王曉俠
摘 要:當(dāng)前初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)方式較為單板、枯燥,只是單純地讓學(xué)生記憶和背誦單詞,大部分學(xué)生無(wú)法深刻理解詞匯的意義,從而降低學(xué)習(xí)興趣。如果將文化知識(shí)融入詞匯教學(xué)中,一方面能加大學(xué)生理解單詞文化信息量,也能調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯積極性。本文則從角色扮演法、講解教學(xué)法、文化講座法等方式分析初中英語(yǔ)詞匯教育與文化教學(xué)結(jié)合途徑,望給予英語(yǔ)教師提供教學(xué)參考。
關(guān)鍵詞:初中英語(yǔ);詞匯教學(xué);文化教學(xué);結(jié)合
中圖分類號(hào):G633.41 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼: A 文章編號(hào):1992-7711(2017)10-068-01
0
英語(yǔ)是初中教學(xué)課程中重要組成部分,其中詞匯教學(xué)和文化教學(xué)有著緊密聯(lián)系。語(yǔ)言作為文化的載體,文化不同,那么語(yǔ)言的意義也不一樣。如果學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)對(duì)詞匯意義沒有完全理解透徹,那么則會(huì)出現(xiàn)遺忘的情況,以至于在應(yīng)用過程中也會(huì)出錯(cuò)。所以當(dāng)前初中英語(yǔ)教師最緊要的任務(wù)之一即挖掘詞匯中的文化并將其和詞匯教學(xué)所結(jié)合 ,只有這樣才能準(zhǔn)確應(yīng)用英語(yǔ)詞匯,從而提高跨文化交際水平。
一、運(yùn)用角色扮演法,加深學(xué)生理解
英語(yǔ)教學(xué)中常用的教學(xué)方式即角色扮演法,也是提高語(yǔ)言技能和開展文化教學(xué)的重要策略。一般教師會(huì)選擇2~3名學(xué)生扮演相應(yīng)的角色,從而完成預(yù)期教學(xué)目標(biāo)。沒有參與到角色扮演活動(dòng)中的學(xué)生則主要觀察其中存在的不足或問題,并在活動(dòng)后向表演者和教師提出,更好地掌握知識(shí)。通常角色扮演活動(dòng)只需5~8分鐘,所以英語(yǔ)教師在設(shè)計(jì)扮演劇本時(shí)應(yīng)注重趣味性和簡(jiǎn)潔性相統(tǒng)一。而在文化教學(xué)過程中,角色扮演的目的在于讓學(xué)生了解日常人際交往中要具備的技能,通過設(shè)計(jì)相應(yīng)的場(chǎng)景讓參與表演的學(xué)生使用該技能。例如某初中英語(yǔ)教師在講解“6B Unit2 At the Airport”一課中,就挑選3名學(xué)生分別扮演Grandma、Mrs.Li、Mr.li,運(yùn)用對(duì)話形式表演前往機(jī)場(chǎng)時(shí)準(zhǔn)備工作和抵達(dá)機(jī)場(chǎng)時(shí)的活動(dòng)對(duì)話,讓參與表演學(xué)生和觀看表演學(xué)生能熟知登機(jī)前的相關(guān)注意事項(xiàng)。同時(shí)掌握如name tags、boarding cards、ari ticker等詞匯。再例如某英語(yǔ)教師在講解“7A Unit5 choosine a New Flat”中,就讓學(xué)生扮演買房者去房地產(chǎn)公司買房,以此了解西方國(guó)家居住文化和習(xí)慣。由于文化不同,中國(guó)和西方國(guó)家有著風(fēng)格迥異的居住方式,其中中國(guó)人受人口密度影響,居住空間要小于西方國(guó)家。相反西方很多國(guó)家居民都是獨(dú)門獨(dú)院,在中國(guó)只有經(jīng)濟(jì)水平較高的人才會(huì)擁有私人別墅,所以在角色扮演中教師可引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用西方人的觀念去談購(gòu)房條件。
二、運(yùn)用講解教學(xué)法,豐富文化知識(shí)
所謂講解法即英語(yǔ)教師根據(jù)教學(xué)大綱講解英國(guó)、美國(guó)等西方國(guó)家文化內(nèi)容,使學(xué)生了解其他國(guó)家的文化知識(shí)。由于受文化不同影響,英漢詞匯在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中存在以下幾種情況:詞匯含義相同,文化內(nèi)涵卻只有部分相同;詞義基本相同,文化內(nèi)涵卻存在相反或不同情況。所以英語(yǔ)教師在講解詞匯過程中要對(duì)其內(nèi)部存在的文化因素進(jìn)行深度挖掘并有目的的講解,幫助學(xué)生準(zhǔn)確運(yùn)用詞匯,加深理解。例如某初中英語(yǔ)教師在講解“6A Unit 1 Family and Relatives”一課時(shí),主題為“我的家庭”,教師就可告知學(xué)生,”aunt”對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)中的姨媽、姑姑、嬸嬸等,“uncle”對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)中的姑父、伯父、姨夫、叔父、舅父等,“cousin”則對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)中的表兄弟、表姐、堂兄弟、堂姐妹,“grandfather”對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)中的奶奶、外祖父、爺爺。中國(guó)長(zhǎng)期受儒家思想影響,傳統(tǒng)家庭對(duì)親情十分重視,每逢過節(jié)都會(huì)歡聚一團(tuán)共慶佳節(jié)。相反在西方國(guó)家并不重視親屬關(guān)系,強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義,尤其個(gè)人要負(fù)的責(zé)任遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于對(duì)家屬所負(fù)的責(zé)任。學(xué)生通過學(xué)習(xí)這些稱謂詞就會(huì)了解西方文化現(xiàn)象和社會(huì)關(guān)系。
三、運(yùn)用文化講座法,提升教學(xué)深度
講座在教育中十分常見,也是傳播文化的方式之一。教師在培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力時(shí)需要學(xué)生明白所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家文化知識(shí),那么就可借助講座形式給學(xué)生講解不同文化的習(xí)俗規(guī)范和追求的價(jià)值觀念。講座內(nèi)容可以用不同國(guó)家文化主題充實(shí),根據(jù)學(xué)生感興趣的話題或當(dāng)下網(wǎng)絡(luò)流行話題開設(shè)文化講座。必要時(shí)可借助多媒體信息技術(shù)等輔助方式滿足學(xué)生求知欲和好奇心。甚至可以在學(xué)校的宣傳欄上刊登每周文化講座內(nèi)容,便于學(xué)生課下觀察討論,一方面能增強(qiáng)校園英語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍,也為學(xué)生提供拓展文化知識(shí)的機(jī)會(huì)。例如某初中英語(yǔ)教師在講解“Santa Claus is Coming to Town”一課時(shí),教師可為學(xué)生展示Jesus、robin、anangel、shepherds等英語(yǔ)詞匯,通過講座的形式介紹圣誕節(jié)的由來(lái)、風(fēng)俗中涵蓋的西方國(guó)家文化內(nèi)涵。再例如在講解“8A more practice”一課時(shí)要求學(xué)生借助網(wǎng)絡(luò)搜索Thomas Edison Albert Einstein等人物信息,課前告知學(xué)生做好準(zhǔn)備,上課時(shí)花費(fèi)兩分鐘講解自己對(duì)歷史人物和其相關(guān)文化背景知識(shí)了解情況。
總之,語(yǔ)言是文化的傳播載體,其教學(xué)包括語(yǔ)言知識(shí)和文化知識(shí)教學(xué),所以文化在英語(yǔ)教學(xué)中就屬于十分重要的問題。尤其隨著我國(guó)對(duì)外貿(mào)易的增多,在交往中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)因不同文化差異而產(chǎn)生的誤解,所以教師在英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生文化能力顯得至關(guān)重要??刹捎媒巧缪莘ā⒅v解法及文化講座等形式,豐富學(xué)生詞匯文化內(nèi)涵的同時(shí)調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,進(jìn)而促進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)。
[參考文獻(xiàn)]
[1]鄭曉.淺論文化內(nèi)涵教學(xué)方式在初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的作用[J].時(shí)代教育:教育教學(xué)版, 2012(10):122-122.
[2]周志男.領(lǐng)悟詞匯“神韻”,暢游異國(guó)文化長(zhǎng)河——文化視角下初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)策略研究[J].瘋狂英語(yǔ):教師版, 2011(4):101-104.
[3]梁陸.初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)和文化教學(xué)相結(jié)合的探索[J].學(xué)苑教育, 2013(15):64-64.