【摘 要】本研究對濱州醫(yī)學(xué)院英語學(xué)困生的學(xué)習(xí)策略展開調(diào)查,著重了解大二英語學(xué)困生最常用和最不常用的學(xué)習(xí)策略,分析學(xué)困生和學(xué)優(yōu)生在學(xué)習(xí)策略上的差別,以及英語學(xué)習(xí)策略和英語學(xué)習(xí)水平之間的關(guān)系。
【關(guān)鍵詞】學(xué)習(xí)策略 英語學(xué)困生 英語學(xué)習(xí)水平
I 理論背景
自1966年Carton發(fā)表了著名的“The Method of Inference in Foreign Language”以后,在英語教學(xué)和研究領(lǐng)域引發(fā)了持久的對于學(xué)生學(xué)習(xí)策略的關(guān)注,越來越多的研究集中在學(xué)習(xí)策略的理論,功能和應(yīng)用上。主要包含以下四個領(lǐng)域:1學(xué)優(yōu)生的學(xué)習(xí)策略;2)對學(xué)習(xí)策略的進一步識別和分類;3)學(xué)習(xí)策略的有效性;4)學(xué)習(xí)策略培訓(xùn)的有效性。
II研究方法
2.1 研究對象
本研究的研究對象是69名濱州醫(yī)學(xué)院臨床學(xué)院的的大二非英語專業(yè)的學(xué)生,21名女同學(xué),48名男同學(xué)。他們在2014年9月完成了調(diào)查問卷,并在3個月以后參加了12月份的CET抽樣考試。
2.2 數(shù)據(jù)分析工具
調(diào)查問卷中的所有數(shù)據(jù)都是根據(jù)5分的Likert scale記錄下來,并且將所有的數(shù)據(jù)通過SPSS11.5進行描述性分析,同質(zhì)性測試,T-test和相關(guān)性分析。
III 結(jié)果和討論
根據(jù)圖表1可以看出,這組學(xué)生的學(xué)習(xí)策略在中等的水平,沒有一個對象的學(xué)習(xí)策略是“總是”,或者是“從來不”。26%的研究對象“幾乎經(jīng)常使用”,62.4%的學(xué)生在學(xué)習(xí)中“有時會采用”學(xué)習(xí)策略。那些“幾乎不采用”學(xué)習(xí)策略的學(xué)生占到所有學(xué)生的11.6%。
圖表2展現(xiàn)了6種學(xué)習(xí)策略中受喜歡的程度排名,相對較高的學(xué)習(xí)策略為元認知策略,認知策略,補償策略,情感策略,這表明研究對象已經(jīng)充分的認識到學(xué)習(xí)英語的重要性,采用各種策略來進行英語學(xué)習(xí)以期獲得學(xué)位,工作,或者其他機會。他們具有較高的學(xué)習(xí)動力而且愿意花費精力在英語學(xué)習(xí)上。相對較低的社交學(xué)習(xí)策略表明研究對象還沒有意識到英語和其他學(xué)習(xí)科目不同,是一種社交交流的動態(tài)工具。
表3中的發(fā)現(xiàn)證實了我們在表2中的推測。學(xué)生喜歡那些直接可以取得更好成績的學(xué)習(xí)策略。他們制定學(xué)習(xí)目標(biāo),監(jiān)督他們自己的學(xué)習(xí)(item 38,33,31,37),或者他們采用猜測,迂回的短語來表述自己的觀點 (item 24,29)。頻繁使用的學(xué)習(xí)策略如11 (“我盡量可能的跟英語為母語的人交流”) 和(item 50)(“我努力學(xué)習(xí)英語國家的文化”),這些接露出,盡管學(xué)生并不太偏愛社交策略。
IV 結(jié)論
本研究的目的在于查明濱州醫(yī)學(xué)院非英語專業(yè)英語學(xué)困生的學(xué)習(xí)策略。調(diào)查結(jié)果表明:這些學(xué)生使用了學(xué)習(xí)策略水平一般。他們中的大多數(shù)是有意識的學(xué)習(xí)者并且有強烈的學(xué)習(xí)英語的動機。他們計劃,檢測他們的學(xué)習(xí)行為,并且在學(xué)習(xí)中非常注重認知策略和補償策略。但是這些學(xué)生并不太注重功能策略。學(xué)生們需要被引導(dǎo)來更多的與英語為母語的人交流來獲取英語文化和知識。對于不同學(xué)習(xí)成績的同學(xué)學(xué)習(xí)策略的調(diào)查發(fā)現(xiàn):學(xué)習(xí)成績高的同學(xué)更多的使用認知和社交策略,英語學(xué)困生更多的使用補償策略。
參考文獻
[1]Bialystok,E.1979.The role of conscious strategies in second language proficiency.Canadian Modern Language Review 35