝術(shù)領(lǐng)域上皆頗負(fù)盛名……”。②⑤⑧⑨需加以改善,可修改如下:

    ②蘇東坡在其他的詩(shī)文寫(xiě)作當(dāng)中僅僅循規(guī)蹈矩沿襲了先人的文法,在其基礎(chǔ)上傳承發(fā)展。

    ⑤全唐就賦(這種寫(xiě)作方式)而言,留下了太多的空白。

    ⑧+⑨舊賦在蘇東坡筆下煥然一新……

    以上改動(dòng)在漢語(yǔ)表達(dá)中突出了②⑤⑧⑨的話題,即蘇東坡、全唐及舊賦。

    此譯文對(duì)原文“his prose poetry,fu,Tang Dynasty,prose poems,Ou-Yang Hisu”的處理準(zhǔn)確,符合話題相關(guān)。

    此外,譯文總體上能激活讀者有關(guān)語(yǔ)篇話題“Su,prose poetry,fu”的ICM和述題“the lines,surprise,new thing”等的背景知識(shí),通過(guò)話題間的照應(yīng)、邏輯關(guān)系的有效推理獲得對(duì)譯文的理解和心智上的連貫。

    四、討論

    (一)譯文實(shí)現(xiàn)話題連貫存在的問(wèn)題及原因

    分析語(yǔ)料發(fā)現(xiàn),部分譯文話題處理上存在話題斷裂或游離。連貫語(yǔ)篇圍繞一個(gè)總話題展開(kāi)。當(dāng)讀者看到總話題時(shí),便能大體了解語(yǔ)篇主要內(nèi)容。如果語(yǔ)篇內(nèi)容圍繞總話題展開(kāi),與讀者的期待相一致,讀者便會(huì)覺(jué)得語(yǔ)篇具有連貫性。反之,如果語(yǔ)篇內(nèi)容與總話題無(wú)關(guān),語(yǔ)篇就會(huì)失去連貫性,讀者會(huì)覺(jué)得作者不知所云,無(wú)法識(shí)解語(yǔ)篇。譯文無(wú)法準(zhǔn)確譯出原文話題,不利于讀者的理解。上文提到,對(duì)于“prose poetry”(第⑥句中為“prose poems”)和“fu”,只有14篇在譯文中形成了統(tǒng)一的話題鏈。不統(tǒng)一的話題鏈表現(xiàn)為:①prose poetry(散文詩(shī))/fu(賦)—③prose poetry(散文詩(shī))—⑤prose poverty(散文詩(shī))—⑥prose poems(散文詩(shī))—⑧fu(賦)—⑨old writers of fu(原來(lái)作者們)—⑩fu-writer(賦的創(chuàng)作人)。在第⑨句中將“old writers of fu”譯為“原來(lái)作者們”,未體現(xiàn)“fu”,話題游離。對(duì)話題理解有誤,出現(xiàn)話題極其不連貫的譯文表現(xiàn)為:①prose poetry(詞)/fu(賦)—③prose poetry(散文)—⑤prose poverty(未譯)—⑥prose poems(未譯)—⑧fu(賦)—⑨old writers of fu(先前作家的詞藻)—⑩fu-writer(賦界)??梢钥闯?,這篇譯文的話題出現(xiàn)嚴(yán)重?cái)嗔?。endprint

    分析語(yǔ)料發(fā)現(xiàn),譯者的背景知識(shí)對(duì)譯文話題連貫產(chǎn)生影響。譯者具有三重身份,即原文讀者、譯者、譯文讀者。譯者首先是原文讀者,應(yīng)對(duì)英漢兩種語(yǔ)言和文化有一定程度的了解,能夠分析、理解所譯語(yǔ)篇,把握語(yǔ)篇的連貫性表征及其心智連貫性基礎(chǔ)。根據(jù)這種心智連貫聯(lián)系,譯者在生成英語(yǔ)譯文的過(guò)程中應(yīng)充分考慮兩種語(yǔ)言的連貫表征差異,預(yù)測(cè)分析英語(yǔ)讀者解讀譯文時(shí)的認(rèn)知世界知識(shí),使讀者能在心智上建立一個(gè)對(duì)譯文語(yǔ)篇連貫統(tǒng)一的認(rèn)知世界,從而對(duì)譯文做出譯者所期待的認(rèn)知解讀。出現(xiàn)話題極其不連貫的情況,如上文提過(guò)的①prose poetry(詞)/fu(賦)—③prose poetry(散文)—⑤prose poverty(未譯)—⑥prose poems(未譯)—⑧fu(賦)—⑨old writers of fu(先前作家的詞藻)—⑩fu-writer(賦界)中對(duì)“prose poetry”和“fu”的處理,原因就在于譯者對(duì)二者的背景知識(shí)缺失。此外,對(duì)7篇未將“prose poetry”譯出,只體現(xiàn)“賦”這條話題鏈的譯者進(jìn)行訪談,得到的答案皆是不知曉“prose poetry”的意思,因此他們?cè)谧g文中未體現(xiàn)“散文詩(shī)”和“賦”之間的關(guān)系。驗(yàn)證了譯者對(duì)話題背景性知識(shí)的缺失會(huì)影響話題連貫。

    譯文生成過(guò)程中,譯者的表達(dá)方式受到他/她對(duì)目標(biāo)讀者ICM和背景知識(shí)預(yù)測(cè)情況的制約,因而譯者須發(fā)揮創(chuàng)造性和主觀能動(dòng)性。但譯者這種主體意識(shí)又受“忠實(shí)原則”,即原作者和原文修辭意圖的約束,所以是有限度的。對(duì)于原文話題“prose poetry”及“fu”的翻譯,有學(xué)生處理為“散文詩(shī)或者(我們稱(chēng)為)賦(宋代為文賦)”,對(duì)“賦”的補(bǔ)充說(shuō)明是一種創(chuàng)造性的做法,有利于彌補(bǔ)讀者背景知識(shí)的缺漏,促成語(yǔ)篇連貫的實(shí)現(xiàn)。

    (二)統(tǒng)一性和連貫性是個(gè)程度的問(wèn)題,在正常人的語(yǔ)言運(yùn)用中幾乎找不到完全統(tǒng)一或連貫的語(yǔ)篇。因此話題對(duì)語(yǔ)篇連貫性的宏觀限制作用也是相對(duì)的,其程度可能會(huì)因?yàn)檎Z(yǔ)篇類(lèi)型、交際目的和語(yǔ)境的不同而有所變化。本文的不足之處在于對(duì)話題連貫在譯文連貫中的實(shí)現(xiàn)的分析只局限在一種語(yǔ)篇類(lèi)型和語(yǔ)境中,代表性有限。

    五、結(jié)語(yǔ)

    本文從系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)角度,即從銜接手段、話題推進(jìn)和話題相關(guān)以及認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度,即王寅提出的認(rèn)知世界分析法來(lái)解讀原文的話題連貫并探尋如何將其在譯文中實(shí)現(xiàn)。研究發(fā)現(xiàn)譯文在實(shí)現(xiàn)連貫上存在以下問(wèn)題:1.銜接手段方面,對(duì)詞匯反復(fù)形成的話題鏈未形成統(tǒng)一譯法,對(duì)連接手段的錯(cuò)誤翻譯影響話題連貫。2.翻譯中處理話題推進(jìn),未注意英漢語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的差異會(huì)影響話題連貫。3.銜接手段、話題推進(jìn)只有在實(shí)現(xiàn)話題相關(guān)的前提下才能促進(jìn)話題連貫。4.話題連貫除了通過(guò)形式手段形成,還是一個(gè)心理認(rèn)知過(guò)程。需要譯者依靠ICM和背景知識(shí)對(duì)原文進(jìn)行分析并對(duì)譯文讀者的背景知識(shí)做出評(píng)估,進(jìn)行翻譯時(shí)對(duì)缺省信息適當(dāng)補(bǔ)充,以幫助讀者閱讀時(shí)增強(qiáng)譯文連貫性,由此實(shí)現(xiàn)譯文的修辭意圖,實(shí)現(xiàn)話題連貫的修辭意義。

    注釋?zhuān)?/p>

    ①2篇文體改變的譯文語(yǔ)料在本文分析中忽略不計(jì),因此實(shí)際分析的語(yǔ)料為100篇。

    參考文獻(xiàn):

    [1]徐莉娜.英譯漢話題句取向翻譯模式研究[J].中國(guó)翻譯,2010,(3).

    [2]孫坤.話題鏈視角下的漢英篇章組織模式對(duì)比研究[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2013,(3).

    [3]閆如武.話題的連貫功能與漢英翻譯[J].懷化學(xué)院學(xué)報(bào),2015,(3).

    [4]鐘書(shū)能.話題鏈在漢英篇章翻譯中的統(tǒng)攝作用[J].外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐,2016,(1).

    [5]黃琛,唐青葉.語(yǔ)篇話題在翻譯過(guò)程中的導(dǎo)入、延續(xù)與轉(zhuǎn)換[J].上海翻譯,2010,(4).

    [6]Van Dijk,T.A.Text and Context:Explorations in the Semantics and Pragmatics and Pragmatics of Discourse[M].London:Longman,1977.

    [7]Giora,R.What's a Coherent Text?[A].Sozer,E.(ed.)Text Connexity,Text Coherence:Aspects,Methods,Results[C].Hamburg:Helmut Buske Verlag,1985.

    [8]Hatim,B.&Mason,I.Discourse and the Translator:Language in Social Life Series[M].London:Longman,1990.

    [9]Fowler,R.Linguistic Criticism[M].Oxford:CUP,1986.

    [10]Halliday,M.A.K.&Hasan,R.Cohesion in English[M].London:Longman,1976.

    [11]黃勤.論話題相關(guān)在語(yǔ)篇連貫中的作用[J].華中科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2001,(2).

    [12]王寅.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007.

    [13]王曉農(nóng).論認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視域下漢英語(yǔ)篇翻譯連貫性生成[J].中國(guó)海洋大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009,(1).

    [14]Cook,Guy.Discourse and Literature[M].Oxford:Oxford University Press,1994.

    [15]劉亞猛.修辭是翻譯思想的觀念母體[J].當(dāng)代修辭學(xué),2014,(3).

    [16]France,P.The Rhetoric of Translation[J].Modern Language Review,2005.

    [17]Li,C.N.&Sandra,A.T.Subject and Topic:A New Typology of Discourse[M].London:Longman,1977.

    [18]宋德偉,李小霞.英漢語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)的差異及翻譯轉(zhuǎn)換[J].南陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(8).endprint

    猜你喜歡
    系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)英漢翻譯認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)
    高校英漢翻譯課程思政建設(shè)的思考與實(shí)踐
    甘肅教育(2020年22期)2020-04-13 08:10:42
    英漢翻譯中的文化負(fù)遷移
    學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作研究述評(píng)
    考試周刊(2016年95期)2016-12-21 01:03:05
    基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)“事態(tài)把握”的視角分析日語(yǔ)學(xué)習(xí)者授受表達(dá)的使用
    亞太教育(2016年33期)2016-12-19 05:26:31
    及物性系統(tǒng)分析《未選擇的路》及其漢譯本
    東方教育(2016年4期)2016-12-14 22:02:49
    認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)在日語(yǔ)慣用語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
    漢樂(lè)府詩(shī)《將進(jìn)酒》英譯文之語(yǔ)篇純理功能分析
    大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)在系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)角度下的研究
    構(gòu)式語(yǔ)法與句法淺析
    英語(yǔ)虛擬語(yǔ)氣的認(rèn)知研究綜述
    夜夜骑夜夜射夜夜干| videosex国产| 搡老岳熟女国产| 午夜视频精品福利| 午夜福利影视在线免费观看| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 亚洲伊人久久精品综合| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 欧美黑人欧美精品刺激| 亚洲精品一二三| 久久久国产欧美日韩av| 丰满饥渴人妻一区二区三| 国产精品熟女久久久久浪| 精品久久久精品久久久| 亚洲 欧美一区二区三区| 欧美国产精品一级二级三级| av片东京热男人的天堂| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 日韩欧美免费精品| 搡老岳熟女国产| 啦啦啦免费观看视频1| 精品亚洲成a人片在线观看| 女性被躁到高潮视频| 真人做人爱边吃奶动态| 正在播放国产对白刺激| 久久ye,这里只有精品| 国产成人欧美在线观看 | 91精品伊人久久大香线蕉| 2018国产大陆天天弄谢| 婷婷丁香在线五月| 久久久久视频综合| 热99re8久久精品国产| 操出白浆在线播放| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 日韩视频一区二区在线观看| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 欧美激情极品国产一区二区三区| 一二三四社区在线视频社区8| 亚洲第一青青草原| 热99久久久久精品小说推荐| av视频免费观看在线观看| 久久中文看片网| 无遮挡黄片免费观看| 久久久久久人人人人人| 精品福利观看| 黄色视频在线播放观看不卡| 国产日韩欧美视频二区| 国产亚洲一区二区精品| 九色亚洲精品在线播放| 精品福利观看| 日韩免费高清中文字幕av| 一本综合久久免费| 黑人操中国人逼视频| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 女人精品久久久久毛片| 欧美日韩一级在线毛片| 日本一区二区免费在线视频| 成人手机av| 亚洲天堂av无毛| 美女主播在线视频| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 日本wwww免费看| 一本色道久久久久久精品综合| 国产区一区二久久| 老司机午夜十八禁免费视频| 一区在线观看完整版| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 国产精品偷伦视频观看了| 亚洲熟女精品中文字幕| 免费人妻精品一区二区三区视频| av超薄肉色丝袜交足视频| 国产成人欧美| 男女国产视频网站| 午夜久久久在线观看| 欧美少妇被猛烈插入视频| 午夜成年电影在线免费观看| 欧美大码av| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 国产精品欧美亚洲77777| 亚洲欧美日韩高清在线视频 | 亚洲国产欧美在线一区| 亚洲国产中文字幕在线视频| 中国国产av一级| xxxhd国产人妻xxx| 亚洲精品av麻豆狂野| 国精品久久久久久国模美| 亚洲精品av麻豆狂野| 欧美性长视频在线观看| 老熟妇乱子伦视频在线观看 | 亚洲 国产 在线| 日本91视频免费播放| 日韩精品免费视频一区二区三区| h视频一区二区三区| 两个人免费观看高清视频| 欧美黑人欧美精品刺激| 日韩欧美一区二区三区在线观看 | 母亲3免费完整高清在线观看| 亚洲精华国产精华精| 免费人妻精品一区二区三区视频| 成年人黄色毛片网站| 国产欧美日韩一区二区精品| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 男女国产视频网站| 亚洲欧美日韩高清在线视频 | 亚洲精品久久午夜乱码| 真人做人爱边吃奶动态| 99久久99久久久精品蜜桃| 欧美乱码精品一区二区三区| 下体分泌物呈黄色| 亚洲精品在线美女| 亚洲精品中文字幕在线视频| 成人国产一区最新在线观看| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 国产91精品成人一区二区三区 | 国产免费现黄频在线看| 亚洲av电影在线进入| 亚洲一码二码三码区别大吗| 永久免费av网站大全| 男女边摸边吃奶| 亚洲美女黄色视频免费看| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 欧美少妇被猛烈插入视频| 久久青草综合色| 亚洲国产精品成人久久小说| 啦啦啦啦在线视频资源| 亚洲精品一区蜜桃| 欧美变态另类bdsm刘玥| 国产在线视频一区二区| 久久99一区二区三区| 成人手机av| 国产男女内射视频| √禁漫天堂资源中文www| 丁香六月欧美| 亚洲精品中文字幕在线视频| 久久天堂一区二区三区四区| 免费高清在线观看日韩| 精品一区二区三区四区五区乱码| 国产av国产精品国产| 国产日韩欧美视频二区| 两个人免费观看高清视频| 免费在线观看完整版高清| 免费高清在线观看日韩| 国产精品.久久久| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 国产精品成人在线| 性少妇av在线| 多毛熟女@视频| 国产免费一区二区三区四区乱码| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 久久精品国产a三级三级三级| 国产免费av片在线观看野外av| 国产精品九九99| 最近最新免费中文字幕在线| 老司机午夜十八禁免费视频| 淫妇啪啪啪对白视频 | 乱人伦中国视频| 欧美午夜高清在线| 老司机影院毛片| 午夜福利在线观看吧| 99热网站在线观看| 脱女人内裤的视频| 成年人午夜在线观看视频| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 满18在线观看网站| 亚洲天堂av无毛| av网站在线播放免费| 搡老熟女国产l中国老女人| 国产精品一区二区精品视频观看| 亚洲av成人不卡在线观看播放网 | 欧美成狂野欧美在线观看| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 不卡一级毛片| 丝瓜视频免费看黄片| 亚洲久久久国产精品| 欧美在线一区亚洲| 一进一出抽搐动态| 正在播放国产对白刺激| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 一边摸一边做爽爽视频免费| 久久亚洲精品不卡| 精品久久久久久久毛片微露脸 | 夫妻午夜视频| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 欧美亚洲日本最大视频资源| 国产av一区二区精品久久| 免费高清在线观看日韩| 99精品久久久久人妻精品| 久久ye,这里只有精品| 亚洲欧美一区二区三区久久| 国产亚洲一区二区精品| 他把我摸到了高潮在线观看 | 国产av精品麻豆| 国产精品偷伦视频观看了| 大码成人一级视频| 黄色怎么调成土黄色| 久久国产精品影院| av在线老鸭窝| 亚洲中文av在线| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 亚洲精品国产色婷婷电影| 下体分泌物呈黄色| 在线观看人妻少妇| 国产欧美日韩精品亚洲av| 精品福利永久在线观看| 欧美黄色淫秽网站| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 中文字幕人妻熟女乱码| 男女高潮啪啪啪动态图| 咕卡用的链子| 18禁观看日本| av欧美777| 天天添夜夜摸| 黄片大片在线免费观看| 国产97色在线日韩免费| 午夜免费鲁丝| 欧美人与性动交α欧美软件| 国产日韩欧美视频二区| 极品少妇高潮喷水抽搐| 另类亚洲欧美激情| 国产欧美亚洲国产| 这个男人来自地球电影免费观看| 精品一区二区三区四区五区乱码| 91大片在线观看| 国产成人a∨麻豆精品| 亚洲专区国产一区二区| av天堂在线播放| 蜜桃在线观看..| 亚洲av电影在线进入| 亚洲五月婷婷丁香| 亚洲免费av在线视频| 91大片在线观看| 不卡av一区二区三区| 亚洲欧美激情在线| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 亚洲av电影在线进入| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 美女福利国产在线| 亚洲熟女毛片儿| 丁香六月天网| 久久精品人人爽人人爽视色| 午夜精品久久久久久毛片777| 欧美久久黑人一区二区| 性色av一级| 国产又色又爽无遮挡免| 伊人亚洲综合成人网| 亚洲精品国产一区二区精华液| 777久久人妻少妇嫩草av网站| h视频一区二区三区| 交换朋友夫妻互换小说| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 亚洲综合色网址| 超碰成人久久| 国产真人三级小视频在线观看| 国产福利在线免费观看视频| 色综合欧美亚洲国产小说| 岛国在线观看网站| av视频免费观看在线观看| 久久久久视频综合| 热99久久久久精品小说推荐| 一区二区日韩欧美中文字幕| 久久久久久人人人人人| 国产淫语在线视频| 在线观看一区二区三区激情| 久久久久精品人妻al黑| 久久人妻熟女aⅴ| 99精品久久久久人妻精品| 亚洲欧洲日产国产| 国产精品久久久久久精品电影小说| 午夜免费成人在线视频| 91成年电影在线观看| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 成人国语在线视频| 中文字幕av电影在线播放| 久久国产精品影院| 人人妻,人人澡人人爽秒播| av视频免费观看在线观看| 性色av乱码一区二区三区2| 国产国语露脸激情在线看| 黄色a级毛片大全视频| 久久久久国产精品人妻一区二区| 韩国高清视频一区二区三区| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 中文欧美无线码| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区 | 亚洲av日韩精品久久久久久密| 老司机影院毛片| a在线观看视频网站| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 两个人免费观看高清视频| 精品少妇黑人巨大在线播放| 女人久久www免费人成看片| 欧美xxⅹ黑人| 国产一区二区三区av在线| 狂野欧美激情性xxxx| 亚洲国产中文字幕在线视频| 啦啦啦在线免费观看视频4| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 国产精品免费视频内射| 不卡一级毛片| 国产主播在线观看一区二区| 国产av精品麻豆| 一区在线观看完整版| 91大片在线观看| 欧美日韩精品网址| 久久久国产欧美日韩av| 老汉色av国产亚洲站长工具| 国产黄色免费在线视频| 大码成人一级视频| 国产免费一区二区三区四区乱码| 超碰97精品在线观看| 国产真人三级小视频在线观看| 日本黄色日本黄色录像| 麻豆av在线久日| www.精华液| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 美女视频免费永久观看网站| 1024香蕉在线观看| 高清黄色对白视频在线免费看| 法律面前人人平等表现在哪些方面 | 亚洲中文日韩欧美视频| 美女视频免费永久观看网站| 老汉色av国产亚洲站长工具| 亚洲五月婷婷丁香| 青春草亚洲视频在线观看| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 亚洲第一av免费看| 国产成人精品无人区| 国产一区二区在线观看av| 一区二区三区四区激情视频| 久久国产精品影院| 久久久国产欧美日韩av| 国产欧美日韩精品亚洲av| 国产免费福利视频在线观看| 久久久国产成人免费| 男女国产视频网站| 日韩免费高清中文字幕av| 国产精品1区2区在线观看. | 国产在线免费精品| 香蕉国产在线看| 精品一区在线观看国产| 亚洲欧美清纯卡通| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 亚洲精品中文字幕一二三四区 | 精品国产乱码久久久久久小说| 黄色a级毛片大全视频| 欧美激情久久久久久爽电影 | 在线观看免费午夜福利视频| 久久久久久久久免费视频了| 丰满饥渴人妻一区二区三| 亚洲男人天堂网一区| 大香蕉久久成人网| 两个人看的免费小视频| 日韩中文字幕欧美一区二区| www.999成人在线观看| 波多野结衣一区麻豆| 久久国产精品人妻蜜桃| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 国产又色又爽无遮挡免| 久久久久久久久久久久大奶| 女人精品久久久久毛片| 日日爽夜夜爽网站| 乱人伦中国视频| 大陆偷拍与自拍| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 一本久久精品| 午夜福利视频在线观看免费| 满18在线观看网站| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 精品国产国语对白av| 国产亚洲一区二区精品| 丝袜喷水一区| 最近最新免费中文字幕在线| 99国产精品99久久久久| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 最近最新免费中文字幕在线| 久久ye,这里只有精品| 手机成人av网站| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 成年美女黄网站色视频大全免费| av一本久久久久| 麻豆乱淫一区二区| a级片在线免费高清观看视频| 亚洲av男天堂| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 精品少妇黑人巨大在线播放| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频 | 欧美精品高潮呻吟av久久| 国产成人精品久久二区二区91| 国产精品欧美亚洲77777| 日韩一区二区三区影片| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区 | 久久人妻熟女aⅴ| e午夜精品久久久久久久| 日日爽夜夜爽网站| 午夜视频精品福利| 啦啦啦 在线观看视频| 青草久久国产| 久久影院123| 欧美精品亚洲一区二区| 国产在线一区二区三区精| 91精品三级在线观看| 国产国语露脸激情在线看| 欧美激情久久久久久爽电影 | 夫妻午夜视频| 真人做人爱边吃奶动态| 9热在线视频观看99| 日韩三级视频一区二区三区| 97在线人人人人妻| 在线精品无人区一区二区三| 99精品久久久久人妻精品| 亚洲av成人一区二区三| 免费黄频网站在线观看国产| 久久人妻熟女aⅴ| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| tocl精华| 亚洲成人手机| 午夜福利一区二区在线看| 日韩有码中文字幕| 99国产精品一区二区三区| 蜜桃在线观看..| 三级毛片av免费| 老司机影院成人| 啦啦啦 在线观看视频| 午夜久久久在线观看| 日韩中文字幕欧美一区二区| 国产免费现黄频在线看| 亚洲国产中文字幕在线视频| 蜜桃国产av成人99| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 精品久久蜜臀av无| 欧美 日韩 精品 国产| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 51午夜福利影视在线观看| 欧美大码av| 涩涩av久久男人的天堂| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 亚洲第一av免费看| avwww免费| 久9热在线精品视频| 亚洲专区字幕在线| 黄片小视频在线播放| 国产区一区二久久| 国产亚洲一区二区精品| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 无限看片的www在线观看| 亚洲精品一二三| 成人国语在线视频| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 欧美大码av| 日本91视频免费播放| 亚洲美女黄色视频免费看| 在线 av 中文字幕| 亚洲精品粉嫩美女一区| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 一本久久精品| 中文字幕人妻丝袜一区二区| e午夜精品久久久久久久| 韩国高清视频一区二区三区| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 高潮久久久久久久久久久不卡| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 男人操女人黄网站| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 99国产精品免费福利视频| svipshipincom国产片| 精品亚洲成a人片在线观看| 亚洲精品自拍成人| 精品卡一卡二卡四卡免费| 另类亚洲欧美激情| 午夜老司机福利片| 一区二区三区激情视频| 视频区欧美日本亚洲| 2018国产大陆天天弄谢| 超碰97精品在线观看| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 热99国产精品久久久久久7| 亚洲九九香蕉| 91大片在线观看| 少妇被粗大的猛进出69影院| 99热网站在线观看| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 丝袜人妻中文字幕| av不卡在线播放| 一个人免费在线观看的高清视频 | xxxhd国产人妻xxx| 久久中文看片网| 精品久久蜜臀av无| 嫩草影视91久久| 日本vs欧美在线观看视频| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 欧美日韩视频精品一区| 亚洲专区国产一区二区| 欧美xxⅹ黑人| 欧美乱码精品一区二区三区| 一个人免费在线观看的高清视频 | av线在线观看网站| 国产欧美日韩一区二区精品| 亚洲国产成人一精品久久久| 99热国产这里只有精品6| 黄色 视频免费看| 欧美日韩视频精品一区| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 久久久久久久久久久久大奶| a级毛片黄视频| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 大片免费播放器 马上看| 女性生殖器流出的白浆| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 黑人欧美特级aaaaaa片| 亚洲第一av免费看| 在线av久久热| 午夜精品国产一区二区电影| 国产黄频视频在线观看| 老熟妇乱子伦视频在线观看 | 操出白浆在线播放| 亚洲成人免费电影在线观看| 亚洲国产欧美一区二区综合| 狂野欧美激情性bbbbbb| 永久免费av网站大全| 在线观看舔阴道视频| 捣出白浆h1v1| 亚洲精品国产色婷婷电影| 国产xxxxx性猛交| 两人在一起打扑克的视频| 国产成人欧美| 久久精品亚洲av国产电影网| 国产精品一区二区精品视频观看| 最近最新中文字幕大全免费视频| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 欧美黄色淫秽网站| 不卡一级毛片| 免费人妻精品一区二区三区视频| 老司机亚洲免费影院| 国产男女超爽视频在线观看| 日日夜夜操网爽| 亚洲国产日韩一区二区| 亚洲情色 制服丝袜| 久久久欧美国产精品| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 国产xxxxx性猛交| 爱豆传媒免费全集在线观看| 一个人免费看片子| 大码成人一级视频| 精品国产一区二区三区四区第35| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 国产又色又爽无遮挡免| 成人影院久久| kizo精华| 精品一区在线观看国产| 精品人妻在线不人妻| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 欧美精品高潮呻吟av久久| 夜夜夜夜夜久久久久| 亚洲伊人色综图| 在线观看免费午夜福利视频| 飞空精品影院首页| 亚洲天堂av无毛| 婷婷成人精品国产| 麻豆国产av国片精品| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 在线观看免费日韩欧美大片| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 69av精品久久久久久 | 黄色怎么调成土黄色| 十八禁网站免费在线| 精品少妇久久久久久888优播| 另类亚洲欧美激情| 中文字幕最新亚洲高清| 宅男免费午夜| 淫妇啪啪啪对白视频 | 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 亚洲av片天天在线观看| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 亚洲国产欧美网| 久久中文字幕一级| 亚洲精品国产av成人精品| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 欧美乱码精品一区二区三区| 国产精品av久久久久免费| 亚洲av片天天在线观看| 免费高清在线观看日韩| 色播在线永久视频| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 黑人操中国人逼视频| 精品国产乱码久久久久久男人| 亚洲欧美清纯卡通| 精品福利永久在线观看| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 十八禁人妻一区二区| 另类精品久久| 免费观看a级毛片全部| 999久久久国产精品视频| 日本一区二区免费在线视频| 自线自在国产av| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 新久久久久国产一级毛片| 国产成人免费观看mmmm| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 婷婷丁香在线五月| 欧美变态另类bdsm刘玥| 亚洲情色 制服丝袜| 岛国毛片在线播放| 咕卡用的链子| 永久免费av网站大全|