朱 勇,孔令琦
(1.北京外國語大學,北京100089;2.香港中文大學(深圳),廣東,深圳518172)
來華漢語專業(yè)研究生閱讀能力質性研究①
朱 勇1,孔令琦2
(1.北京外國語大學,北京100089;2.香港中文大學(深圳),廣東,深圳518172)
漢語專業(yè)研究生;閱讀能力;學術閱讀;質性研究
近年來漢語學習者逐步增多,漢語水平層次不斷攀升,來華攻讀漢語專業(yè)的碩士生、博士生也與日俱增。他們不僅需要大量普通閱讀,也需要足夠的學術閱讀才能完成學業(yè)和畢業(yè)論文。本文采用訪談的質性研究方法,將來華攻讀漢語專業(yè)碩士和博士學位的愛麗斯、金一南作為研究對象,從普通閱讀和學術閱讀兩個方面,探究他們在閱讀材料選擇、自主閱讀和閱讀策略應用方面的特點。研究發(fā)現,他們分別把培養(yǎng)文化興趣、獲取學術信息作為普通閱讀和學術閱讀的主要目的;普通閱讀和學術閱讀在元認知策略、補償策略上有較強的一致性,但學術閱讀更強調認知策略的使用。文章最后總結了本研究對漢語學習者以及導師們的啟發(fā)意義。
閱讀是人們生存和發(fā)展所必備的一項重要技能。無論在理論上還是實踐上,閱讀都是語言教育者關注的焦點之一。在第二語言教育中,閱讀的重要性更加突出。它不僅是學習者需要掌握的重要技能,也是獲得語言輸入的重要途徑。如何加工不同的閱讀材料,如何正確運用閱讀策略,是漢語學習者面臨的共同課題。尉亮、江敏(2014)通過對新疆大學中亞五國及俄羅斯698名留學生新HSK各級考試成績的分析比較發(fā)現,影響三級、五級、六級考生過級的首要因素是閱讀。即使是漢字文化圈的同學,他們的閱讀也存在不少困難。岑玉珍、白荃(1999)發(fā)現妨礙日本學生流利閱讀的因素也很多,比如說,詞匯、句子以及文化背景知識等等。此外范祖奎(2009)發(fā)現,不熟悉的漢字書寫系統(tǒng)、詞語切分能力等語言特征是誘發(fā)初級歐美留學生閱讀焦慮的焦慮源;漢文化,中國人的思維方式,蘊含文化含義的詞語,文章的主題、長度等是誘發(fā)日、韓留學生閱讀焦慮的焦慮源。這些都表明我們應該重視閱讀教學。
根據閱讀內容的不同,我們可以把閱讀分為普通閱讀和學術閱讀兩類。目前漢語教學界對普通閱讀有一定的關注,但對學術閱讀關注較少。這一點有其歷史的必然性,過去的漢語學習者以中低水平為主,基本不涉及學術閱讀。而近年來漢語學習者逐步增多,漢語水平層次不斷攀升,來華攻讀漢語專業(yè)的碩士、博士(下文我們也會稱之為“優(yōu)秀漢語學習者”)與日俱增。他們不僅需要大量普通閱讀提升漢語水平,也需要足夠的學術閱讀來完成學業(yè)。學術閱讀是培養(yǎng)學生理解、概括等思維能力、獲得相關知識和理論的重要方式,是學術寫作的基礎。但是不少同學的學術閱讀能力還不強,目前學界對漢語學習者的學術閱讀關注也不夠。有的學生甚至對學術閱讀有畏懼心理,認為論文難懂且枯燥。因此,我們有必要在關注留學生普通閱讀的同時,關注他們的學術閱讀問題,并從總體上對他們的漢語閱讀情況進行考察。
2.1普通閱讀
2.1.1優(yōu)秀學習者閱讀特點研究
優(yōu)秀學習者閱讀研究主要集中在英語二語教學領域,對外漢語領域尚不多見。有學者曾研究優(yōu)秀學習者的閱讀目標、閱讀過程和閱讀策略,目的是為其他學習者提供借鑒。Sch?ramm通過對母語為德語的優(yōu)秀英語二語學習者的研究和出聲思考法實驗得出以下結論(Schramm,2008:231-241):1)優(yōu)秀學習者在閱讀時始終以目標為指導,根據目標尋找、利用信息;2)優(yōu)秀學習者注重與作者的互動,這種互動并不局限于傳遞知識和學習知識,而且能主動探索作者的寫作目的和思路;3)與“非成功閱讀者”不同,優(yōu)秀學習者能夠對內容有所取舍,能合理分配注意資源,對重要信息采取“理解保障措施”,而對那些與目標無關的信息,即使不懂也不太在意。
2.1.2閱讀策略研究
閱讀策略是指在閱讀過程中“根據不同的課文類型、內容和閱讀目的有選擇地靈活使用一定的閱讀方法”(Wallace,1992:146)。關于漢語二語學習者閱讀學習策略的研究很少,主要有:Everson(1987)關于漢語作為母語和外語閱讀時策略對斷字影響的研究;Everson &Ke(1997)關于母語為英語的中高級漢語學習者閱讀學習策略的研究;Lee(1999)對漢語作為外語的美國學習者在講述和爭議文本時閱讀策略使用的研究。(轉引自錢玉蓮2006)
此外,劉頌浩(2002)采用出聲思考法考察了20名高水平漢語學習者的閱讀理解監(jiān)控能力,發(fā)現他們對于閱讀中的理解錯誤主動修補的并不多,自行檢測少且質量不高。因此,劉文提出,“有關元認知策略(特別是監(jiān)控策略)的培訓,依然十分必要”。錢玉蓮(2006)則對韓國留學生的中文閱讀策略進行了定量研究,研究發(fā)現:韓國學生最常用的閱讀學習策略是推測和語境策略,其次是標記、略讀和預覽策略,最不常用的是母語策略和互動策略;根據研究結果,作者還預測:對于韓國學生來講,中文閱讀中比較有效的策略是語境策略和推測策略。
2.2學術閱讀
Tilaka(1987)較早地介紹了“學術閱讀”(Academic Reading或Reading for Academic Purposes,RAP)和學術閱讀教學。她指出,學術閱讀課是一門高級閱讀課程,面向已完成初級階段精讀課程的學生開放,或者作為預備課程向即將學習ESP課程的學生開放。學術閱讀課的目的是幫助高等程度的學生熟悉學術閱讀的諸多特定方面,如定義、概述、假設和有或無論據的論斷。此外,它使學生熟悉學術話語的某些方面。國內外學者多以在校生或參加出國培訓的學員為研究對象,對他們學術英語閱讀活動及其策略培訓進行探討(Nergis,2013;何曉煒,2004;梁寧,2005、2006;李潔,2008;Abbott,2013等)。還有學者(胡萍萍、陳堅林,2014)從閱讀觀念、策略與困難等角度對高校英語教師學術閱讀進行了質性調查研究。研究結果顯示:1)英語教師普遍認為有必要進行學術閱讀,主要持有教師使命觀、教師發(fā)展觀、內在學習觀和現實任務觀等4種觀念;2)英語教師在學術閱讀過程中使用了6種元認知策略、13種認知策略和5種社交/情感策略;3)英語教師的學術閱讀困難集中在閱讀時間、閱讀效率、閱讀策略、把握文章大意、檢索信息、管理文獻、批判性思維等方面,其解決措施可從教師自身和學校兩個層面入手。從我們掌握的資料來看,目前漢語作為第二語言的學術閱讀及閱讀策略研究尚不多見。
總的來看,通過質性方法對優(yōu)秀漢語學習者的閱讀策略,尤其是學術閱讀方面的研究少之又少,亟待加強。本文以韓國金一南同學(博士生)和波蘭愛麗斯同學(碩士生)作為來華漢語專業(yè)研究生的代表,通過質性研究,探討兩位同學的漢語閱讀能力(包括選取閱讀材料的能力、自主閱讀學習能力和運用閱讀策略的能力等)情況,希望探究他們漢語普通閱讀與學術閱讀發(fā)展的特點和規(guī)律。具體而言,我們想知道:
1)他們普通閱讀的涉獵范圍、閱讀量現狀如何?學術閱讀的基本情況是怎樣的?
2)他們經常使用哪些閱讀策略?閱讀能力如何?對其他漢語學習者有何啟示?
3)我們可以采取哪些具體措施提高漢語學習者的普通閱讀與學術閱讀能力?
3.1研究對象
本文采用的是“目的性抽樣”中的“最大差異抽樣”。兩位研究生在性別、年齡、性格、文化背景方面差異較大,二人的情況簡述如下:
1)金一南。男,31歲,來自韓國,學習漢語11年,北京語言大學漢語詞匯學方向博士生。他本科、碩士均在韓國就讀,碩士專業(yè)為古代文學,研究方向為中國古代小說。他計劃完成學業(yè)后在韓國從事中學漢語教學工作。他的閱讀范圍很廣泛。除了語義學書籍外,他還做了許多普通閱讀,內容包括古代小說、當代散文、新聞報道、微博文章等。
2)愛麗斯。女,25歲,來自波蘭,學習漢語5年,北京外國語大學漢語國際教育專業(yè)碩士研究生。愛麗斯在同級的12名國際漢語教育外國碩士生中名列前茅。她本科畢業(yè)于波蘭某高校的波蘭語專業(yè),在本科階段掌握了大量語言學知識,曾在當地孔子學院學習過兩年漢語。她曾在芬蘭交換留學一年,接受了較為系統(tǒng)的語言學和二語習得理論訓練。愛麗斯來到中國后,漢語水平大幅提高(訪談時基本達到新HSK 6級水平)。愛麗斯是一位語言愛好者,她閱讀的內容以學術性材料為主,包括大量的語言學、二語教學方面的論著。
3.2研究方法
本研究采用的是半結構式訪談法。訪談共進行了四次,第一次與兩位研究對象同時訪談,后面三次訪談則分開進行。此外,我們對金一南同學還進行了一次書面訪談。
4.1閱讀材料選擇能力
4.1.1普通閱讀
優(yōu)秀的學習者必須要有遴選閱讀材料的能力。為了選擇合適的材料,優(yōu)秀學習者首先會對自身的水平做出評估。金一南的閱讀水平很高,他能看懂接觸到的大部分中國報紙、期刊與書籍。“書上和網絡上的內容,除了特別口語化的詞匯,我基本都能讀懂。因為我曾經研究過古代文學,所以我讀文言文應該比大部分留學生好?!睈埯愃箘t告訴我們,“我正在準備新HSK 6級考試,我感覺閱讀應該有差不多的水平……我讀教材沒什么問題,能自己查百度,讀CNKI論文?!?/p>
兩位同學都喜歡網絡檢索和網絡閱讀,把社交媒體上的文章、網絡新聞作為自己的重要課外泛讀材料。金一南開通了個人微博,關注最新話題,閱讀轉載文章,參與互動討論。但我們發(fā)現,他們的中文閱讀范圍依然不夠廣泛,主要集中在與專業(yè)相關的領域,對于文學、文化、社會、經濟等領域的內容涉獵較少,尤其是愛麗斯。愛麗斯表示,除了童話故事外,她沒有讀過任何中文名著。金一南的碩士專業(yè)是中國古代文學,當時閱讀的名著也僅限于古代文學,因為這是研究生的必讀書目。兩位學習者都意識到了這個問題,他們也正在嘗試涉獵更多不同類型的材料。
4.1.2學術閱讀
兩位同學學術閱讀資料的選擇多跟自己的研究興趣和擬寫論文有關。愛麗斯通過讀摘要的方法選擇學術材料。她還使用“試讀法”來選擇論文。她通過看目錄,挑著讀開頭的幾頁,然后讀中間的一個部分,來判斷難度。通過試讀,愛麗斯可以從生詞量和語法結構兩方面對文章難度做出大致判斷,然后進行篩選。金一南的漢語水平更高,所以他在選擇材料時很少考慮難度問題。他主要考慮學術材料與自己研究的關聯性。從訪談來看,金一南的學術閱讀特點有:1)學術閱讀材料與他的畢業(yè)論文緊密相關;2)弄清楚學術術語內涵的方法是閱讀相關文章,最好是相關的綜述性文章;3)注意選讀被引次數多的、有影響力的論文。
4.2自主閱讀學習能力
4.2.1閱讀中的詞匯學習能力
通過閱讀學習詞匯是閱讀的重要目的之一,這一點普通閱讀與學術閱讀都不例外。閱讀中哪些詞匯需要學習,哪些詞匯可以跳過,則需要讀者自己把握。愛麗斯的經驗是,“我會對它們分類,只會在論文里看到、只能見到一次的詞,我會放在不需要的那一類,直接跳過去。在論文里出現好幾次,或者在不同的文章里都能看見的詞,我會放在需要的那一類?!憋@然,愛麗斯以復現率作為主要標準來決定學習與否。
在學術閱讀中,學術詞匯是影響閱讀效果的重要因素。徐子亮(2013:19)通過對美國學生的一項調查發(fā)現,美國學生普遍認為:漢語詞語積累越多,閱讀越順利。因為他們可以運用實詞策略,即把實詞的詞義進行加合,就可以初步知道句子和語料的意義。據此,她提出內容艱深的漢語書面材料讀起來困難,是因為有關的專業(yè)生詞太多的緣故。愛麗斯也指出剛開始接觸學術文獻時,最難的就是詞匯,所以她比較注意積累學術詞匯:“我的本子上也會記術語。我覺得看幾篇相同題目的論文,把它們記下來,這個題目的術語你就掌握了,下次再看到這方面的就不再難了。”她還把詞匯由閱讀遷移到寫作當中,實現從“認詞”到“用詞”的飛躍。
此外,查詞典是兩位學習者共同的習慣。他們對于詞匯學習的態(tài)度更加嚴謹,希望獲得詞匯的準確含義,不但追求文本的“輸入(input)”,而且重視詞匯的“吸入(intake)”和使用,能夠主動識記和運用新詞。
4.2.2普通閱讀中的文化學習能力
普通閱讀范圍很廣。相對于學術閱讀,普通閱讀的愉悅型動機較強。通過閱讀了解目的語國家的文化是漢語學習者的目標之一。對于高級漢語學習者而言,語言文字方面的障礙已基本掃除,他們對文化學習有更高的追求。“我在韓國讀碩士的時候,讀過很多中國古代文學方面的專業(yè)書,像歷代文選、唐詩宋詞,還有一些文學史。在閱讀的時候我就特別關注它背后的思想。韓國的古代文化受到中國很大的影響,所以我通過閱讀了解中國文化的同時也會作比較,也發(fā)現了兩個國家很多相同的地方,這個很有意思……我現在學的是語義學,閱讀材料基本上都變了。但是研究語義學材料的時候也一定會思考語義背后的文化?!保ń鹨荒希?/p>
由此可見,優(yōu)秀漢語學習者能夠通過閱讀主動思考中國人的價值觀,并以跨文化的視角尋找文化的共性。這也啟示我們,應該避免灌輸文化知識,而應該充分發(fā)揮閱讀的作用,為學生提供豐富易懂的文化學習材料,引導學生在閱讀中思考、領悟中華文化的內涵。
4.2.3學術閱讀中的學術信息獲取能力
前面2.1.1中我們提到,Schramm認為優(yōu)秀閱讀者的重要特點之一就是有明確的目標導向。訪談中我們發(fā)現,兩位學習者的學術閱讀目的性較強,工具型動機比較明顯。愛麗斯說:“我知道看論文時干嘛,我需要的信息我就找。而且我對這篇論文有興趣,因為我有一些希望,或者期待,希望在這篇論文有這種的部分,這種的知識,所以我就看論文里有意思的部分,我可能會用的部分?!钡话愣?,如果工具型動機過強,會導致興趣減弱、理解不深。因此,她也反對機械閱讀論文,主張融入愉悅型動機,增強學術閱讀的興趣?!暗怯械臅r候這樣,(我)會讀一些用不上的好書和好論文。我喜歡語言學,我覺得多看點書和論文,即使這次沒有用,也可以保持著興趣?!币话阏J為學術閱讀要比普通閱讀困難,但是愛麗斯的經驗很有意思,她覺得看小說反而比讀論文難。“我看的大部分是論文,我沒時間看小說,我習慣了看論文。你看多了就知道怎么看。你知道這個結構,你知道他們的研究方法,你知道他們會說什么,所以已經有一些對內容的要求,也知道應該找什么。比如說調查拒絕的論文,我會看他們什么方法,多少男生,多少女生,知道找什么。也不用仔細看每個句子,因為你知道找什么??葱≌f你不知道找什么,都要看。但是看論文就很快。而且看論文是為了達到目的?!保◥埯愃梗?/p>
也就是說,論文的“結構圖式”比小說的“結構圖式”穩(wěn)定,可預測性強。論文多數“按規(guī)則出牌”,而小說不然。從這一點來看,論文的寫作模式和固定模塊有必要早一點教給學生,幫助他們自上而下更好地理解論文。
4.3閱讀策略能力
學習策略和閱讀學習策略有很多分類標準。本文采取記憶策略、認知策略、元認知策略、補償策略、情感策略和社交策略的分類方法。下面我們結合中文閱讀的特點,以訪談的方式研究兩位留學生的閱讀學習策略。
4.3.1認知策略
我們以學術閱讀為例來考察優(yōu)秀學習者的認知策略。文章結構是閱讀中認知的重要內容。Schramm發(fā)現優(yōu)秀學習者能主動探索作者的寫作目的和思路(Griffiths,2008:231-241)。我們的兩位研究對象對論文的邏輯論證都很感興趣,能夠使用策略幫助自己掌握文章的框架和作者的推理。愛麗斯在論文閱讀時會先看各個小標題,了解全文框架后再閱讀。為更好地把握文章結構,她使用標注、筆記作為輔助策略?!拔矣靡粋€筆先涂這些。最重要的結構一般是橙色的,綠色的是名字,其他的是具體有用的信息。我感覺這樣可以看出結構,我就可以很快地挑出我要的重點……我會做一下小小的headline,這是關于什么。一年前的時候我還對漢語論文很不適應,因為跟英文的(結構)不一樣,邏輯也不一樣。所以剛開始,我會在旁邊放一個本子,記下來論文的結構,也就是小標題,每部分講什么,前一段和下一段有什么聯系?!保◥埯愃梗?/p>
而金一南跟愛麗斯則不太一樣,他一般不在文章或書上做任何標注,但他有一個專門的做筆記的word文件,他把前期閱讀中的“想法、感悟和值得引用的句子”都集中在一起,便于查找,提高效率?!拔乙话阍谖恼禄驎喜蛔鋈魏螛俗?,因此我的書都是很干凈的。我有一個專門做筆記的word文件,里面寫著我的各種想法、讀文獻時的感悟和值得引用的句子??催@個文件就可以省重新翻我之前讀過的文章,因為我在讀那些文章時想的、當時認為值得學習的、覺得以后寫畢業(yè)論文時能用到的東西都在里面。”(金一南)
4.3.2元認知策略
元認知是“對認知的認知”。有元認知意識的學習者可以在不知道“怎么做”的情況下知道“做什么”。元認知策略還可以激發(fā)思考,提高學習成效,尤其是當學習者遇到困難的時候,效果更加突出。元認知策略一般分為五部分:準備和計劃學習;選擇和應用策略;監(jiān)控策略的實施;協(xié)調各種策略;評價策略和學習過程。結合閱讀學習特點,依據上述五個方面,我們從閱讀的三個環(huán)節(jié)考察學習者的元認知策略。
閱讀前。計劃和準備能使學習者進一步明確閱讀目標,確定實現目標的方式。兩位學習者均能根據目標制定計劃,為閱讀學習做好時間上的保障。金一南每天都有閱讀計劃,規(guī)定自己每天必須讀幾頁書。愛麗斯雖然沒有明確的閱讀計劃,但是有一個每日事務的總體計劃,然后確定自己的閱讀任務。
閱讀中,Schramm認為優(yōu)秀學習者與不成功學習者的重要差異之一就在于能否合理分配注意資源(Griffiths,2008:231-241)。為實現閱讀目標,學習者需要清楚地了解、把握、思考學習過程,根據需要做出選擇。在學術閱讀過程中,如何分配注意資源就是一種重要的選擇,直接影響到學術閱讀的成效。愛麗斯給出了她的經驗:“我覺得論文最重要的就是概念,還有邏輯。如果我讀一篇論文,我會先看看這部分有哪些概念,這個概念是不是我需要的,如果不是,那我就不看了。如果是,那我就看邏輯是怎么樣的,這樣就要細看了,因為一般來說會比較麻煩……我還喜歡看表格,文章說了好多,其實很多表格一看就看明白了?!保◥埯愃梗?/p>
獲取信息后,元認知依然發(fā)揮著重要作用。前文提到,策略的使用是一個過程,而不是一種孤立的行為。學習者常把元認知策略與認知策略結合,用元認知來調節(jié)、監(jiān)控認知,進行“理解監(jiān)控”。具體來說,思考、理解、懷疑、反思都是理解監(jiān)控的主要方式。金一南有較強的理解監(jiān)控意識,并認為自己仍需要進一步的理解監(jiān)控訓練。在他看來,語言水平高并不意味著出錯少,即使到了高級階段,理解監(jiān)控也不能放松。這也進一步印證了劉頌浩(2002)的觀點,我們應加強理解監(jiān)控能力的訓練。兩位學習者都認為,在所有的二語閱讀策略中,元認知策略最為重要。金一南認為理解監(jiān)控對閱讀過程十分重要,愛麗斯認為必須把握好注意資源的分配,學會注意論文的核心信息,否則“什么也記不住、什么也學不到”。
4.3.3補償策略
閱讀中的補償策略包括對不理解的文章內容的補償和對生詞的補償等。Parry(1991)認為,從詞匯量擴展的角度看,根據上下文猜詞并不是一個成功的策略。優(yōu)秀語言學習者少猜多讀,學習者只有通過多讀和復現,才會更好地掌握詞匯(轉引自Jixian Pang,2008)。然而,錢玉蓮(2006)對韓國留學生的調查表明,推測和語境策略是韓國留學生常用的策略,對他們的學習大有幫助。
金一南、愛麗斯認為“猜”和“查”應兼而有之,但應以查為主,不論是普通閱讀還是學術閱讀,語境推測都要慎重。他們認為,學習者進入高級階段后,隨著閱讀材料難度的加大,一詞多義、文化詞匯、熟語的比重越來越大,這些詞不易推測?!安隆币卸?,金一南結合語義學專業(yè)的相關知識給出了自己的經驗:“如果這個詞語的基本義可以看懂,只是在上下文的意思和基本義不一樣的時候,我會用上下文猜意思。但是如果這個詞連基本義都不明白的話就不要隨便猜,要直接查字典。英語把詞根、詞綴連起來可以知道它的大概意思,但是漢語中兩個字的詞語,即使兩個字的意思都知道,它們連到一起的意思和它的含義也差很多。漢語詞義變化很復雜,所以猜詞不能隨便使用。猜詞后一定要查詞典,否則你不會知道真正含義,也不會用到這個詞?!保ń鹨荒希?/p>
4.3.4情感策略
有關情感策略的研究相對較少,然而情感策略的作用不容忽視。激勵是情感策略的一種方式,可以讓學習者充滿信心地追求更高的閱讀目標。兩位學習者的激勵方式各有千秋。金一南善于自我激勵:“我會給自己制定一個閱讀計劃,每次我連續(xù)一周都完成計劃的時候,我會出去吃點貴一點的菜”。而愛麗斯則注重他人的關注與鼓勵,“我和我男朋友(中國人)說過,如果我這幾天讀得很好,他要夸我。所以如果我讀了很多論文,他都會夸我,所以我很高興,也更有興趣了?!?/p>
興趣是情感策略的重要內容。只有保持外語閱讀的興趣,才能提高自我效能。作為一個語言愛好者,愛麗斯非常喜歡語言學學術閱讀。她保持興趣的方法是:1)要注重建立學術閱讀的自信。剛接觸學術文獻時,最好從熟悉的主題入手,以減輕理解的負擔。在本科期間,她閱讀了很多關于波蘭語和英語的拒絕言語行為的書籍。來到中國之后,她又看了很多關于中文拒絕言語行為的書,發(fā)現書中有很多相同的概念,所以她積累了這些詞匯后,結合之前學習過的知識,很容易地就讀完了第一本中文學術書籍,從此就感覺讀學術書籍并非難事。2)要注重閱讀的目標。只有帶著目標閱讀,才會有自我實現的感覺。3)要注重從閱讀到寫作的遷移。愛麗斯本科時的語言學老師就帶領她們一步步閱讀論文,再對照著講論文寫作。這樣,她就把閱讀到的知識遷移到寫作中,全面提高了能力。
4.4學術閱讀指導的必要性
通過訪談我們發(fā)現,目前對她們的學術閱讀能力培養(yǎng)還比較欠缺。如何讀論文,讀論文的策略以及怎么寫文獻綜述等等,在對高層次留學生的培養(yǎng)中還不充分。我們應該在課堂中適時適量引入學術閱讀策略的教學,為學生搜集信息、撰寫論文打好基礎。研究生閱讀尤其是學術閱讀方面亟需訓練,導師們無論是專業(yè)授課,還是論文指導,或者專門的論文寫作課程中,有必要加強對學術論文閱讀方法方面的指導,幫助來華研究生較好地完成學術適應。
論文寫作訓練對學術閱讀有重要的意義,這一點在我們對愛麗斯的訪談中多有發(fā)現。“周老師沒有仔細教,就是告訴我們要做這個(閱讀論文)。這是我的芬蘭老師最大的優(yōu)點,因為他真的教我怎么寫怎么讀。其實,我在芬蘭就呆了一年,我自己選自己想學的課。所以我選的就是基本語言學概念什么的。(老師)教我們語言學的每個部分,教我們寫論文,每次告訴我們寫這個部分,參考文獻時這樣寫。他都一步一步,從一開始就要求我們寫論文?!保◥埯愃梗?/p>
學術閱讀指導中還要注意提醒學生有自己的思考,而不是簡單地接受。訪談中,愛麗斯告訴我們:
“有些時候我看他們的研究方法,如果他們研究的人數量不夠,或者有什么不足,我也會自己寫一下。自己發(fā)現一些研究不夠的地方。這個我比較喜歡做。我有很多感情,我很生氣,你怎么這樣寫呢?!開始的時候,我以為所有的文章只要發(fā)表了就挺好的,但是我自己寫論文發(fā)現,有時候我根本不知道我寫什么,看起來有道理但是實際上沒道理。所以我發(fā)現很多人也是這樣做。因為有些部分你沒辦法完美地調查,或者看看這個是不是確實是這樣的。所以我后來比較小心,不太容易相信他們的結果,就是會懷疑這個是不是這樣?!保◥埯愃梗?/p>
也就是說,由于調查對象、研究方式等的不同,同一項調查可能會出現不同的結果。因此,不應完全接受論文的觀點,要保持懷疑的態(tài)度。研究不到位的地方可以隨手寫下來,這樣既可以激發(fā)研究興趣,也可以鍛煉自己的思維能力。愛麗斯的這些對于學術閱讀過程的思考,對導師有一定的啟發(fā)意義。
本文通過訪談法對兩位來華漢語專業(yè)研究生的閱讀情況進行了調查,在學術閱讀等方面多有發(fā)現:1)他們雖然背景差異較大,但元認知策略和補償策略運用比較相似,他們都將元認知策略作為首要的閱讀策略,都對猜詞補償策略持謹慎態(tài)度;2)他們都有較強的自主學習能力,能在閱讀中主動學習詞匯和文化,能快速、準確地獲取學術信息。
由于是個案研究,“研究的結果屬于地方性知識,只局限在樣本本身,不企求推論到抽樣總體。但是,如果讀者在閱讀報告時得到了思想上的共鳴,那就是一種認同性的推論(或稱思想上的啟發(fā)或啟示)。”(藍永蔚,1999,轉引自陳向明,2000:101)我們希望本文能夠帶來這樣一些啟示:1)學習者要對閱讀的內容有準確的定位,根據不同內容采取不同的閱讀方法;2)學習者應主動培養(yǎng)元認知意識,要有恰當的自我評估,要對閱讀過程做出理解監(jiān)控;自我評估是發(fā)展閱讀能力的基礎,理解監(jiān)控則是保證閱讀效率的關鍵;3)在學術閱讀中,要注意術語的積累和對論文結構的把握,注重學術閱讀向學術寫作的遷移;4)教師應該培養(yǎng)學生學術閱讀的興趣,通過熟悉的內容和明確的目標降低學生對學術閱讀的畏難心理,鼓勵懷疑和批判精神;5)培養(yǎng)單位有必要盡早開設論文寫作課程,這對留學生提升自己的學術閱讀能力非常有意義。
岑玉珍,白 荃 1999 日本留學生中高級階段的閱讀理解難點以及教學上的思考[J].北京師范大學學報(???9-35.//Cen Yuzhen&Bai Quan 1999 Difficulties in reading comprehension for Japanese stu?dents at medium-high level and the inspiration on teaching methods[J].Journal of Beijing Normal Univer?sity(Monograph):29-35.
陳向明 2000 質的研究方法與社會科學研究[M].北京:教育科學出版社:101.//Chen Xiangming 2000Qualitative Research in Social Sciences[M].Beijing:Education Science Publishing House:101.
范祖奎 2009 漢語閱讀焦慮源的國別差異分析[J].漢語學習(3):99-105.//Fan Zukui 2009 The anxi?ety sources of Chinese reading in various countries[J].Chinese Language Learning(3):99-105.
何曉煒 2004 學術閱讀課及其網絡輔助教學的理論與實踐[J].廣東外語外貿大學學報(3):79-82.//He Xiaowei 2004 Discussion and practice on academic reading course and network assistance teaching[J].Journal of Guangdong University of Foreign Studies(3):79-82.
胡萍萍,陳堅林 2014 高校英語教師學術閱讀的質性調查研究:閱讀觀念、策略與困難[J].外語界(1):71-78.//Hu Pingping&Chen Jianlin 2014 Quali?tative research on academic reading for english teach?ers in colleges:Beliefs towards academic reading,reading strategies and reading difficulties[J].Foreign Language World(1):71-78.
李 潔 2008 英語學術閱讀中的問題、原因及其對策——關于中國非英語專業(yè)研究生學術閱讀的調查[J].黑龍江大學教育學院學報(11):165-167.//Li Jie 2008 Academic reading development of non-English postgraduates-Obstacles and pedagogical sug?gestions[J].Journal of Heilongjiang College of Educa?tion(11):165-167.
李 敏 2012 非英語專業(yè)新生課外閱讀策略研究[J].洛陽師范學院學報(1):95-97.//Li Min 2012 Study on after-class English reading for non-English freshmen[J].Journal of Luoyang Normal University(1):95-97.
梁 寧 2005 論學術閱讀的互動閱讀策略教學[J].廣東外語外貿大學學報(2):93-96.//Liang Ning 2005 Teaching on interactive strategies of academic reading[J].Journal of Guangdong University of For?eign Studies(2):93-96.
—— 2006 EAP學習技能理論與學術閱讀策略訓練[J].廣州廣播電視大學學報(2):18-21.//Liang Ning 2006 On study skills and training of academic reading strategies[J].Journal of Guangzhou Radio& TV University(2):18-21.
劉頌浩 2002 漢語學習者閱讀中的理解監(jiān)控行為考察[J].暨南大學華文學院學報(3):1-10.//Liu Song?hao 2002 Study on reading comprehension monitor?ing of Chinese language learners[J].Journal of Collegeof Chinese Language and Culture of Jinan University(TCSOL Studies)(3):1-10.
錢玉蓮 2006 韓國學生中文閱讀學習策略調查研究[J].世界漢語教學(4):80-88.//Qian Yulian 2006 Study on reading strategies of Chinese language learning of South Korean students[J].Chinese Teach?ing in the World(4):80-88.
尉 亮,江 敏 2014 中亞五國及俄羅斯留學生新HSK成績分析研究及教學啟示——以新疆大學國際文化交流學院學生為例[J].新疆大學學報(哲學/人文社會科學版)(4):148-151.//Yu Liang&Jiang Min 2014 An analysis of the new HSK test results of central Asian and Russian learners of Chinese in Xinjiang University and pedagogical implications[J].Journal of Xinjiang University(Philosophy,Humanities &Social Sciences)(4):148-151.
徐子亮 2013 歐美學生漢語閱讀教學研究[M].北京:北京大學出版社:19.//Xu Ziliang 2013Study on the Teaching of Chinese Reading for Students from Eu?rope and North America[M].Beijing:Peking Universi?ty Press:19.
Abbott,R. 2013 Crossing thresholds in academic read?ing[J].Innovations in Education and Teaching Interna?tional(50):191-201.
Nergis,A. 2013 Exploring the factors that affect reading comprehension of EAP learners[J].Journal of English for Academic Purpose(12):1-9.
Jixian Pang 2008 Research on good and poor reader char?acteristics[J].Reading in a Foreign Language20(1):4.
Schramm,K. 2008 Reading and good language learners [A].In Griffiths,C(eds.)Lessons from Good Lan?guage Learners[C].London:Cambridge University Press.231-241.
Tilaka,A.(張云皋譯) 1987 學術閱讀教學途徑[J].國外外語教學(2):21.//Tilaka,A.Translated into Chinese by Zhang Yungao 1987 An approach to reading for academic purposes[J].Foreign Language Teaching Abroad(2):21.
A Qualitative Research on Reading Abilities of the Oversea Postgraduates in China
Zhu Yong1,Kong Lingqi2
(1.Beijing Foreign Studies University,Beijing 100089,China;2.The Chinese University of Hong Kong(Shenzhen),Shenzhen,Guangdong 518172,China)
good Chinese learners;reading strategies;academic reading;qualitative research
These days,oversea learners have better command of the Chinese language on the whole;meanwhile,an increas?ing number of students come to China for master and doctoral study.Besides common reading,academic reading is also of great importance for their study and thesis writing.In this article,by means of qualitative research of interviewing,we choose Jin Yinan and Alice as representatives of those oversea postgraduates studying in China,to explore their skills of material se?lection,self-learning and reading strategies,while focusing on the differences between academic reading and non-academic reading.We find that culture learning is their main goal for common reading while gathering information is the top priority for the academic.Matacognitive and compensative strategies are largely the same in both two kinds of readings,but academic reading puts more reliance on cognitive strategies.In the end,we also offer some advice for Chinese learners and CFL(Chi?nese as a Foreign Language)teachers.
H195.3
A
1674-8174(2017)01-0026-08
【責任編輯 師玉梅】
2015-11-21
朱勇(1973-),男,江蘇泰州人,博士,北京外國語大學中文學院副教授。研究方向為國際漢語教育。電子郵箱:zhuyong@bfsu.edu.cn??琢铉?994-),女,河南鄭州人,香港中文大學(深圳)人文社科學院碩士研究生。研究方向為國際漢語教學,翻譯理論與實踐。電子郵箱:klq613work@126.com。
①本文在修改過程中得到了匿名審稿專家和《華文教學與研究》編輯部寶貴的修改意見,本文還受到了北京外國語大學基本科研業(yè)務費資助,特此一并致謝!