• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    《紅樓夢(mèng)》霍譯本中習(xí)語(yǔ)的英譯策略分析

    2017-03-28 23:02:00奚向男
    關(guān)鍵詞:源語(yǔ)言俗語(yǔ)習(xí)語(yǔ)

    奚向男

    (山東大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,山東濟(jì)南250100)

    《紅樓夢(mèng)》霍譯本中習(xí)語(yǔ)的英譯策略分析

    奚向男

    (山東大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,山東濟(jì)南250100)

    霍克斯先生是著名的翻譯家,一生翻譯了許多優(yōu)秀的作品,他翻譯的《紅樓夢(mèng)》譯本TheStoryoftheStone是《紅樓夢(mèng)》在英語(yǔ)世界的第一個(gè)全譯本,也是認(rèn)可度最高的譯本。文章對(duì)《紅樓夢(mèng)》霍譯本中習(xí)語(yǔ)的翻譯進(jìn)行分析,總結(jié)其中采用的翻譯策略,希望為以后的習(xí)語(yǔ)翻譯,甚至文化翻譯提供一些啟示。

    《紅樓夢(mèng)》霍譯本;TheStoryoftheStone;習(xí)語(yǔ)翻譯;翻譯策略

    《紅樓夢(mèng)》代表著我國(guó)古典小說(shuō)藝術(shù)成就的巔峰,被譽(yù)為“中國(guó)封建社會(huì)的百科全書”“中國(guó)封建傳統(tǒng)文化的集大成者”?!都t樓夢(mèng)》之所以能取得如此巨大的成就,不僅僅因?yàn)槠鋵?duì)中國(guó)封建社會(huì)有著入木三分的描寫,還源于作者令人驚嘆的語(yǔ)言藝術(shù)創(chuàng)造力?!都t樓夢(mèng)》在語(yǔ)言方面的成就是多方面的,其中最引人注目的就是作者對(duì)習(xí)語(yǔ)的靈活運(yùn)用。曹雪芹把大量民間習(xí)語(yǔ)“非常自然地、有機(jī)地滲透在整個(gè)《紅樓夢(mèng)》的主題思想、情節(jié)結(jié)構(gòu)、人物性格之中,共同造就《紅樓夢(mèng)》這個(gè)偉大的藝術(shù)瑰寶的不可或缺的重要元素”[1]169。書中使用的習(xí)語(yǔ)不僅在人物形象刻畫、故事情節(jié)敘述、思想內(nèi)容表達(dá)中起到了至關(guān)重要的作用,還將中華民族特有的人文風(fēng)情、道德觀念、思維方式、生活哲理和風(fēng)俗習(xí)慣展現(xiàn)得淋漓盡致。正因?yàn)槿绱耍?xí)語(yǔ)翻譯一直是《紅樓夢(mèng)》外譯中的重點(diǎn)和難點(diǎn)。稱其為重點(diǎn)是因?yàn)榱?xí)語(yǔ)背后有著深厚的文化內(nèi)涵,準(zhǔn)確恰當(dāng)?shù)胤g習(xí)語(yǔ)有利于中國(guó)傳統(tǒng)文化的對(duì)外傳播;稱其為難點(diǎn)是因?yàn)橛捎谥形鞣皆趥鹘y(tǒng)文化、生活習(xí)慣、宗教信仰和思維方式等方面存在差異,在英語(yǔ)中一般無(wú)法直接找到與這些習(xí)語(yǔ)相對(duì)應(yīng)的詞匯和表達(dá)。

    盡管困難重重,中外翻譯家們翻譯《紅樓夢(mèng)》的嘗試從未停止,迄今為止,《紅樓夢(mèng)》已被國(guó)內(nèi)外學(xué)者譯成20多種語(yǔ)言,光英譯本就有10余種,影響較大的是中國(guó)翻譯家楊憲益與其夫人翻譯的ADreamofRedMansions和英國(guó)漢學(xué)家霍克斯翻譯的TheStoryoftheStone(以下稱霍譯本)。其中霍譯本是《紅樓夢(mèng)》在英語(yǔ)世界的第一個(gè)全譯本,被收錄到企鵝書庫(kù),被讀者廣泛接受并受到研究者的高度贊揚(yáng)。《泰晤士報(bào)教育增刊》(TimesEducationalSupplement)認(rèn)為《紅樓夢(mèng)》霍譯本是當(dāng)代最佳英文譯作之一。文章以《紅樓夢(mèng)》霍譯本為例,對(duì)其中的習(xí)語(yǔ)翻譯進(jìn)行研究,總結(jié)譯者在進(jìn)行習(xí)語(yǔ)翻譯時(shí)采取的策略,希望能為習(xí)語(yǔ)翻譯者提供一些啟示。

    一、《紅樓夢(mèng)》中的習(xí)語(yǔ)

    習(xí)語(yǔ)是人們?cè)陂L(zhǎng)期的勞動(dòng)和生活實(shí)踐中形成的語(yǔ)言中的固定表達(dá),是歷史和文化的沉淀,通常說(shuō)的習(xí)語(yǔ)包括成語(yǔ)、諺語(yǔ)、俗語(yǔ)、俚語(yǔ)和箴言以及典故等[2]140。習(xí)語(yǔ)一般短小精悍,通俗易懂,用生動(dòng)形象的語(yǔ)言表達(dá)深刻的含義。在文章中恰當(dāng)?shù)厥褂昧?xí)語(yǔ)不僅能恰到好處地表達(dá)意義,還能讓文章的語(yǔ)言更加豐富多彩。為了塑造書中各個(gè)鮮明的人物形象、營(yíng)造極具特色的生活場(chǎng)景,《紅樓夢(mèng)》中使用了大量習(xí)語(yǔ),主要有四字成語(yǔ)、俗語(yǔ)、歇后語(yǔ)和慣用語(yǔ)四種。

    (一)四字成語(yǔ)

    四字成語(yǔ)因其形式整齊簡(jiǎn)潔、表意豐富、讀音朗朗上口而深受中國(guó)作家們的喜愛(ài)。《紅樓夢(mèng)》這樣一部人物浩繁、故事情節(jié)跌宕起伏、場(chǎng)景描寫豐富細(xì)致的名著中更是少不了四字成語(yǔ)的運(yùn)用。書中出現(xiàn)的四字成語(yǔ)按意義的表達(dá)可分為兩類:一類成語(yǔ)的含義可根據(jù)其字面意義進(jìn)行推測(cè),如“信以為真”“名不虛傳”“心直嘴快”等;另一類成語(yǔ)則植根于中國(guó)傳統(tǒng)文化,有著深厚的文化內(nèi)涵,其意義的理解和表達(dá)依賴于讀者對(duì)其背后的歷史故事、名人典故、風(fēng)俗習(xí)慣及傳統(tǒng)文化的了解,如“得隴望蜀”“負(fù)荊請(qǐng)罪”“膠柱鼓瑟”等。

    (二)俗語(yǔ)

    俗語(yǔ)是人民群眾在勞動(dòng)生活中以生活經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ)創(chuàng)造的,并在群眾中口口相傳的語(yǔ)言單位。俗語(yǔ)生動(dòng)形象,暗含的道理淺顯易懂。與四字成語(yǔ)相比,俗語(yǔ)更為口語(yǔ)化,使用也更為廣泛。文學(xué)作品中,作者們喜歡在人物對(duì)話中使用俗語(yǔ),通過(guò)俗語(yǔ)反映人物的性格、身份地位和社會(huì)背景。作為一名文學(xué)大家,曹雪芹尤其喜歡在人物對(duì)話中使用俗語(yǔ),《紅樓夢(mèng)》中,不管是村婦老嫗、走卒小廝還是大家閨秀、王孫公子,說(shuō)話時(shí)都喜歡用俗語(yǔ),如劉姥姥第一次進(jìn)大觀園,得到王熙鳳的幫助時(shí)說(shuō)道:“但只俗語(yǔ)說(shuō)的‘瘦死的駱駝比馬還大’呢。憑他怎樣,你老拔一根汗毛比我們的腰還壯哩?!币痪洹笆菟赖鸟橊劚锐R大”將劉姥姥說(shuō)話口無(wú)遮攔、性格直率的村婦形象展現(xiàn)得淋漓盡致。

    (三)歇后語(yǔ)

    歇后語(yǔ)是中國(guó)勞動(dòng)人民在生活實(shí)踐中創(chuàng)造的一種特殊的語(yǔ)言形式,由兩部分組成,前一部分起引子作用,像謎面,后一部分起后襯作用,像謎底。有時(shí)在一定的語(yǔ)言環(huán)境中,說(shuō)話人會(huì)只說(shuō)出前一部分,將后一部分“歇”去,所以叫歇后語(yǔ)。歇后語(yǔ)一般來(lái)自民間,與社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)、文化、歷史和民情風(fēng)俗密切相關(guān)。其結(jié)構(gòu)獨(dú)特,形象生動(dòng),聯(lián)想豐富,語(yǔ)言精練犀利,以富于哲理的內(nèi)容和神龍見(jiàn)首不見(jiàn)尾的隱喻本質(zhì)吸引交際者[3]104。但總體來(lái)說(shuō),與四字成語(yǔ)和俗語(yǔ)相比,歇后語(yǔ)數(shù)量較少,在《紅樓夢(mèng)》中,作者使用了大量的歇后語(yǔ),如:“狗咬呂洞賓不識(shí)好人心”“黃柏木作了磬槌子——外頭體面里頭苦”“倉(cāng)老鼠問(wèn)老鴇去借糧,守著的沒(méi)有,飛著的倒有”。這些歇后語(yǔ)生動(dòng)形象,幽默風(fēng)趣,意蘊(yùn)悠長(zhǎng),為整部《紅樓夢(mèng)》增添了無(wú)限的光彩。

    (四)慣用語(yǔ)

    慣用語(yǔ),顧名思義,是一種人們經(jīng)常使用的、表達(dá)固定含義的詞組。慣用語(yǔ)具有群眾性、口語(yǔ)性和通俗性,其結(jié)構(gòu)多為三字格,有些雖表面不是,但經(jīng)過(guò)拆分、加字后基本也是三字格[4]463?!都t樓夢(mèng)》中出現(xiàn)的慣用語(yǔ)有“醋壇子”“陳芝麻爛谷子”“神不知鬼不覺(jué)”等。

    二、《紅樓夢(mèng)》霍譯本中習(xí)語(yǔ)的英譯策略

    習(xí)語(yǔ)是語(yǔ)言經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的使用沉淀下的精華,蘊(yùn)含了豐富的文化內(nèi)涵。一般來(lái)說(shuō),習(xí)語(yǔ)蘊(yùn)含的含義往往不能直接從習(xí)語(yǔ)字面的意思推測(cè)而得,而需要了解其背后的文化內(nèi)涵,所以習(xí)語(yǔ)帶有濃厚的文化內(nèi)涵和民族色彩。正因?yàn)槿绱?,譯者翻譯習(xí)語(yǔ)時(shí),不僅要考慮將習(xí)語(yǔ)蘊(yùn)含的意義翻譯出來(lái),完成交際任務(wù),還要考慮盡量將習(xí)語(yǔ)背后的民族文化保留下來(lái),完成翻譯活動(dòng)文化交流的任務(wù)?!都t樓夢(mèng)》霍譯本為中西方文化交流做出了巨大貢獻(xiàn),單就習(xí)語(yǔ)而言,霍克斯先生采用了直譯,直譯+意譯、直譯+增譯和意譯多種策略進(jìn)行翻譯。

    (一)直譯

    直譯,指的是翻譯時(shí)既保留原文意義又保留原文形式的翻譯方法。翻譯習(xí)語(yǔ)時(shí)采用直譯的策略能保留或部分保留源習(xí)語(yǔ)中的意象和源語(yǔ)言文化中特有的修辭以及表達(dá),將源語(yǔ)言文化傳播到目標(biāo)語(yǔ)世界,從而完成翻譯活動(dòng)文化交流的任務(wù)?!皬哪撤N程度上說(shuō),直譯最能夠體現(xiàn)文學(xué)翻譯所應(yīng)該具有的跨文化傳播價(jià)值。”[5]61翻譯《紅樓夢(mèng)》時(shí),霍克斯注重對(duì)源語(yǔ)言文化的保留,致力于將中國(guó)文化傳播到西方世界,讓西方讀者了解中國(guó)傳統(tǒng)文化,領(lǐng)略不一樣的東方風(fēng)情,所以在合適的情況下,他都會(huì)采用直譯翻譯習(xí)語(yǔ)。

    (1)閻王叫你三更死,誰(shuí)敢留人到五更。

    譯文:If Yama calls at midnight hour.No man can put off death till four.

    中國(guó)人民自古以來(lái)信奉道教,堅(jiān)信天上、人間和地獄都有各自的主宰者,天上的主宰者是玉皇大帝,人間的主宰者是歷代帝王,而閻王(Yama)是地獄的主宰者,他掌管著人間的生死,決定人出生和死亡的時(shí)間。西方人或崇尚基督教,或崇尚天主教,這些宗教的教義多是教化人類如何懺悔自己的罪行,進(jìn)行贖罪,獲得更好的生活,并沒(méi)有一位主宰者規(guī)定人的生死。面對(duì)中西方文化差異,譯者選擇直譯,保留“閻王”這個(gè)文化意象,將中國(guó)本土的宗教文化傳播到西方世界,讓西方讀者了解到不一樣的宗教文化。

    (二)直譯+意譯

    習(xí)語(yǔ)翻譯時(shí),可以根據(jù)習(xí)語(yǔ)本身的特點(diǎn)選擇部分直譯、部分意譯的策略進(jìn)行翻譯。用直譯保留源語(yǔ)言文化特有的意象和修辭,用意譯使譯文文本更符合目標(biāo)語(yǔ)的表達(dá),方便讀者理解習(xí)語(yǔ)表達(dá)的含義。

    (2)倉(cāng)老鼠問(wèn)老鴇去借糧,守著的沒(méi)有,飛著的倒有。

    譯文:You asking me for fruit is like the granary rat asking the crow for corn:Have asking Have-not.

    除了能向讀者傳播源語(yǔ)言文化,直譯保留下來(lái)的一些富有源語(yǔ)言文化特色的意象和修辭能帶給譯文讀者耳目一新的感覺(jué)。中國(guó)自古以來(lái)就是農(nóng)業(yè)大國(guó)和人口大國(guó),糧食在中國(guó)人民心中占據(jù)著不可替代的地位,因此,糧食和與糧食有關(guān)的動(dòng)物或傳統(tǒng)習(xí)俗都深深地印刻在漢語(yǔ)語(yǔ)言中,如例(2)的歇后語(yǔ),倉(cāng)老鼠指的是在糧倉(cāng)中生活的老鼠,每天守著糧倉(cāng)里的糧食生活,老鴇指的是天上的一種鳥,是沒(méi)有糧食的,這里是用倉(cāng)老鼠向老鴇借糧比喻要東西找錯(cuò)了對(duì)象。而由于西方有著和中國(guó)不一樣的飲食風(fēng)俗和生活習(xí)慣,“corn”“granary rat”和“crow”等意象很少出現(xiàn)在日常生活用語(yǔ)中,所以前半部分譯者采用直譯的方法,將這些文化意象和比喻保留下來(lái),這樣讀者在閱讀時(shí)會(huì)感到新鮮有趣,領(lǐng)略到一種與西方文化不一樣的異域風(fēng)情。后半部分,譯者則采用意譯的策略進(jìn)行翻譯,明確指出原歇后語(yǔ)的意思,方便讀者理解。

    (三)直譯+增譯

    習(xí)語(yǔ)有著豐厚的文化內(nèi)涵。源語(yǔ)言讀者之所以能夠理解習(xí)語(yǔ)的含義,是因?yàn)樗麄冇兄餐奈幕尘?,了解?xí)語(yǔ)背后的文化內(nèi)涵、風(fēng)俗習(xí)慣和宗教信仰。但是對(duì)譯文讀者來(lái)說(shuō),這一切都是陌生的,他們很難直接通過(guò)習(xí)語(yǔ)的字面意思了解其含義。正是因?yàn)榭紤]到了這點(diǎn),霍克斯在翻譯《紅樓夢(mèng)》中的習(xí)語(yǔ)時(shí),多采用直譯+增譯的方法,這是一種兩全其美的方法,直譯部分能保留源語(yǔ)言文化的意象和修辭,增譯部分能對(duì)習(xí)語(yǔ)進(jìn)行解釋,幫助譯文讀者理解文章。

    (3)新婚不如遠(yuǎn)別。

    譯文:A night after absence is better than a wedding night,as the proverb crudely puts it,and certainly the affection shown that night by Jia Lian for his lady was of more than usual intensity.

    (4)生米做成熟飯。

    譯文:And as for Aunt Feng herself,when she sees that the rice is cooked and knows that it can′t be uncooked.

    例(3)是一句俗語(yǔ),指的是夫妻長(zhǎng)久分別后重逢會(huì)感到更甜蜜,翻譯時(shí),作者先進(jìn)行直譯,翻譯成“A night after absence is better than a wedding night”,但只進(jìn)行直譯,譯文讀者會(huì)感到疑惑,不禁會(huì)產(chǎn)生“a night after absence”為什么會(huì)比“wedding night”要好,這個(gè)“好”指的是哪些方面等疑問(wèn)。為了解決這些疑問(wèn),同時(shí)也讓這句話與上下文聯(lián)系更緊密,作者在后面進(jìn)行增譯,對(duì)俗語(yǔ)的內(nèi)涵進(jìn)行解釋,將其含義與文章中的情節(jié)以及人物相結(jié)合,這樣就既保留了原文的文化特色,又將習(xí)語(yǔ)的含義與書中人物和故事情節(jié)有機(jī)地結(jié)合起來(lái),準(zhǔn)確傳達(dá)習(xí)語(yǔ)的含義。例(4)也是一句俗語(yǔ),用米已經(jīng)做成了飯后再不能重新變回米這件事比喻事情發(fā)生了就不能逆轉(zhuǎn),無(wú)法改變。但是這句俗語(yǔ)只說(shuō)明了前半部分,省略了后半部分,后半部分意義的理解只能依靠讀者自己長(zhǎng)期積累的生活經(jīng)驗(yàn)。對(duì)于西方人來(lái)說(shuō),他們不經(jīng)常吃米飯,對(duì)大米做成了米飯就無(wú)法逆轉(zhuǎn)這個(gè)生活常識(shí)不太熟悉,所以如果只是簡(jiǎn)單地把前半部分直譯出來(lái)很容易給譯文讀者造成困惑,為避免這種情況,譯者將俗語(yǔ)暗含的后半部分補(bǔ)充翻譯出來(lái),對(duì)俗語(yǔ)的含義進(jìn)行解釋說(shuō)明。

    (四)意譯

    由于中西方在文化和語(yǔ)言等方面存在差異,翻譯習(xí)語(yǔ)時(shí)有時(shí)形式和意義不可兼得,這時(shí)譯者就要靈活變通,以保證意義的傳達(dá)為前提,適當(dāng)采用意譯的方法進(jìn)行翻譯,力求忠實(shí)準(zhǔn)確地傳達(dá)原文的意義,保證譯本簡(jiǎn)潔通順可讀,只有這樣譯文文本才能被英語(yǔ)讀者所接受,譯者才能進(jìn)一步達(dá)到文化傳播的目的。

    (5)巧媳婦做不出沒(méi)米的飯。

    譯文:Even the cleverest housewife can′t make bread without flour.

    這句俗語(yǔ)的意思是如果缺少必要的條件,再有能力的人也無(wú)法成功。這里“米”比喻必要條件,“飯”比喻事情成功,這是一個(gè)極具中國(guó)特色的比喻。但是由于西方人不經(jīng)常食用米飯,對(duì)米和飯的關(guān)系不熟悉,加之英語(yǔ)中米和飯都用“rice”這個(gè)詞表示,如果進(jìn)行直譯會(huì)導(dǎo)致意思混淆不清,不能明確表達(dá)原俗語(yǔ)含義。此時(shí)譯者就要對(duì)意義和形式進(jìn)行取舍,放棄原習(xí)語(yǔ)中的意象,適應(yīng)譯語(yǔ)世界的文化和生活習(xí)慣,所以譯者在這里巧妙地進(jìn)行意譯,利用西方人對(duì)面包和面粉關(guān)系的了解,將米意譯成“flour”,飯譯成“bread”,從而將原俗語(yǔ)暗含的意思完整地表達(dá)出來(lái)。

    (6)得饒人處且饒人。

    譯文:Where mercy is possible,mercy should be shown.

    例(6)為一句俗語(yǔ),意思是能寬恕別人的時(shí)候一定要寬恕別人。這個(gè)習(xí)語(yǔ)既不涉及中國(guó)傳統(tǒng)文化,又不與中國(guó)特有的生活經(jīng)驗(yàn)或生活習(xí)慣有關(guān),表達(dá)的含義即其字面意思。直譯或意譯都可,但是由于采用直譯可能會(huì)導(dǎo)致譯文冗長(zhǎng),所以作者在這里選擇意譯,只保留其含義,舍去其形式。這樣既不影響翻譯文化交流和語(yǔ)言交流任務(wù)的完成,又能使譯文簡(jiǎn)潔流暢,保證譯文的可讀性。

    三、《紅樓夢(mèng)》霍譯本中習(xí)語(yǔ)翻譯的不足

    作為中國(guó)古典四大名著之一,《紅樓夢(mèng)》不僅是一部小說(shuō),更是一部史書,向人們展現(xiàn)了中國(guó)古代封建社會(huì)生活的方方面面。翻譯這樣一部巨著,譯者面對(duì)的不僅是兩種語(yǔ)言,更是兩種文化,文化差異性是譯者翻譯時(shí)面臨的最大問(wèn)題。習(xí)語(yǔ)是語(yǔ)言的沉淀,有著豐厚的文化內(nèi)涵,所以譯者在翻譯習(xí)語(yǔ)時(shí)面臨的文化差異性問(wèn)題尤為突出。為了完成翻譯語(yǔ)言交流和文化交流的任務(wù),譯者積極采取各種翻譯策略解決文化差異帶來(lái)的問(wèn)題,力求譯文既能忠實(shí)原文的意義又能向譯語(yǔ)世界傳播源語(yǔ)言文化?;艨怂故煜ぶ袊?guó)文化,翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富,他在翻譯《紅樓夢(mèng)》中的習(xí)語(yǔ)時(shí)十分注重對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的保留。但金無(wú)足赤,人無(wú)完人,加上《紅樓夢(mèng)》中的習(xí)語(yǔ)數(shù)量多,種類雜,譯者的處理難免有些不盡如人意之處。例如:

    (7)兔死狐悲,物傷其類。

    譯文:The fox′s sympathy for the hunted hare.

    書中黛玉聽到邢岫煙被邢夫人克扣月錢的遭遇后,想到邢岫煙和自己一樣寄人籬下生活在賈府,便為邢岫煙和自己傷心起來(lái),作者在描繪這個(gè)情節(jié)時(shí)用了“兔死狐悲,物傷其類”這個(gè)成語(yǔ)。“兔死狐悲,物傷其類”出自《三國(guó)演義》,意思是兔子死了,狐貍感到很悲傷,因?yàn)樗麄兌际谦C人捕殺的對(duì)象。這個(gè)成語(yǔ)比喻因同伙的失敗或死亡而感到悲傷。翻譯的時(shí)候,譯者采用直譯的方法將其譯成“the fox′s sympathy for the hunted hare”,意思是狐貍同情被追捕的兔子。這個(gè)譯本略顯不合適,一方面它沒(méi)有體現(xiàn)狐貍和兔子處在同一地位,譯文讀者在讀到這個(gè)文本時(shí)體味不出黛玉因?yàn)樽约汉托厢稛熒硎老嗨?、地位相同而為自己和邢岫煙悲傷的含義,另一方面,在西方文化中,狐貍是奸詐的、狡猾的,它們以兔子、雞等小動(dòng)物為食,在森林食物鏈中處于捕殺者的地位,對(duì)狐貍的這些理解和認(rèn)知也深深滲入語(yǔ)言中,如英語(yǔ)中就有“Watch out for him.He is an old fox”,“When a fox preaches,take care of your geese”和“When the fox says he is a vegetarian,it′s time for the hen to look out”等俗語(yǔ),這些俗語(yǔ)都充分說(shuō)明了狐貍在英語(yǔ)文化中扮演的角色,所以當(dāng)西方讀者看到這個(gè)譯文時(shí),他們首先想到的不是狐貍和兔子都是被獵人捕殺的對(duì)象,處在相同的位置,而是兔子是狐貍的獵物,它們之間的關(guān)系是捕殺者與被捕殺者的關(guān)系。那么這個(gè)譯文就很有可能被理解為黛玉不是真正為邢岫煙感到悲傷,而是在幸災(zāi)樂(lè)禍或者是虛偽地表現(xiàn)出悲傷。為了避免這種誤解,以及清楚地表達(dá)原文的意思和人物之間的關(guān)系,可以采取直譯+增譯的方法進(jìn)行翻譯,將這個(gè)成語(yǔ)譯為“The fox′s sympathy for the hunted hare—because both of them are preys of the hunter”。

    (8)鴛鴦道:“這個(gè)娼婦是個(gè)專管六國(guó)販駱駝的,聽了這話,他有個(gè)不奉承去!”

    譯文:“That cow!” said Faithful.“She′s a regular camel-dealer,that one.She′d just jump at a thing like this!”

    “六國(guó)販駱駝的”亦寫作“九國(guó)販駱駝的”,是一句俗語(yǔ),最開始用來(lái)描述粟特人,“九國(guó)”指的是粟特人建立的九個(gè)城邦。粟特人以善經(jīng)商聞名,從我國(guó)的東漢時(shí)期到宋代,他們一直往來(lái)活躍于絲綢之路上,從事商業(yè)活動(dòng),史書中也記載“粟特人善商賈,好利”。后來(lái),人們用這句俗語(yǔ)比喻那些到處兜攬生意、鉆營(yíng)圖利的人。譯者在翻譯時(shí)直接將其翻譯成“a regular camel-dealer”,這個(gè)譯本過(guò)于簡(jiǎn)單,并未傳達(dá)出原文的意思,因?yàn)閷?duì)于中國(guó)讀者來(lái)說(shuō),他們了解俗語(yǔ)背后的文化內(nèi)涵,所以能了解俗語(yǔ)的含義,但對(duì)于那些不熟悉中國(guó)古典文化的西方讀者來(lái)說(shuō),他們只能根據(jù)字面意思理解文章,所以當(dāng)他們讀到這個(gè)譯本,可能會(huì)單純地認(rèn)為“camel-dealer”就是鴛鴦嫂子的職業(yè),而沒(méi)有體會(huì)到鴛鴦實(shí)際上是在嘲諷她嫂子是個(gè)愛(ài)管閑事、鉆營(yíng)圖利的人,而且如果譯文讀者將此處理解成是作者在介紹鴛鴦嫂子的職業(yè),他們會(huì)感到迷惑,不明白作者的寫作意圖,因?yàn)榇颂幗榻B鴛鴦嫂子的職業(yè)與上下文毫無(wú)關(guān)系。所以,為了保留源語(yǔ)言的文化意象,同時(shí)更準(zhǔn)確清晰地傳達(dá)原文的意義,此處可翻譯為“She′s like the person selling camels among the nine counties.All she knows is drumming business and making profits! ”

    四、結(jié)語(yǔ)

    翻譯,既是溝通語(yǔ)言的橋梁又是溝通文化的橋梁,譯者在其中起著決定性的作用。衡量一部譯作好壞不僅要看譯文是否忠實(shí)地傳達(dá)了原文的含義,保留了原文的形式,還要看它能否準(zhǔn)確清晰地將源語(yǔ)言文化傳播到譯語(yǔ)世界。從這兩方面來(lái)看,霍克斯翻譯的《紅樓夢(mèng)》是一部堪稱完美的作品,它不僅忠實(shí)翻譯了原文的含義,還盡可能地將中國(guó)傳統(tǒng)文化傳播到西方世界,為中國(guó)文化的傳播和中西方文化交流做出了巨大的貢獻(xiàn),這些成就的取得與書中對(duì)習(xí)語(yǔ)的精湛翻譯有著密不可分的關(guān)系。文章總結(jié)了霍克斯在翻譯《紅樓夢(mèng)》時(shí)采用的策略,并舉例進(jìn)行分析,希望能為習(xí)語(yǔ)翻譯,甚至文化翻譯提供一點(diǎn)啟示。

    [1]周中明.藝術(shù)皇冠上的明珠:談《紅樓夢(mèng)》中對(duì)俗語(yǔ)的運(yùn)用[J].紅樓夢(mèng)學(xué)刊,1980(1):167-181.

    [2]張文穎.漢英習(xí)語(yǔ)異同分析[J].現(xiàn)代語(yǔ)文,2015(1):140-142.

    [3]張麗麗.生態(tài)翻譯學(xué)視域中的歇后語(yǔ)翻譯[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2014(3):102-105.

    [4]劉澤權(quán),朱虹.《紅樓夢(mèng)》中的習(xí)語(yǔ)及其翻譯研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2008(6):460-466.

    [5]董國(guó)俊.忠實(shí)的美人:《兄弟》中習(xí)語(yǔ)的英譯策略分析[J].語(yǔ)言與翻譯,2014(2):60-64.

    責(zé)任編輯:趙 青

    10.3969/j.issn.1673-0887.2017.01.013

    2016-07-14

    奚向男(1991— ),女,碩士研究生。

    A

    1673-0887(2017)01-0061-05

    H315.9

    猜你喜歡
    源語(yǔ)言俗語(yǔ)習(xí)語(yǔ)
    誤傳了幾千年的俗語(yǔ),你也是傳播者嗎?
    俗語(yǔ)知多少
    客家俗語(yǔ)巧誦讀
    林巍《知識(shí)與智慧》英譯分析
    淺析日語(yǔ)口譯譯員素質(zhì)
    跨文化視角下對(duì)具有修辭手法諺語(yǔ)英譯漢的研究
    速讀·下旬(2016年7期)2016-07-20 08:50:28
    以口譯實(shí)例談雙語(yǔ)知識(shí)的必要性
    考試周刊(2015年36期)2015-09-10 15:03:38
    植物詞“杏”的國(guó)俗語(yǔ)義探究
    實(shí)用習(xí)語(yǔ) 話“鳥”
    話“鳥”
    能在线免费看毛片的网站| 免费黄网站久久成人精品| 97在线人人人人妻| 国产精品一区二区在线观看99| 日韩人妻高清精品专区| av免费在线看不卡| 成人无遮挡网站| 18禁动态无遮挡网站| 国产午夜精品一二区理论片| 高清黄色对白视频在线免费看 | av黄色大香蕉| 女性生殖器流出的白浆| 日本wwww免费看| 最近中文字幕高清免费大全6| 欧美xxxx性猛交bbbb| 在线观看一区二区三区激情| 亚洲av日韩在线播放| 女人精品久久久久毛片| 99久久精品国产国产毛片| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 欧美精品国产亚洲| 下体分泌物呈黄色| 蜜桃在线观看..| 22中文网久久字幕| 一边亲一边摸免费视频| 熟女人妻精品中文字幕| 日韩在线高清观看一区二区三区| av在线观看视频网站免费| 欧美国产精品一级二级三级 | 亚洲熟女精品中文字幕| 综合色丁香网| 中文字幕免费在线视频6| 精品少妇黑人巨大在线播放| 欧美bdsm另类| 成人无遮挡网站| 亚洲av在线观看美女高潮| av有码第一页| 99热网站在线观看| 国产在视频线精品| 欧美97在线视频| 日本-黄色视频高清免费观看| 亚洲av男天堂| 国产老妇伦熟女老妇高清| av在线老鸭窝| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 五月玫瑰六月丁香| 下体分泌物呈黄色| 国产精品国产av在线观看| 亚洲第一区二区三区不卡| 日日撸夜夜添| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 乱人伦中国视频| 久久久国产精品麻豆| 又大又黄又爽视频免费| 日韩免费高清中文字幕av| 国产深夜福利视频在线观看| 黄色一级大片看看| av免费在线看不卡| 成人无遮挡网站| 在线观看人妻少妇| 男的添女的下面高潮视频| 亚洲自偷自拍三级| 亚洲欧美一区二区三区国产| 不卡视频在线观看欧美| 3wmmmm亚洲av在线观看| 婷婷色综合www| 日本91视频免费播放| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 极品人妻少妇av视频| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 久久久久国产精品人妻一区二区| av在线播放精品| 午夜福利网站1000一区二区三区| 九九在线视频观看精品| 色94色欧美一区二区| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| av免费观看日本| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 久久99热这里只频精品6学生| 五月天丁香电影| 嘟嘟电影网在线观看| 午夜影院在线不卡| 久久久久国产网址| a级毛片在线看网站| 黄片无遮挡物在线观看| 91精品伊人久久大香线蕉| 丝瓜视频免费看黄片| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 国产一区二区在线观看日韩| 又大又黄又爽视频免费| 久久久国产一区二区| 国产 精品1| 国产午夜精品一二区理论片| 又大又黄又爽视频免费| 午夜91福利影院| 涩涩av久久男人的天堂| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 久久午夜综合久久蜜桃| 国产爽快片一区二区三区| 黑丝袜美女国产一区| 女人精品久久久久毛片| 久久精品夜色国产| 亚洲,欧美,日韩| av免费观看日本| 精品少妇内射三级| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 久久热精品热| 国产精品女同一区二区软件| 亚洲美女搞黄在线观看| 我的老师免费观看完整版| 精品久久久久久久久av| 亚洲精品中文字幕在线视频 | 日韩制服骚丝袜av| 亚洲av免费高清在线观看| 美女中出高潮动态图| 日韩av在线免费看完整版不卡| 搡老乐熟女国产| 另类精品久久| 在线天堂最新版资源| 亚洲内射少妇av| 免费黄色在线免费观看| 亚洲在久久综合| 日韩伦理黄色片| 最后的刺客免费高清国语| 亚洲av成人精品一区久久| 天天操日日干夜夜撸| 亚洲精品国产成人久久av| 在线观看www视频免费| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 日韩伦理黄色片| 午夜福利影视在线免费观看| 亚洲精品一二三| 久久国产乱子免费精品| 高清欧美精品videossex| 精品视频人人做人人爽| 亚洲熟女精品中文字幕| 国产免费一区二区三区四区乱码| 另类亚洲欧美激情| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 最近手机中文字幕大全| 国产精品人妻久久久久久| 五月伊人婷婷丁香| 大香蕉97超碰在线| 亚洲性久久影院| 视频区图区小说| 亚洲精品国产av成人精品| 午夜免费观看性视频| 只有这里有精品99| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 免费人成在线观看视频色| 一区二区三区精品91| 国产黄片视频在线免费观看| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 2022亚洲国产成人精品| 人妻人人澡人人爽人人| 国产伦理片在线播放av一区| 国产一区二区在线观看av| 日韩亚洲欧美综合| 免费看光身美女| 美女国产视频在线观看| 国产视频内射| 插逼视频在线观看| 成人漫画全彩无遮挡| 久久久久久人妻| 欧美三级亚洲精品| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 一个人免费看片子| 国产熟女午夜一区二区三区 | 丝袜喷水一区| 深夜a级毛片| 成人无遮挡网站| 国产av一区二区精品久久| 一区在线观看完整版| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 免费看不卡的av| 看非洲黑人一级黄片| 国产亚洲精品久久久com| 国产在线男女| 国产成人免费观看mmmm| 欧美丝袜亚洲另类| 永久免费av网站大全| 一级二级三级毛片免费看| 高清毛片免费看| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 我要看日韩黄色一级片| 日日啪夜夜爽| 亚洲一区二区三区欧美精品| 99久久综合免费| 久久狼人影院| 3wmmmm亚洲av在线观看| 国产中年淑女户外野战色| 黄色一级大片看看| 国产精品一区二区在线不卡| tube8黄色片| 亚洲av中文av极速乱| 嫩草影院入口| 欧美高清成人免费视频www| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 在线 av 中文字幕| 中文字幕久久专区| 久久免费观看电影| 国产欧美日韩综合在线一区二区 | 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 爱豆传媒免费全集在线观看| 日韩成人av中文字幕在线观看| 亚洲精品456在线播放app| kizo精华| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 2018国产大陆天天弄谢| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 一级爰片在线观看| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 在线精品无人区一区二区三| 天天操日日干夜夜撸| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 欧美精品一区二区大全| 18禁在线播放成人免费| 免费黄网站久久成人精品| 日本黄大片高清| 多毛熟女@视频| 久久人人爽人人片av| 亚洲国产精品999| 91aial.com中文字幕在线观看| 高清av免费在线| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 91成人精品电影| 欧美xxⅹ黑人| 极品人妻少妇av视频| 免费观看av网站的网址| 3wmmmm亚洲av在线观看| 男男h啪啪无遮挡| 久久久久久人妻| 久久久久久久久久人人人人人人| 我的女老师完整版在线观看| 国产老妇伦熟女老妇高清| 亚洲三级黄色毛片| 午夜日本视频在线| 激情五月婷婷亚洲| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 亚洲成人一二三区av| 亚洲成人av在线免费| 少妇人妻 视频| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 日韩成人伦理影院| 婷婷色综合大香蕉| 卡戴珊不雅视频在线播放| 亚洲av不卡在线观看| 大香蕉久久网| 少妇人妻久久综合中文| 精品少妇内射三级| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 亚洲av欧美aⅴ国产| 国产黄片视频在线免费观看| tube8黄色片| 中文欧美无线码| 欧美性感艳星| a 毛片基地| 一级爰片在线观看| av.在线天堂| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 麻豆成人午夜福利视频| a级一级毛片免费在线观看| 最新的欧美精品一区二区| 偷拍熟女少妇极品色| 特大巨黑吊av在线直播| 成人免费观看视频高清| 色婷婷av一区二区三区视频| 热99国产精品久久久久久7| 成年女人在线观看亚洲视频| 男人舔奶头视频| 一级二级三级毛片免费看| 熟妇人妻不卡中文字幕| 精品国产露脸久久av麻豆| 校园人妻丝袜中文字幕| 国产成人一区二区在线| 欧美精品国产亚洲| 一级爰片在线观看| 精品国产一区二区久久| 午夜精品国产一区二区电影| 精华霜和精华液先用哪个| 亚洲人与动物交配视频| 人妻夜夜爽99麻豆av| 男男h啪啪无遮挡| 欧美人与善性xxx| 久久久精品94久久精品| 亚洲丝袜综合中文字幕| 精品午夜福利在线看| 久久久久久久国产电影| 国产一区二区在线观看日韩| 丰满饥渴人妻一区二区三| 边亲边吃奶的免费视频| 午夜老司机福利剧场| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 国产精品一区二区在线不卡| 国产成人午夜福利电影在线观看| 91久久精品国产一区二区三区| 精品久久久噜噜| 草草在线视频免费看| 免费看av在线观看网站| 免费人妻精品一区二区三区视频| 少妇 在线观看| av.在线天堂| 中文字幕av电影在线播放| 国产精品人妻久久久久久| 九色成人免费人妻av| 新久久久久国产一级毛片| 26uuu在线亚洲综合色| 国产视频内射| 久久99蜜桃精品久久| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 国产成人精品无人区| 一区二区三区免费毛片| 国产高清不卡午夜福利| 国产成人a∨麻豆精品| 亚洲,欧美,日韩| 我要看日韩黄色一级片| a级片在线免费高清观看视频| 国产精品三级大全| 久久久久久久亚洲中文字幕| 一级毛片 在线播放| 欧美成人午夜免费资源| 精品久久久久久电影网| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 91aial.com中文字幕在线观看| 少妇人妻精品综合一区二区| 男人舔奶头视频| 欧美日韩av久久| 国产免费福利视频在线观看| 日本欧美国产在线视频| 日本黄大片高清| 春色校园在线视频观看| 日本免费在线观看一区| 高清欧美精品videossex| 99精国产麻豆久久婷婷| 性色avwww在线观看| 成人免费观看视频高清| 精品卡一卡二卡四卡免费| 久久久久国产网址| 毛片一级片免费看久久久久| 女性生殖器流出的白浆| videossex国产| 免费少妇av软件| 亚洲av欧美aⅴ国产| 久久久久久久精品精品| 午夜免费男女啪啪视频观看| 男女国产视频网站| a级片在线免费高清观看视频| 成人特级av手机在线观看| 午夜免费观看性视频| 久久久国产一区二区| 夜夜爽夜夜爽视频| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 午夜影院在线不卡| 九色成人免费人妻av| 免费人成在线观看视频色| 午夜激情久久久久久久| 精品一品国产午夜福利视频| 色哟哟·www| 午夜影院在线不卡| 国产精品免费大片| 99久久精品一区二区三区| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 国产成人精品久久久久久| 亚洲欧美清纯卡通| 大话2 男鬼变身卡| 国产亚洲精品久久久com| 中文字幕人妻丝袜制服| 亚洲欧美清纯卡通| 国产成人精品无人区| 国国产精品蜜臀av免费| av视频免费观看在线观看| √禁漫天堂资源中文www| 中文字幕久久专区| 男女国产视频网站| 麻豆成人av视频| 夫妻午夜视频| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 久久99热这里只频精品6学生| 麻豆成人av视频| 天美传媒精品一区二区| 成年人免费黄色播放视频 | 亚洲人成网站在线观看播放| 搡老乐熟女国产| 中国美白少妇内射xxxbb| 国产视频首页在线观看| 欧美激情国产日韩精品一区| 久久 成人 亚洲| 色94色欧美一区二区| 午夜91福利影院| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 我要看黄色一级片免费的| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 亚洲精品日本国产第一区| 亚洲av欧美aⅴ国产| 51国产日韩欧美| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 亚洲av综合色区一区| 一区在线观看完整版| 中文字幕免费在线视频6| 日本wwww免费看| 乱码一卡2卡4卡精品| 日韩大片免费观看网站| 男女无遮挡免费网站观看| 男女边吃奶边做爰视频| 日韩在线高清观看一区二区三区| 亚洲精品久久午夜乱码| 看十八女毛片水多多多| 婷婷色综合www| 成人毛片60女人毛片免费| 狂野欧美激情性bbbbbb| 在线观看免费日韩欧美大片 | 国产探花极品一区二区| 久久国产亚洲av麻豆专区| 久久国产精品大桥未久av | 只有这里有精品99| 极品教师在线视频| 少妇人妻 视频| 精品亚洲成a人片在线观看| 色吧在线观看| 美女中出高潮动态图| 精品一区在线观看国产| 欧美激情国产日韩精品一区| 亚洲高清免费不卡视频| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 国产精品99久久99久久久不卡 | 天美传媒精品一区二区| 免费av不卡在线播放| 精品久久久精品久久久| 伊人亚洲综合成人网| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 免费观看a级毛片全部| 久久久久久人妻| 最近最新中文字幕免费大全7| 欧美97在线视频| 亚洲精品国产色婷婷电影| 亚洲在久久综合| 嫩草影院入口| 两个人的视频大全免费| 丰满饥渴人妻一区二区三| 3wmmmm亚洲av在线观看| 久久久国产欧美日韩av| 国产精品三级大全| 一个人看视频在线观看www免费| 毛片一级片免费看久久久久| 国产精品一区二区性色av| 在线免费观看不下载黄p国产| 国产真实伦视频高清在线观看| 少妇人妻精品综合一区二区| 中文天堂在线官网| 国产精品久久久久久精品电影小说| 高清黄色对白视频在线免费看 | 人人妻人人澡人人看| 国产乱人偷精品视频| 777米奇影视久久| 免费看不卡的av| 亚洲色图综合在线观看| 全区人妻精品视频| 国产精品一区www在线观看| 亚洲欧美精品专区久久| 国产乱人偷精品视频| 2018国产大陆天天弄谢| 99国产精品免费福利视频| 国产精品久久久久久av不卡| 两个人的视频大全免费| 男人狂女人下面高潮的视频| 99久久中文字幕三级久久日本| 一级爰片在线观看| 亚洲国产精品一区三区| 亚洲成色77777| 午夜av观看不卡| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 国内精品宾馆在线| 午夜日本视频在线| 亚洲人成网站在线播| 国产一区亚洲一区在线观看| 久久av网站| 男男h啪啪无遮挡| 国产免费一级a男人的天堂| 久久人人爽人人片av| 最新中文字幕久久久久| 国产色婷婷99| 亚洲情色 制服丝袜| 欧美最新免费一区二区三区| 国产成人aa在线观看| 国产一区二区三区av在线| 又爽又黄a免费视频| 日韩av免费高清视频| 亚洲无线观看免费| 最后的刺客免费高清国语| 久久免费观看电影| 熟妇人妻不卡中文字幕| 国产精品免费大片| 欧美激情极品国产一区二区三区 | 午夜福利视频精品| 91久久精品电影网| 免费看日本二区| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 久久久欧美国产精品| 日日爽夜夜爽网站| 边亲边吃奶的免费视频| 亚洲国产成人一精品久久久| 一级片'在线观看视频| 高清视频免费观看一区二区| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 男女边摸边吃奶| www.自偷自拍.com| 久久久精品94久久精品| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 老熟妇乱子伦视频在线观看 | 亚洲熟女毛片儿| 亚洲伊人久久精品综合| 久热这里只有精品99| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 大型av网站在线播放| 婷婷色av中文字幕| 日韩中文字幕视频在线看片| 99re6热这里在线精品视频| 精品高清国产在线一区| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 欧美 日韩 精品 国产| 婷婷丁香在线五月| 国产精品二区激情视频| 欧美性长视频在线观看| 亚洲熟女精品中文字幕| 搡老岳熟女国产| 天堂8中文在线网| 免费观看av网站的网址| 婷婷色av中文字幕| 老司机午夜福利在线观看视频 | 成年美女黄网站色视频大全免费| 亚洲中文字幕日韩| 国产成人免费观看mmmm| 免费在线观看完整版高清| 美国免费a级毛片| 亚洲五月婷婷丁香| 国产一区有黄有色的免费视频| 久久综合国产亚洲精品| 亚洲欧美精品自产自拍| 成人av一区二区三区在线看 | 老汉色av国产亚洲站长工具| 欧美国产精品va在线观看不卡| 后天国语完整版免费观看| 国产又爽黄色视频| 国精品久久久久久国模美| 亚洲黑人精品在线| 韩国精品一区二区三区| 欧美少妇被猛烈插入视频| 亚洲av电影在线进入| 国产视频一区二区在线看| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 少妇被粗大的猛进出69影院| 在线观看舔阴道视频| 日韩大码丰满熟妇| 免费黄频网站在线观看国产| 欧美久久黑人一区二区| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 老汉色∧v一级毛片| 高清av免费在线| 性高湖久久久久久久久免费观看| 97人妻天天添夜夜摸| 精品一区二区三区四区五区乱码| a级片在线免费高清观看视频| 亚洲欧美清纯卡通| 久久久国产成人免费| 精品视频人人做人人爽| 亚洲中文日韩欧美视频| 超色免费av| 在线观看一区二区三区激情| 亚洲精品av麻豆狂野| 精品福利永久在线观看| 亚洲伊人色综图| 久久影院123| 欧美xxⅹ黑人| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 欧美大码av| 天堂中文最新版在线下载| 久久久久久人人人人人| 欧美国产精品一级二级三级| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 另类精品久久| 亚洲国产中文字幕在线视频| 日韩视频一区二区在线观看| 久热爱精品视频在线9| 国产一区二区在线观看av| 亚洲av美国av| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 亚洲视频免费观看视频| 不卡av一区二区三区| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 欧美变态另类bdsm刘玥| 国产成+人综合+亚洲专区| 99香蕉大伊视频| 日韩欧美一区视频在线观看| 99久久99久久久精品蜜桃| 亚洲五月婷婷丁香| 美女午夜性视频免费| 99久久综合免费| 欧美精品一区二区免费开放| h视频一区二区三区| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 波多野结衣一区麻豆| av视频免费观看在线观看| 一本大道久久a久久精品| 亚洲天堂av无毛| 他把我摸到了高潮在线观看 | av欧美777| 欧美乱码精品一区二区三区| 免费观看a级毛片全部| 国产精品国产av在线观看| 99国产精品一区二区三区| 热99re8久久精品国产|