吳明冉
情境交際法在對(duì)泰漢語(yǔ)初級(jí)聽(tīng)說(shuō)教學(xué)中的應(yīng)用
吳明冉
對(duì)泰漢語(yǔ)教學(xué)是對(duì)母語(yǔ)為非漢語(yǔ)(泰語(yǔ))的泰國(guó)人進(jìn)行的教學(xué),旨在培養(yǎng)泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)交際能力。要使得學(xué)生以積極地、感興趣的態(tài)度來(lái)學(xué)習(xí)漢語(yǔ),能創(chuàng)造性地使用漢語(yǔ)進(jìn)行交際,可在對(duì)泰漢語(yǔ)教學(xué)中引入情境交際法。本文以筆者的教學(xué)實(shí)踐為基礎(chǔ),以對(duì)泰漢語(yǔ)初級(jí)聽(tīng)說(shuō)教學(xué)為例,提出情境交際法的操作方法。
第二語(yǔ)言教學(xué) 對(duì)泰漢語(yǔ)初級(jí)聽(tīng)說(shuō)教學(xué) 情境交際法
中國(guó)綜合實(shí)力的提高、經(jīng)濟(jì)全球化帶來(lái)了漢語(yǔ)學(xué)習(xí)市場(chǎng)的空前高漲。尤其是在泰國(guó),漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者上至皇室成員,下至平民百姓,為數(shù)甚眾。筆者曾在泰國(guó)孔敬大學(xué)孔子學(xué)院任教一年,擔(dān)任孔敬大學(xué)漢語(yǔ)通識(shí)選修課的教學(xué)工作,以教授漢語(yǔ)初級(jí)聽(tīng)說(shuō)課為主。本文結(jié)合筆者的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),探討情境交際教學(xué)法在對(duì)泰漢語(yǔ)初級(jí)聽(tīng)說(shuō)教學(xué)中的應(yīng)用。
情境,就是語(yǔ)言交際的環(huán)境,相當(dāng)于語(yǔ)言學(xué)中的語(yǔ)境。一切交際活動(dòng)都是在一定的語(yǔ)境下進(jìn)行的。語(yǔ)言總是情境化的,情境決定了說(shuō)話(huà)時(shí)所選擇的方式、節(jié)奏和語(yǔ)調(diào);換而言之,學(xué)習(xí)者能在情境中自然地學(xué)到某一情境之中應(yīng)說(shuō)什么話(huà)。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,通過(guò)情境設(shè)計(jì)展現(xiàn)交際發(fā)生的環(huán)境、場(chǎng)景或場(chǎng)合,越來(lái)越受到重視。1988年出版的《漢語(yǔ)水平等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)和等級(jí)大綱》正式提出,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生用漢語(yǔ)進(jìn)行交際的能力,這就要求學(xué)習(xí)者能在各種交際情境中說(shuō)出語(yǔ)法規(guī)范的漢語(yǔ),而且還要說(shuō)話(huà)得體。[1]
筆者認(rèn)為,情境交際教學(xué)法就是在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,創(chuàng)設(shè)情境,依托交際活動(dòng),在情境中傳授、鞏固和應(yīng)用語(yǔ)言知識(shí),從而達(dá)到培養(yǎng)學(xué)習(xí)者根據(jù)社會(huì)情境因素恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用漢語(yǔ)進(jìn)行交際的能力。情境交際法,要求在教學(xué)中選擇真實(shí)的交際情境,使用真實(shí)的語(yǔ)言;師生之間、生生之間積極互動(dòng),重視開(kāi)發(fā)學(xué)生的智力,通過(guò)合理的情境創(chuàng)設(shè)培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和主動(dòng)性。
筆者在對(duì)泰漢語(yǔ)初級(jí)聽(tīng)說(shuō)教學(xué)中,利用多種方法,合理、恰當(dāng)、自然地引導(dǎo)學(xué)生融入情境,激發(fā)學(xué)生的交際能力,實(shí)現(xiàn)了有效的教學(xué)。
(一)實(shí)物圖片法
展示實(shí)物和圖片是一種很直觀(guān)、易于記憶的教學(xué)手段。學(xué)生可以通過(guò)摸一摸、認(rèn)一認(rèn)實(shí)物來(lái)切身實(shí)地的感受,在自己已獲得的經(jīng)驗(yàn)上體驗(yàn)真實(shí)的情境。例如,在教授人民幣的時(shí)候,筆者把人民幣的紙幣和硬幣展示給學(xué)生,讓他們拿到手里看看、認(rèn)認(rèn),還讓他們體演“買(mǎi)賣(mài)東西”的情境。而在教授食物名稱(chēng)時(shí),同樣可以輕易地找到食物的圖片。此類(lèi)名詞教學(xué)中運(yùn)用實(shí)物和圖片的例子多不勝數(shù)。在教授形容詞時(shí),這種教學(xué)手段同樣適用。例如,向?qū)W生展示表現(xiàn)人的表情和狀態(tài)的圖片,引導(dǎo)學(xué)生說(shuō)出“高興”、“不高興”、“累”、“生氣”等詞語(yǔ)。這樣使學(xué)生對(duì)所學(xué)詞語(yǔ)先有一個(gè)感性認(rèn)識(shí),再慢慢內(nèi)化為認(rèn)知結(jié)構(gòu)中的概念。
(二)語(yǔ)言創(chuàng)設(shè)情境法
語(yǔ)言創(chuàng)設(shè)情境主要通過(guò)教師“可理解性”的語(yǔ)言輸入和肢體語(yǔ)言來(lái)提供相關(guān)或類(lèi)似的真實(shí)語(yǔ)言環(huán)境。在創(chuàng)設(shè)情境的開(kāi)始,教師要用簡(jiǎn)單的語(yǔ)言或加上肢體語(yǔ)言來(lái)描述一個(gè)特定的交際場(chǎng)景,這些場(chǎng)景要來(lái)自真實(shí)的生活。在老師的啟發(fā)和引導(dǎo)下,學(xué)生能自己從原有的認(rèn)知結(jié)構(gòu)中喚起與原有經(jīng)驗(yàn)和經(jīng)歷相符或相似的那一部分。例如,在教授“有時(shí)”這個(gè)生詞時(shí),筆者沒(méi)有直接翻譯成泰語(yǔ),而是告訴學(xué)生“現(xiàn)在聽(tīng)老師說(shuō)”,然后以舉例子的形式告訴學(xué)生:“老師星期一早上7:00起床,星期二早上7點(diǎn)半起床,星期三早上7:00起床,星期四早上7點(diǎn)半起床,……”學(xué)生便明白了筆者起床的時(shí)間是不確定的。筆者再用課件向?qū)W生展示“有時(shí)”這個(gè)生詞以及例句:“老師有時(shí)7:00起床,有時(shí)7點(diǎn)半起床?!睂W(xué)生在情境中理解了“有時(shí)”。再如講練動(dòng)詞的時(shí)候,教師的肢體語(yǔ)言是再好不過(guò)的解釋方法。直接翻譯法雖然在初級(jí)教學(xué)期間有一定作用,但由于兩種語(yǔ)言的差異,翻譯不可能做到一一對(duì)應(yīng),通過(guò)語(yǔ)言創(chuàng)設(shè)情境比直接翻譯更能讓學(xué)生理解、接納新的知識(shí)。
(三)文化教學(xué)導(dǎo)入法
泰國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的總體目的,是學(xué)會(huì)使用漢語(yǔ)在不同的情境中與中國(guó)人打交道。這種處理不同的交際情境的能力,是建立在理解中國(guó)文化的基礎(chǔ)上的,也就是說(shuō),泰國(guó)學(xué)生要具備對(duì)中國(guó)人的文化取向、文化模式、價(jià)值觀(guān)念、世界觀(guān)、生活方式等知識(shí)的了解。在對(duì)泰國(guó)學(xué)生教授語(yǔ)言知識(shí)的過(guò)程必然不能脫離文化的教學(xué)。了解深層次的文化觀(guān)念(意義、態(tài)度、價(jià)值觀(guān)、思想),方可以駕馭表層次的文化習(xí)俗(社會(huì)互動(dòng)模式),如此學(xué)習(xí)者才能“知其然,并知其所以然”。因此,在漢語(yǔ)課上,教師可以根據(jù)教學(xué)安排和教學(xué)目標(biāo),創(chuàng)設(shè)出各種符合漢語(yǔ)文化的場(chǎng)景,為學(xué)生提供在漢語(yǔ)文化語(yǔ)境中進(jìn)行交際的學(xué)習(xí)條件,以期達(dá)到讓學(xué)習(xí)者在體驗(yàn)漢語(yǔ)文化的過(guò)程中成功學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的最終目標(biāo)。
(四)真實(shí)情境法
在課堂教學(xué)中,教師設(shè)置各種具體的交際情境,可以分配給學(xué)生不同的角色,讓他們根據(jù)自身所扮演的角色來(lái)進(jìn)行交際,并適時(shí)進(jìn)行指導(dǎo)。例如,筆者曾設(shè)計(jì)過(guò)這樣一個(gè)口語(yǔ)練習(xí),“一個(gè)中年人和一個(gè)大學(xué)生在健身房偶遇了,他們會(huì)進(jìn)行怎樣的對(duì)話(huà)呢?”學(xué)生在進(jìn)行會(huì)話(huà)時(shí),首先會(huì)考慮到角色的身份,如對(duì)中年人肯定不會(huì)問(wèn)到“你是學(xué)生嗎?”,也不能使用“你今年幾歲?”這樣的問(wèn)法詢(xún)問(wèn)中年人的年紀(jì);而假如中年人是一名女性,對(duì)她的年齡提問(wèn)可能是不禮貌的。至于交際發(fā)生的場(chǎng)景是健身房,兩人又是怎樣自然地開(kāi)始談話(huà)的呢?這就需要學(xué)生根據(jù)情境從自身已有的漢語(yǔ)庫(kù)存中謹(jǐn)慎選擇語(yǔ)料,同時(shí)發(fā)揮想象力。筆者要求學(xué)生的會(huì)話(huà)盡量貼近現(xiàn)實(shí)生活,語(yǔ)法的正確不是唯一的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),會(huì)話(huà)的自然真實(shí)也十分重要。
筆者也要求學(xué)生表演課本中出現(xiàn)的交際情境,但要將情境從書(shū)本搬到現(xiàn)實(shí)生活中來(lái)。例如學(xué)習(xí)了“買(mǎi)旗袍”后,筆者要求學(xué)生表演去孔敬當(dāng)?shù)刈畲蟮纳虉?chǎng)Сеntrаl Рlаzа買(mǎi)衣服,發(fā)生在售貨員與顧客之間的對(duì)話(huà)。創(chuàng)設(shè)真實(shí)的情境還可以通過(guò)其他方式實(shí)現(xiàn),比如讓學(xué)生去到真實(shí)的社交場(chǎng)合中去體驗(yàn)交際。筆者曾邀請(qǐng)學(xué)生參加孔子學(xué)院主辦的文化活動(dòng),在玩樂(lè)中學(xué)習(xí)漢語(yǔ),還在課余時(shí)間和學(xué)生用漢語(yǔ)聊天,面對(duì)面或者使用微信和Fасеbооk。
(五)游戲活動(dòng)法
游戲和活動(dòng)是初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者最喜聞樂(lè)見(jiàn)的教學(xué)方式,不僅能提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,還是情境交際教學(xué)策略中重要的教學(xué)方式,因?yàn)樗菍?duì)現(xiàn)實(shí)生活的一種積極再現(xiàn),并能使學(xué)生通過(guò)親身體驗(yàn)來(lái)發(fā)展語(yǔ)言能力和積累已有的經(jīng)驗(yàn)。學(xué)生在游戲的過(guò)程中,表面是借助語(yǔ)言的交流來(lái)完成游戲,實(shí)則為對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的模仿和再現(xiàn)。[2]在設(shè)計(jì)游戲和活動(dòng)時(shí),要盡量為特定的情境服務(wù),一是要從學(xué)生已有的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)和生活經(jīng)驗(yàn)出發(fā),二是要將特定的語(yǔ)言情境設(shè)定為游戲和活動(dòng)的最終目的。例如時(shí)間接龍游戲,筆者在黑板上畫(huà)成一個(gè)鐘表,給出一個(gè)時(shí)間。然后向第一個(gè)同學(xué)提問(wèn):“現(xiàn)在幾點(diǎn)了?”第一個(gè)同學(xué)的回答要在黑板畫(huà)出的時(shí)間上加5分鐘,回答完畢后向第二個(gè)同學(xué)提問(wèn),第二個(gè)同學(xué)的回答也要往前推進(jìn)5分鐘,再向第三個(gè)同學(xué)提問(wèn)。以此類(lèi)推,循環(huán)一圈。此游戲可以進(jìn)行多次,每次可加上或減去不同的時(shí)間,如此既練習(xí)了時(shí)間表達(dá)法,又復(fù)習(xí)了數(shù)字。
從筆者一年的教學(xué)結(jié)果來(lái)看,情景教學(xué)法確實(shí)是一種有效的教學(xué)策略。學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣和自信心都有很大的提高,在課堂上注意力更集中,在情感上也更愿意和筆者多接觸,也自主地參與到各項(xiàng)課堂教學(xué)活動(dòng)中來(lái)。貼近生活的情境也易于學(xué)生接受,符合他們的心理因素和學(xué)習(xí)需求,這樣也促使了學(xué)生自主學(xué)習(xí),因此教學(xué)效果和學(xué)習(xí)效果都能達(dá)到較好的水平。
[1]程棠.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)目的、原則、方法.[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2008.
[2]陸野.試論對(duì)外漢語(yǔ)初級(jí)口語(yǔ)教學(xué)的情境創(chuàng)設(shè)策略[J].文教資料,2010.
(作者單位:阿壩師范學(xué)院)
吳明冉(1988-),女,四川南充人,阿壩師范學(xué)院雙語(yǔ)教育系,藏漢雙語(yǔ)教育研究所,助教,研究方向:漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)、少數(shù)民族文獻(xiàn)。