【摘 要】 大力開展對(duì)外文化交流,加強(qiáng)國(guó)際傳播能力和對(duì)外話語體系建設(shè),是新時(shí)期新形勢(shì)下黨的宣傳工作的重要要求。廣西人民出版社充分發(fā)揮黨社優(yōu)勢(shì),緊跟中央要求,從宣傳黨中央治國(guó)理政新理念新思想新戰(zhàn)略、面向東盟服務(wù)“一帶一路”戰(zhàn)略、深挖中華優(yōu)秀文化及民族文化、講好廣西故事傳播中國(guó)聲音四大方面,為外宣圖書的出版做出了有益的探索。
【關(guān) 鍵 詞】外宣工作;文化輸出;圖書出版;廣西故事
【作者單位】趙彥紅,廣西人民出版社。
做好對(duì)外宣傳工作是黨的宣傳思想工作的一個(gè)重要方面。黨的十八大以來,以習(xí)近平同志為核心的黨中央提出了“中國(guó)夢(mèng)”、“四個(gè)全面”戰(zhàn)略布局、新型大國(guó)關(guān)系、命運(yùn)共同體、“一帶一路”等治國(guó)理政新理念新思想新戰(zhàn)略,引起國(guó)際社會(huì)廣泛關(guān)注。廣西人民出版社深入學(xué)習(xí)習(xí)近平總書記系列重要講話精神,認(rèn)真貫徹實(shí)施國(guó)家“走出去”戰(zhàn)略,自覺擔(dān)當(dāng)起職責(zé)使命,立足廣西,創(chuàng)新思維,努力講好中國(guó)故事、廣西故事,推動(dòng)中國(guó)文化“走出去”。
一、加強(qiáng)責(zé)任感使命感,充分發(fā)揮黨社優(yōu)勢(shì),把黨中央治國(guó)理政新理念作為對(duì)外話語體系的內(nèi)容重點(diǎn)
黨的十八大以來,以習(xí)近平同志為核心的黨中央高度重視對(duì)外宣傳工作,做出了一系列重要工作部署和理論闡述。黨的十八屆三中全會(huì)通過的《中共中央關(guān)于全面深化改革若干重大問題的決定》也明確提出,要擴(kuò)大對(duì)外文化交流,加強(qiáng)國(guó)際傳播能力和對(duì)外話語體系建設(shè),推動(dòng)中華文化走向世界。這些部署和闡述蘊(yùn)含著許多新理念和新思路,提出了許多新方法和新要求,為做好新形勢(shì)下的對(duì)外宣傳出版工作指明了前進(jìn)方向,提供了重要遵循,提出了更高要求。
作為黨社,廣西人民出版社牢固樹立政治意識(shí)、大局意識(shí)、核心意識(shí)、看齊意識(shí),把黨中央治國(guó)理政新理念新思想新戰(zhàn)略作為對(duì)外話語體系的內(nèi)容重點(diǎn),扎實(shí)做好主題出版工作。目前,廣西人民出版社入選全國(guó)主題出版重點(diǎn)選題的項(xiàng)目達(dá)9種,位居全國(guó)出版社前列,為時(shí)政類圖書“走出去”打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。其中,由中宣部思想政治工作研究所副所長(zhǎng)戴木才主編的《中國(guó)走社會(huì)主義道路為什么成功》一書,出版后受到廣泛關(guān)注。該書充分考慮國(guó)外讀者的閱讀習(xí)慣和思維特點(diǎn),改變了過去此類圖書重論述輕敘述的習(xí)慣,用通俗易懂的語言文字、生動(dòng)形象的插圖,從近現(xiàn)代以來中國(guó)歷史發(fā)展的大背景和世界潮流發(fā)展的大趨勢(shì)著眼,回答了中國(guó)道路形成和成功的奧秘,深刻反映了中國(guó)道路的歷史連續(xù)性、不可分割性和有機(jī)統(tǒng)一性。此書緊扣國(guó)家重大主題內(nèi)容,由高端權(quán)威作者編寫,語言風(fēng)格接地氣,樹立了廣西人民出版社時(shí)政圖書 “走出去”的成功范例。五洲傳播公司將該書翻譯成英文、法文、俄文、西班牙文、阿拉伯文、波斯文、土耳其文和越南文8個(gè)語種的版本,向全球發(fā)行。
二、突出東盟定位,服務(wù)“一帶一路”戰(zhàn)略,著力加強(qiáng)國(guó)際傳播能力建設(shè)
廣西作為我國(guó)面向東盟開放的前沿窗口,在服務(wù)國(guó)家周邊外交戰(zhàn)略、銜接“一帶一路”、落實(shí)“三大定位”等方面負(fù)有義不容辭的責(zé)任和使命。廣西人民出版社積極響應(yīng)和配合“一帶一路”國(guó)家戰(zhàn)略,主動(dòng)作為,策劃出版了10卷本的“中國(guó)—東南亞銅鼓”、11卷本的“絲綢之路上的東南亞文明”等系列圖書,取得了顯著成效。
“中國(guó)—東南亞銅鼓”由中國(guó)和東盟各國(guó)專家共同編寫。已出版的老撾卷采用中、老、英3國(guó)文字,配以精美的圖片,全景式地介紹了老撾境內(nèi)現(xiàn)存銅鼓的基本資料。老撾新聞文化旅游部文物與遺產(chǎn)司司長(zhǎng)本天·西里巴攀評(píng)價(jià)該書是中老兩國(guó)文化領(lǐng)域合作的一大成果。在第23屆北京國(guó)際圖書博覽會(huì)上,廣西人民出版社與老撾新聞文化旅游部文物與遺產(chǎn)司簽訂了該書的版權(quán)協(xié)議,這是老撾第一次與中國(guó)的出版機(jī)構(gòu)簽訂圖書版權(quán)協(xié)議。該書還被老撾選作國(guó)禮,贈(zèng)予出席第19次東盟與中日韓(10+3)領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)議的20多個(gè)國(guó)家的政府首腦。
“絲綢之路上的東南亞文明”系列是迄今為止最具規(guī)模的全面介紹東南亞國(guó)家文明的圖書,已出版的泰國(guó)卷內(nèi)容精彩、制作精良,展現(xiàn)了泰國(guó)文化的燦爛與輝煌,為實(shí)施“一帶一路”國(guó)家戰(zhàn)略創(chuàng)造文化條件,得到了中宣部新聞出版局、新聞出版廣電總局領(lǐng)導(dǎo)和自治區(qū)領(lǐng)導(dǎo)的高度肯定。泰王國(guó)駐南寧總領(lǐng)館總領(lǐng)事琶姹妮兩次會(huì)見廣西人民出版社人員,給予了高度評(píng)價(jià)。廣西人民出版社還專門定制了四開本禮品書,由中國(guó)駐泰國(guó)大使館引薦,通過泰國(guó)外交部禮賓司贈(zèng)送泰國(guó)國(guó)王和詩琳通公主,得到了泰方的高度評(píng)價(jià)。與此同時(shí),廣西人民出版社與泰國(guó)朱拉隆功大學(xué)出版社就該書在泰國(guó)出版達(dá)成了合作協(xié)議。
廣西作為我國(guó)唯一與東盟海陸相連的省區(qū),多年來深化以東盟為重點(diǎn)的“大周邊”開放合作。為了反映中國(guó)—東盟合作“黃金十年”廣西與東盟國(guó)家在經(jīng)貿(mào)、文化、農(nóng)業(yè)、旅游等眾多領(lǐng)域合作中取得的豐碩成果,廣西黨委宣傳部、廣西政府新聞辦組織策劃了“海上新絲路·東盟萬里行”大型主題外宣活動(dòng)。廣西人民出版社積極參與,并出版了精美的《海上新絲路·東盟萬里行》一書,全面展現(xiàn)廣西參與共建21世紀(jì)海上絲綢之路,與“一帶一路”沿線人民相交、相知、相惠的歷史和現(xiàn)實(shí)故事。該書出版后得到各界高度評(píng)價(jià),獲得第18屆廣西優(yōu)秀出版物獎(jiǎng),并在莫斯科舉行的第29屆國(guó)際書展展出。
三、深耕挖掘中華文化和民族文化,精心做好對(duì)外文化傳播交流,凸顯文化自信
中華傳統(tǒng)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、博大精深,是我們國(guó)家和民族的根與魂,也是國(guó)家和民族發(fā)展進(jìn)步的不竭動(dòng)力和源泉。中華文化“走出去”,既是提升中華文化國(guó)際影響力、展示中國(guó)良好國(guó)際形象的需要,也是滿足東盟國(guó)家人民對(duì)中華文化新的需求,為中國(guó)—東盟經(jīng)濟(jì)合作提供文化支撐的需要。
廣西與東盟國(guó)家山水相連、語言相通、習(xí)俗相似,交往歷史悠久。歷史上,中國(guó)傳統(tǒng)文化曾影響東盟國(guó)家,早在兩千多年前漢武帝年間,廣西合浦就開辟了通往印度、斯里蘭卡的航線,成為中國(guó)走向東南亞、南亞古代海上絲綢之路的重要始發(fā)港,所以廣西有文化“走出去”的便利條件。作為廣西出版人,應(yīng)當(dāng)以書為媒,向外宣傳中華優(yōu)秀文化、介紹廣西民族文化,幫助海外讀者了解中國(guó)文化的重大道義,了解廣西民族文化的獨(dú)特魅力?;谶@樣的認(rèn)識(shí),廣西人民出版社向東南亞國(guó)家大力推薦了《家園——中華民族精神讀本》《中華誠信故事一百零一夜》《家風(fēng)十章》《你應(yīng)該知道的100個(gè)儒家典故》等一批富有中國(guó)傳統(tǒng)文化特色的圖書,并與馬來西亞國(guó)家語文局達(dá)成了《毛澤東讀書筆記精講》《中華文化典故100系列》等9種圖書的版權(quán)輸出意向,向越南輸出了《原來愛還在》等3本反映當(dāng)代中國(guó)青年創(chuàng)業(yè)生活的圖書,還策劃出版了“壯族典籍譯叢”《布洛陀史詩》《左江花山巖畫文化景觀》等具有廣西民族文化代表性的系列圖書并向外推介。
四、創(chuàng)新內(nèi)容形式,講好中國(guó)故事,傳播廣西聲音
習(xí)近平總書記指出,對(duì)外傳播要用海外受眾“樂于接受的方式、易于理解的語言”。講好中國(guó)故事,不僅需要高度的政治責(zé)任,也離不開高超的專業(yè)技能,甚至可以說,塑造國(guó)家形象的效果,傳播價(jià)值理念的力度,增進(jìn)文化認(rèn)同的質(zhì)量直接取決于講故事的能力和水平,取決于選擇的故事載體,取決于講故事的方式。
以實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興為核心的“中國(guó)夢(mèng)”,已成為世界關(guān)注中國(guó)的熱點(diǎn)話題。中國(guó)與東盟在地理空間和人文環(huán)境上相近,隨著廣西在中國(guó)與東盟合作大局中地位的“水漲船高”,越來越多東盟國(guó)家友人懷揣夢(mèng)想來到廣西。講好他們的廣西故事,把“中國(guó)夢(mèng)”同周邊各國(guó)人民過上美好生活的愿望與地區(qū)發(fā)展前景對(duì)接起來,讓命運(yùn)共同體意識(shí)在周邊國(guó)家落地生根尤為重要。廣西人民出版社積極配合廣西黨委、政府的工作重點(diǎn),出版了《尋夢(mèng)中國(guó) 我在廣西》(中英文)、《中越家庭紀(jì)事》(中越文)等系列圖文書,在講好廣西故事、傳播中國(guó)聲音上做出了有益的探索。如《尋夢(mèng)中國(guó) 我在廣西》一書,選取了東盟8個(gè)國(guó)家不同身份的10位普通人,講述他們?cè)趶V西為實(shí)現(xiàn)自己的夢(mèng)想不斷拼搏的勵(lì)志故事,用小故事反映大主題,以普通人折射大時(shí)代。為了慶祝中越建交65周年,增進(jìn)中越兩國(guó)傳統(tǒng)友誼,促進(jìn)越南民眾對(duì)中國(guó)的了解、對(duì)中華文化和當(dāng)代中國(guó)價(jià)值觀的認(rèn)同,在廣西政府新聞辦的指導(dǎo)下,廣西人民出版社與廣西電視臺(tái)合作策劃出版了《中越家庭紀(jì)事》圖文書。該書通過講述7個(gè)普通中越跨國(guó)婚姻家庭的故事,傳遞出“國(guó)之交 民相親”的理念,反映了廣西經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展以及與東盟各國(guó)在文化、經(jīng)濟(jì)方面友好交往、互利合作所取得的成果。