潘怡君
摘 要 清代越南燕行使者吳時(shí)任在其如清時(shí)所著的《皇華圖譜》中,認(rèn)為當(dāng)時(shí)的廣西少數(shù)民族居民是丑陋粗鄙的“蠻夷”,廣西是“猺獞”聚集之地,表現(xiàn)出對(duì)廣西少數(shù)民族居高臨下的文化優(yōu)越感。其主要原因是清代越南社會(huì)精英對(duì)中華文化的深刻認(rèn)同,以及將“中國(guó)”的觀念據(jù)為己有之后對(duì)“中華”觀念的套用,反映出其“華夏優(yōu),蠻夷劣”的思維定勢(shì)與深刻的等級(jí)觀念,是越南社會(huì)對(duì)清代廣西的集體想象和“華夷觀”在越南外交使節(jié)思想上的投射。
關(guān)鍵詞 越南使臣 廣西少數(shù)民族形象 文化認(rèn)同 思維定式 集體想象物
中圖分類號(hào):K249 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdkz.2017.03.068
The Images and Causes of the Guangxi Ethnic Minorities in the
Eyes of the Vietnamese Envoys in Qing Dynasty
——To Wu Shiren's " Huang Hua Atlas " as the center
Pan Yijun
(School of History and Culture, Minzu University of China, Beijing 100081)
Abstract The Vietnamese Envoy Wu Shi Ren thinks that Guangxi ethnic minorities are ugly rough "barbarians", Guangxi is a "Yao Zhuang" gathering place in his " Huang Hua Atlas " which finished in the journey of Qing Dynasty. Performancing the condescending cultural superiority to Guangxi ethnic minorities. The main reason is that the Qing Dynasty Vietnamese social elite agree Chinese culture deeply, and use the concept of "China" after that. Reflecting the mindset of "China is better than the barbarians " and a profound concept of hierarchy. It is also the collective imagination of Guangxi in the Qing Dynasty in Vietnamese society and the reflect of "Hua Yi" concept in the diplomatic envoy of Vietnam.
Keywords Vietnam envoys; image of Guangxi Minority Nationalities; cultural identity; mindset; collective imagination
近年來,“從周邊看中國(guó)”這一研究視角越來越受到學(xué)者們的關(guān)注。這種以他國(guó)描述中國(guó)的文獻(xiàn)史料為依據(jù),借用“他山之石”來觀摩和審視中國(guó)的“外視法”,能夠有效彌補(bǔ)以往中國(guó)歷史研究中,單以本國(guó)史料為依據(jù)所產(chǎn)生的種種局限。越南作為中國(guó)周邊的重要國(guó)家,其使臣入華所作詩文同樣為學(xué)術(shù)界所重視,成為研究越南人的中國(guó)認(rèn)知的重要依據(jù)。目前國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)越南燕行文獻(xiàn)的具體研究,主要集中在對(duì)使者燕行路線的考察,對(duì)使者在華的文化交流的研究和對(duì)中越宗藩關(guān)系的探討上,更多的則是越南燕行使者對(duì)途經(jīng)地區(qū)的自然、人文景觀的記敘與歌詠。國(guó)外也有不少學(xué)者從中越朝貢制度及“華夷”觀等角度出發(fā),對(duì)越南燕行文獻(xiàn)進(jìn)行研究。但總的說來,目前學(xué)術(shù)界對(duì)越南燕行文獻(xiàn)的使用和研究還比較薄弱,通過越南使臣眼中的異域形象來了解其中國(guó)認(rèn)知的研究比較缺乏,對(duì)越南使臣眼中的廣西少數(shù)民族形象的研究解讀更是罕見。此外,學(xué)術(shù)界以往對(duì)華夷觀念的闡釋盡管豐富,卻鮮有對(duì)中國(guó)少數(shù)民族這一特殊群體的關(guān)注。被中原王朝稱為“蠻夷”的邊疆少數(shù)民族無疑是與“華夷觀”密切相關(guān)且具有代表性的特殊群體。因而,從越南使臣所塑造的中國(guó)少數(shù)民族形象來了解其對(duì)自我、對(duì)中國(guó)少數(shù)民族及中原的定位,不失為考察越南使臣華夷觀、中國(guó)觀的重要透視點(diǎn)?;诖耍疚囊郧宕侥鲜钩紖菚r(shí)任在其文集中對(duì)廣西少數(shù)民族的描寫為中心,探索清代越南使臣眼中的廣西少數(shù)民族形象,并從形象學(xué)角度對(duì)成因加以分析,以他國(guó)人眼中的中國(guó)少數(shù)民族形象這一前人較少關(guān)注的問題為切入點(diǎn),透視吳時(shí)任所代表的清代越南知識(shí)精英的中國(guó)觀。
1 吳時(shí)任與《皇華圖譜》
吳時(shí)任(1746-1803),字希尹,號(hào)達(dá)軒,是著名的越南歷史學(xué)家、文學(xué)家、儒學(xué)學(xué)者,越南吳家文派人物之一。在后黎朝任由戶部都給事中,歷山南道監(jiān)察御史、京北督同,升東閣校書,續(xù)編父親吳時(shí)仕的《大越史記全書續(xù)編》,修訂黎熙宗至黎懿宗之間的五朝實(shí)錄。西山阮氏立國(guó)后,任吏部左侍郎,贈(zèng)爵晴派侯。光中年間,曾負(fù)責(zé)與中國(guó)清朝邦交事宜,升任兵部尚書、國(guó)史總裁。景盛元年(清乾隆五十八年,1793)吳時(shí)任奉命出使清朝,所承擔(dān)任務(wù)為報(bào)告阮惠之喪,為新主西山朝阮光纘求封安南國(guó)王。吳時(shí)任家族中不乏與其同樣學(xué)識(shí)淵博之士,其兄長(zhǎng)吳時(shí)志、吳時(shí)悠在文學(xué)方面亦頗有建樹,越南方面將吳氏三兄弟合稱為“吳家文派”。其弟吳時(shí)位、其侄潘輝注也曾作為使臣出使清朝,其子吳時(shí)典亦為儒學(xué)學(xué)者。可以說,吳時(shí)任及其家族是當(dāng)時(shí)越南社會(huì)政治和文化精英的代表,其所思所想、所作所為反映了越南上層社會(huì)的主流意識(shí)。
《皇華圖譜》為吳時(shí)任此次如清時(shí)所著,收錄了其使華途中所著詩文。歷代越南使臣的使華詩集、入華行紀(jì)等為數(shù)眾多,但多為對(duì)山川名勝的題詠感懷及與中越官員的贈(zèng)別之作,或是各地山川河流、風(fēng)土人情的敘述。由于使華行路悠悠,記述往往掛一漏萬,因而越南使臣們對(duì)異國(guó)形象的描寫,尤其是對(duì)少數(shù)民族這一群體的形象描寫較為缺乏。而吳時(shí)任的《皇華圖譜》對(duì)途經(jīng)廣西時(shí)的情況著墨較多,篇幅較大,其中不乏對(duì)廣西少數(shù)民族形象的生動(dòng)刻畫,是從使臣塑造的異域形象來分析其中國(guó)觀不可多得的一手史料。
2 丑陋的蠻夷:對(duì)“中華”觀念的套用
廣西自古即為苗、瑤、壯等諸多少數(shù)民族聚居之地。少數(shù)民族風(fēng)俗與漢人相異,這在越南使者眼中自然成為一道獨(dú)特的景觀。吳時(shí)任在《皇華圖譜》中對(duì)廣西少數(shù)民族有這樣的描述:“漢人商賈湊集但夷人不改舊俗,男子多丑穢,婦女以油涂發(fā),有裙襜即懸起,前幅露足脛,見之可恥,蠻人以為常事,來看客言語皆土音,漢人亦不曉,惟男子甚健壯,抬箱走日夜五百里,略無勞倦。”在此段描述中,吳時(shí)任從外貌、語言、行為等方面勾勒了自己所見的廣西少數(shù)民族居民形象,但字里行間卻表達(dá)出很明顯的蔑視的態(tài)度。一方面,吳時(shí)任使用了“蠻人”、“夷人”這樣的字眼。這說明在作者看來,廣西少數(shù)民族是不折不扣的不慕王化者,他們不講仁義道德也不受禮法約束,即使是處于眾多漢人商賈聚集的地方也沒有受到漢文化的熏陶漸染。另一方面,衣冠是文明的體現(xiàn),也是區(qū)分華夷尊卑的重要標(biāo)志。而吳時(shí)任對(duì)廣西少數(shù)民族居民的服飾打扮同樣持否定的態(tài)度,并將其指為不知廉恥的一方,認(rèn)為他們是非文明族類,是丑陋的代名詞,由此勾勒出了廣西少數(shù)民族粗鄙淺薄而又卑微的蠻夷形象。此外,語言與漢人相異更加深了吳時(shí)任對(duì)廣西少數(shù)民族居民的反感。在《來賓記見》一詩中,吳時(shí)任甚至用 “亂鳥聲”來形容少數(shù)民族的語言,可見吳氏以為他們不但低人一等,而且語言上的溝通障礙,更讓他們喪失了接受中原文明的機(jī)會(huì)及可能。
“蠻夷”一詞在被越南使臣用來形容中國(guó)的少數(shù)民族之前,首先是個(gè)漢文詞匯。在中國(guó)傳統(tǒng)的華夷之辨觀念下,中原王朝將邊疆少數(shù)民族及外國(guó)部族視為“蠻夷”,并加以特殊區(qū)別對(duì)待。如官方在修撰《廣西通志》時(shí)專設(shè)“夷情”部分,講述廣西少數(shù)民族的情況,以滿足防“夷患”之需。同時(shí)在外交語境下,又使用“夷商”、“夷語”、“夷炮”、“夷務(wù)”、“英夷”、“款夷”等詞語稱呼外國(guó)人和外國(guó)事物。而越南使臣同樣也使用“蠻夷”一詞來形容中國(guó)的少數(shù)民族,可見其是以中華的心態(tài)且秉持著中華的價(jià)值判斷標(biāo)準(zhǔn),將自身放置在與中原王朝平等的地位上來評(píng)價(jià)中國(guó)邊疆少數(shù)民族的,其中飽含對(duì)中華的認(rèn)同及對(duì)中華觀念的竊取和套用。
誠(chéng)如地方志對(duì)越南的描述:“安南古交阯也,書云,宅南交王制云,南方曰蠻雕題交阯,有不火食者矣”,中國(guó)歷來視越南為蠻夷,但在越南人眼中,他們與華夏并無二致,甚至常將“中國(guó)”、“中夏”、“中華”的觀念據(jù)為己有,進(jìn)而否定中國(guó)的政治核心地位。越南與中國(guó)一衣帶水,自古以來即受到中國(guó)多方位的影響,其中尤以文化層面的影響最為深刻。越南穿中華衣冠,用中華文字,習(xí)中華制度,受儒家文化教化,因而飽受中華文化熏陶的越南文化精英們對(duì)中華文明有著深刻的認(rèn)同。因此,他們對(duì)自身的定位早已不是荒服之外的野蠻人,而是與中原文人士大夫無異的文明之輩,故常以“中華”自居。類似的觀念使臣們?cè)谘嘈形墨I(xiàn)中也多有表述。如:“我越號(hào)稱文獻(xiàn),自丁氏建國(guó)以來與北朝通好,使命往來必以有名士大夫充其選,故其……往往為北朝縉紳起敬?!庇秩纾骸拔一浳墨I(xiàn)之國(guó)也,自莫挺之阮忠彥諸公能以高辧碓文馳驟于中國(guó)者,為我邦駿朔耳?!弊掷镄虚g無不透露出使臣們強(qiáng)烈文化優(yōu)越感與幾分儒化文人的自豪自傲之氣。吳時(shí)任亦是如此,吳氏自幼便受到良好的儒家文化教育,后又通過科舉考中進(jìn)士,任官至兵部尚書、國(guó)史總裁,具備極高的漢文化修養(yǎng)。而吳氏眼中廣西少數(shù)民族丑陋粗鄙的形象,則是其在認(rèn)同中華文化的基礎(chǔ)之上,進(jìn)一步將“中國(guó)”的觀念據(jù)為己有的結(jié)果。
3 滋事的猺獞:對(duì)廣西少數(shù)民族的社會(huì)集體想象
在《皇華圖譜》中吳時(shí)任對(duì)廣西少數(shù)民族形象不僅有直接的描寫敘述,也有間接的反映?!疤痢痹谇宕椴几魇?,兼有信息傳遞和防守地方、維護(hù)治安的作用。塘的防守作用使它總是與汛防等聯(lián)系在一起,合稱塘汛。吳氏在《皇華圖譜》中有一處寫到對(duì)廣西塘汛的印象:“此處戍塘稀少,日見一二所,頹圮不修,埋沒樵徑中,每人迫警,與粵西戍塘嚴(yán)馳懸絕,或者粵地多猺獞,不比楚地平衍,故警備每甚緊也?!眳鞘峡吹胶系氖料∩伲慊叵肫鹆藦V西戍塘遍布,戒備森嚴(yán)的情形,便將此歸因于廣西“猺獞”眾多,治安不佳。以吳氏之見,廣西的少數(shù)民族不僅外貌打扮及行事、語言怪異,而且還是社會(huì)主要的不穩(wěn)定因素,是動(dòng)亂的代名詞。廣西塘汛設(shè)關(guān)卡,駐軍警備的主要目的即是為防止“猺獞”滋事。據(jù)《康熙字典》的解釋,“猺”“獞”分別是獸名,犬名,吳氏使用“猺獞”一詞形容廣西少數(shù)民族民眾,相較于當(dāng)時(shí)中國(guó)國(guó)內(nèi)主流社會(huì)的偏見,實(shí)在是有過之而無不及,足以見其對(duì)廣西少數(shù)民族丑化與蔑視程度之深。
對(duì)于清代廣西的治安狀況,吳氏還作有《粵西上路》一詩:“治平制度不勝描,三邊戍卒晝刀劍,萬人行通夙宵松?!笨梢娗宕鷱V西為了維護(hù)治安穩(wěn)定,在治安制度上用力不少。晝夜皆需多人戍衛(wèi),著實(shí)也生動(dòng)地反映了廣西警備森嚴(yán)的情形。此外,其他使臣們的《南寧紀(jì)勝》、《攔村夜泊》等作品,也間接反映出清代廣西治安堪憂的狀況。然而將此歸因于少數(shù)民族眾多,則是吳氏丑化和貶低廣西少數(shù)民族的猜測(cè)與想象。而這樣的猜測(cè)和想象又源于他及其所隸屬的群體或社會(huì)對(duì)廣西少數(shù)民族的社會(huì)集體想象?!坝斡涀髡咄缪萘穗p重角色:他們即是社會(huì)集體想象物的構(gòu)建者和鼓吹者、始作俑者,又在一定程度上受到了集體想象的制約,因而他們筆下的異國(guó)形象也就成為了集體想象物的投射物。”吳氏將廣西少數(shù)民族構(gòu)建、鼓吹成頻繁滋事的“猺獞”的同時(shí),也受到了越南社會(huì)及越南知識(shí)精英群體對(duì)廣西少數(shù)民族的某種社會(huì)集體想象的制約。而由諸如廣西少數(shù)民族這樣的異國(guó)形象凝結(jié)而成的集體現(xiàn)象物的產(chǎn)生又與歷史有著密不可分的聯(lián)系。包括吳氏在內(nèi)的越南使臣均為飽讀詩書之輩,他們對(duì)于中國(guó)的歷史以及與越南山水相連的廣西的歷史了如指掌。而歷史上廣西少數(shù)民族被載于史冊(cè)多是因?yàn)槠鹆x或反叛。廣西自從秦朝設(shè)置郡管轄起便起事頻繁,耳熟能詳?shù)拇笠?guī)模起義就有儂智高起義,壯族八寨義軍起義,大藤峽起義等等,小范圍的反叛動(dòng)亂更是不計(jì)其數(shù)。因而,吳時(shí)任等越南文化精英對(duì)于廣西少數(shù)民族的社會(huì)總體想象,便繞不過野蠻好斗,生性兇猛云云。等到使臣如清時(shí)直面廣西少數(shù)民族,這種先入為主的想象便發(fā)生作用,從而左右書寫的結(jié)果。
4 服外的廣西:“華夏優(yōu),蠻夷劣”的思維定式與等級(jí)觀念
吳時(shí)任在《皇華圖譜》中對(duì)廣西還有這樣的表述:“自此順流下長(zhǎng)沙去粵西漸遠(yuǎn),山稀水闊林盡村凋,煙嵐靜而傳暉生,乃知禹貢楚地雖在荒服,粵地卻在荒服之外?!眳鞘想x開廣西到達(dá)湖南,將兩地作比較后認(rèn)為,湖南屬“荒服”,廣西更在“荒服”之外。荒服就已是不慕王化,文明程度極端低下,地理位置極其偏遠(yuǎn)的地方了,而吳氏竟認(rèn)為少數(shù)民族聚居的廣西甚至不在五服體系之內(nèi),足以見得吳氏對(duì)廣西也持有深深的偏見。吳時(shí)任對(duì)廣西的落后評(píng)價(jià),也許與廣西遠(yuǎn)離中原,文教與內(nèi)地有差距大有關(guān),但少數(shù)民族的存在,又格外強(qiáng)化了他“粵地卻在荒服之外”的認(rèn)知。因?yàn)閺V西與中原文明相異的文化特征,如不循中原禮義,不飾漢族衣冠,不說漢族語言等,集中體現(xiàn)在廣西少數(shù)民族身上??梢娖鋵?duì)廣西少數(shù)民族懷有的蔑視之心和持有的偏見,甚至直接影響到了他對(duì)整個(gè)廣西的評(píng)價(jià)。
吳時(shí)任的廣西少數(shù)民族丑陋粗鄙以及廣西是服外之地的結(jié)論,與其“華夏優(yōu),蠻夷劣”的思維定式與等級(jí)觀念密切相關(guān)。狄澤林克在《比較文學(xué)形象學(xué)》一文中指出:“俗套‘他形象一般會(huì)預(yù)設(shè)我們對(duì)他者的期待,是對(duì)他者或褒或貶的先入之見。如果缺乏批判的目光,這些‘成見會(huì)妨礙真正的跨文化理解?!眳鞘蠈?duì)華夏文化的認(rèn)同作為先入之見,在各種因素的不斷強(qiáng)化下形成了以自我為中心的“中國(guó)”觀和文化優(yōu)越感,并最終演變?yōu)椤叭A夏優(yōu),蠻夷劣”的思維定勢(shì)。在這種思維定勢(shì)的作用下,吳氏排斥廣西少數(shù)民族文化這一與其自身相異的文化,于是認(rèn)為廣西少數(shù)民族丑陋粗鄙,自身所代表的中華才是優(yōu)勢(shì)文明。這種思維定式?jīng)Q定了其不能以多種標(biāo)準(zhǔn)看待文明,廣西少數(shù)民族的獨(dú)特文化因不同于華夏的文明而被吳氏指為劣等文明,少數(shù)民族聚集的廣西也被指為服外之地。
事實(shí)上,在“華夏優(yōu),蠻夷劣”的思維定式下,還隱藏著以吳時(shí)任為代表的越南社會(huì)精英們強(qiáng)烈的等級(jí)觀念。在塑造異域形象時(shí),“人們嘗試著揭示出具有區(qū)分性的定性體系,它能通過使屬性和文化相融合的一組組的對(duì)立物來表達(dá)相異性:未開化的對(duì)應(yīng)文明的,野蠻的對(duì)應(yīng)有教養(yǎng)的,高級(jí)人對(duì)應(yīng)下等人?!恍┑燃?jí)關(guān)系在這當(dāng)中強(qiáng)有力地表現(xiàn)了出來?!眳菚r(shí)任認(rèn)為自己所代表的華夏優(yōu)于蠻夷,便以一個(gè)居高臨下的視角來評(píng)價(jià)廣西少數(shù)民族,從而形成未開化與文明,野蠻與有教養(yǎng),高等與下等的對(duì)立,塑造出廣西少數(shù)民族丑陋、粗鄙、野蠻的異域形象。同時(shí),對(duì)異域形象的塑造也是通過言說“他者”從而表現(xiàn)“我者”的過程?!霸趥€(gè)人(一個(gè)作家)、集體(一個(gè)社會(huì)、國(guó)家、民族)、半集體(一種思想流派、文學(xué))這些形象創(chuàng)造者的層面上,‘他者形象都無可避免地表現(xiàn)為對(duì)‘他者的否定,而對(duì)‘我及其空間的補(bǔ)充和延長(zhǎng)。這個(gè)‘我要說‘他者……但在言說‘他者的同時(shí),這個(gè)‘我卻趨向于否定他者,從而言說了自我”。吳氏在塑造廣西少數(shù)民族形象時(shí)亦是趨向于將其放置在自身的對(duì)立面,否定之,貶低之,兩相比較下以彰顯自身文明的優(yōu)越性。同時(shí),吳氏貶低“他者”以彰顯“我者”的書寫還不止于此,他在另一詩作中對(duì)廣西文化精英陳宏謀進(jìn)行了頌揚(yáng),以此來構(gòu)建文化認(rèn)同,將廣西文化中與華夏相近的一面歸結(jié)到自身文化之下,使其成為本民族的成分,再將廣西少數(shù)民族的“劣等”他者文化指為對(duì)立面來進(jìn)行排斥,并將其邊緣化,從而彰顯自身的優(yōu)越,強(qiáng)調(diào)“我”高“他”低的等級(jí)關(guān)系。
5 結(jié)語
吳時(shí)任在《皇華圖譜》中塑造了丑陋、粗鄙而又野蠻的廣西少數(shù)民族形象,并將廣西指為“服外之地”。而這樣的評(píng)述有著深刻的社會(huì)歷史根源,它反映了古代越南上流社會(huì)對(duì)待中國(guó)與中華文化的態(tài)度,表現(xiàn)為越南社會(huì)精英對(duì)中華文化的認(rèn)同和套用,其核心是對(duì)“華夷觀”的竊取。越南社會(huì)精英在認(rèn)同中華文化和接受“華夷觀”之后,逐步形成了自己的“華夷觀”,他們認(rèn)定越南與中國(guó)一樣同為“華”,而在越南的周邊國(guó)家和其他民族——包括經(jīng)濟(jì)文化落后的廣西及其少數(shù)民族為“夷”,由此獲得文化上的優(yōu)越感。從歷史上看,華夷觀念在越南各個(gè)歷史時(shí)期的政治和文化精英頭腦中已經(jīng)根深蒂固,歷代越南精英都把建立以越南為中心的“華夷秩序”當(dāng)作國(guó)家的追求,“華夷觀”成了越南國(guó)家對(duì)外政策的基石。吳氏在《皇華圖譜》中的種種言論,就是越南版“華夷觀”的表現(xiàn),其中對(duì)廣西及其少數(shù)民族的描述,體現(xiàn)了越南社會(huì)精英對(duì)構(gòu)建以越南為中心的“華夷秩序”的期望。從吳時(shí)任的少數(shù)民族觀入手,解讀歷史上越南政治和文化精英的思想,可以更好地認(rèn)知越南文化,探查“華夷觀”對(duì)其歷史及現(xiàn)實(shí)的影響,加深我們對(duì)越南的認(rèn)識(shí)。
基金項(xiàng)目:北京市大學(xué)生科學(xué)研究與創(chuàng)業(yè)行動(dòng)計(jì)劃(BEIJ2016110060)
參考文獻(xiàn)
[1] (越)吳時(shí)任.《皇華圖譜》.復(fù)旦大學(xué)文史研究院,越南漢喃研究院編.越南漢文燕行文獻(xiàn)集成(第7冊(cè)).上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2010.
[2] (越)武輝瑨,吳時(shí)任,潘輝益.燕臺(tái)秋詠.復(fù)旦大學(xué)文史研究院,越南漢喃研究院編.越南漢文燕行文獻(xiàn)集成(第7冊(cè)).上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2010.
[3] (越)黎光定.華原詩草.復(fù)旦大學(xué)文史研究院,越南漢喃研究院編.越南漢文燕行文獻(xiàn)集成(第9冊(cè)).上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2010.
[4] (越)阮偍.華程消遣集.復(fù)旦大學(xué)文史研究院,越南漢喃研究院編.越南漢文燕行文獻(xiàn)集成(第8冊(cè)).上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2010.
[5] (越)武希蘇.華程學(xué)步集.載復(fù)旦大學(xué)文史研究院,越南漢喃研究院編.越南漢文燕行文獻(xiàn)集成(第9冊(cè)).復(fù)旦大學(xué)出版社,2010.
[6] 劉文鵬.清代驛傳體系的近代轉(zhuǎn)型.清史研究,2003(4).
[7] 巴柔.比較文學(xué)形象學(xué).孟華主編.比較文學(xué)形象學(xué).北京:北京大學(xué)出版社,2001.
[8] 巴柔.從文化形象到集體想象物.孟華主編.比較文學(xué)形象學(xué).北京:北京大學(xué)出版社,2001.
[9] 孟華.比較文學(xué)形象學(xué)論文翻譯、研究札記.孟華主編.比較文學(xué)形象學(xué).北京:北京大學(xué)出版社,2001.
[10] 狄澤林克.比較文學(xué)形象學(xué).中國(guó)比較文學(xué).方維規(guī),譯.2007(3).
[11] 何芳川.“華夷秩序”論.北京大學(xué)學(xué)報(bào),1998(6).
[12] 韓東育.關(guān)于東亞近世‘華夷觀的非對(duì)稱畸變.史學(xué)理論研究,2007(3).
[13] 李焯然.越南史籍對(duì)“中國(guó)”及“華夷”觀念的詮釋.復(fù)旦學(xué)報(bào),2008(2).