摘 要:作為一種普遍的語言現(xiàn)象,委婉語的特征之一就是借助相鄰性或相關(guān)性來表達(dá)人們不愿提及的或禁忌的事物,達(dá)到委婉表達(dá)的目的;而轉(zhuǎn)喻則是在同一理想化認(rèn)知模型中,一個概念實體為另一個相鄰或相關(guān)的概念實體提供心理可及的認(rèn)知過程。二者在認(rèn)知過程上存在相似性,使得轉(zhuǎn)喻理論為探討委婉語的認(rèn)知機制提供了一個新的視角。本文從認(rèn)知轉(zhuǎn)喻角度對委婉語的生成機制進行分析,以深化對委婉語的認(rèn)識。
關(guān)鍵詞:委婉語;認(rèn)知轉(zhuǎn)喻;認(rèn)知機制
作者簡介:朱玲霞(1991-),女,山東德州市人,山東科技大學(xué)碩士生在讀,研究方向:外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。
[中圖分類號]:H03 [文獻標(biāo)識碼]:A [文章編號]:1002-2139(2016)-14--01
1. 委婉語的定義和分類
委婉語是人們在社會交往中為了避開禁忌或達(dá)到較好的交際效果而創(chuàng)造的一種語言形式。《朗文當(dāng)代英語詞典》(1997)對委婉語的定義為,委婉語是一種用來代替比較直接的詞語以免令人討厭或不安的禮貌詞語或表達(dá)。傳統(tǒng)修辭學(xué)認(rèn)為,有些詞語直接說出來會令人不愉快,往往被人用曲折的方法說出來,就形成了委婉語(張永奮,2014)。
從語義出發(fā),孫保國(2007)把委婉語分為正委婉語和負(fù)委婉語,即積極委婉語和消極委婉語。積極委婉語實際上指委婉語相對于本語來說在語義表達(dá)上有所增強。如把“小偷”說成“梁上君子”。消極委婉語相對于本語來說在語義表達(dá)上有所減弱,如疾病、死亡及戰(zhàn)爭等方面的委婉語。
2. 轉(zhuǎn)喻的定義和分類
轉(zhuǎn)喻來源于希臘語,意為改變名稱及用一物來代替另一物(Lakoff& Johnson, 1980),是英語修辭學(xué)中最常見的修辭格之一。Radden& Kovecses(1999) 提出了被廣泛接受的轉(zhuǎn)喻定義:轉(zhuǎn)喻是在同一理想化認(rèn)知模型中,一個概念實體為另一個概念實體提供心理通道的認(rèn)知過程。Kovecses(2002)根據(jù)同一認(rèn)知域或理想化認(rèn)知模型中源域和目標(biāo)域的關(guān)系,將轉(zhuǎn)喻分為兩大類:整體與部分之間的轉(zhuǎn)喻和整體內(nèi)各部分之間的轉(zhuǎn)喻關(guān)系。董成如(2004)又分別對轉(zhuǎn)喻的兩大類進行了詳細(xì)分類。
3. 委婉語的轉(zhuǎn)喻生成機制分析
3.1整體與部分之間的轉(zhuǎn)喻委婉語
①整體代部分構(gòu)成的委婉語。有時為了避免提及禁忌的或令人難堪的事物,往往選取表示整體概念的詞匯來代替,以增強語義表達(dá)的模糊性,即整體轉(zhuǎn)喻部分。例如,用胸部轉(zhuǎn)指乳房,這種轉(zhuǎn)喻形式擴大了凸顯范圍,從而達(dá)到避諱的目的。
②部分代整體構(gòu)成的委婉語。 有時人們并不直接指明某人或某物,而是用它們的某一部分來指稱,即部分轉(zhuǎn)喻整體。如用壽木指棺材,用big C指人們不愿提及的cancer一詞。用壽木這種材料轉(zhuǎn)指該材料構(gòu)成的整體;用cancer一詞的首字母C轉(zhuǎn)指該詞,都是通過構(gòu)成轉(zhuǎn)喻形成的委婉語。
有些委婉語是由事物的特征轉(zhuǎn)喻該事物形成的,如用白粉轉(zhuǎn)指毒品。用毒品的這一特征轉(zhuǎn)指毒品這一事物形成轉(zhuǎn)喻;還有用長蟲轉(zhuǎn)指蛇。用比較長的蟲子這一特征轉(zhuǎn)指蛇這一事物,這些都構(gòu)成了范疇與其特征之間的轉(zhuǎn)喻。
3.2整體內(nèi)部分之間的轉(zhuǎn)喻委婉語
這種替代關(guān)系主要包含行動轉(zhuǎn)喻、領(lǐng)屬轉(zhuǎn)喻、容器轉(zhuǎn)喻等。
行動轉(zhuǎn)喻包括多個與行動有關(guān)的因素,如行動本身,行動方式等。如The knife he hired claimed sixty thousand dollars. 這里用knife這個行動手段婉指killer這個行動成員,形成行動轉(zhuǎn)喻。
領(lǐng)屬轉(zhuǎn)喻涉及到使用者和使用物之間的指代關(guān)系。如人們用Ladies代替Ladies Room,借助使用者指代使用物,形成領(lǐng)屬轉(zhuǎn)喻。
利用容器本身代替容器內(nèi)容物形成容器轉(zhuǎn)喻也是構(gòu)成委婉語常見的方式。比如用囊中羞澀婉指缺錢,用貪杯婉指嗜酒。這里分別用口袋代替口袋里的錢,用杯子代替杯中的酒,都是通過容器轉(zhuǎn)喻形成委婉語。
4. 結(jié)論
轉(zhuǎn)喻作為一種基本的認(rèn)知方式,是在同一個理想化認(rèn)知模型中,一個概念實體為另一個相鄰或相關(guān)的概念實體提供心理可及的認(rèn)知過程,是以鄰近性或相關(guān)性來建立兩事物間的替代關(guān)系。而以轉(zhuǎn)喻機制形成的委婉語的本質(zhì)也是以相鄰性或相關(guān)性為基礎(chǔ),用一種更加委婉、更加曲折的方式來表達(dá)令人難堪的事物,通過增加認(rèn)知難度來達(dá)到委婉表達(dá)的目的。兩者在構(gòu)成方式上是一致的,因此可以說,轉(zhuǎn)喻是委婉語生成與理解的重要手段。
參考文獻:
[1]Kovecses, Z. Metaphor: A Practical Introduction [M]. Oxford: Oxford University Press. 2002.
[2]Lakoff& Johnson. Metaphors We Live by [M]. Chicago: Chicago University Press. 1980.
[3]Pather, K-U& Radden, G. Metonymy in Language and Thought [M]. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. 1999.
[4]Radden, G& Z, kovecses. Toward A Theory of Metonymy [C]. Klaus-Uwe, Panther& G, Radden. Metonymy in Language and Thought. Amsterdam: John Benjamins Company. 1999.
[5]董成如. 轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知解釋 [J]. 解放軍外國語學(xué)報, 2004(2).
[6]段世齊. 認(rèn)知視域的委婉語 [J]. 樂山師范學(xué)院學(xué)報, 2009(4).
[7]朗文出版公司. 朗文當(dāng)代英語詞典 [Z]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社. 1997.
[8]李勇忠.語言轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知闡釋 [M]. 上海:東華大學(xué)出版社. 2005.
[9]張永奮.漢意委婉語對比研究 [M]. 上海:復(fù)旦大學(xué)出版社. 2014.