【摘要】文言文在語文考試中一直占據(jù)一席之地,又因其難度比較大一直是考生最為頭疼的地方。攻克文言文是我們?nèi)〉谜Z文高分的重點(diǎn),我認(rèn)為要學(xué)好文言文,首先要對其感興趣,興趣是最好的老師;第二就是要講方法,科學(xué)的方法,對事情有事半功倍的效果;第三,日常的積累,哲學(xué)告訴我們量變引起質(zhì)變,平常多讀、多練、多翻譯,打好文言文的基本功最為重要。
【關(guān)鍵詞】閱讀;興趣;方法;重難點(diǎn)
【中圖分類號】G632 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A
一、會讀文言文
文言文閱讀,先要總體了解整篇文章,再將文章分為幾個(gè)部分,掌握每一部分講述的中心內(nèi)容,把握文章的結(jié)構(gòu)。一篇文言文,只有了解其脈絡(luò),才能將其掌握。我把閱讀注意點(diǎn)分成以下幾個(gè)方面。
1.注意文體的特色和文章結(jié)構(gòu),仔細(xì)閱讀開頭結(jié)尾及每個(gè)段落的首末兩句,找出核心語句。核心句指提出文章中心思想的句子。把握了核心句就抓住了文章的主旨。另外要找出每一部分的關(guān)鍵句,關(guān)鍵句指那些在思路的展開、主旨的表現(xiàn)上起重要作用的句子。
2.了解作者,一個(gè)人的生活閱歷和思想情感都會體現(xiàn)在文章 中。文言文大多是觸景生情或者生活的寫實(shí),這要求我們平常要多角度了解作者的生活,再結(jié)合當(dāng)時(shí)的社會環(huán)境,仔細(xì)分析。
3.朗讀與背誦。學(xué)好文言文首先要學(xué)會張口,反復(fù)朗讀,以至成誦,有助于理解文章內(nèi)容和作者思路,體會作者的思想感情。背誦是儲備文言文基礎(chǔ)知識的關(guān)鍵,尤其在我們剛接觸文言文時(shí),對它感到陌生,這時(shí)“死記硬背”是最好的方法。
4.品味語言、分析寫作手法。對于話題類的文言文,要分析作者所選擇的素材,它是為了證明哪些道理,再者哪些地方描繪的文筆充足,哪些地方較為簡略,這些對文章思想有生命幫助。對于描寫一類的文章,要先區(qū)分它是寫人物、寫景色,了解時(shí)間地點(diǎn)等實(shí)際可掌握的,注意作者隱藏在文字間的思想,比方說以物喻人等。
二、會激發(fā)興趣
興趣是最好的老師。教師要引導(dǎo)孩子提高學(xué)習(xí)文言文的興趣,多講一些古時(shí)的文言趣事,多講古代人物的勵(lì)志故事,千萬不能強(qiáng)制要求學(xué)生學(xué)習(xí)。教學(xué)課堂中多采用互動的方式,可以讓學(xué)生們分小組,以角色扮演、小組辯論等形式,把學(xué)生帶入到文言文的世界中,引發(fā)孩子們的主動性和積極性。自豪感是最佳的助手。學(xué)生是喜歡贊美和表揚(yáng)的,雖然文言文對于初中的孩子難度較大,但孩子的每一次進(jìn)步,我們都要給予鼓勵(lì),孩子們學(xué)會一個(gè)詞語的翻譯、學(xué)會一篇文章的翻譯都是一個(gè)里程碑,鼓勵(lì)孩子,克服其畏難情緒,讓孩子感到自豪。
三、會翻譯
會翻譯是學(xué)習(xí)文言文最重要的部分,在對文言文進(jìn)行翻譯時(shí)要注重基本原則:立于原文、言簡意賅、優(yōu)雅準(zhǔn)確。“立于原文”就是要在原文的基礎(chǔ)上,不能添加、不能縮減、更不能偷換概念,要做到字字都有確鑿的依據(jù);“言簡意賅”是指翻譯后的文字,要簡單明了,上下文聯(lián)系緊密,語句表述通暢;“優(yōu)雅準(zhǔn)確”是指用有文采的文字記錄文言文的內(nèi)容及風(fēng)格。
翻譯文言文的方式有兩種:直譯和意譯。直譯,就是按照文章從前往后順序,一個(gè)字一個(gè)詞的翻譯成現(xiàn)代文,但這樣可能致使有的地方語句不通順。意譯,就是根據(jù)段落或一部分一部分的翻譯,意譯需要讀者有較強(qiáng)的理解能力,不然偏差較大。直譯有幾個(gè)優(yōu)點(diǎn),首先逐字逐句,可以擴(kuò)大自己的文言文詞匯量,從根本上了解作者的寫作方式。意譯也有其特點(diǎn),首先可以提升文字的感覺,再者翻譯出來的語句通順流暢,方便閱讀。我的建議是在初學(xué)階段以直譯為主,積累詞匯量;略有小成之后,以意譯為主,培養(yǎng)自己的文言文素養(yǎng)。當(dāng)然對于初中的學(xué)生來說,沒有一成不變的方法,只要建立在能做到通暢、連貫、如實(shí)地表達(dá)原文的意思就行了。
通常文言文翻譯的具體方法是:“保留”“補(bǔ)充”“刪除”“調(diào)整”?!氨A簟保褪橇粝挛恼轮兄匾牟糠?,擇除非主要因素。文言文中不必翻譯的詞大體分為兩類:第一類是特殊名詞,比方說:人名、地名、物名、官名、年號、日期等;第二類通過直面便可知道其意思的詞語,如山、石、高、遠(yuǎn)等;“補(bǔ)充”,文言文語句比較精短,翻譯時(shí)我們要把被略去的詞語補(bǔ)充上去。在文言文中,以省略句為主,語句中往往只有一個(gè)動作或者名稱,省略了其他構(gòu)成語句“主謂賓”等部分,翻譯時(shí)應(yīng)把省略成分補(bǔ)充進(jìn)去,使譯文流暢易懂;“刪除”,去除與文章主旨內(nèi)容不相關(guān)的內(nèi)容,它們既會讓我們誤解也會加長閱讀時(shí)間;“調(diào)整”,文言文的語法結(jié)構(gòu)跟現(xiàn)在的語言不同,很多語句沒有主謂賓三部分,也有很多順序顛倒,遇到這些情況我們應(yīng)及時(shí)調(diào)整語句結(jié)構(gòu)。當(dāng)然,翻譯文言文的原則和方法不止這些,同時(shí)這些方法也是互相通用,不是孤立存在的。同學(xué)們要靈活的使用方法,找到適合自己的技巧,在學(xué)習(xí)的過程中不斷體會、總結(jié)、提升,以求達(dá)到觸類旁通、舉一反三的效果。
四、會應(yīng)用體驗(yàn)
我國擁有上下五千年歷史,文化底蘊(yùn)濃厚,文言文大多記述了古代的風(fēng)景名勝、大好河山和文人趣事。因此,我們應(yīng)多了解國家的歷史、了解國家的發(fā)展歷程,這對學(xué)好文言文不可或缺。從文采角度來說,學(xué)好《阿房宮賦》,學(xué)會了肆意酣暢的鋪敘描寫,極盡渲染之能。從明事理的角度來講,學(xué)好《禮記》一則《雖有佳肴》,掌握了類比說理,這不但對寫作很有幫助,也能提高個(gè)人的修養(yǎng)與氣質(zhì)。再有,文言文描繪景色也有其獨(dú)特的方法,看到湖面陽光照耀,就會聯(lián)想到“浮光躍金,靜影沉璧”的美境,看到茫茫林海,就想起“青樹翠蔓,蒙落搖綴”的勃勃生機(jī)。文言文典雅簡短干練的詞句,寥寥數(shù)語,就能表達(dá)人們心中所想、肉眼所看,妙不可哉。
掌握了方法,學(xué)好文言文,不光能讓我們考出個(gè)好分?jǐn)?shù)。而且,文言文是我國先輩們留給我們的文化遺產(chǎn)、是我們?nèi)A夏精神的根本所在、是中國的文化傳承,我們一定要在學(xué)好它的同時(shí),把它發(fā)揚(yáng)光大!
(編輯:龍賢東)