【摘要】文章從中國(guó)聲樂作品演唱方法的無界限和跨界限、中國(guó)民族聲樂作品風(fēng)格的多樣化入手,提出演唱者要根據(jù)不同的中國(guó)民族聲樂作品運(yùn)用不同的聲音音色,并掌握理解中國(guó)各個(gè)民族的歷史、文化、生活習(xí)俗、地域和民族語言。
【關(guān)鍵詞】聲樂作品;風(fēng)格;方法;多元化
本文為2014年度黑龍江省藝術(shù)科學(xué)規(guī)劃課題立項(xiàng)《以“中國(guó)民族聲樂多元化”為核心探索中國(guó)歌唱之路》課題研究成果。一般項(xiàng)目,立項(xiàng)編號(hào):2014B016
一、演唱方法的無界限和跨界限
聲樂技術(shù)是表演聲樂作品的先決條件,因此歌唱訓(xùn)練是基礎(chǔ),如果沒有掌握一定程度的聲樂技能,即使對(duì)作品思考、藝術(shù)處理得很細(xì)致,也難以表現(xiàn)出來。只有在氣息控制、聲音位置、腔體共鳴等方面接受專業(yè)而系統(tǒng)的訓(xùn)練,才能很好的地控制聲音;只有把聲音技術(shù)方面的問題處理好并靈活運(yùn)用,表現(xiàn)聲樂作品才能游刃有余,盡情地表達(dá)自己的情感?!盁o界”演唱是演唱方法之間的無界限和跨界限。演唱中國(guó)民族聲樂作品在演唱發(fā)法上應(yīng)該是沒有界限的,要根據(jù)不同的聲樂作品運(yùn)用不同的聲音、不同的音色,樹立一切演唱方法都是為作品服務(wù)的意識(shí),塑造人物形象,深入挖掘人物心靈深處的內(nèi)心情感,根據(jù)歌曲的風(fēng)格、人物需要設(shè)計(jì)、控制聲音的狀態(tài)。
演唱中國(guó)民族聲樂作品要注重聲音內(nèi)在的感染力,通過演唱者聲音技術(shù)和內(nèi)在變化來達(dá)到感染觀眾的目的,聲音講究“聲情并茂”并注重民族性,同時(shí)重視表演方式。任何一種演唱方法,都應(yīng)服務(wù)于作品的風(fēng)格。一首經(jīng)典的作品必須通過演唱者才能把它唱活,使其聽眾充分感受,要實(shí)現(xiàn)唱法的融合,更需要更新唱法的觀念。近年來我國(guó)新一代優(yōu)秀青年歌手在演唱方面嘗試著中國(guó)民族歌曲“無界”“跨界”的演唱,例如:青年歌唱家王麗達(dá)在中國(guó)原創(chuàng)音樂劇《大紅燈籠》出演“宋蓮”角色,打破了不同演唱方法的界限,以民族聲線演繹流行歌曲,積極探索“中國(guó)式”的唱法,《大紅燈籠》講述的是民國(guó)時(shí)期的故事,有很多我們現(xiàn)在無法理解的觀念,這就要求演員必須認(rèn)真的研讀原著小說,看同名電影,不斷揣摩人物性格,在此基礎(chǔ)上,根據(jù)人物要求調(diào)整聲音狀態(tài)。王麗達(dá)的“無界”風(fēng)格詮釋演唱的體會(huì)是:“一切絢麗多彩的演唱技巧都是為塑造人物形象服務(wù)的。如果演唱者沒有進(jìn)入人物的話,即使音色很漂亮、技術(shù)很完美,聽眾只會(huì)認(rèn)為你是一個(gè)發(fā)聲的機(jī)器,而不會(huì)認(rèn)為是一部打動(dòng)人心的優(yōu)秀作品”。
二、中國(guó)民族聲樂作品多樣化的風(fēng)格
我國(guó)是由56個(gè)民族組成的,一個(gè)多民族融合的國(guó)家,在歷史長(zhǎng)河中,眾多民族共同創(chuàng)造了燦爛的中國(guó)民族文化、音樂文化。隨著歷史發(fā)展不斷沉淀積累,各個(gè)民族在具體表現(xiàn)形式與內(nèi)容上有著很大的差異,構(gòu)成了絢爛多彩的文化。每個(gè)民族本身都有著它獨(dú)立的政治、歷史文化背景,文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、民族語言以及地域的特點(diǎn),民族風(fēng)格也各異,可謂南腔北調(diào),情趣橫生。各民族生活所處的地理、地域環(huán)境不同,因此,在生產(chǎn)中、語言交流以及文化方式上產(chǎn)生很大的差異,從而形成了豐富多彩的地域文化,形成每個(gè)民族特有的音樂文化,也形成每個(gè)民族獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格形式。在長(zhǎng)時(shí)間歷史沉淀中,每個(gè)民族都會(huì)有它自身的性格特點(diǎn),這與他們的日常生活是緊密相關(guān)的,在民歌里,人們傾訴了自己的真實(shí)的感情,傾訴了喜怒哀樂。
“不同民族的不同語言,是聲樂藝術(shù)不同風(fēng)格的主要因素。各民族的不同語言特征,便產(chǎn)生了不同聲樂風(fēng)格色彩”。不同的民間歌曲有不同的風(fēng)格,有著不同的音樂形象。我國(guó)少數(shù)民族的歌曲可謂百花齊放。維吾爾族和哈薩克同處新疆地區(qū),由于民族發(fā)展和地域的不同,歌曲風(fēng)格也有所不同,維吾爾族民歌演唱特點(diǎn)是節(jié)奏自由、氣息悠長(zhǎng)、深邃抒情。哈薩克族主要以畜牧為主,喜歡用呼喚音調(diào),它的風(fēng)格特點(diǎn)為曲調(diào)悠揚(yáng)、高亢嘹亮,富有草原味。
“吳碧霞是我國(guó)著名的抒情花腔女高音歌唱家,她是我國(guó)首位在民族唱法和西洋美聲唱法集于一身,并獲得最高國(guó)際獎(jiǎng)項(xiàng)的歌唱家”。她在專輯《中國(guó)民歌集粹》演唱了我國(guó)多民族多樣化的地方風(fēng)格的聲樂作品,如:云南民歌《小河淌水》新疆民歌《一杯美酒》山東民歌《包楞調(diào)》陜北民歌《趕牲靈》湖北民歌《洗菜心》等不同體裁 、題材的中國(guó)民族聲樂作品,她演唱的聲樂作品不僅具有鮮明的個(gè)性和濃郁的地方色彩,還具有豐富的藝術(shù)表現(xiàn)力、感染力,她那高超的演唱技巧,在演唱中做到游刃有余,聲音清澈、純凈、甜美,被譽(yù)為“中西合璧的夜鶯”。
結(jié)語:
我國(guó)傳統(tǒng)民族聲樂是在幾千年的歷史、文化、傳承、創(chuàng)造中形成的,它包括民間歌曲、中國(guó)戲曲、說唱音樂以及具有中國(guó)民族風(fēng)格的創(chuàng)作歌曲,具有鮮明的民族音樂特征和深厚的中國(guó)文化歷史底蘊(yùn)。在演唱中國(guó)民族聲樂作品時(shí),演唱者應(yīng)深入體驗(yàn)生活,從音樂結(jié)構(gòu)、節(jié)奏感等多方面尋找歌曲民族風(fēng)格特征,保留中國(guó)民族特色,向多元化的藝術(shù)形式發(fā)展。在二十一世紀(jì)全球化音樂的背景下,發(fā)展壯大中國(guó)民族聲樂事業(yè),使我國(guó)的聲樂事業(yè)走出一條屬于自己的中國(guó)民族特色道路。
參考文獻(xiàn):
[1]民族聲樂——百科
[2]吳碧霞簡(jiǎn)歷 http://www.southcn.com/news/gdnews/sz/song/star/200605250663.htm
[3]石惟正,什么是貫通中西歌唱的橋梁?[J]人民音樂,2004年4期。
[4]聚焦大型原創(chuàng)音樂劇《大紅燈籠》系列專訪之一,音樂周報(bào)2012年12月12日。
作者:
王培新,哈爾濱學(xué)院音樂系,副教授,研究方向:聲樂表演與教學(xué)。