徐艷楠
摘要:從十九世紀末漢語研究者們意識到漢語量詞的存在開始,漢語量詞的研究已收獲頗豐。在對漢語量詞進行分類以及與其它語言量詞比較的過程中,有一類漢語量詞很是特殊,即個體量詞。與英語等其它印歐語系的語言相比,豐富的個體量詞是漢語所特有的一個現(xiàn)象。本文將從認知角度下分析漢語中個體量詞的特殊性以及特殊性形成的原因。
關鍵詞:個體量詞,認知,差異
【中圖分類號】H195
1. 引言
雖然量詞是漢語十一大詞類之一,但是由于受到印歐語系語法體系的影響,中國語言學家們對漢語量詞的研究一直到十九世紀末才開始。盡管很多研究者對量詞的分類有著不同的意見,但是他們都意識到了漢語量詞中一類特殊量詞的存在,那就是“個體量詞”。相對于印歐語系中的語言而言,個體量詞是漢語的一個特有現(xiàn)象。本文主要從認知的角度分析個體量詞與其它類型量詞的差異,以及差異產(chǎn)生的原因。
2. 個體量詞的特殊性
個體量詞的特殊性主要體現(xiàn)在以下三個方面:
第一,產(chǎn)生與發(fā)展方式的不同。
和其它類型的量詞相比,個體量詞在產(chǎn)生之初就是建立在轉(zhuǎn)喻的基礎之上的,而所謂的轉(zhuǎn)喻,無非是在已有的認知經(jīng)驗上進行延生,既以一個認知域中的原型概念為中心不斷拓展。而其它類型的量詞卻不一定經(jīng)歷這種不斷延生的過程,比如度量詞“斤”,其含義從兵刃到稱量器具再到計量單位,雖然有一定的延生,但是都相對比較固定,而且在延生的過程中,其發(fā)展相對單一。
也就是說,個體量詞在發(fā)展過程中,是始終圍繞著原型進行拓展的,且在拓展的過程中,新的范圍之間有密切聯(lián)系,如“頭”從作為牲畜的量詞到形容“蒜”,都是圍繞原型“首”——圓而結(jié)實的東西展開的,而且它所能結(jié)合的名詞與初期促使它形成的名詞原型密切相關。但是其它類型量詞則不同,它們的拓展過程是根據(jù)新事物,新概念的產(chǎn)生而擴展的,且展開之后相對穩(wěn)定,而且之后它所能結(jié)合的名詞與初期促使它形成的名詞原型關系不大。如“斤”可以用來形容各種可以計重之物,而“雙”可以用來形容各種成對的事物。
第二,表義上的不同。
與其它量詞表達確切的意義不同,個體量詞的表義性體現(xiàn)在它能夠彌補認知層面上的一部分具象形象,在這一點上,個體量詞的域和形容詞的域有一定重合,但是不像形容詞那樣能夠賦予它所修飾的名詞確切的特點,個體量詞是一些認知經(jīng)驗的模糊集合,賦予它所結(jié)合名詞一系列較為模糊的特性,而這一系列特性和最初促使它形成的名詞息息相關。并且,與其它量詞相比,個體量詞的概念范圍更為復雜。其它量詞的概念范圍較為簡單直接,如度量詞就是表示它所指的度量,臨量詞也是以它自身的特征為中心的,如,不管是“一碗水”還是“一碗粥”,“碗”的特性不會根據(jù)它內(nèi)部所盛之物的特點而改變,但是“一頭?!焙汀耙活^蒜”中,“頭”所表現(xiàn)的具體認知特點是和它所結(jié)合名詞的特點相通的。
第三,與名詞的結(jié)合方式的不同
與其它類型的量詞相比,個體量詞與名詞的結(jié)合更為緊密。名詞和量詞必須滿足一定特征的匹配才能相互結(jié)合,在這種特征匹配的過程中,個體量詞和其它類型的量詞表現(xiàn)出了不同。
在漢語中,當新興事物產(chǎn)生,人們會根據(jù)自己的認知經(jīng)驗將事物本身的特征與個體量詞進行匹配,如電腦出現(xiàn)之出,人們通過自己的認知經(jīng)驗將其和量詞“臺”結(jié)合,而一旦搭配形成,就會比較固定,即使后來出現(xiàn)越來越輕薄的手提電腦,在正常情況下也是與“臺”進行搭配。
而其它量詞更注重自身的特征,也就是說,其它量詞對名詞的選擇性更強,它們不要求在各個方面的吻合,而是只要滿足它自身特點的名詞就可以與它相匹配。如“斤”可以用來結(jié)合“肉”“鐵”甚至“蘋果(手機)”。
也就是說,個體量詞與名詞的結(jié)合更為緊密,而其它量詞與名詞的結(jié)合較為松散。因此可以將個體量詞成為“黏著量詞”,將其它量詞成為“松散量詞”。
3.個體量詞特殊性形成的認知原因
漢語中有豐富個體量詞的原因與漢民族的認知形式和漢語的特點息息相關。
漢民族的認知形式偏向于抽象或者泛化,也就是說,人們在存儲認知經(jīng)驗的時候偏向于整體性,只要存儲大致輪廓即可,這種認知方式體現(xiàn)在語言上就是漢語沒有曲折變換,這種沒有曲折變換不光體現(xiàn)在沒有時態(tài)變換,也體現(xiàn)在名詞沒有數(shù)和性的變化。而在表達的過程中,當需要具體表現(xiàn)出一種抽象的特征的具體特點時,就需要借助其它的方式,這就要求了個體量詞的出現(xiàn)。在認知語言學中,一個名詞的概念或定義也是一系列認知經(jīng)驗的集合,與有曲折變換的語言相比,沒有曲折變換的語言缺乏了數(shù)與性這樣的特征,從而使其所描述出來的對象相對而言不夠具體,而個體量詞由于和其原型名詞的關系和它自身的特征,將促使量詞產(chǎn)生的原型名詞的數(shù)與性等特征疊加在它所結(jié)合的名詞的概念域上,恰好彌補了這種不夠具體的缺陷。這也就是為什么有曲折變換的語言中一般沒有個體量詞,而在沒有曲折變換的語言中卻有相對豐富的個體量詞。
4.總結(jié)與思考
個體量詞無論是在產(chǎn)生與發(fā)展方式上,還是在表義和與名詞結(jié)合的方式上,與其它類型的量詞都有著一定差異,而這種差異的主要原因,來自于漢民族的認知形式,可以說量詞上的不同,只是內(nèi)在認知形式不同的外在表現(xiàn)。
本文對個體量詞詮釋并未能完全闡明個體量詞與其它類型量詞的所有差異特征與原因,也只是相當初步的研究,因此,在未來的研究中,需要進一步總結(jié)分析個體量詞這類特殊的量詞與其它量詞的差異,而在解釋清楚差異的基礎上,則能開始以一種更為宏觀的視角研究人類語言中量詞這一類詞產(chǎn)生的認知基礎,從而有助于我們進一步了解人類語言。
參考文獻:
[1] 李先銀. 漢語個體量詞的產(chǎn)生及其原因探討[J]. 保定師范??茖W校學報,2002(15).
[2] 王彤偉. 量詞“頭”源頭淺探[J]. 語言科學,2005(4).
[3] 周永平. 漢英量詞研究綜述[J]. 宜賓學院學報,2010(10).
[4] 郭先珍.現(xiàn)代漢語量詞手冊[M].北京:中國和平出版社, 1987.
[5] 萬獻初. 現(xiàn)代漢語分類系源[J]. 咸寧師專學報,2000(20).
[6] 朱德熙.朱德熙文集[M].北京:商務印書館,1999.