楊國(guó)玉
(河北工程大學(xué) 文法學(xué)院,河北 邯鄲 056038)
薛岡《天爵堂筆余》記《金瓶梅》事新考
楊國(guó)玉
(河北工程大學(xué) 文法學(xué)院,河北 邯鄲 056038)
薛岡《天爵堂筆余·卷二》有一則記載《金瓶梅》早期抄本流傳和刻本問(wèn)世的重要資料,以往諸家所考均有未逮未確之處。經(jīng)深入考索,得出了更加切實(shí)的結(jié)論:薛岡在京看到文在茲見示《金瓶梅》抄本的時(shí)間應(yīng)在萬(wàn)歷二十九年(1601年)七月至三十年(1602年)九月之間;包士瞻是在萬(wàn)歷四十七年(1619年)春就任德州判官路經(jīng)蘇州時(shí)購(gòu)得《金瓶梅》刻本的,這也是《金瓶梅》刊刻面世的下限;包士瞻、薛岡所見《金瓶梅》刻本應(yīng)為現(xiàn)存的《新刻金瓶梅詞話》刻本。
薛岡;天爵堂筆余;金瓶梅
在《金瓶梅》傳播史上,目前所知記載《金瓶梅》抄本流傳和刊本問(wèn)世的只有明人沈德符和薛岡二人。薛岡《天爵堂筆余·卷二》云[1]341:
往在都門,友人關(guān)西文吉士以抄本不全《金瓶梅》見示,余略覽數(shù)回,謂吉士曰:此雖有為之作,天地間豈容有此一種穢書!當(dāng)急投秦火。后二十年,友人包巖叟以刻本全書寄敝齋,予得盡覽。初頗鄙嫉,及見荒淫之人皆不得其死,而獨(dú)吳月娘以善終,頗得勸懲之法。但西門慶當(dāng)受顯戮,不應(yīng)使之病死。簡(jiǎn)端序語(yǔ)有云:讀《金瓶梅》而生憐閔心者菩薩也,生畏懼心者君子也,生歡喜心者小人也,生效法心者禽獸耳。序隱姓名,不知何人所作,蓋確論也。所宜焚者,不獨(dú)《金瓶梅》,《四書笑》《浪史》當(dāng)與同作坑灰,李氏諸書存而不論。
這則資料,由已故的著名目錄版本學(xué)家王重民(1903—1975年)先生首先拈出,并披露于20世紀(jì)80年代出版的其遺著《中國(guó)善本書提要》里。在“《新刻金瓶梅詞話》一百回”條,王先生引錄《天爵堂筆余》云:“薛岡所見,殆即此刻本,故備錄之,冀或由包巖叟一名,以蹤跡撰人真姓氏也?!盵2]402由于此前學(xué)界所知,記及《金瓶梅》刊本資料的僅有沈德符《萬(wàn)歷野獲編·卷二十五》一例。這則資料一經(jīng)發(fā)現(xiàn),就很快受到海內(nèi)外學(xué)者的高度關(guān)注,馬泰來(lái)[3]、魏子云[4]、黃霖[5]、劉輝[6]等先生對(duì)此都有所考證。
近來(lái),筆者復(fù)按《天爵堂筆余》及《天爵堂文集》搜索,發(fā)現(xiàn)當(dāng)時(shí)諸家所考不但有未逮未確之處,而且《金瓶梅》研究中的一些重要問(wèn)題并沒有真正得到解決,故再作考辨。
薛岡(1561—1641年?),初字伯起,更字千仞,浙江鄞縣人。九歲失怙,依倚外家陸氏。少習(xí)舉子業(yè),能詩(shī)工文。游跡幾半天下,但卻長(zhǎng)期客居北京。雖終身布衣,但為當(dāng)時(shí)士林所重。《甬上耆舊詩(shī)·卷二十四》云:“薛山人岡,字千仞,少以事避地,客于長(zhǎng)安,為新進(jìn)士代作考館文字得與選,因有盛名,一時(shí)共稱薛千仞先生。所著《天爵堂集》,亦稱天爵翁。千仞年八十,集其生平元旦除夕詩(shī)為一卷,起萬(wàn)歷庚辰,至崇禎庚辰,福建林茂之?dāng)⒅?。身為太平詞客六十年,名重天下,亦盛事也。晚年歸,卒于里中。”[7]516今存明刻本《天爵堂文集》19卷(附《天爵堂筆余》3卷),依次有天啟甲子(1624年)李維楨;天啟乙丑(1625年)米萬(wàn)鐘、崇禎壬申(1632年)范汝梓;天啟壬戌(1622年)薛三省等序?!短炀籼霉P余》曾經(jīng)兩刻,但未見存世,或佚。從時(shí)間上看,記載《金瓶梅》刻本的這條資料惟見于文集附刻本,大致寫于天啟(1621—1627年)、崇禎(1628—1644年)年間。
(一)關(guān)于“關(guān)西文吉士”
本文首先需要解決的一個(gè)問(wèn)題是,薛岡所稱“往在都門”即在北京時(shí)以不全《金瓶梅》抄本見示的友人“關(guān)西文吉士”究竟是誰(shuí)?
美籍學(xué)者馬泰來(lái)先生從王重民先生以薛岡所見抄本《金瓶梅》即《金瓶梅詞話》之見,參據(jù)《金瓶梅詞話》東吳弄珠客序署作時(shí)間“萬(wàn)歷丁巳季冬”,查考了明代翰林院文姓庶吉士之名,推測(cè)“‘吉士’疑非別字,而是庶吉士略稱”;“在北京以抄本《金瓶梅》示薛岡的‘關(guān)西文吉士’,大抵是萬(wàn)歷二十九年(1601年)舉進(jìn)士的三水文在茲”[3]。臺(tái)灣學(xué)者魏子云則據(jù)《天爵堂文集·卷十七·與文太清光祿》推測(cè),“關(guān)西文吉士”是萬(wàn)歷三十八年(1610年)進(jìn)士、陜西三水人文翔鳳 :“雖文翔鳳并未膺選為庶吉士,薛岡在文翔鳳中了進(jìn)士而尚未派官的時(shí)期,稱之‘文吉士’為尊敬詞,自也是行文的常理。所以我認(rèn)為,薛岡筆下的這位‘關(guān)西文吉士’,除了文翔鳳太青(清)可以當(dāng)之,其他,無(wú)法尋到別人。”[4]黃霖、劉輝二先生均認(rèn)同“文在茲說(shuō)”,但黃霖先生對(duì)“文翔鳳說(shuō)”則有所駁議:“然薛岡此則筆記作于二十年后,時(shí)翔鳳或已‘入為光祿少卿’了,薛岡于此時(shí)怎能稱從未為庶吉士的翔鳳為‘文吉士’呢?事實(shí)上,薛岡在《天爵堂文集》中留有一封給文翔鳳的信,已題作‘與文太清光祿’了?!盵5]文在茲聲名既不及乃兄文在中,也不及其侄文翔鳳,因此文獻(xiàn)記載少而簡(jiǎn)。當(dāng)年馬泰來(lái)先生曾征引其兩則生平資料,復(fù)引如下:
雍正版《陜西通志·卷六十三·人物·文學(xué)》引《三水志》載:
文在茲,字少元,三水人,萬(wàn)歷辛丑進(jìn)士。善八分楷書。
乾隆版《三水縣志·卷十·科貢·進(jìn)士》記載:
萬(wàn)歷辛丑科:文在茲,字少元,在中胞弟,登許獬榜進(jìn)士。初授翰林院庶吉士,不二載以終養(yǎng)歸卒。
其實(shí),所謂的“關(guān)西文吉士”,薛岡已明指為三水文在茲?!短炀籼霉P余·卷三》云[1]351:
華山尹仙客居靈濟(jì)宮,三水文吉士少玄偕余走訪,見之下拜,尹亦拜,執(zhí)禮恭甚。有道之士未嘗驕人,但不受人驕耳。
其中,與薛岡同往靈濟(jì)宮拜訪尹仙客的“三水文吉士少玄”顯然為文在茲。由此可知,清代史料中所稱文在茲之字“少元”之“元”,乃為避清康熙帝玄燁之諱。此則資料保留了文在茲之字的正字應(yīng)為“少玄”,如此方才能與其兄文在中之字“少白”相應(yīng)相承。遺憾的是,各家均粗檢失察,沒有發(fā)現(xiàn)、利用這則資料,致生爭(zhēng)議。靈濟(jì)宮,全稱“洪恩靈濟(jì)宮”,在京西,明成祖永樂十五年(1417年)建,祀五代名人徐知證、徐知諤。至于“華山尹仙客”,應(yīng)為華山來(lái)的尹姓云游道士,或?yàn)槲脑谄澋呐f時(shí)相識(shí),故文在茲相約薛岡往訪。此則之下,薛岡還記錄了尹仙客之形貌、生活習(xí)慣,其他資料則未有涉及。
(二)見到《金瓶梅》抄本的時(shí)間
薛岡在京時(shí)何時(shí)看到了文在茲見示的《金瓶梅》抄本?魏子云先生以為:“薛岡讀到《金瓶梅》(不全抄本)的時(shí)間,應(yīng)為萬(wàn)歷三十八年間無(wú)疑。”[4]馬泰來(lái)先生據(jù)《三水縣志》所載文在茲萬(wàn)歷二十九年(1601年)中進(jìn)士后,“初授翰林院庶吉士,不二載以終養(yǎng)歸卒”推斷,“文在茲在北京的日子并不長(zhǎng)久,大抵在萬(wàn)歷三十一年(1603年)離京返三水”,并“在萬(wàn)歷二十九年(1601年)前后,已擁有一不全抄本”[3]。黃霖先生據(jù)薛岡《元旦除夕詩(shī)》的自注推測(cè),薛岡所見抄本不全的《金瓶梅》“是在萬(wàn)歷二十六年(1698年)至三十年(1602年)間從文在茲那里所得”[5]。劉輝先生則徑謂:“薛岡與他結(jié)識(shí),約在萬(wàn)歷二十九年(1601年)文進(jìn)京舉進(jìn)士時(shí),是年,薛岡恰在京?!盵6]以上諸說(shuō)中,魏子云先生之說(shuō)乃基于“關(guān)西文吉士”即文翔鳳的認(rèn)識(shí),上文已證其非,自然難以成立;其他各說(shuō),或失于籠統(tǒng),或失于率意。
文在茲的家遠(yuǎn)在陜西三水,他與薛岡在北京的相識(shí)自然應(yīng)在萬(wàn)歷二十九年(1601年)進(jìn)士及第前后。薛岡對(duì)文在茲以“文吉士”稱之,則必在他選授庶吉士之后。據(jù)《明神宗實(shí)錄卷·三百六十一》記載,萬(wàn)歷二十九年(1601年)七月甲辰(九日),“選進(jìn)士項(xiàng)鼎鉉、王陞、李胤昌、錢象坤、許獬、王元翰、王基洪、袁懋謙、龔三益、曾六德、雷思霈、公鼐、眭石、呂邦耀、鄭以偉、薛三省、陳宗器 、蔡毅中、戴章甫、宋燾、文在茲、馮奕垣二十二人為翰林院庶吉士。閣臣言鼎鉉廷試館選二卷筆跡不同,不準(zhǔn)改授”[8]6740。這是文在茲之名見之于《明神宗實(shí)錄》惟一的一次,與他同時(shí)得選庶吉士的其他20人都是其同科進(jìn)士。又,《明神宗實(shí)錄·卷三百八十八》記載,萬(wàn)歷三十一年(1603年)九月“癸酉(二十日),銓注翰林編修簡(jiǎn) 討十四員:李胤昌、眭石、蔡毅中、周如磐、蔣孟育、許獬、劉一燝、薛三省、公鼐、孟時(shí)芳、王陞、張光裕、鄭以偉、雷思霈;量授科道八員:王元翰、呂邦耀、曾六德、袁懋謙、宋燾、王基洪、陳宗契、馮奕垣”[8]7310。此時(shí)升授檢討、科道的22人中,除5位系往科進(jìn)士外,其他均為萬(wàn)歷二十九年(1601年)進(jìn)士,其中已無(wú)文在茲。《三水縣志》稱文在茲在授庶吉士后,“不二載以終養(yǎng)歸卒”。這說(shuō)明,在萬(wàn)歷三十一年(1603年)九月之前,文在茲已經(jīng)離京回籍。這也就意味著,文在茲向薛岡出示《金瓶梅》抄本的時(shí)間只能在萬(wàn)歷二十九年(1601年)七月至三十一年(1603年)九月之間。
再看薛岡這一時(shí)期的活動(dòng),我們完全可以將他在京看到《金瓶梅》抄本的時(shí)間范圍進(jìn)一步縮小。據(jù)《天爵堂文集》記述,薛岡有子女3人:女之瓊,卒于萬(wàn)歷三十二年(1604年),時(shí)年24歲;長(zhǎng)子之璞,卒于萬(wàn)歷三十一年(1603年),年僅20歲;次子之璜。子女的夭亡,對(duì)薛岡的打擊很大,曾著文表達(dá)其哀思?!短炀籼梦募ぞ戆恕ね雠畟鳌酚涊d:“庚子,女年二十,方將卜日于歸,余為稍辦簪珥。女不但無(wú)所乞,且跪進(jìn)曰……壬寅……秋九月,余從京師返,見其氣色大驚。是時(shí)女有弟璞亦病,乃延醫(yī)沽藥,極力共拯,而疾轉(zhuǎn)甚。至癸卯七月六日,竟寢不能起,奄奄不絕者數(shù)月。明年甲辰正月……遂以十五日丑時(shí)逝。”[9]550《天爵堂文集·卷十·亡兒郡庠生之璞權(quán)厝志》亦記載:“庚子,兒年十七,秋八月,督學(xué)使者洪公大選士于省,兒得補(bǔ)郡博士弟子員,廼冠。辛丑,余復(fù)北上,兒偕弟送余登舟……壬寅秋七月,疾遂作。先是,余卜是歲終為兒婚,京邸一夕忽夢(mèng)兒婚……及秋季抵家……遂延醫(yī),百計(jì)救藥……越癸卯,尫羸日甚,余憂亦日甚……卒萬(wàn)歷癸卯九月初三日午時(shí)?!盵9]570-572《天爵堂文集·卷十二·祭璞兒文》亦載:“吾生好游,兒與姊、弟相送,必黯然下淚。辛丑之役,吾解維去,聞汝入室哭異平時(shí)。吾身既久于北,汝疾旋作于家,豈其有所感觸乎?吾寢燕寓,夢(mèng)汝娶婦……所可慰吾者,汝病之初,吾即還家,傾家市藥,展轉(zhuǎn)攻醫(yī),心罔弗悉,力罔弗殫。凡若此者,將及周歲,冀得汝生,寧甘吾死,為汝和劑,不避酷暑?!盵9]593合而言之,薛岡于萬(wàn)歷二十九年(1601年)離鄞赴京(具體時(shí)間不詳),到次年九月自京返鄉(xiāng),之后即因兒女相繼病亡而有一段較長(zhǎng)的時(shí)期滯留于家。這就是說(shuō),他在北京與文在茲相交的時(shí)間應(yīng)在萬(wàn)歷二十九年(1601年)至三十年(1602年)九月(考慮到返程尚需時(shí)日,其離京之時(shí)自應(yīng)前推)間。
將文在茲、薛岡結(jié)合起來(lái)看,薛岡在京從“文吉士”文在茲處獲見《金瓶梅》抄本的時(shí)間只能是在萬(wàn)歷二十九年(1601年)七月至三十年(1602年)九月間。至于兩人結(jié)識(shí)之由,據(jù)馬泰來(lái)先生推測(cè),“文在茲甚至可能就是薛岡‘為新進(jìn)士代作考館文字得與選’的‘新進(jìn)士’”[3],但并無(wú)實(shí)據(jù)。不過(guò),有跡象顯示,薛岡、文在茲的相識(shí)相交與薛三省有關(guān)。薛三省(1558—1634年),字魯叔,定海人,與文在茲同年中進(jìn)士,并同為庶吉士,授檢討,繼充東宮講官,官至禮部尚書。薛岡與之聯(lián)宗,故以“七叔父”稱之。在薛氏文集中,多見薛岡與周士顯(字思皇,湖廣京山人)、楊師孔(1570—1630年,字愿之,一字泠然,號(hào)霞標(biāo),貴陽(yáng)人)交往的記載,而這兩人也都與薛三省為同榜進(jìn)士。而薛岡之所以有緣結(jié)識(shí)不同籍貫的文在茲、周士顯、楊師孔等人,極有可能是以薛三省為紐帶的。
薛岡云:“后二十年,友人包巖叟以刻本全書寄敝齋,予得盡覽。”這里的“后二十年”,是相對(duì)于他在北京見到文在茲見示《金瓶梅》抄本之時(shí)間而言的。馬泰來(lái)先生認(rèn)為:“但二十年或是約數(shù),不宜過(guò)分執(zhí)著?!盵3]劉輝先生則有比較詳細(xì)的推考,他認(rèn)為:“由此下推二十年,為萬(wàn)歷四十八年(1620年)。那么,薛岡所見刻本全書《金瓶梅》,又必在是年之前。其三,包巖叟寄給他刻本《金瓶梅》是萬(wàn)歷四十五年的事。包士瞻,字五衢,號(hào)巖叟,與薛岡同里,鄞縣人。萬(wàn)歷四十四年(1616年)九月,薛、包二人自京南歸,一路風(fēng)雪冰凍,至瓜州,已是臘盡,來(lái)到江南,二人分手。薛經(jīng)錢塘返里,包因途中跌傷,暫滯江南。轉(zhuǎn)眼就是弄珠客序刊本《金瓶梅》問(wèn)世的一年,包于此時(shí)把刻本全書《金瓶梅》寄給薛岡,是合乎情理的。他二人情誼篤厚……故包巖叟得到刻本后,馬上付郵,使薛岡先睹為快。”[6]對(duì)此,馬泰來(lái)先生并不認(rèn)同,在致吳曉鈴先生的信中說(shuō):“劉文似乏高見。薛、包二人在萬(wàn)歷四十四年(1616年)嘗同游,何以見得包在同年贈(zèng)薛《金瓶梅》?‘后二十年’云云,拙文已提出不宜執(zhí)著必為二十年整。”[10]4此處馬泰來(lái)先生或有誤解,劉輝先生所謂“萬(wàn)歷四十八年”(1620年)也同樣是按“二十年”大致虛算的,否則就不會(huì)有“包巖叟寄給他刻本《金瓶梅》是萬(wàn)歷四十五年(1617年)的事”之說(shuō)了。在此需要說(shuō)明的是,劉輝先生關(guān)于薛岡與包巖叟于萬(wàn)歷四十四年(1616年)自京南歸的敘述出自《天爵堂文集·卷六·丙辰南歸記》,至于說(shuō)包士瞻在次年把《金瓶梅》刻本寄給薛岡,則純出臆測(cè),馬泰來(lái)先生“何以見得”之詰甚是,并且已與《金瓶梅》東吳弄珠客序署“萬(wàn)歷丁巳季冬”明顯抵牾,不足憑信。
不過(guò),馬泰來(lái)先生所說(shuō)“后二十年”或是“約數(shù)”,在別人或許如此,但在薛岡身上卻并不適合。這是因?yàn)檠仁且粋€(gè)心思極為細(xì)密的人,又是一個(gè)有隨時(shí)記錄習(xí)慣的人。其《天爵堂筆余》自序云:“余自乙未迄癸丑,其間觸于目、騰于耳而欲宣泄于口者,輒以條紙筆而篋之,或古或今,或朝或野,或紀(jì)載,或論議,或長(zhǎng)而娓娓,或約而片言,莫不任己意見,率爾措詞,未加點(diǎn)潤(rùn)。十九年中,積之不下數(shù)千條?!盵1]323其中“乙未”為萬(wàn)歷二十三年(1595年),“癸丑”為萬(wàn)歷四十一年(1613),前后正19年。在《天爵堂文集》《天爵堂筆余》中,記時(shí)之處多見,凡有具體數(shù)字,均為確指。如《天爵堂筆余·卷一》云[1]324:
歲朝春見于庚寅,余客武林。馮開之太史謂余曰:諺云百年難遇歲朝春,命賦詩(shī)志喜。后二十年己酉,亦歲朝春,余方客穎。
此處 “庚寅”為萬(wàn)歷十八年(1590年),“己酉”為萬(wàn)歷三十七年(1609年)。《天爵堂文集·卷三·吳國(guó)華詩(shī)序》云[9]480:
余識(shí)吳國(guó)華小侯于己未歲……后七年,余入都……
此處“己未”為萬(wàn)歷四十七年(1619年),“后七年”為天啟乙丑五年(1625年),《天爵堂文集·卷三·羽岑園秋興詩(shī)序》“乙丑入都,家從父宗伯公知是歲貢舉”[9]482可證?!短炀籼梦募ぞ硎摹ゎ}楊泠然所藏王荊公入細(xì)山水小畫》云[9]603:
萬(wàn)歷戊午冬,泠然懸此畫于京邸……后五年為天啟壬戌,復(fù)見于武林司空分署,如見故人。
此處“萬(wàn)歷戊午”為萬(wàn)歷四十六年(1618年),“天啟壬戌”為天啟二年(1622年),正合“后五年”。
所以,我們有理由相信,按照薛岡的記時(shí)之習(xí)慣,“后二十年”并非大略而言之的含糊之詞,而是實(shí)指。由萬(wàn)歷二十九年(1601年)七月至三十年(1602年)九月下推20年,則為萬(wàn)歷四十八年(1620年)至天啟元年(1621年)。也就是說(shuō),薛岡收到友人包巖叟所寄《金瓶梅》刻本的時(shí)間應(yīng)在這兩年。
那么,在這兩年,薛岡又身在何處呢?考諸薛岡行跡,知他于萬(wàn)歷四十四年(1616年)年底回到鄞縣家中,次年五月又離鄉(xiāng)經(jīng)南京返回北京。此后的近三年時(shí)間,他一直在北京,直到萬(wàn)歷四十八年(1620年)春方才起身歸里?!短炀籼梦募ぞ砥摺ぶ匦薨鍢蛐⑺继糜洝酚涊d:“庚申夏,岡歸自都門,恭展先墓……?!盵9]525《天爵堂文集·卷十四·元人瑞室詩(shī)文墨跡卷跋》載:“萬(wàn)歷庚申夏,從都門歸,客有以瑞室卷求售者……?!盵9]604“庚申”即萬(wàn)歷四十八年(1620年),這年夏天薛岡已在家中。又,《天爵堂筆余·卷二》云:“天啟改元辛酉閏二月四日未申之間,風(fēng)霾忽舉,天地晦冥,如萬(wàn)歷戊午、己未年事。自此以后,大風(fēng)揚(yáng)沙,白晝陰慘可畏,無(wú)日不然。三月十二日,奴陷沈陽(yáng),二十日陷遼陽(yáng)……。”[1]340“辛酉”指天啟元年(1621年)。“萬(wàn)歷戊午、己未年事”,指萬(wàn)歷四十六(1618年)、四十七年(1619年)北京發(fā)生的風(fēng)霾之事,此為薛岡在京親見?!短炀籼霉P余·卷一》云:“戊午清明前一日申酉之間,京師風(fēng)霾忽舉,己未清明前二日午亦然,皆白日晦冥,人家有舉火者。”[1]324可見,天啟元年(1621年)春薛岡應(yīng)在北京。由《天爵堂文集·卷十二·合葬先祖母張安人告墓文》“天啟改元辛酉歲冬十二月六日癸酉,不孝孫岡敢昭告于顯祖考……今年冬,岡自燕歸”[9]591可知,萬(wàn)歷四十八年(1620年)夏至天啟元年(1621年)冬間,薛岡至少有一次北京之行,然而薛岡文集中對(duì)成行的時(shí)間并沒有明確的記述。大致而言,這兩年薛岡所在無(wú)非鄞、京二地,包巖叟寄《金瓶梅》刻本的“敝齋”是指薛岡在家鄉(xiāng)的讀書處(西閣)還是北京的寓所,尚難以確定。其實(shí),遠(yuǎn)比包巖叟何時(shí)寄與薛岡《金瓶梅》刻本更為重要的一個(gè)問(wèn)題是,包巖叟究竟是在何時(shí)何處得到了《金瓶梅》刻本?
薛岡所稱“友人包巖叟”,即包士瞻,《甬上耆舊詩(shī)·卷二十七》有其小傳:“包德州士瞻,字五衢,號(hào)巖叟。少有文名,以太學(xué)生官同知。德州江干包氏世有詞人,德州最為后來(lái)之秀?!盵7]547包士瞻以南京國(guó)子監(jiān)生而任德州通判,薛岡曾為其作序?!短炀籼梦募ぞ硭摹に桶鼛r叟赴德州判官序》云:“……而后有巖叟君,蓋六館弟子也,負(fù)其俊才,游南雍。南雍,才士之藪。士見巖叟,人人以己為不如,故巖叟之名一日而洋溢乎天下。天下所有之書無(wú)不讀,釋、老二氏所更究心。為制舉義及古文詩(shī)辭,各臻其妙。不售于時(shí),竟老場(chǎng)屋。然巖叟經(jīng)世壯志未嘗少挫也,于是操其未售之業(yè)謁選,人得德州倅。”[9]489-490可惜,序中并未寫其上任時(shí)間。檢之乾隆版《德州志·卷八·職官·德州州判》,萬(wàn)歷年間任通判者35人,包氏名列第34位,即“包士瞻,鄞縣人,監(jiān)生”[11]188,但未注明任期。民國(guó)版《德縣志·卷九·職官表》記載也是如此[12]247。魏子云先生所云“萬(wàn)歷末年有一位名包士瞻的通判”[4]也只是大致估計(jì)而已,好在薛岡《天爵堂文集·卷十七·尺牘》中有兩通信札(《與錢仲舉水部》《報(bào)周寅森大宗伯》)涉及到了包士瞻的德州通判之任,這有助于我們搞清其具體任期?!杜c錢仲舉水部》云[9]638:
足下入淮以來(lái),嘉事善政,有裨漕儲(chǔ)者,不知幾許矣;但使都門辭壇無(wú)色,士失所宗,念仁兄者不獨(dú)弟一人也。初與仁兄約秋日晤言,今已期矣,而猶滯風(fēng)塵,疲神耗智,徒有憂天之愚,了無(wú)閉戶之算。憶家園此日,春雨一犁,水田漠漠,且不如力耕老牛,良足自嘆。巖叟除半刺,攜家道經(jīng)淮浦。此兄服足下如七十子,幸下縣榻。
“錢仲舉水部”即錢文薦。錢文薦,字仲舉,慈溪人,萬(wàn)歷三十五年(1607年)進(jìn)士,知新野、宜春二縣,入為工部主事。所謂“半刺”,指州郡長(zhǎng)官下屬的官吏,此處即為通判代稱。當(dāng)時(shí)的錢文薦以工部主事之職督治漕船,駐清江浦,故薛岡請(qǐng)求他為從鄞縣攜家眷北上赴德州就任的包士瞻提供方便。光緒版《淮安府志·卷十·職官表二》“淮倉(cāng)船廠部司”記述:“錢文薦,慈谿人,進(jìn)士,四十六年任?!盵13]141如此,則薛岡此信應(yīng)寫于萬(wàn)歷四十七年(1619年)春,這也是包士瞻的上任之期。《報(bào)周寅翁大宗伯》云[9]646-647:
秋日明公榮行,仆以疾臥不能出送郊關(guān),至今歉悵。正思便羽仰候起居而德音先霈,珍貺兼頒,長(zhǎng)者之施于后輩,真可稱誼薄云天者矣……大拜之命旦夕將下,六代煙花不得久淹太平柱石也。岡老伏丘壑,所愿雞犬無(wú)驚,柴荊不閉,端有望于明公。鄭朗承攜,今安之何許,即此便見明公不使一夫不獲之念,人不易及。包巖叟度日如年,而瓜期將及,仰青天,瞻白日,彼亦端有望于明公,如何如何?
“周寅翁大宗伯”指的是鄞縣文人周應(yīng)賓(1554—1626年),“大宗伯”是以周官名稱稱禮部尚書?!娥详扰f詩(shī)·卷二十六》周應(yīng)賓傳曰:“周文穆公應(yīng)賓,字嘉甫,號(hào)寅所。初中進(jìn)士,廷試已擬第一人,內(nèi)閣余文敏公以同里,引嫌,置二甲。選庶吉士,授翰林院編修。神宗將立太子,復(fù)改傳三王子并封。公率同官疏諫請(qǐng)先正東宮,后封二王。不報(bào)。歷遷吏部右侍郎,在講筵多所諷諫。以憂歸,里居十六年。光宗立,召為南禮部尚書,五疏乞休,加太子太保。歸里……詩(shī)人葉鄭朗先生負(fù)才氣,亢世不合,公獨(dú)與申布衣之好。”[7]527-528查《明熹宗實(shí)錄·卷四》記載,光宗泰昌元年(1620年)十二月己未(十六日),“起升吏部右侍郎兼翰林院侍讀學(xué)士周應(yīng)賓為南京禮部尚書”[14]199。《明熹宗實(shí)錄·卷七》又記載,熹宗天啟元年(1621年)閏二月壬寅(三十日),“原任吏部侍郎兼侍讀學(xué)士新升南京禮部尚書周應(yīng)賓疏辭新命,溫旨趣之”[14]365?!睹黛渥趯?shí)錄·卷十一》亦記載,天啟元年六月己丑(十九日),“新升南京禮部尚書周應(yīng)賓疏辭,不允”[14]569??梢姡軕?yīng)賓原無(wú)意就任南京禮部尚書,故一再疏辭。薛岡信中說(shuō)“秋日明公榮行”,說(shuō)明周應(yīng)賓此時(shí)已去南京赴任。由此可知,薛岡此信應(yīng)寫于天啟元年(1621年)冬某日。而信中提到的葉鄭朗,名太叔,字鄭朗,鄞縣人,也是薛岡的好友。周應(yīng)賓為人寬和,里居期間曾對(duì)貧病中的葉太叔多有照拂。信中又談及包士瞻“瓜期將及”,說(shuō)明直到天啟元年(1621年)冬,包士瞻仍在德州判官任上??磥?lái),包士瞻當(dāng)時(shí)曾有意謀求升轉(zhuǎn),故薛岡向新任南京禮部尚書周應(yīng)賓代為說(shuō)項(xiàng),只不過(guò)并未得償所愿,否則鄉(xiāng)邦文獻(xiàn)也就不會(huì)以“包德州”稱之了。
合而言之,包士瞻的德州通判之任,應(yīng)在萬(wàn)歷四十七年(1619年)至天啟元年(1621年)之間,《德州志》《德縣志》所記有誤。
薛岡記所見《金瓶梅》刻本“簡(jiǎn)端序語(yǔ)有云:讀《金瓶梅》而生憐閔心者菩薩也”正為現(xiàn)存《金瓶梅詞話》卷首東吳弄珠客序中文字,署“萬(wàn)歷丁巳季冬”。按照明清雕版的一般情形,其刊刻應(yīng)在此之后。又,沈德符(1578—1642年)《野獲編·卷二十五》云,他在獲得抄本后,拒絕了馮夢(mèng)龍、馬之駿的刊刻之請(qǐng),“未幾時(shí),而吳中懸之國(guó)門矣”[15]596?!兑矮@編》分正、續(xù)二編,《續(xù)編小引》署“萬(wàn)歷四十七年己未歲新秋”,這也是目前所知《金瓶梅》刊刻時(shí)間的下限,即《金瓶梅》刻本應(yīng)面世在萬(wàn)歷四十五年(1617年)十二月至萬(wàn)歷四十七年(1619年)七月之間,地點(diǎn)在“吳中”(蘇州)。
從《金瓶梅》刊刻的時(shí)間、地點(diǎn)來(lái)看,包士瞻和這個(gè)《金瓶梅》刻本的關(guān)系,當(dāng)然不太可能發(fā)生在他在德州通判的任上,而應(yīng)在他赴任或卸任途經(jīng)蘇州的路上。也就是說(shuō),只有在萬(wàn)歷四十七年(1619年)春,或天啟元年(1621年)冬,他才有可能在經(jīng)過(guò)蘇州時(shí)購(gòu)得《金瓶梅》刻本。而后一個(gè)時(shí)間,即天啟元年(1621年)冬的可能性實(shí)際上微乎其微。這是因?yàn)?,此時(shí)距《金瓶梅》刻本在蘇州上市已過(guò)了至少兩年多時(shí)間,很難說(shuō)仍能隨時(shí)買到。況且,此時(shí)包士瞻正在返鄞途中,當(dāng)時(shí)薛岡也正在家中,即便能夠買到,完全可以隨身攜歸,也沒有任何必要再“寄”給薛岡。因此,應(yīng)該可以肯定,包士瞻購(gòu)得的《金瓶梅》刻本,絕非如劉輝先生所說(shuō)在萬(wàn)歷四十五年(1617年),而是在萬(wàn)歷四十七年(1619年)春就任德州判官路經(jīng)蘇州之時(shí)。這就將《金瓶梅》刻本面世時(shí)間的下限又向前推進(jìn)了一步,對(duì)于《金瓶梅》研究而言,這才是最有意義的。
《金瓶梅》有兩大版本系統(tǒng),其一為《新刻金瓶梅詞話》,存世的只有原北京圖書館藏本(現(xiàn)存于臺(tái)灣故宮博物院)、日本日光山輪王寺慈眼堂藏本、日本德山毛利就舉氏棲息堂藏本(第五回末葉異版,當(dāng)為補(bǔ)版后印本)三部,另有日本京都大學(xué)藏殘本一部,均系同版。本版本前有欣欣子序、廿公跋,又有署“萬(wàn)歷丁巳季冬東吳弄珠客漫書于金閶道中”,學(xué)界因之稱為“萬(wàn)歷本”。其二為《新刻繡像批評(píng)金瓶梅》,存世較多,約有十余部,但其中并無(wú)原刻本,也難以確指其間是否有直接關(guān)系。此版本前無(wú)欣欣子序、廿公跋,只有《金瓶梅序》,但僅署“東吳弄珠客題”。因書中有崇禎帝朱由檢諱字(“由”作“繇”,“檢”作“簡(jiǎn)”),學(xué)界稱之為“崇禎本”。
包士瞻、薛岡見到的《金瓶梅》刻本究屬何本?王重民、馬泰來(lái)、黃霖三位先生均認(rèn)為,現(xiàn)存的《新刻金瓶梅詞話》也是萬(wàn)歷本,是《金瓶梅》的最早刊本。魏子云先生則有不同的認(rèn)識(shí),他認(rèn)為《新刻金瓶梅詞話》系崇禎本:“由萬(wàn)歷三十八年(1610年)下數(shù)二十年,則正好是崇禎初年[約在崇禎三年(1630年)前后]。薛岡讀到的《金瓶梅》刻本,自然是所謂的‘崇禎本’?!盵4]此說(shuō)直承“文吉士”即文翔鳳的前提而來(lái),其誤顯然。劉輝先生則因薛岡只引東吳弄珠客序而未及欣欣子序、廿公跋(魏子云先生也談到這一點(diǎn))而認(rèn)為“薛岡所見《金瓶梅》最早刻本,沒有欣欣子序,或者也沒有廿公跋”,“現(xiàn)存《新刻金瓶梅詞話》,是詞話本的第二個(gè)刻本。它的特點(diǎn)是翻刻萬(wàn)歷四十五年(1617年)原刻本,并另加欣欣子序和廿公跋”,刊刻時(shí)間在“萬(wàn)歷四十七年(1619年)以后”[6]。這種以其未記,即斷其必?zé)o的論證思路自然難稱嚴(yán)密。但從時(shí)間上看,包士瞻購(gòu)得《金瓶梅》刻本在萬(wàn)歷四十七年(1619年)春,上距《新刻金瓶梅詞話》東吳弄珠客序的署作時(shí)間“萬(wàn)歷丁巳季冬”只有一年多?!督鹌棵贰肥且徊拷偃f(wàn)言的大書,按常理,其雕版、印刷至少也得大半年。所以,除非有確鑿的證據(jù)能夠證明“萬(wàn)歷丁巳季冬”東吳弄珠客序系偽托,應(yīng)可確定包士瞻、薛岡所見的《金瓶梅》刻本即為現(xiàn)存的《新刻金瓶梅詞話》刻本。該刻本既是萬(wàn)歷本的最早刻本,又是惟一的一個(gè)(次)刻本。
[1] 薛岡.天爵堂筆余[G]//王春瑜,點(diǎn)校明史研究論叢:第5輯.南京:江蘇古籍出版社,1991.
[2] 王重民.中國(guó)善本書提要[M].上海:上海古籍出版社,1983.
[3] 馬泰來(lái).有關(guān)《金瓶梅》早期傳播的一條資料[N].光明日?qǐng)?bào),1984-08-14(03).
[4] 魏子云.《金瓶梅》的新史料探索[N].中華日?qǐng)?bào),1984-10-19(20).
[5] 黃霖.《金瓶梅》成書問(wèn)題三考[J].復(fù)旦學(xué)報(bào),1985(4):47-59.
[6] 劉輝.現(xiàn)存《金瓶梅詞話》是《金瓶梅》的最早刊本嗎——與馬泰來(lái)先生商榷[N].光明日?qǐng)?bào),1985-11-05(03).
[7] 胡文學(xué).甬上耆舊詩(shī)[G].李鄴嗣,敘傳//臺(tái)灣商務(wù)印書館.景印文淵閣四庫(kù)全書:第1474冊(cè).臺(tái)北:臺(tái)灣商務(wù)印書館,1986.
[8] 中央研究院歷史語(yǔ)言研究所.明實(shí)錄·明神宗實(shí)錄[M].臺(tái)北:中央研究院歷史語(yǔ)言研究所,1962.
[9] 薛岡.天爵堂文集[M]//《四庫(kù)未收書輯刊》編輯委員會(huì).四庫(kù)未收書輯刊:第6輯:第25冊(cè).北京:北京出版社,2000.
[10] 吳曉鈴.《金瓶梅詞話》最初刊本問(wèn)題[C]//吉林大學(xué)中國(guó)文化研究所.金瓶梅藝術(shù)世界.長(zhǎng)春:吉林大學(xué)出版社,1991:1-8.
[11] 王道亨.德州志[M].乾隆版.南京:鳳凰出版社,2004.
[12] 李樹德.德縣志[M].光緒版.臺(tái)北:成文出版社,1968.
[13] 孫云錦.淮安府志[M].南京:江蘇古籍出版社,1991.
[14] 中央研究院歷史語(yǔ)言研究所.明實(shí)錄·明熹宗實(shí)錄[M].臺(tái)北:中央研究院歷史語(yǔ)言研究所,1962.
[15] 沈德符.野獲編[M]//《續(xù)修四庫(kù)全書》編纂委員會(huì).續(xù)修四庫(kù)全書:第1174冊(cè).上海:上海古籍出版社,2001.
[責(zé)任編輯 楊玉東]
A new study onTheGoldenLotusbased on the descriptions in Xue Gang’sTianjuetangSequel
YANG Guoyu
(SchoolofHumanitiesandLaw,HebeiUniversityofEngineering,Handan056038,Hebei,China)
The spreading of early copied editions and publishing of ancient block-printed edition ofTheGoldenLotuswas recorded in Xue Gang’sTianjuetangSequelVolumeII, but previous relevant studies were neither complete nor accurate. This paper, by means of deep and careful exploration, draws more accurate and detailed conclusions: it was from July in the 29th year of Wanli emperor’s reign(1601 A.D.) to September the 30th year(1602 A.D.) that Xue Gang saw the copied edition ofTheGoldenLotusshown by Wen Zaizi; it was in the spring of 47th year of Wanli emperor’s reign(1619 A.D.) that Bao Shizhan, as a local official of Dezhou, purchased the block-printed edition in Suzhou on his way to inauguration, which should be the latest period when engraving edition ofTheGoldenLotuscame into being; the block-printed version that was studied by Bao Shizhan and Xue Gang should be the presently-preservedNewlyEngravingCiHuaofTheGoldenLotus.
Xue Gang;TianjuetangSequel;TheGoldenLotus
2016-10-23
楊國(guó)玉(1965—),男,河北滄州人,副教授,主要從事明清文學(xué)與哲學(xué)研究。 E-mail:yangguoyu2007@163.com
10.16698/j.hpu(social.sciences).1673-9779.2017.01.015
I207.419
A
1673-9779(2017)01-0085-07
楊國(guó)玉.薛岡《天爵堂筆余》記《金瓶梅》事新考[J].2017,18(1):085-091.