王瑾
(山東藝術(shù)學(xué)院公共課教學(xué)部,山東濟(jì)南 250014)
英語(yǔ)教學(xué)中融入茶文化的現(xiàn)狀以及對(duì)策分析
王瑾
(山東藝術(shù)學(xué)院公共課教學(xué)部,山東濟(jì)南 250014)
語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)之間存在必然的聯(lián)系,基于文化背景下開展語(yǔ)言教學(xué),不僅能夠豐富課堂教學(xué)內(nèi)容,同時(shí)還能夠激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,提高教學(xué)水平和質(zhì)量。茶文化在中國(guó)傳承了4700多年,具有悠久的歷史和豐富的文化底蘊(yùn)。茶文化在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用,不僅能夠豐富英語(yǔ)課堂內(nèi)容,而且還能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,完善高校英語(yǔ)教學(xué)體系,推動(dòng)英語(yǔ)教學(xué)的創(chuàng)新發(fā)展。本文對(duì)英語(yǔ)教學(xué)中茶文化融入現(xiàn)狀以及相關(guān)對(duì)策進(jìn)行具體分析。
英語(yǔ)教學(xué);茶文化;現(xiàn)狀
從現(xiàn)階段我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的總體情況來看,文化教學(xué)的缺失是一個(gè)普遍性問題。受到中西方文化差異的影響,以及對(duì)茶文化教學(xué)的片面性理解,導(dǎo)致我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)多年來,一直受到預(yù)期的教學(xué)效果,阻礙了學(xué)生英語(yǔ)綜合素養(yǎng)的提升。關(guān)注英語(yǔ)文化教學(xué),補(bǔ)充和完善當(dāng)代英語(yǔ)教學(xué)體系,成為了我國(guó)英語(yǔ)教育實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展的關(guān)鍵。茶文化屬于我國(guó)傳統(tǒng)文化的一部分,在中國(guó)歷史長(zhǎng)河中占據(jù)著不可撼動(dòng)的地位,將茶文化融入英語(yǔ)教學(xué)中,是克服以上問題的有效對(duì)策,當(dāng)代英語(yǔ)教育工作者應(yīng)該明確茶文化的重要地位,合理制定教學(xué)對(duì)策,促進(jìn)茶文化與英語(yǔ)教學(xué)的融合。
1.1 中西方茶文化之間的差異性
以跨文化交際為基礎(chǔ),在對(duì)不同國(guó)家的文化類型進(jìn)行理解的過程中,又要掌握本民族的母語(yǔ)文化內(nèi)容,才能確保在進(jìn)行實(shí)際教學(xué)時(shí),能夠使學(xué)生真正了解不同文化交際之間所存在的差異。學(xué)生不可以片面地為了學(xué)習(xí)英語(yǔ)去了解西方文化,這勢(shì)必會(huì)導(dǎo)致學(xué)生產(chǎn)生中國(guó)文化失語(yǔ)的現(xiàn)象。為了更重視中國(guó)文化,也為了讓中國(guó)的茶文化可以有效促進(jìn)學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)的學(xué)習(xí)和理解過程,教師在進(jìn)行文化吸納和傳播的過程中,要有效的對(duì)不同文化進(jìn)行融合。
及時(shí)、有效的“吸納”國(guó)外優(yōu)秀、先進(jìn)的文化傳統(tǒng),才能讓學(xué)生在進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過程中,可以更好地理解和吸收西方文化。為了有效傳播各文化之間的差異性,也為了避免學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過程中出現(xiàn)理解歧義的現(xiàn)象,教師在進(jìn)行文化疏導(dǎo)和融合時(shí),需要有效的對(duì)不同文化的真正含義進(jìn)行分析,才能利用茶文化的深刻道理向?qū)W生傳授中國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化內(nèi)容,讓學(xué)生可以在一定文化的基礎(chǔ)上,確??缥幕浑H順利進(jìn)行。
1.2 對(duì)茶文化教學(xué)的片面理解
要想有效地開展英語(yǔ)文化教學(xué)課程,就要不斷地引入西方教學(xué)理念和教學(xué)特點(diǎn),學(xué)生要在接受西方教學(xué)文化形式的基礎(chǔ)上完成英語(yǔ)學(xué)習(xí)課程,而在進(jìn)行大型考試以及大綱、課本上都沒有明顯的關(guān)于中國(guó)傳統(tǒng)茶文化的記錄或考試內(nèi)容。此時(shí),學(xué)生想要通過了解中國(guó)茶文化進(jìn)而學(xué)習(xí)到更加系統(tǒng)全面的西方文化知識(shí),并確保在國(guó)際交流過程中能夠用英語(yǔ)正確地表達(dá)中國(guó)茶文化勢(shì)必會(huì)難上加難,此時(shí)學(xué)生出現(xiàn)“失語(yǔ)”的情況也在所難免。學(xué)校開展英語(yǔ)教學(xué)課程,并非是想讓西方的文化更多的融入到中國(guó)文化的傳播與教授當(dāng)中,而是讓學(xué)生能夠有足夠的口語(yǔ)表達(dá)能力,讓中國(guó)的茶文化可以在全世界進(jìn)行傳播。我國(guó)具有悠久的茶文化歷史,在進(jìn)行不同教學(xué)和實(shí)踐課程的過程中,都將全部重點(diǎn)應(yīng)用到英文課程的教授當(dāng)中,而忽視了語(yǔ)文文化的傳授。輕視國(guó)文教授而注重西方文化的交流,讓學(xué)生在大量西方文化的氛圍中進(jìn)行學(xué)習(xí),勢(shì)必會(huì)對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)文化的繼承造成一定的影響。為了有效的避免學(xué)生出現(xiàn)錯(cuò)誤的審美觀以及人生觀,國(guó)家需要降低對(duì)外來文化的應(yīng)用程度,在保證學(xué)生不喪失中國(guó)傳統(tǒng)文化和國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的前提下,讓學(xué)生能夠以繼承中國(guó)傳統(tǒng)茶文化為學(xué)習(xí)根本,不斷提高個(gè)人學(xué)習(xí)能力和知識(shí)掌握能力,才能應(yīng)對(duì)更大的挑戰(zhàn)。
1.3 對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中母語(yǔ)遷移作用的片面理解
許多教授英語(yǔ)課程的教師還認(rèn)為學(xué)生過多地掌握母語(yǔ)文化不利于學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí),認(rèn)為學(xué)生要想不斷提高英語(yǔ)成績(jī),就必須忘掉漢語(yǔ)的語(yǔ)法以及漢字的構(gòu)成,認(rèn)為這種教學(xué)模式才是真正的英語(yǔ)教學(xué)方法,學(xué)生在饑餓的情況下,首先應(yīng)想到單詞food,而非漢語(yǔ)中的食物。針對(duì)教師所提出的這種教學(xué)方法,是中國(guó)教學(xué)課程的一種悲哀。若想更好的學(xué)習(xí)英語(yǔ)課程,不斷提高英語(yǔ)水平,學(xué)生就要學(xué)習(xí)到更為完整且實(shí)用的母語(yǔ)知識(shí),才能增加學(xué)生的敏感度和領(lǐng)悟能力。學(xué)生可以將在漢語(yǔ)中掌握的學(xué)習(xí)方法以及學(xué)習(xí)技巧應(yīng)用到外語(yǔ)的課程學(xué)習(xí)當(dāng)中,這二者并不產(chǎn)生沖突,而是相互促進(jìn)、共同進(jìn)步的過程。學(xué)生只有懂得了中國(guó)的漢語(yǔ)茶文化,才能在學(xué)習(xí)西方文化的過程中有效地區(qū)分二者的不同,嚴(yán)格按照比重,適當(dāng)分配重點(diǎn)內(nèi)容。
2.1 茶文化是外英語(yǔ)文化教學(xué)的紐帶和橋梁
作為中國(guó)的傳統(tǒng)文化形式,茶文化涵蓋了多民族的文化內(nèi)容和風(fēng)俗習(xí)慣,在追求藝術(shù)效果的同時(shí),茶文化可以不斷提升學(xué)生的興趣愛好,讓學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)有更好的學(xué)習(xí)方法和技巧,不斷提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)效率的同時(shí),加強(qiáng)對(duì)學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)法詞匯的掌握以及訓(xùn)練過程,避免學(xué)生在學(xué)習(xí)西方文化時(shí)出現(xiàn)漢語(yǔ)失語(yǔ)的情況。為了有效提高學(xué)生的英語(yǔ)成績(jī),也為了讓英語(yǔ)教學(xué)更加系統(tǒng)化、專業(yè)化,學(xué)校在開展以教授學(xué)生英語(yǔ)知識(shí)為基礎(chǔ)的課程時(shí),需要讓學(xué)生首先了解中國(guó)漢語(yǔ)的茶文化知識(shí),確保學(xué)生有一定文化基礎(chǔ)的前提下,對(duì)西方文化進(jìn)行認(rèn)知和學(xué)習(xí)。作為文化交流的紐帶,茶文化可以不斷滲透到英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中,學(xué)生用傳統(tǒng)的文化知識(shí),才能更好地解決在學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的諸多問題。
2.2 茶文化豐富了英語(yǔ)文化教學(xué)內(nèi)容
高校開展以茶文化為基礎(chǔ)的英語(yǔ)課程,可以有效提高英語(yǔ)文化的學(xué)習(xí)程度以及文化基礎(chǔ),在保證不斷完善教學(xué)模式的前提下,學(xué)生可以在中國(guó)茶文化長(zhǎng)河中了解更為全面、系統(tǒng)的中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí),提高對(duì)西方文化學(xué)習(xí)和掌握的能力。以中國(guó)茶文化為依托,確保學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)課程時(shí)可以不脫離學(xué)習(xí)文化基礎(chǔ)本身,以一定的文學(xué)功底提高成績(jī),才是最有效、最系統(tǒng)的教學(xué)方法。教師為了保證預(yù)期的教學(xué)效果,不斷結(jié)合中西方文化的特點(diǎn),讓西方文化慢慢滲透到學(xué)生的思想當(dāng)中,學(xué)生才能有針對(duì)性地學(xué)習(xí)西方文化知識(shí),通過了解西方文化內(nèi)容,對(duì)比中西方文化差異,已完成對(duì)英語(yǔ)課程的學(xué)習(xí)任務(wù)。
2.3 茶文化在英語(yǔ)文化教學(xué)中具有啟發(fā)意義
我國(guó)具有悠久的茶文化歷史,在進(jìn)行知識(shí)的傳播以及智慧的傳遞過程中,茶文化都起到了至關(guān)重要的作用。在英語(yǔ)教學(xué)過程中引入茶文化知識(shí),可以有效地提高學(xué)生基礎(chǔ)學(xué)習(xí)能力,確保學(xué)生在茶文化的熏陶中養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣和生活習(xí)慣,并有正確的興趣愛好選擇。學(xué)生為了學(xué)習(xí)到完整的英語(yǔ)知識(shí),教師需要不斷調(diào)整教學(xué)模式以及教學(xué)環(huán)境,讓學(xué)生建立正確的價(jià)值觀和人生觀,并確保學(xué)生可以通過各種方式學(xué)習(xí)到具有差異的中西方文化。學(xué)校需要加大對(duì)茶文化的宣傳和推廣力度,讓茶文化內(nèi)容滲透到英語(yǔ)教學(xué)模式當(dāng)中,確保學(xué)生有一定的中國(guó)傳統(tǒng)文化基礎(chǔ),以此學(xué)好不斷引入的西方文化知識(shí)。
3.1 立足中西方茶文化差異開展教學(xué)
不同高校都開展了英語(yǔ)教學(xué)課程,在引入西方文化的同時(shí),也要對(duì)中國(guó)的茶文化進(jìn)行傳授。學(xué)生應(yīng)滿足時(shí)代的需求,教師也應(yīng)不斷更換和完善教學(xué)模式,確保中西方文化相融合,讓學(xué)生在了解中國(guó)茶文化以后能夠按照興趣愛好學(xué)習(xí)西方文化知識(shí),避免學(xué)生在文化差異的情況下學(xué)習(xí)到不完整的知識(shí)內(nèi)容。以中國(guó)茶文化為教學(xué)背景,教師在提高學(xué)生的獨(dú)立思考和解決問題能力的同時(shí),向?qū)W生講述西方語(yǔ)法以及交際習(xí)慣,通過對(duì)不同知識(shí)模塊的學(xué)習(xí),學(xué)生提高了自身學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,掌握了學(xué)習(xí)中西方文化的特點(diǎn),并能夠積極主動(dòng)地學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí),了解西方文化中文章和語(yǔ)法構(gòu)成,并合理的利用茶文化知識(shí)進(jìn)行解釋,提高學(xué)生學(xué)習(xí)效率的同時(shí),讓學(xué)生加深對(duì)已有知識(shí)的鞏固。
3.2 遵循學(xué)生認(rèn)知規(guī)律引入茶文化
中西方國(guó)家在進(jìn)行文化交流的過程中,以茶文化為紐帶,不斷開展英語(yǔ)課程的教學(xué)和指導(dǎo)任務(wù)的同時(shí),學(xué)生對(duì)茶文化認(rèn)識(shí)有基礎(chǔ)的認(rèn)識(shí),通過個(gè)人的理解和教師的傳授,學(xué)習(xí)到完整的茶文化內(nèi)容。學(xué)生在了解傳統(tǒng)知識(shí)文化的學(xué)習(xí)方法和學(xué)習(xí)特點(diǎn)以后,可以循序漸進(jìn)的完成西方知識(shí)的學(xué)習(xí)過程。由于學(xué)校十分注重英語(yǔ)文化的引入,教師需要首先向?qū)W生講解中國(guó)傳統(tǒng)茶文化的內(nèi)容,學(xué)生在了解茶文化的英語(yǔ)詞匯以后,才能更加順利地學(xué)習(xí)西方知識(shí)。為了有效提高學(xué)生的掌握英語(yǔ)知識(shí)的能力,教師可以讓學(xué)生通過閱讀西方英語(yǔ)刊物,不斷提高學(xué)生的文學(xué)修養(yǎng)和藝術(shù)審美能力。由于學(xué)生在進(jìn)行英語(yǔ)課程的學(xué)習(xí)時(shí),了解了茶文化的知識(shí),所以在對(duì)不同知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行分類的過程中,可以明確指出對(duì)自身文化有意義的知識(shí)內(nèi)容,可以有層次地了解西方文化,提高英語(yǔ)語(yǔ)法分析和掌握能力的同時(shí),讓學(xué)生通過不斷訓(xùn)練,提高口語(yǔ)表達(dá)能力,有規(guī)律地學(xué)習(xí)中國(guó)的茶文化內(nèi)容。
3.3 以中西方茶文化作品豐富教學(xué)內(nèi)容
合理的引用西方文學(xué)作品,讓學(xué)生對(duì)西方文化有基礎(chǔ)的認(rèn)識(shí)和掌握,提高文學(xué)閱讀能力和閱讀水平,讓學(xué)生在了解一定的西方文化的基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí),才能在潛移默化中提高學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)法感知能力。由于在教學(xué)過程中融入了中國(guó)的茶文化知識(shí),因此,學(xué)生需要通過自身調(diào)節(jié),才能適應(yīng)西方人們的生活方式和思維習(xí)慣。學(xué)生通過大量閱讀與西方文學(xué)有關(guān)的作品,了解西方人的日常生活方式和品位,也才能通過學(xué)習(xí)來充分認(rèn)識(shí)中西方文化的差異。通過大量的閱讀,學(xué)生對(duì)茶本身所具有的功效有一定的認(rèn)知,可以熟練的利用英語(yǔ)進(jìn)行了茶文化知識(shí)介紹和宣傳。學(xué)生通過了解中西方文化的特點(diǎn),體會(huì)人們對(duì)茶文化的熱愛之情,通過大量閱讀西方作品以及開展閱讀交流活動(dòng),提高自身對(duì)于文學(xué)作品的感悟能力,運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行對(duì)話,完成英語(yǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)任務(wù),活躍課堂氛圍的同時(shí),在潛移默化中學(xué)習(xí)更為完整、實(shí)用的英語(yǔ)知識(shí)。
本文從三個(gè)部分對(duì)茶文化在英語(yǔ)教學(xué)中的融合進(jìn)行了分析研究,希望能夠?yàn)橄嚓P(guān)教育工作者提供一些建議和參考,并能夠推動(dòng)當(dāng)代英語(yǔ)教育的改革與創(chuàng)新。
[1]孫衛(wèi)剛.初中英語(yǔ)教學(xué)中滲透及培養(yǎng)跨文化意識(shí)初探[J].科學(xué)大眾(科學(xué)教育),2012(7):12-14.
[2]孫志勇.淺談中西文化沖突及跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].科技信息(學(xué)術(shù)研究),2008(34):56-57.
[3]王海燕,洪婉屏,周光明.試論文化背景知識(shí)傳播的作用和途徑[J].黃石高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2002(4):23-25.
[5]吳小麗.大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)的現(xiàn)狀與對(duì)策[J].發(fā)展,2013(2):2-4.
王 瑾(1975-),女,山東濟(jì)南人,本科,講師,研究方向:英語(yǔ)教育。