王玲
摘要:作為語言發(fā)達(dá)的一個(gè)重要標(biāo)志,漢語詞匯的豐富顯得至關(guān)重要,而語言交際中禁忌語與委婉語的廣泛存在,又是其豐富性的一個(gè)關(guān)鍵分支。禁忌語與委婉語既來源于社會(huì)生活,也反映生活,蘊(yùn)含了無限文化意義。但當(dāng)今網(wǎng)絡(luò)、電視等多媒介的快速發(fā)展,使得人們?cè)诟鼮閺V闊自由的語言環(huán)境下忽視了禁忌語和委婉語的使用,語言環(huán)境急需凈化。
關(guān)鍵詞:禁忌語;委婉語;文化;多媒介
中圖分類號(hào):K825.5 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2017)28-0202-02
語言作為文化的載體,是人類社會(huì)走向文明的標(biāo)志之一,人類的發(fā)展和進(jìn)步離不開語言的交流,通過語言來承載自己的文化,二者相輔相成。漢族是一個(gè)含蓄文明的民族,這尤其體現(xiàn)在漢語的使用中,要講究委婉含蓄的原則,有些非禮貌、非文明的詞語便成為漢語交際中的禁忌語言。
一、中國自古就有“入境問禁”的禮儀規(guī)范
禁忌語是一種特殊的語言現(xiàn)象,它為人們的交際制造了障礙,使得人們?cè)诮浑H中不得不避開它,為了實(shí)現(xiàn)交際的順利進(jìn)行,便采用一些婉轉(zhuǎn)的詞匯來代替,從而催生了漢語使用中的委婉語。
“任何一個(gè)語言社會(huì)都會(huì)有一些在語言系統(tǒng)中實(shí)際存在的詞語不允許人們?cè)谌粘=浑H中加以使用,這一部分被禁止使用的詞語叫做禁忌詞。為了替代這些被禁忌的詞語,出現(xiàn)了一些暗示它們的委婉詞語?!薄鋈纭袄稀钡谋玖x是年歲大,委婉地表示年老人死;“老實(shí)”的本義指人誠實(shí),委婉地表示人不聰明。僅從這兩例,便可看到其中蘊(yùn)含的委外含蓄的文化心理內(nèi)涵,因?yàn)槿祟惖慕浑H需要它們,而它們也反過來擴(kuò)大了語言詞匯的范圍,豐富了人類的語言運(yùn)用。
一個(gè)民族心理的內(nèi)涵是相當(dāng)豐富的,從宇宙觀、人生觀到宗教觀、價(jià)值觀,從人倫關(guān)系到審美機(jī)制,從喜好到禁忌,都會(huì)影響到詞義的生成變遷。因?yàn)槿祟惖男睦碜兓且幻}相承的,價(jià)值評(píng)判的標(biāo)準(zhǔn)自始至終都未曾改變,反映在語言中,什么該說,什么不該說,前人留給我們很多借鑒,致使?jié)h語中很大一部分成為語言發(fā)展的產(chǎn)物,不只是對(duì)歷史文化的繼承,也具有對(duì)不同時(shí)間,空間的包容性。“陳垣先生在《史諱舉例》序中說:“避諱為中國特有之風(fēng)俗,其俗起于周,成于秦,盛于唐宋,其歷史垂二千年”?!鲞@里說的避諱,雖然只是指避名諱,但漢語詞語禁忌的歷史悠久是毋庸置疑的。
中國人自古忌諱語言中提及“死”字,古代說話和創(chuàng)作中往往用委婉語來代替諸如“死”之類的禁忌語,如“崩”、“薨”、“卒”、“棄天下”、“百歲后”都是代替死亡的委婉語;“更衣”婉喻“上廁所”。盡管是封建時(shí)代的產(chǎn)物,但是當(dāng)使用相沿成習(xí)以后,自然會(huì)滲透到人類的語言中,口口相傳,并被記載于書中,成為后人遵守的典范。隨著社會(huì)的發(fā)展,類似于“死”這樣的禁忌語逐漸減少,取而代之的委婉語增形式變了,但禁忌的傳統(tǒng)不會(huì)改變。面對(duì)死亡,人們常用的委婉說法有很多,如“去世、辭世、、沒了、過世、永別、長(zhǎng)眠、犧牲、百年、壽終、歸西、回老家、與世長(zhǎng)辭”等,都是在前面委婉說法的基礎(chǔ)之上加以改造和創(chuàng)新,形成具有現(xiàn)代漢語特色的委婉語,而“死”仍然在禁忌范圍之內(nèi),自然就是人際交往中的禁忌語?,F(xiàn)代人們對(duì)這些委婉語的應(yīng)用也是語言文化中感情色彩的具體體現(xiàn),名人的死稱為“逝世、與世長(zhǎng)辭……”;革命者的死稱為“犧牲、就義”;一般人的死說成“走了、老了”;壞人的死叫做“完蛋了、翹辮子”等,把“失業(yè)”說成“待業(yè)”,把犯罪青少年叫做“失足青年”。現(xiàn)代城市中一般實(shí)行火葬,因而“上火葬場(chǎng)”就成了“死”的又一個(gè)代名詞。同樣是指沒有工作,“待業(yè)”就比“失業(yè)”來的好,里面飽含光明與希望的意味,而失業(yè)就真的讓人顯得絕望、無助了,這樣的詞匯在漢語中比比皆是,像“老奸巨猾、老謀深算”和“老成持重”,它們都可以表達(dá)有經(jīng)驗(yàn)、成熟的意思,但在感情色彩上一個(gè)比一個(gè)委婉,用與不用,該用哪個(gè),因?yàn)楣餐慕浑H文化和心理需求,我們便能清楚的辨別。不同的委婉詞包含了不同的思想傾向,我們從中可以看出對(duì)偉人的崇敬,對(duì)壞人的貶斥。這樣的例子還有很多,現(xiàn)代人把上廁所說成“方便、解手”,古人則稱之為“更衣、出恭”;現(xiàn)在說有病時(shí)“不舒服”,古人則說“抱恙、有隙”,所以說,禁忌語和委婉語背后蘊(yùn)含了深刻的歷史發(fā)展軌跡,不僅對(duì)體現(xiàn)民族文化中物質(zhì)層的具體意義有說服力,對(duì)民族文化的內(nèi)在精神同樣有揭示作用。
二、網(wǎng)絡(luò)流行語對(duì)人們?nèi)粘I畹挠绊?/p>
隨著社會(huì)的發(fā)展,人們交流的方法和途徑日新月異,從最初的語言、書信交流到今天,網(wǎng)絡(luò)的興起使得人們的交流更為順暢和簡(jiǎn)便,囊括了電話、短信、微信、郵件等方式,各種大眾媒介興盛帶給我們方便快捷的同時(shí)也改變著我們的語言環(huán)境,一系列網(wǎng)絡(luò)詞匯、網(wǎng)絡(luò)用語等鋪天蓋地襲來,在追求委婉的傳統(tǒng)背景下,成為不和諧的音符,很多不委婉語,有些甚至是人際交往中應(yīng)該禁忌的粗俗語、罵詈語,在網(wǎng)絡(luò)和大眾媒介的助力下,廣為流傳,甚囂塵上,誕生于多媒介所建構(gòu)的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中,卻因?yàn)槿藗兊淖放鹾褪褂醚杆僮呷肴粘I睿蔀槿藗兘浑H話語的一部分,嚴(yán)重污染了語言生態(tài)。尤其是對(duì)熱衷于追求潮流風(fēng)尚的青少年,網(wǎng)絡(luò)的迅猛發(fā)展帶給他們的影響之一就是改變著他們的漢語使用習(xí)慣。反之,他們將那些誕生于網(wǎng)絡(luò)世界的語言融匯在現(xiàn)實(shí)生活中,運(yùn)用在日常交往中則擴(kuò)大了這些語言的影響力,
曾有調(diào)查就“網(wǎng)絡(luò)流行語對(duì)人們?nèi)粘I畹挠绊憽睘橹黝},進(jìn)行調(diào)查后得出如下結(jié)論:網(wǎng)絡(luò)語使用者多為年輕人,90%的人會(huì)在生活中使用一些從網(wǎng)上或電視里學(xué)到的流行語,而使用的原因則是從眾、順應(yīng)潮流或彰顯個(gè)性,且大部分人都有在生活中使用一些庸俗、晦澀流行語的記錄。
面對(duì)這一類網(wǎng)絡(luò)上的一些“常用詞”,人們似乎已見慣不怪,甚至每到年末,大大小小的網(wǎng)站、媒體、微博等受眾比較集中的媒介,都會(huì)通過各種方式進(jìn)行年度流行語的總結(jié),里面不乏一些粗俗用語。有些難登大雅之堂的“流行詞”,甚至還明目張膽地登上了標(biāo)題,出現(xiàn)在各大媒介、甚至報(bào)紙雜志的頭版頭條,以此來吸引公眾的注意力,達(dá)到所謂傳播效果的同時(shí)也使語言逐漸走向低俗化。
弗雷澤在《金枝》一書中提到:“未開化的民族對(duì)于語言和事物不能明確區(qū)分,常以為名字和它們所代表的人或事物之間不僅是人的思想概念上的聯(lián)系,而且是實(shí)在的物質(zhì)的聯(lián)系……”■正如弗雷澤所說的把語言和實(shí)在的物質(zhì)相聯(lián)系,所以使語言詞匯也蒙上了反應(yīng)人的心理需求的色彩。委婉語既滿足了交際的需要,也迎合了人避免不幸,希望光明與的平坦的主觀心理,是人們通過語言的表達(dá)來獲取一種自我安慰。
不管是在虛擬的媒介還是在現(xiàn)實(shí)社會(huì),講文明都是每一名公民的底線。在物質(zhì)水平不斷提升的當(dāng)下,更多的人把目光放在了精神文明建設(shè)的高度,而網(wǎng)絡(luò)粗俗的語言顯然是對(duì)優(yōu)秀傳統(tǒng)的破壞。因此,不管是網(wǎng)絡(luò)還是媒體也需要文明用語,不能讓“語言污染”成了文明環(huán)境的霧霾。多媒介空間的環(huán)境也應(yīng)該是清新的綠色的,能夠讓傳統(tǒng)文化的力量在這里得到好的傳播,才能開啟文明的新高度。
注釋:
(1)陳松岑.漢語知識(shí)叢書——禮貌用語[M].北京:商務(wù)印書館,1989:69.
(2)陳垣.史諱舉例[M].北京:中華書局,2004:76.
(3)王國安,王小曼.漢語詞匯的文化透視[M].上海:漢語大詞典出版社,2003:240.
參考文獻(xiàn):
[1]陳松岑.漢語知識(shí)叢書——禮貌用語[M].北京:商務(wù)印書館,1989.
[2]葛本儀.語言學(xué)概論[M].濟(jì)南:山東大學(xué)出版社,1999.
[3]常敬宇.漢語詞匯與文化[M].北京大學(xué)出版社,1995.
[4]王國安,王小曼.漢語詞匯的文化透視[M].上海:漢語大詞典出版社,2003.
[5]邵軍航.委婉語研究[M].上海交通大學(xué)出版社,2016.
Abstract:As an important symbol of the language developed,rich is critical of Chinese vocabulary,and language communication of taboo language and euphemism is widespread,is a key branch of its richness. Taboo language and euphemism is both originating from social life,reflect life,contains the infinite cultural significance. But today the rapid development of the multi media such as network,TV,makes people in a broader free language environment ignored the use of taboo language and euphemism,language environment in urgent need of purification.
Key words:taboo language;euphemism;culture;multi media