【摘要】寫作是語言綜合運(yùn)用能力的直接反映:在聽說讀寫這四項(xiàng)語言基本技能中,寫作和口語都屬于語言的輸出技能。大學(xué)生在英文寫作過程中,常常會出現(xiàn)詞不達(dá)意、語法和短語用法不夠精當(dāng)、地道的問題。本文詳細(xì)例舉了大學(xué)生寫作中出現(xiàn)的常見問題,并對其產(chǎn)生的原因進(jìn)行詳細(xì)分析,提出一些提高英語寫作能力的實(shí)用建議。
【關(guān)鍵詞】英語寫作 寫作方法與技巧 中式英語
作為外語學(xué)習(xí)的基本能力之一,寫作的重要地位毋庸置疑:它是直接反映語言綜合語言運(yùn)用水平,同時(shí)也是語言輸出的具體內(nèi)容。但大學(xué)生對寫作的重視程度卻并不理想:幾乎所有英語學(xué)習(xí)者對閱讀和口語都很重視,寫作卻常常被忽略。如果不是應(yīng)付考試,他們很少動(dòng)筆寫英語作文。實(shí)際上,練習(xí)寫作對于提高語言的準(zhǔn)確性,提高英語語言表達(dá)能力,鍛煉邏輯思維、提高組織論點(diǎn)和語言材料的能力都很有幫助。因此,寫作水平的提高實(shí)質(zhì)上就是英語水平的總體提高。本文從大學(xué)生寫作中經(jīng)常出現(xiàn)的語法、詞匯及母語干擾等問題入手,詳細(xì)分析其產(chǎn)生的原因,最后提出一些提高英語寫作水平的合理建議。
一、大學(xué)生寫作中的常見問題
1.語法不過關(guān)。具體表現(xiàn)為語態(tài)及時(shí)態(tài)錯(cuò)誤、名詞的單復(fù)數(shù)形式、主謂一致、融合句的錯(cuò)誤以及選詞搭配錯(cuò)誤等,比比皆是。以下是幾種常見的錯(cuò)誤:
例一:I have been studying in the university for four years before I worked here. (had)
本句中從句為一般過去時(shí),而主句用現(xiàn)在完成進(jìn)行時(shí)且主句的動(dòng)作發(fā)生在“過去的過去”,這就造成了時(shí)態(tài)上的矛盾和邏輯混亂,此句應(yīng)把主句改為過去完成進(jìn)行時(shí)。
例二:she sent me a bunch of flower. (flowers)
例三:He agreed with my proposal. (to)
例四:The reason for Toms anger being that his sister didnt comfort him. (本句誤把從句當(dāng)做主句,這導(dǎo)致了整個(gè)句子沒有謂語,屬于融合句錯(cuò)誤,應(yīng)改為The reason for Toms anger was that his sister didnt comfort him. )
2.受母語干擾。很多大學(xué)生在寫作中受潛意識影響,把漢語的句式結(jié)構(gòu)和表達(dá)習(xí)慣“植入”英語中,導(dǎo)致句式結(jié)構(gòu)漢語“痕跡”明顯,出現(xiàn)“中式”英語,使文章語病百出,甚至不知所云、鬧出笑話。
例五:The square was people mountain people sea.
(The square was a large crowd of people.)
例六:Some young people dont have politeness. (have good manners)
二、寫作技巧貧乏,語言表達(dá)能力差
大學(xué)生寫英語作文容易出現(xiàn)句式結(jié)構(gòu)單調(diào),篇章結(jié)構(gòu)混亂,文章缺乏邏輯銜接性?,F(xiàn)舉一例:
This year we are very grateful for your hard work,you can get along with classmates and friendly, like a friend do not say, you left I study harder, and students are working. In these restaurants, people stand at the counter. They order their food. They wait just a few minutes. They carry the food to a table themselves…
本例中句與句之間缺乏過渡銜接詞,導(dǎo)致上下文不連貫,有枯燥乏味之感。
三、提高英文寫作水平的方法
1.排除母語干擾,強(qiáng)化英語句式結(jié)構(gòu)。寫作作為一種語言表達(dá)形式,反映該文化特有的語言表達(dá)結(jié)構(gòu)模式和思維模式。英語和漢語分屬兩種不同語系,因而在語言表達(dá)方式上有很大差異,因此我們平時(shí)就要注意積累英語中的近義詞辨析,進(jìn)而找出英漢兩種語言在思維個(gè)表達(dá)方式方面的差異。以例一為例,英語的主句和從句動(dòng)作發(fā)生的先后順序非常明晰,而漢語中二者的順序比較模糊。所以說只有避免英漢思維方式的差異才能提高寫作能力。
2.通過閱讀和仿寫,擴(kuò)大詞匯量,掌握地道的表達(dá)方式。英文寫作中最大的問題是詞匯量不足以及詞匯的使用不夠地道、精當(dāng),這就要求大學(xué)生在閱讀中要多積累一些常用詞匯,歸納一些同義詞和相關(guān)習(xí)語,掌握地道的用法。如例三中agree的固定用法:當(dāng)agree后接標(biāo)示物的名詞或代詞時(shí),要用介詞to;而當(dāng)后面接表示人的名詞和代詞時(shí),要用介詞with。病句顯然沒有分清二者的區(qū)別。另外,在仿寫時(shí)要注意積累地道的句式和經(jīng)典范文,把這些文章按照體裁和主題整理分類,盡量背誦下來,做到脫口而出。這些經(jīng)典范文自然會對寫作有所借鑒。
總之,英文寫作是一個(gè)長期積累的過程,大學(xué)生平時(shí)一定要注意語法、詞匯固定搭配和母語干擾這幾個(gè)方面的問題,同時(shí)也要注意鞏固自身的語言基礎(chǔ)和寫作技巧,更要堅(jiān)持寫作實(shí)踐,只有這樣才能全面提高寫作能力和寫作水平。
參考文獻(xiàn):
[1]劉志群.英語寫作策略分類探討[J].湖北民族學(xué)院學(xué)報(bào)(社科版),2006.(2).
[2]胡萍萍.英語寫作策略探析[J].Teaching English in China,2006.(4).
[3]黃瑩,陳建平.大學(xué)生英語課外寫作策略研究[J].外語界,2006.(4).
[4]任風(fēng)雷.英語寫作策略和寫作質(zhì)量的研究[J].合肥學(xué)院學(xué)報(bào)(社科版),2006.(11).
[5]路文軍.元認(rèn)知策略與英語寫作的關(guān)系[J].外語與外語教學(xué),2006.(9).
作者簡介:張羽(1985-),女,黑龍江牡丹江人,牡丹江師范學(xué)院教師,碩士研究生,助教,研究方向:英語語言文學(xué)。