• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      高??萍级碚Z翻譯人才培養(yǎng)模式優(yōu)化研究

      2017-04-14 20:51:59王新萍
      現(xiàn)代交際 2016年24期
      關鍵詞:人才培養(yǎng)模式優(yōu)化

      王新萍

      [摘要]長春理工大學科技俄語翻譯人才培養(yǎng)模式可豐富吉林省理工科高校外語翻譯人才培養(yǎng)研究的實證資料,通過將外語翻譯人才培養(yǎng)的前沿翻譯教學理論應用于高校翻譯教學實踐,檢驗相關理論的適用性并為進一步研究提供反饋信息和反思視角。找準其中存在的問題和不足,研判未來發(fā)展趨勢,指出發(fā)展方向和改進路徑,確定相對科學的發(fā)展目標,為相關部門和理工科高??萍纪庹Z翻譯人才培養(yǎng)的教學管理、教學組織和實際教學活動提供借鑒和參考。

      [關鍵詞]理工科高校 科技俄語翻譯 人才培養(yǎng)模式 優(yōu)化

      [中圖分類號]G647 [文獻標識碼]A [文章編號]1009-5349(2016)24-0154-02

      楊自儉(2002:4)曾提出,“譯界需要培養(yǎng)三種類型的人才。一種是數(shù)量較多的應用型人才。他們應該具備較好的中外語言文化基礎,并懂一門或兩門專業(yè),他們的任務主要是在各個行業(yè)的中外交流崗位上完成各項工作,大量從事口譯、筆譯或機譯的翻譯實踐活動。第二種是不但中外語言文化基礎很好,而且是各學科或各行業(yè)的專家。引進外國先進文明成果,傳播中華文化的精華,對中外文化進行整合工作,主要依靠他們。第三種是培養(yǎng)研究型人才。這類人才主要集中在高校培養(yǎng)翻譯人才的碩士點和博士點上,對這類人才要求更高”。

      目前,我國的翻譯專業(yè)建設現(xiàn)狀和翻譯專業(yè)人才培養(yǎng)現(xiàn)狀并不樂觀,社會經(jīng)濟的極速發(fā)展以及對外交流的不斷頻繁,高素質的復合型及應用型翻譯專門人才嚴重短缺的問題不斷凸顯出來。近十幾年來,我國培養(yǎng)了一大批外語人才,但翻譯方面的人才仍然緊缺,相關資料顯示,全國職業(yè)翻譯有4萬多人,相關從業(yè)人員50多萬人,專業(yè)翻譯公司3000多家,能勝任翻譯工作的合格人才缺口高達90%。

      越來越多的學者意識到高校在翻譯學科建設和翻譯人才培養(yǎng)中存在的問題。同時,人們開始意識到懂外語和做翻譯兩者是無法等同的,翻譯人才大都要經(jīng)過嚴格的專門訓練才能從事翻譯工作。一些專家、學者借鑒國際翻譯教學成功的經(jīng)驗,提出并實踐了翻譯專業(yè)教育理念。他們認為,作為完整的翻譯專業(yè)培養(yǎng)體系,每個層次都應有自己明確的培養(yǎng)目標及培養(yǎng)重點。

      高校外語翻譯人才培養(yǎng)雖然是教育界和學界的經(jīng)典課題,但時至今日,國家發(fā)展戰(zhàn)略的調整和振興東北老工業(yè)基地面臨的挑戰(zhàn)都賦予這一課題以全新的現(xiàn)實性和緊迫性,以創(chuàng)新性思維來研究和完善吉林省高校外語翻譯人才培養(yǎng)的策略已經(jīng)刻不容緩。在過去三十多年中國對外開放和對外交往的發(fā)展過程中,翻譯事業(yè)和翻譯人才為中國經(jīng)濟騰飛、科技進步和融入國際化進程作出了特殊的努力。翻譯事業(yè)的發(fā)展是中國教育事業(yè)的成果,同時也推動了外語翻譯人才培養(yǎng)的不斷進步。中國經(jīng)濟的快速發(fā)展對翻譯事業(yè)提出了巨大的需求,國際經(jīng)濟合作、科技合作以及文化交流需要新的復合型翻譯人才,中外對話交流需要有我們自己的話語體系。

      國家發(fā)展和東北老工業(yè)基地的振興離不開擴大對外開放和加強國際交流,開放與交流需要高素質能勝任工作的翻譯人才,這就使吉林省高校外語翻譯人才的培養(yǎng)有必要研究完善新策略,以應對發(fā)展的新要求。目前,中國的翻譯人才跟不上中國各方面事業(yè)的發(fā)展,翻譯界同樣是“有數(shù)量、缺質量,有高原、缺高峰”。吉林省高校外語翻譯人才培養(yǎng)如果不應對新形勢高需求及時研究、調整與完善更加務實有效的策略和方法,則很難適應發(fā)展和創(chuàng)新的要求。

      吉林省高校在外語人才培養(yǎng)方面具有較強師資力量和較齊全的專業(yè)。目前,僅吉林大學、東北師范大學、長春理工大學、吉林華僑外國語學院等國家及省屬重點高校就擁有外語專職教師1000多人,尤其是復合型人才,即專業(yè)知識儲備高和專業(yè)技能強的人才,其中,教授和副教授600多人,聘請國外教師100多人,具有博士學位的教師100多人;設有翻譯本科、翻譯碩士專業(yè)達十幾個。多年來,吉林省高校為社會培養(yǎng)了大批的外語人才,但是卻仍無法滿足社會對高素質的外語翻譯人才的迫切需求,主要問題在于,吉林省面臨的挑戰(zhàn)首先是翻譯人才需要更高的專業(yè)修養(yǎng)與素質。其次是翻譯知識的快速更新對翻譯專業(yè)教學提出了相當高的要求,包括課程設置、教材選用、教學方法、教學手段、考核方式都存在著結構性和根本性的滯后問題,尤其是能力培養(yǎng)方面存在知識結構缺失的弊端。再次,創(chuàng)新精神和實踐能力培養(yǎng)亟待提升。作為專業(yè)基礎的語言知識、文學知識和國情知識雖然具有強大的長期穩(wěn)定的特質,但絕不能拘泥于陳舊的知識結構和教學觀念,要適應發(fā)展的全新模式和新語境。

      因此,積極研究探討吉林省高校外語翻譯人才的培養(yǎng)問題,從而更好地適應經(jīng)濟和社會發(fā)展的需求,這是我們要面對的一項緊迫任務。本文以此為出發(fā)點,以長春理工大學科技俄語翻譯人才培養(yǎng)為例,有針對性的研究和探討吉林省理工科高校翻譯人才的培養(yǎng)理論和實踐問題。積極運用翻譯學科和翻譯教學理論研究的成果,調整培養(yǎng)方案、專業(yè)和課程結構,提出培養(yǎng)策略,以期探索出一條理工科高校科技外語翻譯人才培養(yǎng)的有效途徑。

      高端科技外語翻譯人才培養(yǎng)模式研究的現(xiàn)實意義重大,外語加專業(yè)和專業(yè)加外語的教學模式急需探索,從幼兒園就開始學習英語,翻譯高端人才卻匱乏,這值得深思。小語種學習者基本都是大學零起點的學生,學習時間過短、應試教育、過級考試的羈絆、學習主體和教育者之間的有效共鳴問題等都是影響高端科技外語翻譯人才的主要因素。大多數(shù)理工高校采取“俄語+理工專業(yè)”,“俄語+理工知識”,“理工專業(yè)+俄語”模式,培養(yǎng)寬領域的科技俄語翻譯人才,培養(yǎng)側重俄語語言文學的人文類人才,培養(yǎng)側重商貿知識的經(jīng)貿翻譯人才,培養(yǎng)人文、經(jīng)貿、法律等并舉的復合實用型俄語人才。

      面對科技俄語專業(yè)人才短缺的現(xiàn)狀,各大學采取了相應的措施,調整了培養(yǎng)人才的模式,主要采取將俄語專業(yè)教學與學校自身優(yōu)勢學科相結合的方法,即“自然科學專業(yè)+俄語”模式,黑龍江大學中俄學院,采用“化學、生物、物理等專業(yè)+俄語”的復合人才培養(yǎng)模式,遼寧石油化工大學采取“石油化工+俄語”模式;還有“俄語+理工專業(yè)”人才培養(yǎng)模式,例如中國石油大學培養(yǎng)“俄語+石油”模式的專業(yè)石油俄語翻譯人才,哈爾濱工業(yè)大學培養(yǎng)“俄語+航空”模式的專業(yè)航天俄語翻譯人才,燕山大學“俄語+軋鋼”的人才培養(yǎng)模式,哈爾濱商業(yè)大學“俄語+商務”的人才培養(yǎng)模式。

      長春理工大學應積極申報科技俄語翻譯本科和碩士專業(yè)。完善俄語專業(yè)本科教學大綱,增加自然科學領域基礎知識和專業(yè)知識的灌輸,低年級階段強化科普知識的俄漢語互譯能力,高年級階段注重專業(yè)科技俄語俄漢語互譯能力的培養(yǎng)。依托我校理工大學辦學特色與優(yōu)勢學科,培養(yǎng)俄語+理工特色專業(yè)的科技俄語翻譯人才。科技俄語專業(yè)的課程開設應依托本校教學的實際,與特色學科相結合,如:哈爾濱工業(yè)大學的計算機俄語課程,哈爾濱醫(yī)科大學的醫(yī)學俄語課程。優(yōu)化課程結構,將科技俄語翻譯課程設置向我校光學、計算機、材料、機械等特色專業(yè)方向傾斜,培養(yǎng)中俄科技貿易合作的急需人才。重基礎,寬口徑,跨學科,培養(yǎng)復合型的“一專多能”人才。結合長春理工大學優(yōu)勢學科則可開設光學俄語課程。

      改革課程設置,根據(jù)《高等學校俄語專業(yè)教學大綱》(2004年)的要求,結合社會所需的科技俄語翻譯人才層次,調整我校相應的本科俄語教學大綱,適當改變提高階段第四學年的科技俄語翻譯,第三學年的科技俄語閱讀,第四學年的俄語翻譯課時,可嘗試大一開設專業(yè)科技俄語為必修課,使學生盡早熟悉科技俄語相關領域的專業(yè)知識??萍级碚Z翻譯專業(yè)的課程設置需突出科普知識的俄漢互譯,自然科學領域的基礎知識,自然科學領域相應科技材料的互譯。教學大綱中規(guī)定學生在第三學年修機電知識概論和國際貿易實務課程、第四學年修機械識圖課程的同時,鼓勵學生結合我校優(yōu)勢學科和畢業(yè)生就業(yè)的需求,結合“一帶一路”戰(zhàn)略布局,積極選修我校優(yōu)勢理工學科如光學、材料、計算機等相關專業(yè)的專業(yè)基礎課,充實理工類知識。

      優(yōu)化教學模式,以長春理工大學外國語學院俄語專業(yè)科技俄語翻譯教學課堂為實施場所,設計先行組織者并具體實施?!跋刃薪M織者”指在認知結構中已有的、具有普遍意義的背景觀念材料,利用適當相關的、包攝性較廣的、最清晰和最穩(wěn)定的引導性材料,是促進學習和防止干擾最有效的教學策略。將授課班級實驗組按理工科生源和文科生源分為兩組,分別施以不同的組織者,并實施相應的教學策略,通過階段測試和實際翻譯演練,對比沒有實施先行組織者的班級,檢驗授課效果和學生的學習能力。課前根據(jù)學生已有的認知結構,結合不同的教學內容設計科技俄語翻譯教學中詞匯、語法、語篇等教學層面不同的先行組織者,并探索科技俄語翻譯課程的教學策略。設計上位組織者,即包容性和抽象概括程度均高于新學習內容的上位觀念,在科技俄語翻譯教學中實施漸進分化策略;設計下位組織者,即包容性和抽象概括程度均低于新學習內容的下位觀念,在科技俄語翻譯教學中實施逐級歸納策略;設計并列組織者,即包容性和抽象概括程度與新學習內容并列組合的觀念,在科技俄語翻譯教學中實施整合協(xié)調策略。

      師資隊伍建設方面,鼓勵教師去我校理工科優(yōu)勢學科相關專業(yè)學習專業(yè)基礎知識,提高自身科技專業(yè)水平。動員教師參加各種高級口譯或筆譯活動,積累翻譯實戰(zhàn)經(jīng)驗。調整教師隊伍及教師的知識結構,對俄語專業(yè)教師進行科技俄語高端翻譯的強化培訓,重視師資隊伍建設,整合現(xiàn)有資源,改變語言文學類教師知識結構單一的現(xiàn)狀。讓文科教師學習理工科課程,不斷充實自己,調整自己的知識結構。

      實踐環(huán)節(jié)方面,聘請一線科技翻譯公司的員工,如中俄科技園等各領域資深俄語科技譯員為學生講授筆譯技巧與經(jīng)驗,把實踐與課上理論教學環(huán)節(jié)有機結合。邀請本地與獨聯(lián)體國家長期合作的企業(yè)深入解讀資深翻譯必備素質,聘請一線工程科技譯員進行講座,傳授口譯技巧。開拓本科畢業(yè)生實習基地建設,采取訂單式人才培養(yǎng)和產(chǎn)學研結合的方式,培養(yǎng)中俄科技貿易合作的急需人才。鼓勵學生參加各類翻譯大賽,如全球俄漢翻譯大賽,參加全國翻譯資格證書考試,包括筆譯和口譯。

      建立我校優(yōu)勢學科科技領域翻譯教學語料庫,包括國際標準化文件、工程合同、工程圖紙、招標文件、技術概論等。同時引入平行語料庫,用于學生課后的翻譯復習與實踐。通用理論、語義學、語用學和篇章學理論應與科技俄語翻譯相結合,編寫專業(yè)領域的科技俄語教科書,如《光學俄語》等作為我校特色教材。

      綜上所述,理工科高校的科技外語翻譯人才培養(yǎng)可采取以下優(yōu)化策略,增加政府投入尤其是各高校對外語翻譯人才培養(yǎng)教學與研究的投入;改革高校外語翻譯人才培養(yǎng)的教學組織和課型安排,更新與調整外語翻譯專業(yè)教學理念,增加趣味性較強的選修課程;豐富教學手段,實現(xiàn)多媒體教學全覆蓋;銜接課上課下教學與學習,探索實訓教學和在線互動學習等方式;整合外語翻譯人才培養(yǎng)專業(yè)課及通識教育課程;建立教學考核與教學效果評估的新模式。加強外語翻譯專業(yè)教師培訓,提高教師自身素質。

      【參考文獻】

      [1]呂殊佳.跨文化教育背景下翻譯人才的培養(yǎng)研究[J].黑龍江教育(理論與實踐),2014(10):41-42.

      [2]張德江.應用型人才培養(yǎng)的定位問題及模式探析[J].中國高等教育,2011(18):24-26

      [3]鐘秉林,董奇,葛岳靜等.創(chuàng)新型人才培養(yǎng)體系的構建與實踐[J].中國大學教學,2009(11):22-24.

      [4]王英杰.基于合作背景的俄語高端科技翻譯人才的培養(yǎng)[J].教育探索,2012(01):54-55.

      責任編輯:楊柳

      猜你喜歡
      人才培養(yǎng)模式優(yōu)化
      超限高層建筑結構設計與優(yōu)化思考
      民用建筑防煙排煙設計優(yōu)化探討
      關于優(yōu)化消防安全告知承諾的一些思考
      一道優(yōu)化題的幾何解法
      由“形”啟“數(shù)”優(yōu)化運算——以2021年解析幾何高考題為例
      改革高職經(jīng)濟管理類人才培養(yǎng)實驗實訓教學模式
      《建筑裝飾施工組織與管理》課程改革之初探
      校企合作下的應用型物流人才培養(yǎng)模式研究
      中國市場(2016年36期)2016-10-19 03:45:34
      獨立學院商務英語專業(yè)人才培養(yǎng)模式探索
      考試周刊(2016年77期)2016-10-09 11:19:55
      高校創(chuàng)新型人才培養(yǎng)制度的建設與思考
      成才之路(2016年26期)2016-10-08 10:56:58
      呼和浩特市| 余姚市| 芜湖县| 慈利县| 沅陵县| 海阳市| 离岛区| 南通市| 西贡区| 六枝特区| 屯门区| 宜阳县| 荃湾区| 连城县| 武山县| 双牌县| 灵台县| 鄂尔多斯市| 西华县| 家居| 祁连县| 辉县市| 海兴县| 华坪县| 灵丘县| 孟村| 江北区| 慈溪市| 临汾市| 霍山县| 正蓝旗| 基隆市| 富源县| 平度市| 洪湖市| 禄丰县| 皮山县| 中牟县| 平乡县| 班玛县| 板桥市|