武小琳
(西南政法大學(xué) 法學(xué)院, 重慶 400031)
偵查階段初期的獲得律師幫助權(quán)
——基于歐洲人權(quán)法院判例的研究
武小琳
(西南政法大學(xué) 法學(xué)院, 重慶 400031)
在偵查初期獲得專業(yè)律師提供的法律服務(wù)被公認(rèn)為具有保障被追訴者訴訟權(quán)利的良好效果。歐洲人權(quán)法院在《歐洲人權(quán)公約》條文規(guī)定的基礎(chǔ)上,通過(guò)判例創(chuàng)造并發(fā)展出一整套關(guān)于偵查初期被追訴者獲得律師幫助的規(guī)則體系,在世界范圍內(nèi)處于領(lǐng)先地位。鑒于偵查階段在刑事程序中的特殊重要作用,被追訴者應(yīng)自第一次被訊問(wèn)或被剝奪人身自由時(shí)起獲得律師的幫助;在特定情況下,偵查當(dāng)局可基于“迫不得已的理由”限制被追訴者獲得律師幫助的權(quán)利,限制的正當(dāng)性應(yīng)根據(jù)個(gè)案情況予以考量;而且就程序整體而言,該限制不得損害公正審判之公約目的。歐洲人權(quán)法院判例法確立的標(biāo)準(zhǔn)具有綜合性,重視權(quán)利的實(shí)質(zhì)有效性,同時(shí)兼顧不同國(guó)內(nèi)法的規(guī)定。在全面推進(jìn)依法治國(guó)的背景下,我國(guó)應(yīng)借鑒其先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),在現(xiàn)有成果的基礎(chǔ)上結(jié)合實(shí)際情況細(xì)化和落實(shí)關(guān)于犯罪嫌疑人、被告人獲得律師幫助的法律規(guī)定。
獲得律師幫助權(quán);公正審判權(quán);人權(quán)司法保障;辯護(hù)權(quán)
獲得律師幫助權(quán)(access to a lawyer)是源于《歐洲保障人權(quán)和基本權(quán)利公約》(以下簡(jiǎn)稱《歐洲人權(quán)公約》)第6條第3款(c)項(xiàng)的權(quán)利。與《公民權(quán)利和政治權(quán)利國(guó)際公約》第14條相同*聯(lián)合國(guó)人權(quán)事務(wù)委員會(huì)在第32號(hào)一般性意見(jiàn)中指出:“第14條的性質(zhì)復(fù)雜,混合了適用范圍各不相同的各種保障……該條第2至5款載列了受刑事指控者可以利用的程序保障。”參見(jiàn)CCPR/C/GC/32,§3.,《歐洲人權(quán)公約》第6條也是“由一系列與公正審判有關(guān)的、具體的權(quán)利組合而成的權(quán)利群或權(quán)利集合”[1]。其中,獲得律師幫助權(quán)被認(rèn)為在保障實(shí)現(xiàn)公正審判方面具有重要作用。但是,《歐洲人權(quán)公約》原文并沒(méi)有“access to a lawyer”的表述,第6條第3款(c)項(xiàng)僅規(guī)定了受到刑事指控的人可以自行辯護(hù)或者由其選擇的律師進(jìn)行辯護(hù),也沒(méi)有明確被追訴者可以獲得律師幫助的時(shí)間。模糊的條文給予了人權(quán)法院的法官們極大的解釋空間,他們通過(guò)創(chuàng)造性的解釋和判決擴(kuò)充、豐富了簡(jiǎn)單的條文,使獲得律師幫助權(quán)成為適用于整個(gè)刑事程序的權(quán)利保障。在《歐洲人權(quán)公約》及人權(quán)法院判例法的影響下,在警察訊問(wèn)前及訊問(wèn)時(shí)獲得律師的幫助成為被追訴者的一項(xiàng)基本權(quán)利,并在歐洲各國(guó)獲得了毋庸置疑的憲法性地位[2]。
被追訴者得到律師的幫助與整體訴訟程序的公正性之間是手段與目的的關(guān)系。律師的參與為傳統(tǒng)上由國(guó)家和個(gè)人組合的刑事訴訟格局帶來(lái)了一股新的、獨(dú)立的社會(huì)力量[3]。在歐洲人權(quán)法院的判例中,獲得律師的幫助能夠保障沉默權(quán)和不被強(qiáng)迫自證其罪特權(quán)免受侵害,進(jìn)而保障了整體訴訟程序的公正。與其他國(guó)際公約不同,《歐洲人權(quán)公約》第6條中并沒(méi)有不被強(qiáng)迫自證其罪特權(quán)的經(jīng)典表述。這不能不說(shuō)是一個(gè)遺憾。但人權(quán)法院通過(guò)判例使沉默權(quán)與不被強(qiáng)迫自證其罪特權(quán)成為聯(lián)結(jié)獲得律師幫助權(quán)與公正審判的紐帶,并在涉及眾多各不相同的國(guó)內(nèi)法體系的背景下,針對(duì)具體個(gè)案作出了具有“跨國(guó)性說(shuō)服力的結(jié)論”[4]。
1993年,人權(quán)法院通過(guò)“馮克訴法國(guó)案”首次將不自證其罪特權(quán)明確納入《歐洲人權(quán)公約》第6條的保障范圍;認(rèn)為沉默權(quán)和不被強(qiáng)迫自證其罪特權(quán)的部分要素重合,甚至可以說(shuō)前者是后者的核心內(nèi)涵,而后者的范圍遠(yuǎn)大于單純地保持沉默*Funke v. France, no. 10828/84, 25 February 1993, §44.。1996年“約翰·默里訴英國(guó)案”的判決進(jìn)一步闡述了“在警察訊問(wèn)時(shí)保持沉默的權(quán)利和不被強(qiáng)迫自證其罪特權(quán)不但是被普遍認(rèn)可的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn),也是第6條保障的‘公正審判’概念的核心”這一觀點(diǎn)*John Murray v. the United Kingdom[GC], no. 18731/91, 8 February 1996, §45.;并指出國(guó)內(nèi)法應(yīng)當(dāng)賦予被追訴者防御偵查當(dāng)局做出的不當(dāng)強(qiáng)制的權(quán)利,避免司法誤判,保障第6條目的的實(shí)現(xiàn)。在同年的“桑德斯訴英國(guó)案”中,人權(quán)法院也表明不被強(qiáng)迫自證其罪特權(quán)是保障個(gè)人免于壓迫和強(qiáng)制的重要因素,應(yīng)當(dāng)平等地適用于任何類型的被追訴者*Saunders v. the United Kingdom, no. 19187/9, 17 December 1996, §65.。在個(gè)案裁判中,人權(quán)法院首先作出被追訴者在訴訟中有無(wú)獲得“實(shí)際且有效的”法律幫助的事實(shí)判斷,進(jìn)而衡量沉默權(quán)和不被強(qiáng)迫自證其罪特權(quán)是否受到侵害,最終作出《歐洲人權(quán)公約》第6條“公正審判”之目的是否實(shí)現(xiàn)的價(jià)值判斷。
在刑事程序中,偵查階段的重要性毋庸置疑——在大多數(shù)情況下,偵查活動(dòng)開(kāi)啟并推動(dòng)刑事程序的進(jìn)行,大部分證據(jù)也在偵查階段經(jīng)由警察或檢察官收集??梢哉f(shuō),偵查階段獲得的證據(jù)決定了審判中犯罪指控的基本框架*Elvan Can v. Austria, Application No. 9300/81, Report of the European Commission of Human Rights, Adopted on 12 July 1984, §50.。被追訴者在刑事程序的各個(gè)階段均可能感到處于權(quán)益特別容易受到侵害的地位,這種感覺(jué)在相對(duì)封閉和保密的偵查階段尤為強(qiáng)烈?,F(xiàn)代刑事程序立法,特別是有關(guān)搜集和使用證據(jù)規(guī)則的復(fù)雜化和專業(yè)化加強(qiáng)并放大了這一效應(yīng)。在大多數(shù)案件中,這種情況只能通過(guò)律師提供法律幫助的方式來(lái)解決。在偵查階段,獲得律師幫助的首要目的在于確保被追訴者的人身權(quán)利和其他訴訟權(quán)利得到尊重。這一點(diǎn)對(duì)處于拘禁狀態(tài)的被追訴者而言顯得尤為重要。
(一)獲得律師幫助權(quán)的始點(diǎn)
《歐洲人權(quán)公約》第6條對(duì)被追訴者的保護(hù)始于“一個(gè)人被控某種刑事違法行為之時(shí)”。該時(shí)點(diǎn)并非對(duì)被追訴者提起正式起訴之時(shí),也不依賴于相關(guān)刑事調(diào)查和公訴制度的個(gè)別特點(diǎn);第6條要求在刑事程序的全過(guò)程中保障被追訴者的權(quán)利[5]。事實(shí)上,不論是歐洲人權(quán)委員會(huì)還是人權(quán)法院均不否認(rèn)獲得律師幫助權(quán)可適用于傳統(tǒng)意義上的審前階段。早在1984年,歐洲人權(quán)委員會(huì)在“卡恩訴奧地利案”的意見(jiàn)中指出:“(c)項(xiàng)賦予被追訴者更多的獲得律師幫助與支持的一般權(quán)利,這些權(quán)利貫穿于整個(gè)訴訟程序?!?Elvan Can v.Austria, Application No.9300/81, Report of the European Commission of Human Rights, Adopted on 12 July 1984, §31.在1993年的“英布利厄夏訴瑞士案”判決中,人權(quán)法院明確了只要審判的公正性可能因先前的錯(cuò)誤遭到嚴(yán)重?fù)p害,《歐洲人權(quán)公約》第6條中的各項(xiàng)權(quán)利,特別是第3款規(guī)定的權(quán)利,即可適用于案件被交付法庭審判之前。審前階段在各國(guó)國(guó)內(nèi)法中的規(guī)定各不相同,人權(quán)法院認(rèn)為獲得律師幫助權(quán)在偵查甚至是初步調(diào)查階段中的適用方式取決于所涉程序的特點(diǎn)及個(gè)案的具體情況*Imbrioscia v.Switzerland, no.13972/88, 24 November 1993, §36.。這實(shí)際上給了各國(guó)內(nèi)法相當(dāng)大的自由空間。
被追訴者在偵查階段可獲得律師幫助,這一點(diǎn)不存在爭(zhēng)議。然而,被追訴者最早可于何時(shí)獲得律師幫助并不確定。首次明確被追訴者可在偵查初期的警察訊問(wèn)時(shí)聯(lián)系律師的是1996年的“約翰·默里訴英國(guó)案”。人權(quán)法院認(rèn)為嫌疑人在被警察訊問(wèn)中有權(quán)保持沉默,有權(quán)會(huì)見(jiàn)律師并得到律師提供的法律幫助*John Murray v.the United Kingdom[GC], no.18731/91, 8 February 1996, §45.。該案中,申訴人約翰·默里被英國(guó)警方以涉嫌恐怖活動(dòng)為由逮捕,警察依法告知他可以保持沉默以及行使沉默權(quán)可能的后果,但他要求會(huì)見(jiàn)律師的要求遭到拒絕。根據(jù)當(dāng)時(shí)有效的法律,約翰聯(lián)系律師的要求被推遲到逮捕后48小時(shí)。在這段時(shí)間內(nèi)他沒(méi)有得到律師的建議,并且在無(wú)律師在場(chǎng)的情況下接受了12次訊問(wèn),而他始終拒絕陳述。之后,他咨詢了律師并繼續(xù)保持沉默直到審判終結(jié)。人權(quán)法院否定了英國(guó)政府提出的“延遲的最長(zhǎng)時(shí)限為48小時(shí),且申訴人在之后的審判和上訴程序中得到了經(jīng)驗(yàn)豐富的律師提供的幫助,其辯護(hù)權(quán)并沒(méi)有因延遲聯(lián)系律師而受到不可挽回的損害”的觀點(diǎn)*John Murray v.the United Kingdom[GC], no.18731/91, 8 February 1996, §60.。在重申“英布利厄夏訴瑞士案”判決精神的基礎(chǔ)上,人權(quán)法院進(jìn)一步指出:最初的警察訊問(wèn)對(duì)后來(lái)刑事程序中的辯護(hù)前景具有決定性作用,第6條的各項(xiàng)權(quán)利自然而然地要求被追訴者在警察訊問(wèn)之初即獲得律師的法律幫助;獲得律師幫助的權(quán)利也并非是絕對(duì)的,在有正當(dāng)理由時(shí)可以限制該權(quán)利;但在個(gè)案中,判斷限制是否正當(dāng)?shù)年P(guān)鍵是從程序整體的角度看這些限制是否導(dǎo)致訴訟程序的公正性受損*John Murray v.the United Kingdom[GC], no.18731/91, 8 February 1996, §63.。換言之,一方面,如果審前程序特別是偵查初期的程序瑕疵,對(duì)整體訴訟程序造成了不可彌補(bǔ)的影響,如不論被追訴者在訊問(wèn)中是否保持沉默,將由此所得的證據(jù)用于庭審甚至定罪必然損害程序的公正性;另一方面,如果審前程序的瑕疵在后來(lái)的訴訟進(jìn)程中被其他保障機(jī)制“治愈”,沒(méi)有對(duì)程序整體造成不可彌補(bǔ)的影響,則不認(rèn)為構(gòu)成對(duì)《歐洲人權(quán)公約》第6條的違反。這一觀點(diǎn)具有合理性,但也為后來(lái)“沙多茲訴土耳其案”的判決出現(xiàn)“戲劇性的逆轉(zhuǎn)”埋下了“隱患”。
在2008年的“沙多茲訴土耳其案”中,最初,小法庭的7名法官中有5名認(rèn)為不構(gòu)成違反《歐洲人權(quán)公約》第6條的規(guī)定;案件繼續(xù)申訴后,大法庭的17名法官一致認(rèn)為構(gòu)成對(duì)公正審判權(quán)的侵犯。該案中,申訴人沙多茲因涉嫌參與恐怖主義犯罪而被反恐警察逮捕,并在無(wú)律師在場(chǎng)的情況下接受了訊問(wèn)。訊問(wèn)前,警察向其告知了涉嫌的罪名和保持沉默的權(quán)利,并讓其在書面告知上簽字。根據(jù)當(dāng)時(shí)有效的法律,任何涉嫌或被指控犯罪的人有權(quán)自被警察拘留時(shí)起獲得律師的幫助;但是,涉嫌由國(guó)家安全法院管轄犯罪的,嫌疑人獲得律師幫助的權(quán)利被延遲至拘留4天后。沙多茲在沒(méi)有聯(lián)系并咨詢律師的情況下向警察作出了有罪供述,配合警察采集了筆跡樣本。他在后來(lái)的庭審中翻供,但法院在綜合其他證據(jù)的基礎(chǔ)上對(duì)他的否認(rèn)不予采信,并根據(jù)此有罪供述及其他證據(jù)認(rèn)定其構(gòu)成犯罪。
受到此前“約翰·默里訴英國(guó)案”的影響,小法庭中多數(shù)法官認(rèn)為可對(duì)刑事程序中出現(xiàn)的某些程序缺陷予以一定程度的容忍,因?yàn)閷徢俺绦蛑械囊恍┤毕莶⒎潜厝粨p害程序整體的公正性。他們認(rèn)為后續(xù)程序中的其他權(quán)利保障可以對(duì)之前的程序缺陷起到“治愈”的作用。正是在這種“整體程序”觀念的指導(dǎo)下,小法庭的法官根據(jù)申訴人在后續(xù)程序中有律師代理,有罪供述并非定罪的唯一根據(jù),有機(jī)會(huì)參與舉證、質(zhì)證反駁不利指控,以及國(guó)內(nèi)法院充分考慮了本案其他證據(jù)和案件具體情況這4個(gè)理由,認(rèn)定該案的整體訴訟程序是公正的,偵查初期的程序瑕疵已經(jīng)被“治愈”*Salduz v.Turkey, no.36391/02, 26 April 2007, §23-24.。
該案被提交到大法庭審理后,之前的多數(shù)派意見(jiàn)被否定。盡管大法庭仍然是從“整體程序”的角度分析程序的公正性,但法官們一致認(rèn)為,被追訴者在偵查初期能否獲得律師幫助是人權(quán)法院在審查某項(xiàng)程序是否侵犯不被強(qiáng)迫自證其罪特權(quán)時(shí)予以特別考慮的程序保障的一部分。為了保障《歐洲人權(quán)公約》第6條第1款規(guī)定的權(quán)利是“實(shí)際且有效”的,原則上,應(yīng)自嫌疑人第一次被警察訊問(wèn)時(shí)起,允許其獲得律師幫助,除非根據(jù)個(gè)案的情況存在迫不得已的理由必須予以限制*Salduz v.Turkey[GC], no.36391/02, 27 November 2008, §54-55.。對(duì)于“后續(xù)程序中的保障措施可以彌補(bǔ)前期程序缺陷”的觀點(diǎn),大法庭法官持否定態(tài)度。他們認(rèn)為雖然后續(xù)程序中申訴人的訴訟權(quán)利得到了保障,但在接受偵查法官訊問(wèn)前,大部分的偵查活動(dòng)已經(jīng)完成,證據(jù)已經(jīng)收集并固定;偵查取證活動(dòng)不可逆轉(zhuǎn),已存在的缺陷無(wú)法彌補(bǔ)*Salduz v.Turkey[GC], no.36391/02, 27 November 2008, §57.。
在2009年的“戴亞楠訴土耳其案”中,人權(quán)法院明確指出:原則上,嫌疑人應(yīng)自警察拘留或?qū)徢傲b押時(shí)起得到律師幫助,即從人身自由被剝奪時(shí)起就有權(quán)獲得律師幫助,不論警察是否進(jìn)行訊問(wèn)*Dayanan v.Turkey, no.7377/03, 13 October 2009, §31-32.。公正審判要求被追訴者的程序性權(quán)利在任何時(shí)候都需得到保障。嫌疑人未被剝奪自由前可與律師任意聯(lián)系,一旦失去了人身自由,才產(chǎn)生與律師的聯(lián)系受限問(wèn)題,才有律師提供法律幫助的迫切需要。因此,獲得律師幫助權(quán)的開(kāi)始點(diǎn)應(yīng)是第一次訊問(wèn)或被剝奪人身自由時(shí),從而真正體現(xiàn)出人權(quán)法院在早期判例中就表明的精神:被追訴者有效參與刑事審判不僅僅包括出席法庭的權(quán)利,還包括在需要時(shí)得到法律幫助的權(quán)利*Lagerblom v.Sweden, no.26891/95, 14 January 2003, §49.Galstyan v.Armenia, no.26986/03, 15 November 2007, §89.。
(二)對(duì)偵查初期獲得律師幫助權(quán)的限制
偵查初期被追訴者獲得律師的幫助權(quán)具有重要意義,但人權(quán)法院從不認(rèn)為它是不可限制或保留的絕對(duì)權(quán)利;相反,出于正當(dāng)?shù)睦碛桑摍?quán)利可能受到限制*John Murray v.the United Kingdom[GC], no.18731/91, 8 February 1996, §63.Magee v.the United Kingdom, no.28135/95, 6 June 2000, §41.。事實(shí)上,各國(guó)國(guó)內(nèi)法對(duì)被追訴人在偵查初期的獲得律師幫助權(quán)均有不同程度的限制。人權(quán)法院對(duì)此并非是一味地否定,而更關(guān)心這些限制是否正當(dāng)。在具體個(gè)案中,正當(dāng)性的判斷關(guān)鍵是:就程序整體而言,此類限制是否剝奪了被追訴者獲得公正審判的權(quán)利*Magee v.the United Kingdom, no.28135/95, 6 June 2000, §45.。評(píng)價(jià)時(shí),人權(quán)法院需要考慮兩個(gè)因素:一是是否存在“迫不得已的理由”需要延遲獲得律師幫助的時(shí)間;二是即使限制是正當(dāng)?shù)?,符合《歐洲人權(quán)公約》第6條的規(guī)定,被追訴者在此情況中作出的陳述也不得用于之后的刑事程序。人權(quán)法院需要從刑事程序整體考量將此類陳述用作證據(jù)是否會(huì)產(chǎn)生不當(dāng)影響;具體而言,限制獲得律師幫助權(quán)必須符合以下三個(gè)方面的要求:
第一,不得通過(guò)成文法系統(tǒng)地限制某一類犯罪嫌疑人的權(quán)利。如土耳其舊《刑事訴訟法》(第1412號(hào)法律)雖然規(guī)定任何涉嫌或被指控犯罪的人都有權(quán)自被警察拘留時(shí)起獲得律師的幫助,但1992年的第3842號(hào)法律卻指出該條文不適用于被指控犯有應(yīng)由國(guó)家安全法院管轄的犯罪的嫌疑人。新《刑事訴訟法》頒布后,2006年修訂后的《恐怖主義防治法》仍然規(guī)定涉嫌恐怖主義犯罪的嫌疑人獲得律師幫助的權(quán)利可以被延遲至檢察官簽發(fā)拘留命令后24小時(shí),在此期間,不得訊問(wèn)犯罪嫌疑人*Salduz v.Turkey[GC], no.36391/02, 27 November 2008, §27-31.。這種限制某類嫌疑人的權(quán)利的立法遭到包括人權(quán)法院在內(nèi)的多個(gè)國(guó)際組織的批評(píng)*Salduz v.Turkey[GC], no.36391/02, 27 November 2008, §37-44.,它們認(rèn)為盡管近年來(lái)立法作出了許多改變,但一些旨在防止不當(dāng)處遇的正式保障仍然不足,最重要的缺陷是涉嫌由國(guó)家安全法院管轄的犯罪而被羈押的人自拘留起獲得律師幫助的權(quán)利仍沒(méi)有保障*Report to the Turkish Government on the visit to Turkey carried out by the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment from 16 to 24 Jule 2000, CPT/Inf (2001) 25, 8 November 2001, §61.Report to the Turkish Government on the visit to Turkey carried out by the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment from 2 to 14 September 2001, CPT/Inf (2002) 8, §12.。在2014年“易卜拉欣訴英國(guó)案”中,人權(quán)法院認(rèn)為英國(guó)當(dāng)局的行為沒(méi)有違反公約規(guī)定的理由之一就是:最初的警察訊問(wèn)中沒(méi)有律師在場(chǎng)并非成體系的法律規(guī)定所致。英國(guó)法律規(guī)定,所有被追訴者均有權(quán)自逮捕時(shí)起獲得律師的幫助;例外時(shí),在個(gè)案中出于安全詢問(wèn)之目的可以延遲獲得法律幫助的時(shí)間*Ibrahim and Others v.the United Kingdom, nos.50541/08, 50571/08, 50573/08 and 40351/09, 16 December 2014, §199.。
第二,限制僅限于有正當(dāng)理由的例外場(chǎng)合。限制獲得律師幫助權(quán)將影響《歐洲人權(quán)公約》第6條所保障的權(quán)利“實(shí)際且有效”的實(shí)現(xiàn),非存在明顯迫不得已的理由,不能對(duì)該權(quán)利進(jìn)行限制。歐洲各國(guó)所面臨的犯罪形勢(shì)和種類不同,各國(guó)的具體限制條件也不一樣。何為“迫不得已的理由”,人權(quán)法院一直語(yǔ)焉不詳,留待國(guó)內(nèi)立法根據(jù)自身國(guó)情進(jìn)行權(quán)衡判斷。在一些恐怖主義或黑社會(huì)犯罪形勢(shì)嚴(yán)峻的國(guó)家,國(guó)內(nèi)法通常限制涉嫌此類犯罪的嫌疑人獲得律師幫助的權(quán)利,最常見(jiàn)的做法就是延遲首次會(huì)見(jiàn)律師的時(shí)間。例如,飽受北愛(ài)爾蘭問(wèn)題困擾的英國(guó)曾專門立法對(duì)相關(guān)嫌疑人被逮捕后首次會(huì)見(jiàn)律師的時(shí)間進(jìn)行規(guī)定。根據(jù)英國(guó)1987年《北愛(ài)爾蘭(緊急狀態(tài))法》第15條(8)款,嫌疑人被逮捕后首次會(huì)見(jiàn)律師的時(shí)間可以被延遲最長(zhǎng)48小時(shí);有合理理由相信會(huì)見(jiàn)律師有礙恐怖主義犯罪信息收集或使防止恐怖主義犯罪變得更加困難的,警局中的高級(jí)警官(detective superintendent)可以作出延遲嫌疑人會(huì)見(jiàn)律師的決定,但必須告知嫌疑人延遲的理由。在2014年的“易卜拉欣訴英國(guó)案”的判決中,人權(quán)法院結(jié)合案情對(duì)“迫不得已的理由”進(jìn)行了較為詳細(xì)的分析和闡述。該案中,人權(quán)法院認(rèn)為進(jìn)一步炸彈襲擊的危險(xiǎn)“例外地”對(duì)公共安全造成了嚴(yán)重且緊迫的威脅,并認(rèn)為該威脅構(gòu)成使臨時(shí)延遲申訴人獲得律師幫助權(quán)正當(dāng)化的“迫不得已的理由”,還認(rèn)為警方所持的“律師的幫助可能導(dǎo)致其他嫌疑人聞風(fēng)而逃”的觀點(diǎn)是可以理解的。
第三,即使例外地限制了獲得律師幫助權(quán),也不得損害程序整體的公正性。盡管無(wú)法窮舉“迫不得已的理由”,人權(quán)法院也通過(guò)判例劃定了一條底線,即個(gè)案中判斷的關(guān)鍵是從程序整體的角度看審判的公正性是否受損;對(duì)獲得律師幫助權(quán)的限制不能不當(dāng)損害《歐洲人權(quán)公約》第6條項(xiàng)下被追訴者的各項(xiàng)權(quán)利*Salduz v.Turkey[GC], no.36391/02, 27 November 2008, §55.。對(duì)于偵查初期或被追訴者人身自由被剝奪之初,偵查當(dāng)局能否以“便利偵查”“防止犯罪”等理由剝奪其獲得律師幫助的權(quán)利,人權(quán)法院從未正面肯定;但在判決中明確指出:原則上,將被追訴者獲得律師幫助之前向警察作出的有罪供述用于定罪,會(huì)導(dǎo)致辯護(hù)權(quán)遭受無(wú)法挽回的損害。而在審查國(guó)內(nèi)法院采信未獲得律師幫助前所作陳述是否侵害公正審判權(quán)時(shí),人權(quán)法院會(huì)審查:(1)國(guó)內(nèi)立法的規(guī)定及其所包含的保障措施;(2)證據(jù)的質(zhì)量,包括影響證據(jù)可靠性和準(zhǔn)確性的獲得該證據(jù)的環(huán)境條件,訊問(wèn)中的不當(dāng)行為,尤其是脅迫或者虐待,以及嫌疑人自身的缺陷是人權(quán)法院關(guān)注的焦點(diǎn);(3)該陳述是否被迅速地撤回,還是始終予以否認(rèn),特別是在嫌疑人獲得律師幫助以后;(4)刑事程序中的保障措施,特別是申訴人是否有機(jī)會(huì)對(duì)證據(jù)的真實(shí)性提出質(zhì)疑,以及反對(duì)使用該證據(jù);(5)案件中其他證據(jù)的質(zhì)量和強(qiáng)度*Ibrahim and Others v.the United Kingdom, nos.50541/08, 50571/08, 50573/08 and 40351/09, 16 December 2014, §196.。
(一)歐洲多國(guó)法律修改概況
《歐洲人權(quán)公約》的締約國(guó)通過(guò)修改立法,或直接宣布某判決對(duì)本國(guó)具有約束力,使國(guó)內(nèi)司法實(shí)踐符合公約及人權(quán)法院判例法的要求。例如,受“沙多茲訴土耳其案”的影響,土耳其修改了國(guó)內(nèi)立法,規(guī)定所有被拘禁的人自被警察拘留時(shí)起享有獲得律師幫助的權(quán)利;涉嫌恐怖主義犯罪的嫌疑人獲得律師幫助的權(quán)利可延遲至檢察官簽發(fā)拘捕命令后24小時(shí),在此期間,不得訊問(wèn)嫌疑人。又如在比利時(shí),審前階段嫌疑人的辯護(hù)權(quán)原本存在嚴(yán)重缺陷:在被正式指控前,不告知嫌疑人所涉犯罪性質(zhì)及包括保持沉默權(quán)在內(nèi)的訴訟權(quán)利;偵查法官或警察訊問(wèn)期間,嫌疑人無(wú)權(quán)獲得律師代理;在逮捕和法官作出審前羈押命令之前的24小時(shí)內(nèi),嫌疑人無(wú)法聯(lián)系律師[6]。2011年3月,比利時(shí)參議院以35票贊成、16票棄權(quán)以及5票反對(duì)通過(guò)了一項(xiàng)法案,該法案明確了“沙多茲訴土耳其案”判決確立的規(guī)則在比利時(shí)同樣適用,以加強(qiáng)對(duì)被追訴者訴訟權(quán)利的保護(hù),嫌疑人自刑事程序啟動(dòng)時(shí)起享有獲得律師幫助的權(quán)利*Le Sénat adopte la loi Salduz: les droits du justiciable renforcés[N/OL].2011-03-03[2016-06-28].http://www.rtbf.be/info/belgique/detail_le-senat-adopte-la-loi-salduz-les-droits-dujusticiable-renforces?id=5714303.。 2011年4月14日,法國(guó)第2011-392號(hào)有關(guān)刑事拘留的法律改革出臺(tái)。新法規(guī)定,第一次訊問(wèn)應(yīng)當(dāng)在律師在場(chǎng)的情況下進(jìn)行;律師可以隨時(shí)到場(chǎng),即使在遲到的情況下,律師仍可在到場(chǎng)后參與到訊問(wèn)之中;律師參與訊問(wèn)或?qū)|(zhì)后,均可向當(dāng)事人、司法警官甚至對(duì)質(zhì)人提問(wèn),還可以將意見(jiàn)以書面形式提出并附于訴訟案卷內(nèi)。為保障律師能夠?qū)Ρ痪辛舻娜颂峁┱嬲袑?shí)可行的幫助,法律規(guī)定,被拘留者與律師首次交談的時(shí)間為30分鐘,在延長(zhǎng)拘留的情況下,可以重新計(jì)時(shí)30分鐘;為了保證盡可能獲取完整的信息,律師可以查閱有關(guān)采取刑事拘留措施的通知及對(duì)相關(guān)權(quán)利進(jìn)行告知的筆錄,也可以查閱有關(guān)的醫(yī)療證明和聽(tīng)證筆錄[7]。
(二)歐盟法律的繼承與發(fā)展
近年來(lái),歐洲聯(lián)盟在人權(quán)領(lǐng)域的發(fā)展令人矚目。歐盟28個(gè)成員國(guó)均為《歐洲人權(quán)公約》締約國(guó),《歐洲聯(lián)盟基本權(quán)利憲章》(以下簡(jiǎn)稱《憲章》)明確指出基本權(quán)利包含但不限于《歐洲人權(quán)公約》所確立的權(quán)利和自由;源于《歐洲人權(quán)公約》的權(quán)利,其含義和范圍與《歐洲人權(quán)公約》及人權(quán)法院的判例法規(guī)定相同,但不妨礙歐盟采取更為廣泛的保障*Charter of Fundamental Rights of the European Union, Article 53 § 3.。 2010年,歐盟委員會(huì)制定了一份《有效實(shí)施歐盟基本權(quán)利憲章的戰(zhàn)略》*European Commission.The Strategy for the Effective Implementation of the Charter of Fundamental Rights by the European Union.Burssels, 19.10.2010.COM (2010)573/4.,要求《憲章》規(guī)定的基本權(quán)利和原則在歐盟立法和各國(guó)國(guó)內(nèi)法實(shí)施的每一個(gè)階段中均要得到遵守。為了加強(qiáng)對(duì)刑事訴訟中嫌疑人或被告人的程序權(quán)利的特殊保護(hù),歐盟理事會(huì)于2009年11月30日公布了一份《關(guān)于強(qiáng)化犯罪嫌疑人和被告人訴訟權(quán)利的路線圖的決議》*The Council of the European Union.Resolution of the Council of 30 November 2009 on Roadmap for Strengthening Procedural Rights of Suspected or Accused Persons in Criminal Proceedings, 2009/C 295/01、.。該決議將包括獲得法律意見(jiàn)和法律援助在內(nèi)的6項(xiàng)權(quán)利作為歐盟未來(lái)在此領(lǐng)域需要著重解決的問(wèn)題;并聲明所列權(quán)利的順序僅起到指示作用,路線圖將作為一個(gè)整體來(lái)運(yùn)行,只有當(dāng)它所有的組成部分都得到有效實(shí)施時(shí),其所帶來(lái)的利益才能充分展現(xiàn)*Directive 2013/48/EU of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 on the right of access to a lawyer in criminal proceedings and in European arrest warrant proceedings, and on the right to have a third party informed upon deprivation of liberty and to communicate with third persons and with consular authorities while deprived of liberty, §9.。事實(shí)上,歐盟的確按照“路線圖”計(jì)劃在一步步保障刑事程序中被追訴者的權(quán)利。
作為被追訴者權(quán)利保障的里程碑,2013年10月22日,歐洲議會(huì)和理事會(huì)通過(guò)了一項(xiàng)《關(guān)于在刑事訴訟和歐洲逮捕令程序中的律師幫助權(quán)、被剝奪自由時(shí)通知并與第三人進(jìn)行交流的權(quán)利以及在被剝奪自由期間與領(lǐng)事機(jī)構(gòu)交流的權(quán)利的指令》(以下簡(jiǎn)稱《指令》)*DIRECTIVE 2013/48/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the right of access to a lawyer in criminal proceedings and in European arrest warrant proceedings, and on the right to have a third party informed upon deprivation of liberty and to communicate with third persons and with consular authorities while deprived of liberty?!吨噶睢愤m用于普通國(guó)內(nèi)刑事程序和“歐洲逮捕令”程序,并通過(guò)六大措施保障權(quán)利得以實(shí)現(xiàn)?!吨噶睢芬浴稓W洲人權(quán)公約》《公民權(quán)利和政治權(quán)利國(guó)際公約》等國(guó)際條約中關(guān)于公正審判權(quán)的規(guī)定為基礎(chǔ),綜合吸收了歐洲人權(quán)法院近年來(lái)相關(guān)判例的精神內(nèi)涵,要求歐盟各國(guó)在2016年11月27日前在各自的國(guó)內(nèi)法中對(duì)包括獲得律師幫助權(quán)在內(nèi)的3項(xiàng)訴訟權(quán)利予以統(tǒng)一保護(hù)?!吨噶睢返闹饕獌?nèi)容有:
第一,各國(guó)法律關(guān)于被追訴者獲得律師幫助的規(guī)定能夠使其實(shí)際且有效地行使辯護(hù)權(quán)。除了明確“嫌疑人或被告人應(yīng)當(dāng)毫不遲延地獲得律師幫助”的原則外,《指令》還列舉了4個(gè)時(shí)間點(diǎn),被追訴者有權(quán)自最早的時(shí)間點(diǎn)起獲得律師的幫助,包括:(1)在接受警察或其他執(zhí)法、司法官員訊問(wèn)前;(2)在偵查機(jī)關(guān)或其他有偵查權(quán)的機(jī)構(gòu)根據(jù)《指令》第3款(3)項(xiàng)規(guī)定實(shí)施偵查或其他取證行為時(shí);(3)被剝奪人身自由時(shí)(毫不遲延地);(4)受到有刑事案件管轄權(quán)的法院傳喚的,在出庭前的適當(dāng)時(shí)間內(nèi)。
第二,獲得律師幫助權(quán)的內(nèi)容包括:(1)被追訴者有權(quán)私下會(huì)見(jiàn)律師,并充分交流;(2)各國(guó)應(yīng)確保訊問(wèn)時(shí)有律師在場(chǎng),且律師能根據(jù)國(guó)內(nèi)法的程序規(guī)定有效參與;(3)如國(guó)內(nèi)法要求被追訴者參與列隊(duì)辨認(rèn)、對(duì)質(zhì)、犯罪現(xiàn)場(chǎng)重建等活動(dòng),律師也應(yīng)當(dāng)在場(chǎng)。
第三,在特殊情況下,可以克減被追訴者獲得律師幫助的權(quán)利??藴p必須屬于《指令》列明的3種情況之一,且必須符合比例原則,時(shí)間上也受到嚴(yán)格的限制,不得將涉嫌犯罪的類型或嚴(yán)重性作為決定是否克減的唯一根據(jù),也不得損害刑事程序整體的公正性??藴p被追訴者獲得律師幫助權(quán)的決定只能經(jīng)司法機(jī)關(guān)逐案審查后通過(guò)附具適當(dāng)理由的方式作出;其他機(jī)構(gòu)作出的克減決定,必須能夠接受司法審查。
第四,被追訴者可以放棄獲得律師幫助的權(quán)利。主管當(dāng)局應(yīng)當(dāng)以清晰、簡(jiǎn)潔且能夠被被追訴者理解的語(yǔ)言告知權(quán)利內(nèi)容及放棄可能產(chǎn)生的后果,確保放棄出于被追訴者的自愿;放棄可以通過(guò)書面或口頭的方式進(jìn)行,且應(yīng)當(dāng)被記錄在案。這種放棄是可以撤銷的,在之后刑事程序的任何時(shí)間,被追訴者都可以要求重新獲得律師的幫助,并立即生效。
如前文所述,在《歐洲人權(quán)公約》及人權(quán)法院判例構(gòu)筑的權(quán)利框架下,偵查初期被追訴者獲得律師幫助權(quán)利的保障日益完善。與廣為人知的美式“米蘭達(dá)規(guī)則”以及適用范圍更廣的聯(lián)合國(guó)人權(quán)規(guī)則相比,這套“歐洲標(biāo)準(zhǔn)”具有自己的特點(diǎn)。
(一)重視權(quán)利的實(shí)質(zhì)有效性
“米蘭達(dá)規(guī)則”源于美國(guó)憲法第五修正案中的“不得強(qiáng)迫自證其罪”條款,由于直接判斷被追訴者的供述是否出于“自由和自愿”較為困難,該規(guī)則對(duì)供述自愿性的判斷提供了一個(gè)相對(duì)客觀的標(biāo)準(zhǔn)。警方的“羈押性訊問(wèn)”被推定帶有強(qiáng)制性,此種狀態(tài)下獲取的有罪供述天然地不具有自愿性,除非警方提供了足以防止被追訴者被迫認(rèn)罪的其他程序保障。
歐洲人權(quán)法中的獲得律師幫助權(quán)在保障被追訴者訴訟權(quán)利方面更具綜合性。首先,人權(quán)法院在個(gè)案審查中堅(jiān)持從程序整體的角度對(duì)刑事程序的公正性作出判斷。判斷標(biāo)準(zhǔn)并非某單一因素,法官需要權(quán)衡個(gè)案具體情況進(jìn)行比較、論證。將獲得律師幫助權(quán)與沉默權(quán)、不被強(qiáng)迫自證其罪特權(quán)相聯(lián)系,作為公正審判的判斷標(biāo)準(zhǔn)。人權(quán)法院認(rèn)為被警察拘捕的人享有3項(xiàng)獨(dú)立的權(quán)利,即不被強(qiáng)迫自證其罪特權(quán)、保持沉默權(quán)以及訊問(wèn)時(shí)獲得律師的幫助權(quán),對(duì)其中一項(xiàng)權(quán)利的放棄并不影響另外兩項(xiàng);這些權(quán)利之間具有互補(bǔ)性,尤其是在沒(méi)有事先告知他們有權(quán)保持沉默的情況下,被追訴者有權(quán)自被警察拘捕時(shí)起獲得律師的幫助*Navone and Others v.Monaco, no.62880/11, 62892/11, 62899/11, 24 octobre 2013, §74.Brusco v.France, no.1466/07, 14 octobre 2010, § 54.。已經(jīng)告知陳述可能用作不利證據(jù),嫌疑人仍自愿向警察供述的,如果嫌疑人對(duì)保持沉默的權(quán)利沒(méi)有清楚的認(rèn)識(shí),而且決定是在沒(méi)有獲得律師幫助的情形下作出的,該“自愿供述”就不能被認(rèn)為是充分知情的選擇*Navone and Others v.Monaco, no.62880/11, 62892/11, 62899/11, 24 octobre 2013, §74.Stojkovic v.France and Belgium, no.25303/08, 27 octobre 2011, § 54.。
其次,被追訴者權(quán)利的保障并不僅限于“告知”,而更看重這些權(quán)利是否能被恰當(dāng)?shù)乩斫夂蛯?shí)際享有。在眾多被認(rèn)為是違反《歐洲人權(quán)公約》的判例中,被追訴者大多都在被拘捕時(shí)得到了明確的權(quán)利告知,甚至有簽名確認(rèn)的權(quán)利清單佐證。人權(quán)法院認(rèn)為單純的警告甚至?xí)娴臋?quán)利告知都不足以切實(shí)保障被追訴者的訴訟權(quán)利。即使是通過(guò)書面方式明確放棄相關(guān)權(quán)利,也有可能是公權(quán)力當(dāng)局采取強(qiáng)制手段的結(jié)果。為保障被追訴者在偵查階段,特別是在偵查訊問(wèn)初期放棄獲得律師幫助的決定是在明知與明智的情況下作出的,必須有證據(jù)表明他已經(jīng)合理地預(yù)見(jiàn)到該行為的后果*Talat Tun? v.Turkey, no.32432/96, 27 March 2007, § 59.。不能僅根據(jù)被追訴者在知曉相關(guān)權(quán)利后回答了警察的提問(wèn)而認(rèn)定其有效地放棄了自己的權(quán)利。被追訴者一旦提出律師參與訊問(wèn)的要求,在律師到場(chǎng)前他不再是訊問(wèn)的對(duì)象,除非他本人向警察或檢察官提出進(jìn)一步交流的請(qǐng)求*Pishchalnikov v.Russia, no.7025/04, 24 September 2009, §79.??梢?jiàn),唯有被追訴者在偵查初期及時(shí)聯(lián)系律師,不受限制地咨詢律師得到法律建議,才能保障放棄沉默權(quán)或律師辯護(hù)的選擇是明知與明智的,進(jìn)而保障與辯護(hù)密切相關(guān)的各項(xiàng)訴訟權(quán)利。
(二)更能兼顧不同國(guó)內(nèi)法的規(guī)定
以《公民權(quán)利與政治權(quán)利國(guó)際公約》為核心的國(guó)際人權(quán)法框架深受美國(guó)法律體系的影響,幾乎完全引用美國(guó)憲法第五修正案的原文來(lái)表述不被強(qiáng)迫自證其罪特權(quán)。英美法中的“testify”和“witness”具有特定含義,與被告人和證人的地位有關(guān)。被告人有保持沉默的權(quán)利,若要在法庭上陳述就必須宣誓并在證人席上接受控辯雙方的交叉詢問(wèn)。美國(guó)憲法第五修正案中“不作為對(duì)自己不利的證人”的規(guī)定可使被追訴者免于陷入偽證、藐視法庭及自我入罪的“三難處境”,但這點(diǎn)無(wú)法套用到歐陸法系諸國(guó)的刑事訴訟,《公民權(quán)利和政治權(quán)利國(guó)際公約》并未充分注意到這個(gè)構(gòu)造差異[4]43。歐洲人權(quán)法院將有無(wú)律師提供的實(shí)質(zhì)性幫助作為被追訴者是否受到不當(dāng)強(qiáng)制的判斷標(biāo)準(zhǔn),進(jìn)一步審查偵查初期被追訴者的沉默權(quán)及不被強(qiáng)迫自證其罪特權(quán)是否遭受侵犯。由于《歐洲人權(quán)公約》并沒(méi)有關(guān)于沉默權(quán)和不被強(qiáng)迫自證其罪特權(quán)的原文表述,人權(quán)法院恰好能對(duì)此進(jìn)行“自主性”解釋,從而跳出對(duì)“testify”或“witness”等概念的狹義理解,避免了將不被強(qiáng)迫自證其罪誤解為只是不得被強(qiáng)迫作出不利的口供或自白,打消了法院排除未獲得律師幫助期間所獲實(shí)物證據(jù)的顧慮,從程序整體是否滿足公正性要求的角度,審查公約的目的是否能夠?qū)崿F(xiàn)。
歐洲各國(guó)國(guó)內(nèi)法關(guān)于證據(jù)能力及證明力的規(guī)定各不相同。人權(quán)法院的判例要得到普遍適用,就不能對(duì)證據(jù)的可采性等問(wèn)題發(fā)表意見(jiàn)。證據(jù)的可采性是國(guó)內(nèi)法首先要考慮的問(wèn)題*Schenk v.Switzerland, no.10862/84, 12 July 1988, §45-46.,人權(quán)法院的職責(zé)是判斷包括證據(jù)收集方式在內(nèi)的程序整體是否公正*Khan v.the United Kingdom, no.35394/97, 12 May 2000, §34.P.G.and J.H.v.the United Kingdom, no.44787/98, 25 September 2001, §76.Allan v.the United Kingdom, no.48539/99, 5 November 2002, §42.。通過(guò)對(duì)偵查階段被追訴者獲得律師幫助情況的審查,人權(quán)法院對(duì)《歐洲人權(quán)公約》在各締約國(guó)的實(shí)施情況作出判斷,將統(tǒng)一的判斷標(biāo)準(zhǔn)適用于各個(gè)締約國(guó)??梢?jiàn),人權(quán)法院的裁判不止是國(guó)際間共同承認(rèn)的人權(quán)或法治的“最低標(biāo)準(zhǔn)”,也不是各國(guó)國(guó)內(nèi)法交集的“最小公分母”;人權(quán)法院在《公約》的基礎(chǔ)上對(duì)歐洲各國(guó)國(guó)內(nèi)法的相關(guān)方面進(jìn)行整合,通過(guò)自己判例的影響力,發(fā)展出一套具有自主性及拘束力的人權(quán)及法治國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)。
2012年我國(guó)《刑事訴訟法》修訂從具體制度上保障了犯罪嫌疑人、被告人獲得公正審判的權(quán)利。在證據(jù)制度中,增加了“不得強(qiáng)迫任何人證實(shí)自己有罪”的原則規(guī)定;在辯護(hù)制度方面,明確了偵查階段律師的辯護(hù)人地位,將犯罪嫌疑人委托辯護(hù)人的時(shí)間提前到被偵查機(jī)關(guān)第一次訊問(wèn)或者采取強(qiáng)制措施之日,偵查機(jī)關(guān)對(duì)此有告知義務(wù);法律原則性、概括性的規(guī)定仍然需要細(xì)化和落實(shí)。例如,法律僅規(guī)定了委托辯護(hù)人的時(shí)間,而犯罪嫌疑人最早能于何時(shí)見(jiàn)到辯護(hù)人,并得到其所提供的法律意見(jiàn)和有效幫助在立法上仍是未知數(shù)。實(shí)踐中,偵查機(jī)關(guān)雖然在訊問(wèn)開(kāi)始時(shí)或采取強(qiáng)制措施時(shí)告知犯罪嫌疑人所享有的訴訟權(quán)利,并且記入筆錄甚至采用書面方式進(jìn)行告知,但犯罪嫌疑人在首次被訊問(wèn)前會(huì)見(jiàn)和咨詢律師并得到幫助的情況極其少見(jiàn)。結(jié)合刑訴法及相關(guān)解釋關(guān)于律師會(huì)見(jiàn)的規(guī)定來(lái)看,律師在偵查階段會(huì)見(jiàn)犯罪嫌疑人的地點(diǎn)均為看守所,犯罪嫌疑人已經(jīng)歷了若干次訊問(wèn),有罪供述可能早已作出,律師辯護(hù)的效果大打折扣。在當(dāng)前的刑事證據(jù)制度中,被告人在偵查階段所作有罪供述對(duì)定罪量刑具有重大影響;在事先沒(méi)有得到法律咨詢、訊問(wèn)時(shí)不允許律師在場(chǎng)的情況下,很難保證被告人在偵查階段所作的有罪供述是明知且自愿的。
2014年中國(guó)共產(chǎn)黨第十八屆四中全會(huì)通過(guò)了《中共中央關(guān)于全面推進(jìn)依法治國(guó)若干重大問(wèn)題的決定》。為了“讓人民群眾在每個(gè)執(zhí)法活動(dòng)和司法案件中都感受到公平正義”,有必要強(qiáng)化訴訟過(guò)程中當(dāng)事人和其他訴訟參與人的知情權(quán)、辯護(hù)辯論權(quán)等制度保障。在偵查階段,特別是在偵查初期的警察訊問(wèn)中犯罪嫌疑人是否能夠獲得律師的幫助關(guān)系到多項(xiàng)訴訟權(quán)利的保障與實(shí)現(xiàn)。讓犯罪嫌疑人充分理解其享有的訴訟權(quán)利,特別是沉默權(quán)的含義以及行使該權(quán)利的后果,指導(dǎo)犯罪嫌疑人回答警察的提問(wèn),以及對(duì)警察的訊問(wèn)活動(dòng)進(jìn)行監(jiān)督,防止出現(xiàn)不應(yīng)有的強(qiáng)制,使嫌疑人能夠真正充分自由地陳述案情或者回答提問(wèn)也是偵查階段獲得律師幫助的重要意義[8]。在立法已明確規(guī)定犯罪嫌疑人委托律師辯護(hù)、獲得律師幫助的權(quán)利后,保障犯罪嫌疑人實(shí)際且有效地享有該權(quán)利也許是下一步發(fā)展的重點(diǎn)。委托律師與實(shí)際得到律師提供的幫助是有聯(lián)系但含義不同的兩個(gè)方面。我國(guó)雖無(wú)判例法傳統(tǒng),但長(zhǎng)久以來(lái)公安司法機(jī)關(guān)有解釋、細(xì)化法律的經(jīng)驗(yàn)。目前,不論是辯護(hù)與代理的規(guī)定,還是訊問(wèn)犯罪嫌疑人的條款,關(guān)于犯罪嫌疑人被剝奪或限制人身自由后首次會(huì)見(jiàn)律師、獲得律師幫助的時(shí)間、律師提供幫助的方式、未獲得律師幫助前訊問(wèn)及所獲供述的效力等問(wèn)題均是空白,如能借鑒國(guó)際先進(jìn)法治理念,通過(guò)進(jìn)一步細(xì)化解釋的方式予以彌補(bǔ),對(duì)推動(dòng)我國(guó)刑事法治的發(fā)展無(wú)疑具有重大意義。
[1] 張吉喜.公正審判權(quán)引論[J].河北法學(xué),2013(12):2-11.
[2] STEPHEN C.Thaman.Constitutional rights in the balance:modern exclusionary rules and the toleration of police lawlessness in the search for truth [J].University of Toronto Law Journal,2011,61:691-735.
[3] 尹曉紅.獲得有效辯護(hù)是獲得辯護(hù)權(quán)的核心——對(duì)憲法第125條獲得辯護(hù)條款的法解釋[J].河北法學(xué),2013(5):101-106.
[4] 林鈺雄.論不自證己罪原則——?dú)W洲法整合趨勢(shì)及我國(guó)法發(fā)展之評(píng)析[J].臺(tái)大法學(xué)論叢,2015,35(2):1-60.
[5] 克萊爾·奧維,羅賓·懷特.歐洲人權(quán)法:原則與判例[M].3版.何志鵬,孫璐,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2006:195.[6] CAPE E,NAMORADZE Z,ROGER S,et al.Effective criminal defense in Europe[M].Cambridge:Intersentia,2010.
[7] 王洪宇.借鑒與反思:法國(guó)刑事拘留改革對(duì)中國(guó)之啟示[J].比較法研究,2012(3):77-88.
[8] 孫長(zhǎng)永.沉默權(quán)制度研究[M].北京:法律出版社,2001:116.
(責(zé)任編輯 馮 軍)
Access to a Lawyer in the Early Stage of the Investigation:Based on the Case Law of the European Court of Human Rights
WU Xiaolin
(School of Law,Southwest University of Political Science and Law, Chongqing 400031, China)
Access to a lawyer is considered to be one of the fundamental rights to make the fair trial come true. The ECHR has created a system of rules about access to a lawyer through judgments based on theEuropeanConventionfortheProtectionofHumanRightsandFundamentalFreedoms. On account of the importance of the investigation stage for the preparation of the criminal proceedings, the accused should have access to a lawyer since the beginning of first interrogation or the time of deprivation of liberty, unless it is demonstrated in the light of the particular circumstances of each case that there are compelling reasons to restrict this right. As to the whole criminal procedure, the restriction shall not prejudice the purpose of the fair trial. The case-law of ECHR is comprehensive and paying attention to the substantive validity of rights. And it can take into account the provisions of different domestic laws. In the context of a comprehensive push for the rule of law, we should learn from its advanced experience, combined with our actual situation, to refine and implement the legal requirements for the suspect, the defendant to obtain a lawyer’s help.
access to a lawyer; fair trial; protection of human rights; right to defense
2017-04-30 基金項(xiàng)目:西南政法大學(xué)博士研究生科研創(chuàng)新計(jì)劃重點(diǎn)項(xiàng)目“刑事拘留制度實(shí)證研究”(2013XZYJS003)
武小琳(1985—),女,四川樂(lè)山人,博士研究生,研究方向:刑事訴訟法。
武小琳.偵查階段初期的獲得律師幫助權(quán)——基于歐洲人權(quán)法院判例的研究[J].重慶理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)),2017(8):100-108.
format:WU Xiaolin.Access to a Lawyer in the Early Stage of the Investigation:Based on the Case Law of the European Court of Human Rights[J].Journal of Chongqing University of Technology(Social Science),2017(8):100-108.
10.3969/j.issn.1674-8425(s).2017.08.014
D925.2
A
1674-8425(2017)08-0100-09
重慶理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué))2017年8期