賀華麗,陳入云,謝春林
(1.武昌理工學院 文法與外語學院,武漢 430223; 2.湖北師范大學 外國語學院, 湖北 黃石 435002)
?
關(guān)聯(lián)復(fù)合模式下的隱喻認知機制探微
賀華麗1,陳入云2,謝春林1
(1.武昌理工學院 文法與外語學院,武漢430223; 2.湖北師范大學 外國語學院, 湖北 黃石435002)
摘要:在立足于概念整合理論和關(guān)聯(lián)理論這兩大主要的認知、語用推理理論的基礎(chǔ)上,探討了關(guān)聯(lián)理論和概念整合理論視角的隱喻在線推理機制,分析了兩者在隱喻意義推導中的優(yōu)勢和不足,提出了兩者優(yōu)勢互補的關(guān)聯(lián)復(fù)合模式,并分析了該模式對隱喻闡釋的優(yōu)勢。
關(guān)鍵詞:隱喻;關(guān)聯(lián)理論;概念整合理論;關(guān)聯(lián)復(fù)合模式
引言
長期以來,語言學界對隱喻的研究一直都沒有停止。傳統(tǒng)的隱喻理論以形式研究為核心,把隱喻看成是一種修辭手段,如“對比論”“替代論”“相互作用論”等理論。這些理論都在一定的層面上和一定的深度上說明了隱喻的本質(zhì)和特征,然而,這些理論都對隱喻的形成原因和人們理解隱喻的具體過程和推理機制沒有給出清晰的闡釋。隨著認知語言學向縱深發(fā)展,隱喻研究在認知語言學的框架內(nèi)開創(chuàng)了新的局面。當代語言學家認為,人類認知體系是一個隱喻性結(jié)構(gòu)系統(tǒng)。隱喻在本質(zhì)上是認知的:它不再是簡單的修辭格,也不是簡單的、語言的附屬品,而是一種通過語言形式表現(xiàn)出來的思維方式。人們抽象概念和抽象思維的表達和完成更是離不開隱喻。
在認知語言學的框架下,由D. Sperber和D. Wilson提出的關(guān)聯(lián)理論[1],可較清楚地分析隱喻的形成和理解過程。關(guān)聯(lián)理論認為,無論是隱喻性話語還是非隱喻性話語,都是在關(guān)聯(lián)理論的支配下被理解和使用的,因而從本質(zhì)上來說都是最佳關(guān)聯(lián)原則在交際中的具體體現(xiàn)。隱喻性話語的理解是在認知語境的參與下聽話人解碼和推理活動的最終結(jié)果。這是隱喻在交際和語用層面上的解釋。以 Fauconnier為代表的學者在認知心理學的基礎(chǔ)上提出了概念整合理論,并用于闡釋隱喻的內(nèi)在工作機制,為隱喻研究開創(chuàng)了新思路。在概念合成的框架內(nèi),通過分析輸入空間,跨空間的匹配以及最終得出的層創(chuàng)結(jié)構(gòu),能夠從認知的視角對隱喻的推理和形成過程進行全面細致的分析[2-6]。
一、關(guān)聯(lián)理論視角的隱喻在線推理機制
Sperber 和Wilson從認知角度出發(fā)提出的“關(guān)聯(lián)理論”(Relevance Theory),是從格拉斯學說的基礎(chǔ)上發(fā)展而來的。根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,交際過程是談話雙方對話語的信息處理過程,聽話人通過明示交際行為獲得發(fā)話人要表達的信息提示。聽話人通過對話語的語言形式進行解碼,以及在假定話語具備最佳關(guān)聯(lián)的基礎(chǔ)上,利用背景知識構(gòu)建假設(shè)前提和進行隱含推理。其中,對語言形式的解碼是對語言字面意思的理解,在此基礎(chǔ)上聽者將語言形式轉(zhuǎn)換成話語命題,并將字面意義與所具備的背景信息和語境假設(shè)相結(jié)合,比較分析得出具有最佳關(guān)聯(lián)性的理解,從而推導出隱含意義。
在關(guān)聯(lián)理論的框架下面展開隱喻研究有著極其廣闊的發(fā)展前景[7]?;陉P(guān)聯(lián)理論來分析隱喻的實質(zhì)、使用以及理解過程,我們可以看出,隱喻性話語同日常會話的其他話語一樣,其使用和理解都是為了追求最佳關(guān)聯(lián)而采取的一種方式。在關(guān)聯(lián)理論的模型中,關(guān)聯(lián)是前提條件,隱喻性話語形式上的有意違反其實是要表達特殊意圖。由于隱喻性話語也是隨意言談的一種形式,言者并無需刻意去違反什么交際準則以達到交際意圖,因此也無需遵循真實準則[8],從而使話語的字面意義和真實意圖之間產(chǎn)生較大的偏差。由于這種偏差,對于隱喻性話語,聽者必須調(diào)動自身關(guān)于喻體的百科知識,作出更大的認知努力,才能在話語與語境之間建立起最佳關(guān)聯(lián)。隱喻、語境和推理在關(guān)聯(lián)理論的隱喻認知推理中是一個緊密聯(lián)系的整體。
下面舉例說明關(guān)聯(lián)理論對隱喻的在線推理過程:
Time is money.
通過對該隱喻性話語的解碼,聽話人首先激活認知語境中關(guān)于“金錢”的概念,并聯(lián)想到具有購買能力的支付手段。由于時間作為抽象的概念是無法用購買的方式來得到的,此處的話語意義不能僅從字面上獲得滿意的解釋,因而必須挖掘其隱喻意義。此時,關(guān)于“金錢”的語境信息需要得到進一步的擴展,使解碼信息和語境假設(shè)之間形成匹配關(guān)系,也就是尋找最佳關(guān)聯(lián)信息。其推理過程可簡單解釋如下:Money is important(隱含前提)→Time is money(明示前提)→Time is important(隱含結(jié)論)。
二、概念整合理論視角的隱喻在線推理機制
Fauconnier & Turner提出的概念合成理論[6],是在對人們進行創(chuàng)造性思維活動的認知過程進行闡釋的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的。概念合成的理論框架從認知心理學的層面切入, 對意義建構(gòu)過程中各心理空間之間的映射原理和心理機制進行了有效的分析,以期能夠揭示人們在思考和交際等行為中創(chuàng)造新意義和新的概念結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生過程。在概念合成的模型中,兩個輸入心理空間通過跨空間的部分映射進行匹配,將兩個輸入空間里共有的圖式結(jié)構(gòu)有選擇地投射到第三個空間,即合成空間。其中,層創(chuàng)結(jié)構(gòu)的形成元素并不直接來自輸入空間,而是通過組合,完善和擴展三種相互關(guān)聯(lián)的方式而產(chǎn)生的。各心理空間之間的投射和映現(xiàn)形成新的聯(lián)系和構(gòu)造,并組成一個概念整合網(wǎng)絡(luò)[9]。
圖1 概念整合網(wǎng)絡(luò)
概念合成理論可用于闡釋隱喻的推理過程。由于隱喻是連接抽象概念與語言形式的一種普遍的心理認知過程,源域和目標域這兩個輸入空間的跨空間映射在隱喻的認知理解過程中構(gòu)建起一個概念整合空間的初步模型。聽話人將發(fā)話人的隱喻性話語和自己的認知語境作為輸入空間的內(nèi)容,并啟動推理機制,通過組合,完善和擴展將輸入空間中已經(jīng)整合的信息推理遷移到新顯結(jié)構(gòu)中去,從而完成對隱喻,尤其是新奇隱喻的解讀。概念整合實際上是聽話人從各個輸入空間汲取有價值的信息并進行不斷調(diào)整和確認的過程,即概念整合的認知模型中新顯結(jié)構(gòu)的不斷調(diào)試與完善的過程,從而完成對隱喻的解讀[10]。
三、關(guān)聯(lián)復(fù)合模式對隱喻運作機制的闡釋
(一)關(guān)聯(lián)復(fù)合模式下隱喻意義的推理過程
關(guān)聯(lián)理論和概念整合理論同屬認知理論的范疇,都認為話語的理解離不開在線推理過程。概念合成理論強調(diào)實時聯(lián)想能力在話語理解中的重要作用。由于人類和周圍的生存環(huán)境息息相關(guān),復(fù)合概念的思維能力和認知語境是理解的基礎(chǔ)和前提,概念合成理論中來自輸入空間的共有結(jié)構(gòu)被投射到類屬空間,并通過輸入空間的跨空間映射有選擇地投射到合成空間。在合成空間中,通過組合、完善和擴展三個相關(guān)聯(lián)的心理認知過程形成層創(chuàng)結(jié)構(gòu),從而獲得對話語實時意義的動態(tài)建構(gòu)。由概念合成理論的意義建構(gòu)過程我們可以看出,該理論對隱喻意義的動態(tài)實時模擬做了較好的詮釋,但缺乏指導其運作的總原則和過于模式化,忽略了認知主體思維能力的差別以及認知語境對于話語理解的作用,因而無法解釋不同的認知主體為何對同樣的話語會產(chǎn)生不同的理解。關(guān)聯(lián)理論作為言語交際的前提和基礎(chǔ),以關(guān)聯(lián)原則為核心來把握言語交際的方向,從而對輸入空間中的關(guān)聯(lián)信息進行跨空間映射和選擇性投射起到關(guān)鍵作用,能較好地彌補概念合成理論的不足。雖然關(guān)聯(lián)理論提出了交際的總體原則,但由于其對話語推理機制的闡釋過于抽象,缺乏可操作性,無法具體演示隱喻意義構(gòu)建的動態(tài)認知過程,而概念整合網(wǎng)絡(luò)能夠從微觀的視角展示隱喻意義的解讀過程,可以彌補關(guān)聯(lián)理論的這一缺陷[11]。由此可以看出,兩論的整合不僅是必要的,也是完全切實可行的。
隱喻的關(guān)聯(lián)復(fù)合模式的具體推導過程可以做如下分析:
首先,根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,在輸入信息的刺激下,聽話人以關(guān)聯(lián)原則為導向,在認知語境中提取相關(guān)語境假設(shè),尋求最佳關(guān)聯(lián)的信息,并進行在線推理。其中,語言形式是作為輸入信息來激活聽話人的認知語境的,由于不同的語境假設(shè),其關(guān)聯(lián)程度會有強弱的差異,從而會直接影響到對話語理解所做的努力程度和結(jié)果。通常情況下,聽話人希望以較小的努力來獲得最大的語境效果,這必然使得聽話人從諸多的語境假設(shè)中選取最具關(guān)聯(lián)的語境假設(shè),并投射到相應(yīng)的輸入空間,而語境假設(shè)在輸入空間的運作和推理,需要在概念合成網(wǎng)絡(luò)中才能得以完成。在概念合成網(wǎng)絡(luò)的輸入空間中,通過跨空間的部分映射,來自輸入空間的信息與具有最佳關(guān)聯(lián)的語境假設(shè)在合成空間中通過整合產(chǎn)生一個層創(chuàng)結(jié)構(gòu),隱喻意義的解讀也隨之完成。
由此可見,關(guān)聯(lián)復(fù)合模式下的隱喻含義是具有關(guān)聯(lián)性且符合語境的解釋,隱喻的在線關(guān)聯(lián)復(fù)合過程是尋求最佳關(guān)聯(lián),產(chǎn)生新的意義的過程。新奇隱喻的產(chǎn)生會對語言形式產(chǎn)生影響,改善認知環(huán)境,進而參加新一輪的隱喻推理過程。關(guān)聯(lián)復(fù)合模式不僅能解釋隱喻的理解過程,還能詮釋隱喻的產(chǎn)生動因。因此,只有將關(guān)聯(lián)理論和概念合成理論有機地加以結(jié)合,才能為我們對隱喻進行認知語用探究找到一種相對較為合理的理論模型。關(guān)聯(lián)復(fù)合模式的組合和交互運作機制,可以從圖2的模型中得以解釋:
圖2 關(guān)聯(lián)復(fù)合模式解讀隱喻的認知過程模型圖
(二)關(guān)聯(lián)復(fù)合模式對于隱喻闡釋的優(yōu)勢
在認知語言學的框架下,以研究言語交際為核心的關(guān)聯(lián)理論和旨在研究意義建構(gòu)的概念合成理論都將意義視為一個動態(tài)的在線推理過程。關(guān)聯(lián)復(fù)合模式可從說話人和聽話人兩個方面對隱喻意義的生成和理解的過程以及隱藏在其背后的認知機制進行深入地探討。言語理解是明示信息和隱含信息的在線復(fù)合過程,關(guān)聯(lián)理論可用于解釋受話者是如何利用關(guān)聯(lián)原則對心理空間中相關(guān)聯(lián)的概念結(jié)構(gòu)進行篩選和復(fù)合的。而概念合成中的層創(chuàng)結(jié)構(gòu)又具體體現(xiàn)了概念間的語用相關(guān)。由于言語交際既遵守認知相關(guān),也遵守語用相關(guān),由優(yōu)勢互補而形成的關(guān)聯(lián)復(fù)合推理模式能有效地整合兩論,在分析隱喻意義動態(tài)建構(gòu)時更有說服力[12]。
具體說來,首先,在關(guān)聯(lián)理論和概念合成理論為共同的理論基礎(chǔ)上,關(guān)聯(lián)復(fù)合模式能夠從更客觀的視角、更全面地闡釋隱喻的理解和認知過程。概念整合理論的空間映射和新顯結(jié)構(gòu)等概念具有可形式化的操作性,能彌補關(guān)聯(lián)理論由于對言語交際的闡釋過于籠統(tǒng)化和理想化而造成的不足[13]。但概念合成對于心理空間的構(gòu)建包括新顯結(jié)構(gòu)的生成,似乎缺乏一種有力的規(guī)律性的東西來作為其指導原則,而關(guān)聯(lián)理論的明示-推理交際原則恰好能彌補其不足,兩者具有很好的互補性。
其次,從言語交際的視角來看,關(guān)聯(lián)理論強調(diào)了語用上交際的延續(xù)性,而概念整合理論則聚焦于話語意義的確定性,因此,當話語意義出現(xiàn)不確定性時,話語雙方會使用概念整合理論來確定所指意義;而當話語雙方對言語意義的理解沒有出現(xiàn)偏差的時候,他們又會在關(guān)聯(lián)理論的指導下,使得話語交際能得以延續(xù)。從本質(zhì)上來說,在實際言語交際過程中交際雙方往往綜合使用這兩種理論以達到對話語意義最大程度的理解。
結(jié)語
本文在對關(guān)聯(lián)理論和概念合成理論的在線推理機制進行分析的基礎(chǔ)上,找出了兩者在隱喻解釋方面的優(yōu)勢和不足,并運用多學科綜合研究的方法,結(jié)合認知語言學,社會學,心理學,文化研究和數(shù)學中的映射原理等對隱喻的工作機制進行細致分析,以期為隱喻的在線推理提供更為清晰和具有可操作性的理論依據(jù)。在此基礎(chǔ)上,結(jié)合關(guān)聯(lián)理論和概念合成理論的
優(yōu)勢提出的關(guān)聯(lián)復(fù)合模式,在整合的框架下能更充分地解釋隱喻意義的在線推導過程,為隱喻的研究開創(chuàng)了新的思路。當然,任何新理論的誕生,都有一個逐步成長和完善的過程,隱喻的研究也不例外。隱喻作為一種復(fù)雜的認知語言現(xiàn)象和社會文化現(xiàn)象,更需要多學科的理論支持和多元研究。隨著對隱喻研究的進一步深入,語言學界的研究者們應(yīng)與時俱進,用科學的理論作為指導來解決認知隱喻研究中的新情況和新問題,更科學地把握和探索人類認知的規(guī)律。
參考文獻:
[1] Sperber D. Wilson D. Relevance: Communication and Cognition [M]. Cambridge, Mass: Harvard University Press, 1986.
[2] Fauconnier G. Conceptual Integration [J]. Journal of Foreign Languages, 2003, 144(2): 2-7.
[3] Fauconnier G. Mappings in Thought and Language [M]. New York: Cambridge University Press, 1997.
[4] Fauconnier G. Mental Spaces [M]. New York: Cambridge University Press. 1985.
[5] Fauconnier G. & Turner M. Conceptual Integration Networks [J]. Cognitive Science, 1998, 22(2) :133-187.
[6] Fauconnier G. & Turner, M. The Way We Think——Conceptual Blending and the Mind's Hidden Complexities[C]. New York: Basic Books, 2002.
[7] 嚴世清. 論關(guān)聯(lián)理論的隱喻觀[J]. 解放軍外國語學院學報,2002,25(2):7-11.
[8] 郭翠. 國外隱喻研究芻議[J]. 東方論壇(青島大學學報),2000,(3):62-64.
[9] 張明芳, 孔瑩. 關(guān)聯(lián)復(fù)合模式對動物詞匯隱喻意義構(gòu)建的闡釋[J]. 河北師范大學學報:哲學社會科學版,2006,29(5):105-108.
[10] 蘇曉軍,張愛玲. 概念整合理論的認知力[J]. 外國語,2001,133(3):31-36.
[11] 謝穎梅. 新奇隱喻運作機制的模式探析與研究[J]. 包頭職業(yè)技術(shù)學院學報,2015,16(3):62-66.
[12] 盧美艷. 概念整合理論和關(guān)聯(lián)理論的比較研究[J]. 四川教育學院學報,2010,26(11):79-82.
[13] 王文斌,林波. 英語幽默言語的認知語用探究——兼論RT與CB的互補性[J].外國語, 2003,146(4):32-38.
(責任編輯:劉學偉)
On the Cognitive Mechanism of Metaphor Based on the Relevance-blending Model
HE Hua-li1, CHEN Ru-yun2, XIE Chun-lin1
(1. Law and Foreign Language School, Wuchang University of Technology, Wuhan Hubei430223;2. Foreign Language School, Hubei Normal University, Huangshi Hubei435002 )
Abstract:Based on Conceptual Integration Theory and Relevance Theory, this paper discusses the online inference mechanism of metaphor according to the two main cognitive and pragmatic inference theories, analyzes the merits and defects of the two models in their interpretation of metaphor, and puts forward the Relevance-blending Model by combining their complementary advantages. Finally, the merits of this new model are analyzed.
Key words:metaphor; Relevance Theory; Conceptual Integration Theory; Relevance-blending Model
doi:10.3969/j.issn.1009-2080.2016.03.017
收稿日期:2016-04-28
基金項目:2015年度湖北省教育廳人文社會科學研究一般項目“隱喻的關(guān)聯(lián)復(fù)合模式——一種基于關(guān)聯(lián)理論和概念整合理論的隱喻認知模式新解”(15G178)系列研究成果之一。
作者簡介:賀華麗(1980-),女,湖北當陽人,武昌理工學院文法與外語學院講師,碩士;陳入云(1979-),女,湖北遠安人,湖北師范大學外國語學院講師,碩士;謝春林(1975-),女,湖北武漢人,武昌理工學院文法與外語學院副教授。
中圖分類號:H315.9
文獻標志碼:A
文章編號:1009-2080(2016)03-0066-04