羅愛云
摘 要:文言文教學與現(xiàn)代文教學一直都存在著爭論,問題主要集中在對文言文教學的作用與意義的認同,以及二者在語文教學總體規(guī)劃中應按照怎樣的比例進行分配。通對過這些問題的闡釋,明晰兩者之間的差距與關聯(lián),筆者提出了將兩者逐步整合的若干建議。
關鍵詞:大學語文;現(xiàn)代文教學;文言文教學
文言文是中國數(shù)千年來教育的核心,自隋唐確立科舉制度之后,文言文更是在長達一千多年中是幾乎所有知識分子的主要書面用語。自清政府取消科舉,推行西式學堂,文言文教學的地位開始在中國教育體系中日漸衰弱。五四運動以后,開始大規(guī)模推行白話文。到了新中國建立以后,文言文在語文教學中已經(jīng)退居次要地位,但是各類文言文教學還占據(jù)語文教學的四成內容。改革開放以后,語文教學界對文言文教學產生了爭論,認為文言文教學無助于學生讀寫能力的提高,應該加大現(xiàn)代文教學的比例。面對這些爭論,我們應該充分比較文言文教學與現(xiàn)代文教學的意義與形式,并將兩者逐步整合。
一、文言文教學與現(xiàn)代文教學的意義比較
1.現(xiàn)代文教學的意義
一是工具方面的意義。絕大部分的書籍,尤其是科學類專業(yè)書籍,都是以現(xiàn)代文寫作或者翻譯的。因此,掌握現(xiàn)代文的閱讀、精讀,是大學生進行其他基礎與專業(yè)課程學習的必備工具。而生活中,更是需要有良好的現(xiàn)代文讀寫能力。在這一點上,與全國推行普通話的意義是一樣的,符合現(xiàn)代文規(guī)范的口語是全國范圍內通用的生活工具。
二是學習方面的意義。對比現(xiàn)代文教學與英文教學可以發(fā)現(xiàn),現(xiàn)代文教學如英文教學一樣,將大部分的語法、修辭和表達形式都進行了系統(tǒng)的歸納。從這一點來說,現(xiàn)代文教學不僅適合以漢語為母語的廣大學生進行語文的系統(tǒng)化學習,也是非漢語母語的學生學習漢語的最佳課程。
三是文學方面的意義?,F(xiàn)代文的文學作品更多在于思想與情感的抒發(fā)表達,其精神內涵往往深刻而又直白,具有強烈的政治性和群眾性。
2.文言文教學的意義
一是歷史文化傳承方面。如同中國漢字一樣,文言文作為千百年的規(guī)范語法,是維系中華九州大地操持著多種方言的諸多族群的文化核心。而作為中國文化核心的經(jīng)、史、子、集基本都是用文言文書寫,其中的“二十四史”更是以文言文記錄的。從歷史文化傳承上來說,前20個世紀中國文化歷史的精髓都是文言文書寫的各種文章,而要將中華文化傳承下去,也應在釋清文意的情況下,保留文言文的原貌。
二是個人文化修養(yǎng)方面。古詩歌、詞曲、文章,是提高學生個人文學修養(yǎng)的最佳課程內容。畢竟,現(xiàn)代文的發(fā)展僅有百年,無法與兩千年文言文應用史上從先秦到漢、唐、宋、明、清涌現(xiàn)的無數(shù)優(yōu)秀作品相比。中國傳統(tǒng)文化的核心精髓,依然在文言文的篇章中蘊含著。尤其是兩千年來無數(shù)的發(fā)人深省的歷史事實與典故,對于學生民族精神的塑造與傳統(tǒng)文化道德的形成具有重要意義。
三是文學方面。文言文精煉并且具有獨特的駢韻,在文章的句式與用詞上都十分講究,是兩千多年中無數(shù)文人不斷追求文學美的薈萃。文言文往往比較艱深,但是細細品味每一段文章、每一個句子甚至每一個字,往往都會發(fā)現(xiàn)前人的用心良苦與用文之妙。
二、兩者的區(qū)別與各自存在的問題
1.文言文在詞意文意上存在更多困難
現(xiàn)代文來自于白話,學生在閱讀現(xiàn)代文時,基本上不存在太多的障礙,對文章的大意與表面上敘述的文意大體上都能夠了解。而文言文不同,在封建時代,一個文人從蒙童開始要經(jīng)歷寒窗十年的苦讀,才能在科場上有所作為,寫出較好的篇章。而當代大學生在小學、中學階段,文言文的學習所占的比重不過語文課程的三分之一,而同時還要學習數(shù)學、英語、物理、化學、歷史等多門課程,可以說實際上所掌握的文言文詞匯和語法都十分有限。在成篇的文言文閱讀上,往往都存在一定困難。因此,在課堂上,教師依然要將較大的精力放在文章的文意講解上。
2.現(xiàn)代文教學中政治性主題過多
現(xiàn)代文的政治性是顯而易見的,這從作為現(xiàn)代文發(fā)端的五四運動那個時代起,就流淌在現(xiàn)代文的血液之中。而短短百年中,中國有數(shù)十年處于戰(zhàn)亂動蕩,數(shù)十年處于冷戰(zhàn)與黑暗,數(shù)十年在改革開放中崛起,社會一直處于劇烈的變革中,使得這樣背景下創(chuàng)作的現(xiàn)代文充滿了政治性主題。但是過多的政治性主題也會削弱文學性,降低學生的學習熱情。
3.文言文缺乏寫作教學
由于學生連通讀文言、理解文意往往都存在困難,更不用提用文言文寫作了。而且文言文在兩千多年中也經(jīng)歷了一次次的變革,魏晉南北朝時期的駢文,唐代以后的駢文改革,再到唐詩、宋詞、元曲、明清的小說,真正要讓學生嘗試以文言文寫作,或許可以從其中選取一些較易于上手的文體,但是學生由于缺乏文言文底蘊的積累,用字、用語、旁征博引都無法做到位,這些都使文言文寫作教學根本無從談起。久而久之,乃至大學語文中都缺乏文言文寫作教學。
三、兩者的教學共性與整合教學的建議
1.基礎語音、語法的教學
現(xiàn)代文來自于白話,但是白話文與文言文之間也具有許多共性,其中基礎的語音、語法的知識基本是共通的。這也是兩者教學可整合的一點。尤其是在一些日常較為少用的生僻字的教學上,幾乎字字都有一些典故,或者一些古時常見常用的事物,若結合起來記憶,將有更佳的效果。在語法上,現(xiàn)代文中有引用、比喻等修辭,而文言文中更是引經(jīng)據(jù)典。在現(xiàn)代文中引用古文的經(jīng)典,也常見于朱自清、老舍等大家的文章中。
2.通性體裁文體的技巧教學
文言文與現(xiàn)代文都有許多體裁,其中一些體裁甚至一直以來都保留著許多共性。比如小說,中國小說的巔峰可以說是明清時期。明代的羅貫中的《三國演義》、施耐庵的《水滸傳》、吳承恩的《西游記》、清代曹雪芹的《紅樓夢》是中國古典四大名著,都是小說體裁。小說到了如今的網(wǎng)絡時代,更是因為寫作門檻低,而被成功商業(yè)化,但是其中真正有思想、有內涵、情節(jié)合理緊湊、故事有趣動人的少之又少,這都是缺乏系統(tǒng)的小說寫作的指導。在小說的寫作教學中,完全可以借鑒古典文學,結合現(xiàn)代文的表達對學生進行指導。
現(xiàn)代文教學與文言文教學的差別歸根到底是語文教學工具性與文化性的差別,雖然兩者都各自具有實用性與文學性,但是兩者在這兩方面的側重上也是顯而易見的。學習現(xiàn)代文主要是為了生活中有足夠的語文能力,學習文言文的詩歌、文章主要是提高個人修養(yǎng),積累文化底蘊,繼承傳統(tǒng)文化,這兩方面不應該是沖突與對立的。語文教育工作者應該細致分析現(xiàn)代文與文言文教學的區(qū)別與各自的問題,從中發(fā)現(xiàn)兩者的共性,并嘗試將兩者整合,這是一個值得嘗試的方向。
參考文獻:
[1]劉紅芳.新課改形勢下如何實施文言文教學[D].北京:首都師范大學,2009.
[2]姚磊.文言文教學中存在的問題及應對策略初探[D].大 連:遼寧師范大學,2005.
[3]黃賀菊.將文言文教學與現(xiàn)代文教學相結合[J].教研天地,2015(9):72-73.