曲士松 王維平 張鄭賢
摘要:以培養(yǎng)卓越工程師為目標(biāo),針對(duì)水文與水資源工程專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀,探索加強(qiáng)科研實(shí)踐、促進(jìn)雙語(yǔ)課程的教學(xué)模式。作者通過研究準(zhǔn)確定位課程、明確教學(xué)目的、改進(jìn)教學(xué)方法,課堂上用雙語(yǔ)進(jìn)行有針對(duì)性的典型案例研討,培養(yǎng)大學(xué)畢業(yè)生具備在專業(yè)領(lǐng)域里運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交流的能力,成為既懂專業(yè)又懂英語(yǔ)的國(guó)際型人才,為今后無論是在國(guó)內(nèi)還是國(guó)外的進(jìn)一步學(xué)習(xí)與更好地工作奠定基礎(chǔ)。
關(guān)鍵詞:科研實(shí)踐;雙語(yǔ)教學(xué);教學(xué)目的;教學(xué)方法
中圖分類號(hào):G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2017)28-0154-02
對(duì)于水文與水資源工程專業(yè)的四年制本科生,繼前兩年完成了大學(xué)基礎(chǔ)英語(yǔ)的學(xué)習(xí),大三上學(xué)期完成了“專業(yè)外語(yǔ)”課程學(xué)習(xí)后,大三下學(xué)期開始學(xué)習(xí)“雙語(yǔ)”專業(yè)課。同學(xué)們的學(xué)習(xí)經(jīng)過了兩年半的專業(yè)知識(shí)與英語(yǔ)學(xué)習(xí),任課教師若在課堂上介入科研實(shí)際問題,組織他們利用所學(xué)新知識(shí)使用雙語(yǔ)加以討論解決,就能夠使學(xué)生在獲取應(yīng)有的相關(guān)專業(yè)知識(shí)的同時(shí),又提高了對(duì)專業(yè)英文資料的理解與應(yīng)用能力??梢哉f在大三下學(xué)期開設(shè)專業(yè)雙語(yǔ)課是非常有必要的。
它可以促進(jìn)學(xué)生強(qiáng)化使用英語(yǔ)學(xué)習(xí)和實(shí)際運(yùn)用專業(yè)知識(shí),幫助學(xué)生掌握許多學(xué)科研究前沿的專業(yè)知識(shí)以及以往英語(yǔ)學(xué)習(xí)中不常接觸到的專業(yè)術(shù)語(yǔ),進(jìn)而拓寬學(xué)生專業(yè)學(xué)習(xí)和交流的界面,使他們能用英語(yǔ)進(jìn)行學(xué)術(shù)方面的交流,滿足社會(huì)對(duì)專業(yè)雙語(yǔ)人才的急需。
一、雙語(yǔ)課程“城市水管理”的特點(diǎn)
針對(duì)水文與水資源工程專業(yè)(卓越工程師)人才培養(yǎng)目標(biāo)中培養(yǎng)德、智、體、美全面發(fā)展,具備人文素質(zhì)與科學(xué)素養(yǎng),基礎(chǔ)扎實(shí)、實(shí)踐能力強(qiáng)、具有創(chuàng)新精神的高素質(zhì)應(yīng)用型專門人才,以及培養(yǎng)計(jì)劃中了解水利工程的理論前沿和發(fā)展動(dòng)態(tài),掌握一門外國(guó)語(yǔ),能夠熟練閱讀和翻譯本專業(yè)外文文獻(xiàn)資料的要求,開設(shè)“城市水管理”雙語(yǔ)課?!俺鞘兴芾怼笔且婚T與當(dāng)前實(shí)踐結(jié)合非常密切的課程,引進(jìn)德國(guó)城市水管理的新思維以城市住宅區(qū)雨水管理為重點(diǎn),讓學(xué)生熟悉和掌握城市水管理的工程和非工程技術(shù),包括生活節(jié)水(節(jié)水器具)、多水源利用(雨水收集處理回用和灰水處理回用)、排水(污水和雨水)、水生態(tài)小區(qū)、可管理的含水層補(bǔ)給工程措施,制定有關(guān)用水節(jié)水的法律、法規(guī),培養(yǎng)公眾節(jié)水意識(shí)以及調(diào)整供排水水價(jià)等非工程措施。培養(yǎng)學(xué)生將各種學(xué)科知識(shí)融會(huì)貫通并運(yùn)用到水管理中,最終理解水資源可持續(xù)發(fā)展的理念。
由于大學(xué)生視野局限在學(xué)校,對(duì)社會(huì)管理缺乏感性認(rèn)識(shí),尤其是對(duì)水資源的認(rèn)識(shí)太不清晰。因此,我們選擇國(guó)際上在城市水管理方面最為先進(jìn)的德國(guó)研究成果為學(xué)習(xí)教材。
課堂上老師熟練運(yùn)用課堂用語(yǔ)組織教學(xué),講解專業(yè)知識(shí)和重點(diǎn)部分時(shí),盡量選擇用學(xué)生們已學(xué)過的英語(yǔ)進(jìn)行解析,同時(shí)使用淺顯易懂的語(yǔ)言加以分析,并不時(shí)地穿插相關(guān)提問,使學(xué)生領(lǐng)悟其意并用英語(yǔ)進(jìn)行思維和回答問題,使學(xué)生了解并掌握國(guó)外在城市水管理方面的最新思想、技術(shù)和方法。學(xué)習(xí)完成后,學(xué)生可正確理解并初步掌握水管理的基本理論,初步具有一定的城市水管理的知識(shí);具備最基本的分析水管理問題、解決難題的能力,為從事專業(yè)工作和進(jìn)行科學(xué)研究打下基礎(chǔ)。
二、改進(jìn)教學(xué)方法提升教學(xué)內(nèi)容
1.利用形象生動(dòng)的多媒體課件,增強(qiáng)教學(xué)效果。課堂采用多媒體教學(xué),課件做成中英文對(duì)照,大量使用形象化的圖片幫助學(xué)生理解水管理的基本理論知識(shí)、基本原理和掌握知識(shí)要點(diǎn)。制作的每張幻燈片都凸現(xiàn)英文,以中文輔助,這樣既考慮到英語(yǔ)好的同學(xué)又照顧到英語(yǔ)差的同學(xué)。授課內(nèi)容通過各種圖形、表格形象地表達(dá)出來,吸引同學(xué)們的注意力,提高同學(xué)們學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)的興趣,更重要的是將復(fù)雜的原理用簡(jiǎn)單的圖形表達(dá),易于學(xué)生理解和掌握,考試成績(jī)顯示大部分同學(xué)集中在良好水平以上。
2.廣泛搜索當(dāng)前國(guó)際學(xué)科研究的動(dòng)態(tài)與趨勢(shì),選取恰當(dāng)?shù)闹R(shí)材料作教材。采用德國(guó)成熟的城市水管理研究成果作教材,內(nèi)容涉及到城市水資源管理體制、全社會(huì)各層次公民節(jié)水意識(shí)、生活節(jié)水器具技術(shù)、城市污水處理及回用、供水和排水水價(jià)體系、城市雨水利用等。課堂授課既有理論又有實(shí)際案例,課下結(jié)合我們教師開展的課題研究,提出幾個(gè)專題讓學(xué)生們討論,要求學(xué)生用先進(jìn)的城市水管理理念解決城市建設(shè)中出現(xiàn)的實(shí)際問題。通過國(guó)際先進(jìn)理論與實(shí)際案例的結(jié)合,學(xué)生們從這些專業(yè)實(shí)踐活動(dòng)中掌握了德國(guó)城市雨水可持續(xù)管理的先進(jìn)理念與技術(shù)內(nèi)容。
3.豐富教學(xué)手段。雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)用的是國(guó)外最新水文學(xué)及水資源方面的研究資料,在使用多媒體教學(xué)的同時(shí),適時(shí)插入相關(guān)專業(yè)視頻,用以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,幫助學(xué)生透徹理解,有效地促進(jìn)了教學(xué)內(nèi)容的更新,增加了授課的信息量,隨之教學(xué)質(zhì)量也得到大幅度提高。
三、提高教師隊(duì)伍的素質(zhì)
1.積極參加國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議,加強(qiáng)與國(guó)外科研合作。為更好地完成教學(xué)任務(wù),課程組成員多次參加國(guó)內(nèi)外舉辦的國(guó)際研討會(huì),時(shí)常關(guān)注國(guó)際研究動(dòng)態(tài)。每位成員均有出國(guó)訪學(xué)經(jīng)歷,與德國(guó)、澳大利亞、美國(guó)、南非等國(guó)家有科研合作,交流頻繁,期間不斷收集并掌握部分國(guó)外水文學(xué)及水資源領(lǐng)域的最新研究成果。
2.申請(qǐng)國(guó)外訪學(xué)或研究,不斷提高雙語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量。課程組成員均有半年到一年時(shí)間的國(guó)外訪學(xué)或研究經(jīng)歷,英語(yǔ)聽、說、表達(dá)水平都較高,同時(shí)又有扎實(shí)的專業(yè)知識(shí),能夠在課堂中自如地運(yùn)用兩種語(yǔ)言把學(xué)科的基本概念、相關(guān)理論和學(xué)習(xí)重點(diǎn)講解透徹,使學(xué)生能夠較容易地接受、理解并運(yùn)用所學(xué)內(nèi)容。
3.采取“走出去”同時(shí),更注重“引進(jìn)來”。在學(xué)校和學(xué)院的支持下,連續(xù)三年聘請(qǐng)德國(guó)艾森大學(xué)的教授來校講授住宅小區(qū)雨水收集利用課程內(nèi)容,交流城市水管理的資料和經(jīng)驗(yàn),學(xué)習(xí)德國(guó)教授的課程設(shè)計(jì)和授課方法,通過同德國(guó)教授在課程教學(xué)與教材選編的交流與探討,極大地提高了課程組教師的教學(xué)水平與教學(xué)效果。
四、科研課題與課程密切結(jié)合、相互促進(jìn)
教學(xué)中,結(jié)合完成的“濟(jì)南市地下水行動(dòng)計(jì)劃”課題以及國(guó)家自然基金項(xiàng)目“城市屋面雨水處理后回灌裂隙巖溶含水層試驗(yàn)研究”,以濟(jì)南市為例,對(duì)城市水管理進(jìn)行了多方面的深入拓展,為城市水管理課程的講授增添了生動(dòng)翔實(shí)的案例,使學(xué)生對(duì)課程的學(xué)習(xí)和理解更加容易,學(xué)習(xí)層次也進(jìn)一步提高。結(jié)合我們科研實(shí)踐活動(dòng),組織學(xué)生重點(diǎn)進(jìn)行了以下兩個(gè)方面的探討。
1.水資源管理體制。水資源管理體制的合理與否直接影響到水資源管理的成效,我們國(guó)家的水資源管理體制在不斷適應(yīng)形勢(shì),及時(shí)做出調(diào)整。學(xué)生缺乏對(duì)社會(huì)的了解,對(duì)國(guó)內(nèi)相關(guān)部門之間在管理上的利益爭(zhēng)搶、問題扯皮和推委不理解。授課中,結(jié)合德國(guó)的城市水管理經(jīng)驗(yàn),以濟(jì)南市為例,說明濟(jì)南市也由過去“多龍治水”逐漸向水資源統(tǒng)一管理發(fā)展。城市水資源管理涉及水源、供水、輸水、用水、排水過程。僅水源而言,濟(jì)南市就有地下水、當(dāng)?shù)氐乇硭涂退S河水。地下水由自來水公司負(fù)責(zé),企業(yè)自備井和人防坑道水、地表水由水利局管理;用水分為工業(yè)、農(nóng)業(yè)、生活。過去城建、水利之間各管一塊,無法實(shí)施統(tǒng)一管理,保泉供水目標(biāo)很難達(dá)到。經(jīng)過長(zhǎng)期的整合,濟(jì)南市已形成了合理的水資源管理運(yùn)行體制。水源由水利局統(tǒng)管,成立了相應(yīng)的公司:水源公司、水廠公司、用戶公司,從體制上保證了多水源優(yōu)化調(diào)度。學(xué)生的不解與困惑在討論的不斷深入中迎刃而解,培養(yǎng)了學(xué)生解決實(shí)際問題、開展創(chuàng)新與實(shí)踐的能力。
2.供水排水水價(jià)體系。授課時(shí)結(jié)合科研中對(duì)濟(jì)南市水價(jià)的調(diào)整研究,說明水價(jià)作為經(jīng)濟(jì)杠桿對(duì)節(jié)水的促進(jìn)作用。濟(jì)南市為了維持泉水噴涌,相繼建設(shè)了兩座引黃供水平原水庫(kù),投資巨大,由于當(dāng)時(shí)所定的水價(jià)過低,導(dǎo)致工程長(zhǎng)期欠債,影響了工程的運(yùn)行。調(diào)整水價(jià)后,對(duì)企業(yè)用水和居民用水起到了較好的引導(dǎo)作用,同時(shí)供水工程正逐步走向良性循環(huán)。城市水管理課程緊密跟隨新時(shí)期水價(jià)的巨大變化,理論與生產(chǎn)案例相結(jié)合,采用問題式教學(xué)方法,培養(yǎng)解決新時(shí)期工作中急需的水文及水資源工程專業(yè)工程師。
除此之外,授課中將研究成果的很多創(chuàng)新點(diǎn),結(jié)合課程講授給學(xué)生,學(xué)生愿意聽,能感覺到自己所居住城市實(shí)際發(fā)生的水資源管理現(xiàn)狀和問題,充分調(diào)動(dòng)了同學(xué)們的興趣和積極性,達(dá)到了非常好的教學(xué)效果。
參考文獻(xiàn):
[1]蔡明山.正確認(rèn)識(shí)和處理大學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)中的幾個(gè)問題[J].當(dāng)代教育論壇,2005,(5):34-37.
[2]申沛.推進(jìn)雙語(yǔ)教學(xué)的探索與實(shí)踐[J].中國(guó)大學(xué)教學(xué),2005,(2):24-25.
[3]王維平.“城市水管理”雙語(yǔ)教學(xué)的探討[J].教育教學(xué)論壇,2011,(11):174-175.
Abstract:Aiming at the present situation of the bilingual teaching of Hydrology and Water Resources Engineering,an improved teaching mode that promoted bilingual courses with scientific research practice was explored to achieve the goal of training excellent engineers. The teaching mode was optimized through the way of accurate positioning—making clear of purpose—improving the teaching methods,and the typical case studies were also used in the bilingual course to train the students with the ability to communicate in English in a professional field,further make them to be proficient in both professional knowledge and English international talent,which laid the foundation for further learning and work both at home and abroad.
Key words:scientific research practice;bilingual teaching;teaching purpose;teaching methods