【摘 要】本文首先闡述了思維、思維品質(zhì)、思維障礙等術(shù)語的概念。接下來本文針對目前學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中存在的思維障礙進(jìn)行分類,最后提出了幫助學(xué)生克服障礙,培養(yǎng)英語思維習(xí)慣的方法。
【關(guān)鍵詞】英語 思維障礙 習(xí)慣
一、概念界定
(一)思維的概念
思維是借助語言、表象或動作實現(xiàn)的,對客觀事物的概括和間接的認(rèn)識,是認(rèn)識的高級形式。它能揭示事物的本質(zhì)特征和內(nèi)部聯(lián)系,并主要表現(xiàn)在概念形成問題解決的活動中。
美國教育家 Bloom 等人按照認(rèn)知的復(fù)雜程度,將思維過程具體化為六個類目的行為表現(xiàn),由低到高包括記憶、理解、應(yīng)用、分析、綜合、評價。記憶、理x解和應(yīng)用,通常被稱為低階思維,是較低層次的認(rèn)知水平,主要指用于學(xué)習(xí)事實性知識或完成簡單任的認(rèn)知能力;分析、綜合和評價,通常被稱為高階思維,指發(fā)生在較高認(rèn)知水平層次上的心智活動或較高層次的認(rèn)知能力。(王傅榮,1992)
(二)思維品質(zhì)的概念
思維品質(zhì)是智力活動中、特別是思維活動中智力與能力在個體身上的表現(xiàn),實質(zhì)是人的思維的個性特征。它由敏捷性、靈活性、創(chuàng)造性、批判性和深刻性等五種成分構(gòu)成。(林崇德,2005)
中學(xué)英語聽、說、讀、寫四種特殊能力是思維深刻性、靈活性、獨創(chuàng)性、批判性、敏捷性的五種思維品質(zhì)的具體表現(xiàn)。
(三)英語思維特點
1.求異思維—創(chuàng)新
2.客體思維
就句子的結(jié)構(gòu)而論,西洋語言是法治的,中國語言是人治的。 法治的不管主語用得著還是用不著,總是呆板地求句子形式的一律;人治的用得著就用,用不著就不用,只是能使對話人聽懂說話人的意思,就算了。(王力)
3.外向性思維——自由、民主、科學(xué)
(四)思維障礙的概念
所謂思維障礙,是指當(dāng)客觀事物作用于人腦時,由于思維起點的迷茫,思維形象的模糊,思維方向的偏離,思維邏輯的混亂,思維展開受到干擾等造成了人腦對客觀事物的各種反映的中斷或得不到思維成果的現(xiàn)象。 英語學(xué)習(xí)中的思維障礙指學(xué)生在理解并掌握英語知識和解決英語問題過程中出現(xiàn)的思維障礙。
二、中學(xué)生常見思維障礙分類
(一)詞匯的用法障礙
英語教師在講授語言點時往往重視部分詞匯用法,甚至只是表層的講解,比如,“我的朋友一起去公園”中國學(xué)生首先想到的翻譯是:“I with my friends went to the park.”我們不習(xí)慣說:“I went to the park with my friends.”同樣,當(dāng)問:“你知道他要去美國了嗎?”時,以英語為母語的人會說:“Did you know he is going to the US?”而大部分中國人會說:“Do you know he is going to the US?”甚至在美國工作多年的或者高學(xué)歷的人依然犯同樣的錯誤。再比如,“Never mind”我們經(jīng)常作為“不介意,沒關(guān)系”的意思,但是如果老外在解釋一件事情時,怎么解釋你也不明白,這時他會說:“Never mind!”意思就是:“算了,不說了?!?/p>
(二)語法障礙
漢語和英語的語法有很大的差異,學(xué)生要適應(yīng)英語思維的表達(dá),才能免除漢語對英語的干擾。
例如,時間地點的排列:My uncle arrive at eight o`clock in the morning on March 13.我叔叔在三月十三號早上八點到達(dá)。再如,在漢語中沒有時態(tài)的概念,但在英語中時態(tài)十分重要。當(dāng)問:“你昨天晚上去哪了”英語表達(dá)必須是:“where did you go in the last night?”一些復(fù)雜的句子的表達(dá)更是需要英語思維的養(yǎng)成。只有逐漸克服英語思維障礙,才能在交流中暢所欲言。
(三)文化障礙
某些事物或概念往往在一種文化中有,而在另一種文化中則沒有,這就造成了不同文化在詞匯方面的差異性。例如,漢語中有兩個諺語“夏練三伏,冬練三九”,意思是在激勵人們堅持不懈地鍛煉身體。我們或許把“三伏”可以用英語里的“dog days”來對應(yīng),那么在英語里就很難找到與“dog days”一樣有形象意義的詞來與“三九”對應(yīng)了。英語文化內(nèi)涵頗為濃厚,cowboy在漢語中沒有意義對應(yīng)的詞,因為這兩個詞是美國社會特有的產(chǎn)物。Cowboy與美國早期開發(fā)西部地區(qū)有關(guān),關(guān)于他們的傳說總帶有濃厚的浪漫主義與傳奇色彩。雖然我們從港粵借來“牛仔”一詞與之呼應(yīng),并且這已成為主流和經(jīng)典的譯法,但是英語“cowboy”中所傳承的美國西進(jìn)運動中那些拓荒者的英雄氣概與傳奇風(fēng)采始終沒有傳達(dá)出來,倒徒增了幾分只對于凡夫俗子的調(diào)侃之意。
三、英語思維形成的幾點建議
(一)重視聽力與口語的訓(xùn)練
中國現(xiàn)在很多中學(xué)學(xué)習(xí)的英語都是“啞巴英語”,只學(xué)習(xí)了書本中的語法知識,卻根本說不出來。在遇到外國人的時候連最基本的問候語都不會說。我們把英語放在如此重要的位置就是為了能讓每一個中國人在這個全球化的時代能不落于人后,所以聽力與口語訓(xùn)練至關(guān)重要。
(二)克服思維定勢,形成獨特的英語思維
在教學(xué)中,教師要靈活運用教學(xué)方法,幫助學(xué)生擺脫僵化思維定勢的束縛,培養(yǎng)學(xué)生求異創(chuàng)新思維能力。例如:學(xué)習(xí)新課文時,教師要巧設(shè)問題,培養(yǎng)學(xué)生用英語思維來回答問題、歸納段落大意、概括中心思想,進(jìn)而推斷出課文中事件或事物的因果關(guān)系,以加快閱讀速度和理解的深度。在此基礎(chǔ)上,組織學(xué)生分組進(jìn)行討論,讓學(xué)生愉快思考,大膽質(zhì)疑。教師還要善設(shè)疑點,加以引導(dǎo),給學(xué)生提供積極參與的思維空間,培養(yǎng)學(xué)生思維的多樣性和靈活性。
(三)了解英語文化,克服差異
首先,可從詞語的文化內(nèi)涵入手,注重兩種不同文化背景的比較,讓學(xué)生了解英漢兩種文化的詞語差異以及在語言中的不同表現(xiàn)形式;其次,給學(xué)生選擇能真正反映英語民族生活方式和思維方式的背景知識的學(xué)習(xí)材料,使學(xué)生通過大量的閱讀對文化的理解更成熟、更全面,提高閱讀理解及運用英語思維的能力;同時,讓學(xué)生多接觸、多了解一些交際文化知識,通過開展“英語角”等課外活動,營造文化氛圍,從而在實踐中培養(yǎng)學(xué)生運用英語思維的習(xí)慣。
參考文獻(xiàn)
[1]王傅榮. 閱讀心理過程及其行為構(gòu)成[J]. 心理學(xué)探新,1992(4):44
[2]林崇德,教育的智慧[J].國家教育行政學(xué)院學(xué)報,2005
[3]連淑能.論中西思維方式[J].外語與外語教學(xué),2002(2)
[4]馮錦.論英語思維習(xí)慣的培養(yǎng)[J].湖南第一師范學(xué)報,2002(3)
[5]張金妮.淺談英語思維習(xí)慣的培養(yǎng)[J].新課程(下),2015
[6]胡德剛,王海兵,高中生英語學(xué)習(xí)思維障礙的表現(xiàn)和突破[J].教學(xué)月刊-中學(xué)版,2015
[7]薛紅,初中生地理學(xué)習(xí)中的思維障礙研究[D].上海師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2010