摘 要:句法包含線性的句法結(jié)構(gòu)和非線性的句法特征兩個(gè)層面的問題,非線性的句法特征必須通過句法操作改變句子的線性結(jié)構(gòu),在句子的表層結(jié)構(gòu)得到體現(xiàn)。非線性的全句語義-語法特征主要是否定特征和時(shí)體特征,它們作用于全句,必須通過移位、加標(biāo)、重疊等句法操作手段實(shí)例化。但全句語義-語法特征不具有成句性,不能決定句子的性質(zhì)不是句法學(xué)意義下的句子功能。
關(guān)鍵詞:非線性 否定 時(shí)態(tài) 句子功能
一、引言
句法問題存在線性的句法結(jié)構(gòu)和非線性的句法特征兩個(gè)層次。線性的句法結(jié)構(gòu)包括主謂、動(dòng)賓等句法結(jié)構(gòu)。線性的句法結(jié)構(gòu)都是由詞和短語等實(shí)體語法單位充當(dāng),體現(xiàn)為句法成分;非線性的句法特征包括“否定”“時(shí)態(tài)”“焦點(diǎn)”“話題”“疑問”“祈使”“虛擬”等。非線性的句法特征不是句法成分,也不由詞和短語等實(shí)體語法單位充當(dāng),而是漂浮于線性句法成分之上的抽象句法功能特征。抽象的功能特征當(dāng)然不能獨(dú)立存在,但是可依表達(dá)需要飄落在具體的語法實(shí)體上,跟具體語法實(shí)體結(jié)合,依附于語法實(shí)體,在具體語法實(shí)體上呈現(xiàn)出其效應(yīng)。非線性特征可以根據(jù)其自身屬性可以分為全句語義-語法特征、實(shí)體語用-語法特征和全句語用-語法特征。三者作用的位置不同,在句法上的表現(xiàn)也各異。
二、否定范疇的屬性
否定是自然語言的普遍特征之一,是用來表達(dá)否認(rèn)一個(gè)事件或其中某部分的真實(shí)性的語法范疇。否定作為一種重要的語義范疇和語用功能,在句法上有一些特別的屬性,否定可以作為全句的否定,和句子成分的否定。句子成分的否定作用在低于句子的句法成分層面,否定只作用于某個(gè)句法成分。例如
英語中對名詞的否定:
(1)I have no idea.
(2)There is nothing to eat.
漢語中對名詞成分的否定:
(3)他吃了不熟的蘋果。
(4)今天張珊去了不該去的地方。
句子成分的否定范圍不是全句,雖然采用添加標(biāo)記的手段進(jìn)行實(shí)例化,但是實(shí)例化的位置不發(fā)生在句首、句尾和謂頭三個(gè)句法敏感位置,具體的位置由被否定的句法成分決定。因此,句子成分的否定不是作用于全句的功能范疇,不是句法意義下的句子功能。
全句的否定就是對句子所表達(dá)命題的否定,對于表達(dá)命題的陳述句來說,否定標(biāo)記的作用范圍是除它之外的整個(gè)句子,在意義上,否定處于命題部分的最外層。形式句法將全句否定范疇碼轉(zhuǎn)化為一種特征[+Neg],這一否定特征處于句子中心“I”位置。句子中心分裂假設(shè)進(jìn)一步地將句子中心“I”分解為時(shí)態(tài)特征[+T]和一致性特征[+Agr],并且認(rèn)為否定特征就處于時(shí)態(tài)和一致性的中間,否定特征[+Neg]可以投射為否定短語“NegP”,從側(cè)面認(rèn)定了否定功能是一個(gè)句子功能。
(一)否定范疇是全句功能范疇
否定范疇可以通過有限的句法手段在三個(gè)句法敏感位置得到實(shí)例化,深層的否定特征[+Neg]在表層結(jié)構(gòu)中可以得到句法形式上的體現(xiàn)。
否定特征可以在謂頭位置添加否定標(biāo)記得到實(shí)例化。添加的否定標(biāo)記可以是獨(dú)立運(yùn)用的詞,也可以是不能獨(dú)立運(yùn)用的語素;在線性語序上否定標(biāo)記可以出現(xiàn)在動(dòng)詞之前,可以出現(xiàn)在動(dòng)詞之后,也可以與動(dòng)詞結(jié)合為一個(gè)整體出現(xiàn)在動(dòng)詞之中。
漢語中的否定標(biāo)記“不”和“沒”出現(xiàn)在動(dòng)詞之前的句子中心位置,當(dāng)句子中心有表示形態(tài)范疇的助動(dòng)詞(情態(tài)動(dòng)詞)時(shí),否定標(biāo)記可以與之融為一個(gè)整體發(fā)生音變。例如:
(5)小明今天不去開會。(否定標(biāo)記“不”出現(xiàn)在動(dòng)詞之前)
(6)敵人不要(別)想從我們這里逃走。(否定標(biāo)記“不”和句子中心的助動(dòng)詞“要”結(jié)合為“別”)
漢語方言中的否定標(biāo)記雖然與普通話不完全相同,有的否定可以有多種標(biāo)記,例如:廣東陽江話的否定標(biāo)記有“無、冇、未、莫”四個(gè),而閩南方言中表示否定意義的否定詞有“無、勿會、未、免、”,但是這些否定標(biāo)記從出現(xiàn)的位置上來說都在動(dòng)詞前的句子中心位置,是能對全句功能范疇做出反應(yīng)的三個(gè)敏感位置之一。
英語中的否定標(biāo)記“not”也出現(xiàn)在謂頭的句子中心位置,當(dāng)英語中的句子中心為不能獨(dú)立運(yùn)用的曲折語素時(shí),否定成分前必須添加助動(dòng)詞,使屈折成分有所附著,當(dāng)句子中心有表示時(shí)態(tài)的助動(dòng)詞或者有表示情態(tài)的情態(tài)動(dòng)詞,否定標(biāo)記可以和它們結(jié)合為一個(gè)整體。例如:
(7)John comes from England.
John does not(doesnt)comes from England.
(8)John will come from England.
John will not(wont)come from England.
例句中的否定標(biāo)記“not”出現(xiàn)在動(dòng)詞之前的謂首位置,可以和句子中心的助動(dòng)詞結(jié)合成“doesnt、wont”等縮略形式①,說明英語的否定特征可以通過在謂首敏感位置采用添加標(biāo)記的手段實(shí)例化,在表層結(jié)構(gòu)得到體現(xiàn),否定范疇是作用于全句的功能范疇。
藏緬語族的普米語是一種SOV語言,否定標(biāo)記主要用表示“ma??,m???”,當(dāng)句末是動(dòng)詞時(shí),出現(xiàn)在動(dòng)詞之前[1];當(dāng)動(dòng)詞后有后綴時(shí),否定標(biāo)記出現(xiàn)在動(dòng)詞和后綴之間,可以加在兩個(gè)音節(jié)之間,說明ma??不是獨(dú)立的否定詞,而是一種否定詞詞綴,我們可以將其看作否定標(biāo)記。相似的語言還有很多,否定標(biāo)記是不能獨(dú)立的曲折語素,附著于動(dòng)詞和動(dòng)詞結(jié)合為一個(gè)整體,例如羌語支的木雅語[2]。
句末位置也是句子的三個(gè)敏感位置之一,全句功能范疇可以在句末位置實(shí)例化,出現(xiàn)的各種范疇標(biāo)記可以在句末。否定范疇作為全句功能的表現(xiàn)形式添加否定標(biāo)記,不但可以出現(xiàn)在謂頭敏感位置,也可以出現(xiàn)在句末敏感位置。
布史語是與壯語族關(guān)系密切的少數(shù)民族語言,布史語中的全句否定標(biāo)記出現(xiàn)在句子的末尾。李錦芳認(rèn)為,布史語表示否定的成分(副詞la:i和la:m)總是放在句末[3]。布史語中的否定副詞沒有出現(xiàn)在謂頭修飾謂語,而是處于句尾,這種現(xiàn)象促使人懷疑副詞的性質(zhì),若不考慮它的詞性,將其統(tǒng)一看作否定標(biāo)記,則說明作用于全句的否定功能標(biāo)記是出現(xiàn)在句末。否定標(biāo)記出現(xiàn)在句尾的還有俫語、仡佬語等。
全句否定功能范疇是一種全句特征,作用范圍是整個(gè)句子,而不是作用于某個(gè)句法成分,全句否定功能范疇可以轉(zhuǎn)化為[+Neg]出現(xiàn)在句子中心的位置,可以通過添加標(biāo)記的手段在句子的三個(gè)敏感位置實(shí)例化,得到表層結(jié)構(gòu)的體現(xiàn),滿足作為句子功能的條件之一。
(二)否定范疇不具有成句性
雖然全句否定范疇作用于全句,在句子的三個(gè)敏感位置通過添加否定標(biāo)記的手段實(shí)例化得到體現(xiàn),但是否定范疇與疑問等句子功能相比有很大的差異,不是同一層面的功能特征。否定范疇不是只能出現(xiàn)在句子中的句法范疇,它不但出現(xiàn)在句子中,而且可以出現(xiàn)在從句中。句法結(jié)構(gòu)添加上否定范疇,只能產(chǎn)生意義上的改變,而不能轉(zhuǎn)化為獨(dú)立運(yùn)用的句子,因此,否定特征不具有成句性。否定范疇不是我們所說的句法學(xué)意義下的句子功能。
Thomspon通過跨語言的研究指出,否定和疑問不是同一層面的特征,否定算子的句法位置總是比疑問算子更加內(nèi)嵌②。例如,“他不去嗎”,從語義上來看是由“他去(肯定命題)+不(否定命題)”構(gòu)成的,疑問特征的作用范圍在包含否定標(biāo)記在內(nèi)的整個(gè)句子,處于句子的最外層,而否定標(biāo)記雖然要作用于全句,但不含疑問特征。表達(dá)說話人主觀態(tài)度的成分是指向包括否定算子在內(nèi)的整個(gè)否定命題,因此不在否定算子的轄域內(nèi)。
否定范疇可以出現(xiàn)在從句中,作為句子成分的從句作用上整體上相當(dāng)于一個(gè)詞,而不是獨(dú)立運(yùn)用的句子,否定范疇可以隨意地出現(xiàn)在各類從句中。例如:
(9)他知道我不去。
(10)我不去的消息被校長知道了。
(11)The news that I cant go was known by him.
(12)He knows that I will not come.
出現(xiàn)在句子中的否定范疇的作用范圍是作為動(dòng)詞賓語的從句,而不是整個(gè)句子,從句是否具有否定范疇只存在意義上的不同,在句法上與表示肯定的從句并無區(qū)別。
否定范疇不改變句子的獨(dú)立性,如果原來的結(jié)構(gòu)是獨(dú)立的句子,添加否定范疇仍然是獨(dú)立的句子;如果原來的結(jié)構(gòu)是只有表述性的沒有獨(dú)立性的成分,添加否定范疇后不會變?yōu)楠?dú)立運(yùn)用的句子。原本獨(dú)立的否定句去掉否定范疇仍然是獨(dú)立的句子,只是句子的意義發(fā)生了改變。例如:
(13)我不去。 我去。(去掉否定范疇,獨(dú)立的句子仍然獨(dú)立。)
(14)漂亮的 不漂亮的(添加否定范疇,不獨(dú)立的結(jié)構(gòu)仍然不能獨(dú)立。)
總之,否定范疇是一種全句功能范疇,作用于全句;需要通過添加標(biāo)記的手段在句子的三個(gè)敏感位置得到實(shí)例化。但是,否定特征與客觀相聯(lián)系,不是人的主觀態(tài)度反映屬于言表事象的內(nèi)容。否定特征可以出現(xiàn)在從句中,也可以出現(xiàn)在各種短語中,不能促使由表述性的小句轉(zhuǎn)化為獨(dú)立使用的句子,因此不具有成句性,所以全句否定范疇不是句法學(xué)意義下的句子功能。
三、時(shí)體范疇的屬性
時(shí)間概念是人類認(rèn)知的基本概念之一,也是自然語言表達(dá)中重要的語義內(nèi)容。時(shí)態(tài)范疇是語法中特別是形態(tài)中表現(xiàn)時(shí)間的語法范疇。石毓智認(rèn)為,名詞性的最主要特征是空間特征,而動(dòng)詞性單位的最主要特征則是時(shí)間特征。兩者是語言單位與外部世界的對象聯(lián)系的紐帶,是語言單位表達(dá)真實(shí)世界中各種現(xiàn)象的基石[4]。
時(shí)態(tài)在語法研究中通常細(xì)分為時(shí)(tense,時(shí)態(tài)和時(shí)制)和體(aspect,體貌態(tài)),時(shí)是以說話時(shí)為基準(zhǔn)的句子所表達(dá)的事件、命題所在的時(shí)間位置;諸如,過去(在言語之前)、現(xiàn)在(言語之時(shí))和將來(言語之后)。體是觀察時(shí)間進(jìn)程中的事件構(gòu)成方式,戴耀晶認(rèn)為,體不但與動(dòng)詞有關(guān),而且跟整個(gè)時(shí)間有關(guān),雖然與時(shí)間有直接和間接的關(guān)系,但體并不以說話時(shí)間為參照,是表達(dá)說話人的主觀性時(shí)態(tài)范疇[5]。
時(shí)在時(shí)間軸上為事件定位,在許多語言中只有具有時(shí)態(tài)標(biāo)記的動(dòng)詞才是限定動(dòng)詞,才能成為獨(dú)立小句的謂語中心。而不具有時(shí)態(tài)特征的動(dòng)詞只能是不定形式,充當(dāng)句子的句法成分。生成語法中研究的句子中心是附著于動(dòng)詞的曲折形式,就主要表示時(shí)態(tài)和一致性關(guān)系。漢語中的時(shí)態(tài)雖然不以曲折形式表現(xiàn),但在語言中也應(yīng)當(dāng)存在時(shí)態(tài)范疇。
(一)時(shí)態(tài)是全句的功能范疇
時(shí)態(tài)范疇作用于全句,是一種典型的全句功能范疇,時(shí)態(tài)特征在許多語言中都可以通過時(shí)態(tài)標(biāo)記來表達(dá),而且時(shí)間標(biāo)記的位置出現(xiàn)在句子的三個(gè)敏感位置。例如,英語中的時(shí)態(tài)出現(xiàn)在謂首的句子中心位置,雖然有時(shí)和動(dòng)詞融合為一體,但仍然是一種語法特征,獨(dú)立發(fā)揮句法作用。例如:
(15)John comes from England. 現(xiàn)在時(shí)
(16)John will play basketball. 將來時(shí)
(17)John played basketball yesterday. 過去時(shí)
例句中的現(xiàn)在時(shí)和過去時(shí)通過附著于動(dòng)詞的曲折語素“-ed”和“-es”③來實(shí)現(xiàn),而將來時(shí)則通過表示將來的時(shí)態(tài)助詞“will”來實(shí)現(xiàn)。
(二)時(shí)態(tài)不是句子功能
時(shí)態(tài)是一種典型的全句功能,要通過句法操作手段在句子的三個(gè)敏感位置得到實(shí)例化,而且時(shí)態(tài)是形成句子必不可少的功能范疇。作為限定形式體現(xiàn)的時(shí)范疇是一種強(qiáng)制性的形態(tài),即每一個(gè)獨(dú)立句子都必須在形態(tài)上標(biāo)明屬于哪種時(shí),但時(shí)態(tài)不是我們所研究的句子功能。
首先,時(shí)態(tài)與體、否定等一樣屬于與話語有聯(lián)系的客觀語義內(nèi)容,是一種語義語法范疇,而與人的主觀語言態(tài)度并無太大聯(lián)系。仁田義雄指出:言表事象(說話者所描述的現(xiàn)實(shí)中的某一事象,即句義中表示客體事象的部分)由其核心部分命題核,加上語態(tài)、動(dòng)態(tài)(體)、語否范疇、時(shí)態(tài)(時(shí))等構(gòu)成;時(shí)態(tài)是“言表事象”與“言表態(tài)度”的分界線[6]。時(shí)態(tài)屬于客觀語義而不是說話人的主觀態(tài)度,應(yīng)當(dāng)與疑問特征等句子功能不同。
時(shí)態(tài)特征是句子所必需的語法范疇,一般認(rèn)為句子沒有時(shí)態(tài)只能是非限定形式,不能成為獨(dú)立的句子。但如果句子中包含有情態(tài)助動(dòng)詞,時(shí)態(tài)特征可以不出現(xiàn)。例如:
(18)John may play basketball tomorrow.
例句中都有時(shí)間特征,可以通過時(shí)間詞反映,但是在謂頭位置卻沒有出現(xiàn)表示時(shí)間范疇的曲折形式或者助詞,時(shí)間態(tài)特征沒有得到句法上的體現(xiàn),但句子仍然成立。
祈使句中的時(shí)態(tài)特征也常以隱性方式出現(xiàn),祈使句在句法上表現(xiàn)出與陳述句一系列的差異,其中之一便是祈使句在句法上沒有時(shí)態(tài)特征。其它句類中不定式不能作主句謂語動(dòng)詞,主句謂語位置的不定式可視為英語動(dòng)詞的祈使式。例如:
(19)Give me a pen.
祈使句中的動(dòng)詞采用沒有時(shí)態(tài)和人稱變化的原型形式,時(shí)態(tài)特征在祈使句的表層結(jié)構(gòu)中并沒有得到體現(xiàn)。日語中的祈使句沒有時(shí)態(tài)的存在和分化,不存在時(shí)態(tài)特征是“祈使、表抒”區(qū)別和“陳述”以及疑問特征的重要特征。漢語的祈使句也不能有表示時(shí)態(tài)的附著成分,如果句中有表示時(shí)態(tài)的“過、著、了、在、將”等句法內(nèi)容,句子不能表示祈使。例如:
(20)回家! *回過家! *回著家!
(21)關(guān)上門!*在關(guān)上門!*將關(guān)上門?、?/p>
時(shí)態(tài)范疇在句子中應(yīng)該示必有成分,是聯(lián)系語言與客觀事實(shí)的紐帶,但在句法上句子并不一定必須具有時(shí)態(tài)特征,時(shí)態(tài)范疇不在句子中通過句法表現(xiàn)實(shí)現(xiàn)化的句子也可以成立。
時(shí)態(tài)特征不具有成句性,具有時(shí)態(tài)特征的結(jié)構(gòu)并不一定是獨(dú)立的句子,還可以是作名詞修飾語的關(guān)系從句和作動(dòng)詞補(bǔ)足語的賓語從句。例如:
(22)剛看過的書就忘了。
(23)我想小明正在看著球呢。
(24)The boy who comes from England can speak Chinese.
(25)I know that he comes from England.
例句中的關(guān)系從句和補(bǔ)足語從句都不是獨(dú)立運(yùn)用的句子,但都包含有時(shí)態(tài)特征。
有時(shí)態(tài)特征的結(jié)構(gòu)要變?yōu)楠?dú)立運(yùn)用的句子必須再添加陳述、疑問等全句功能特征,說明時(shí)態(tài)與陳述、疑問特征不相排斥,不是同一類的范疇。陳述、疑問具有成句性,所以促使有時(shí)態(tài)特征的結(jié)構(gòu)變?yōu)楠?dú)立運(yùn)用的句子過程中,具有成句性的是陳述特征和疑問特征,而不是時(shí)態(tài)范疇。例如:
(26)John comes from England.
(27)他曾去過上海。
(28)Does John come from England?
(29)他去過上海嗎?
例句中是可以獨(dú)立運(yùn)用的陳述句和疑問句,句子能夠獨(dú)立運(yùn)用,并不是由時(shí)態(tài)特征“-es”和“過”促成的,而是由句子的陳述特征和疑問特征的成句性促成的,沒有陳述特征和疑問特征,有時(shí)態(tài)特征的結(jié)構(gòu)也不能成為獨(dú)立運(yùn)用的句子,而只能是從句。
四、結(jié)語
否定范疇和時(shí)體范疇是人類自然語言的重要功能范疇,它們都是作用于全句的功能特征,可以通過句法操作手段在句子的三個(gè)敏感位置得到實(shí)例化;時(shí)態(tài)特征甚至是詞組與句子的分界線,是許多語言句子的必有成分,時(shí)態(tài)特征促使靜態(tài)的短語具有表述性,但兩者都不能促使有表述性的結(jié)構(gòu)具有獨(dú)立性,變?yōu)楠?dú)立運(yùn)用的句子,原來的結(jié)構(gòu)是只有表述性的沒有獨(dú)立性的成分,添加否定和時(shí)體范疇后不會變?yōu)楠?dú)立運(yùn)用的句子。因此,它們與疑問、祈使、假設(shè)等全句語用-語法功能特征不同,不是句子功能。
(本文為國家社科項(xiàng)目:語用特征對句子生成機(jī)制的影響[12CYY051]。)
注釋:
①有學(xué)者認(rèn)為,“not”和“nt”是兩個(gè)不同的語素,但否定標(biāo)
記位于句子中心的位置是可以確定的。
②參看張伯江(2005)的介紹。
③“-es”表示一般時(shí)態(tài),同時(shí)也表示人稱為單數(shù)第三人稱的一
致性。
④帶有“著、了、過”等時(shí)體附著成分的詞在表示陳述句時(shí)句子合
法,在表示祈使句時(shí)句子不合法。
參考文獻(xiàn):
[1]劉丹青.語法調(diào)查研究手冊[Z].上海:上海教育出版社,2008:
141.
[2]馬學(xué)良.漢藏語概論[M].北京:民族出版社,2003:273.
[3]李錦芳.布史語研究[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,1999:89.
[4]石毓智.漢語語法[M].北京:商務(wù)印書館,2010:117.
[5]戴耀晶.現(xiàn)代漢語時(shí)體系統(tǒng)研究[M].杭州:浙江教育出版社,
1997:3.
[6]仁田義雄.日語的語氣和人稱[M].曹大峰譯.北京:北京大學(xué)出
版社,1997:5-7.
(司羅紅 河南鄭州 鄭州大學(xué)文學(xué)院 450001)