【摘 要】培養(yǎng)學(xué)生具有閱讀淺易文言文的能力,是中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)的任務(wù)之一。現(xiàn)代中學(xué)生沒(méi)有一定的文言文基礎(chǔ)知識(shí),是無(wú)法探索祖國(guó)悠久歷史,繼承和發(fā)揚(yáng)中華民族豐富而優(yōu)秀的文化遺產(chǎn)的。所謂閱讀淺易文言文的能力,是指學(xué)生借助工具書,能直接閱讀戰(zhàn)國(guó)以來(lái)歷代哲學(xué)家、史學(xué)家、文學(xué)家著作中一部分淺顯平易的文章。一般古籍,不象我們的教科書,有那么詳盡通俗的注解,甚至未加標(biāo)點(diǎn),那怕是較淺易的文章,要讀懂它也不容易。
【關(guān)鍵詞】初中生 文言文 閱讀
本文將從文言詞語(yǔ)的積累、文言句式的辨識(shí)、文言文的翻譯三個(gè)方面入手,初步探討學(xué)習(xí)文言文的點(diǎn)滴方法。
一、通過(guò)反復(fù)誦讀文言文,積累一定數(shù)量的文言詞語(yǔ)
《中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)大綱》已有明確規(guī)定“誦讀古典詩(shī)詞和淺易文言文,理解詞語(yǔ)的含義和作品的思想內(nèi)容,背誦一定數(shù)量的名篇”。以初二下學(xué)期為例,要求背誦包括《歸園田居》、《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》等在內(nèi)的十首古詩(shī),背誦《鄒忌諷齊王納諫》、《桃花源記》、《岳陽(yáng)樓記》、《醉翁亭記》等四篇古文。隨著誦讀篇目數(shù)量的增加,學(xué)生對(duì)文言的語(yǔ)言感知能力也會(huì)越來(lái)越強(qiáng),文言的閱讀水平自然也就會(huì)越來(lái)越高。我國(guó)古代哲學(xué)家、教育家荀子在〈〈勸學(xué)篇〉〉中說(shuō)得好:“積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉”,“不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海?!边@四個(gè)比喻,從正反兩個(gè)方面強(qiáng)調(diào)了“積累”在學(xué)習(xí)上的重要意義和巨大作用。這也好比蓋房子先要打好地基,地基越堅(jiān)固,房子也就可以蓋得越高。背誦就是學(xué)習(xí)文言文的地基,這是提高文言文閱讀水平的根本途徑,除此以外,沒(méi)有更好的辦法了。學(xué)生反復(fù)背誦,把文言文中的若干重要篇章熟記在心,文言的實(shí)詞的意義、虛詞的運(yùn)用、各種句式的變化等也就已經(jīng)包含在其中了。更重要的是,通過(guò)背誦可以學(xué)到古代名篇的構(gòu)思立意、布局謀篇、語(yǔ)言修辭等方面的要義,提高自己的文化素養(yǎng)。
二、通過(guò)古漢語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)的比較,辨識(shí)文言句式
古漢語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)與現(xiàn)代漢語(yǔ)基本一致,句式大體相同。不同的是一些特殊句式,如省略句、判斷句、賓語(yǔ)前置、狀語(yǔ)后置等。我們只要指導(dǎo)學(xué)生反復(fù)比較“立足于同,著眼于異”,就能很好地理解并掌握這些句式的表達(dá)規(guī)律。
省略句在現(xiàn)代漢語(yǔ)中也有出現(xiàn),但在古代漢語(yǔ)中出現(xiàn)則較為頻繁。還是以我目前我所教的初二年級(jí)為例,其中有:(1)省略主語(yǔ)的,如:“(鄒忌)于是入朝見(jiàn)威王?!保?)省略謂語(yǔ)的,如“:一鼓作氣,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。”(3)省略賓語(yǔ)的,如:“具答之,便要(漁人)還家?!保?)省略介詞的,如“:山水之樂(lè),得之心而寓之(于)酒也。”。這些文言文在閱讀時(shí),必須聯(lián)系上下文進(jìn)行理解。
判斷句在現(xiàn)代漢語(yǔ)一般用判斷詞“是”。古漢語(yǔ)則有很大的不同。以初二為例:(1)句中用“者”,句末用“也”表判斷。如《醉翁亭記》“有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。”(2)用“乃”、“則”、“為”、“誠(chéng)”等詞表判斷,如《岳陽(yáng)樓記》“此則岳陽(yáng)樓之大觀也?!?/p>
賓語(yǔ)前置句只有文言文當(dāng)中才有出現(xiàn)。現(xiàn)代漢語(yǔ)中謂語(yǔ)一般置于賓語(yǔ)之前,但在文言文中,處于賓語(yǔ)置于謂語(yǔ)之前的現(xiàn)象則經(jīng)常出現(xiàn)。如《岳陽(yáng)樓記》“微斯人,吾誰(shuí)與歸?”正常語(yǔ)序應(yīng)該是“微斯人,吾與誰(shuí)歸?”。
針對(duì)以上情況,我們必須根據(jù)現(xiàn)代文的基本語(yǔ)序,“(定語(yǔ))主語(yǔ)(狀語(yǔ))謂語(yǔ)(補(bǔ)語(yǔ))(定語(yǔ))賓語(yǔ)”作為參照標(biāo)準(zhǔn),從上下文的語(yǔ)境中推斷。翻譯時(shí),一定要補(bǔ)上省略的部分,一定要調(diào)整句子順序。當(dāng)然,現(xiàn)代漢語(yǔ)和古代漢語(yǔ)在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上有一定的繼承性,辨析文言句式相對(duì)語(yǔ)音、詞匯的分析容易一些。因此,文言句式的辨析是文言文學(xué)習(xí)的重點(diǎn),但不是難點(diǎn),我們對(duì)此應(yīng)該充滿信心。
三、文言文翻譯要重視“信”——直譯
初中學(xué)生多會(huì)犯這樣的毛病,只圖大體了解、不重字詞翻譯的意譯課文。我們知道,古人對(duì)文言文的翻譯給出了“信、達(dá)、雅”的三重標(biāo)準(zhǔn),“雅”的標(biāo)準(zhǔn)對(duì)于中學(xué)生來(lái)說(shuō)太難,“達(dá)”是我們應(yīng)該努力做到的,但“信”則是初學(xué)者練好文言文翻譯的基本標(biāo)準(zhǔn),也是最切實(shí)可行的一種。對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō),概述文章內(nèi)容的粗略翻譯對(duì)他們來(lái)說(shuō)更容易、省事些,但文言文中一些常用實(shí)、虛詞的含義,特殊句式的用法等等,他們卻常常忽略,往往這篇文章看懂了大概,而下一篇文章則不知所云、一片茫然。直譯法則正視了文言文學(xué)生的這一不足,并將文言文翻譯中的規(guī)律性知識(shí)點(diǎn)總結(jié)、歸納,使學(xué)生在翻譯文章時(shí)能實(shí)舉一反三、觸類旁通的效果。
學(xué)生在學(xué)習(xí)、翻譯文言文時(shí),怎樣才能將直譯法落到實(shí)處呢?根據(jù)自己的教學(xué)實(shí)踐和學(xué)習(xí)體會(huì),以《桃花源記》為例,學(xué)生可以按照以下幾個(gè)步驟:一、泛讀課文3至5遍,通過(guò)反復(fù)誦讀體會(huì)文章大意。二、精讀文本,并憑借自己的語(yǔ)文功底邊讀邊譯,不懂的字詞如“阡陌交通、問(wèn)訊、絕境等”可以暫且放過(guò),通譯完全文后再看;或者根據(jù)上下文的語(yǔ)境感悟、體會(huì)其含義。碰到直譯困難的地方時(shí),如“率妻子邑人來(lái)此絕境,不復(fù)出焉”時(shí),切記既不要急于看文本下面的注釋,更不要對(duì)著有關(guān)翻譯書照搬解讀,否則只會(huì)養(yǎng)成對(duì)他人的依賴,而不能鍛煉自己的直譯能力,提高自己的文言文翻譯水平。三、細(xì)讀課文,對(duì)照文章下面的注釋,逐字翻譯,將原來(lái)含混不清的字詞分析清楚,并與自己原先的理解比對(duì),分析前后理解上的異同,加以識(shí)記,以提高判斷力。對(duì)那些一詞多義、古今異義、固定句式以及特殊句式等文言文的基本知識(shí)點(diǎn),如“晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)?!边@個(gè)判斷句,就要求學(xué)生一定要做好歸納總結(jié),記好筆記,形成規(guī)律性的東西,以備今后翻譯時(shí)能學(xué)以致用。
古人云:“工欲善其事,必先利其器?!睂W(xué)好文言文,決不是一朝一夕能辦到的事,我們應(yīng)抱著“水滴石穿”的精神,在老師地指導(dǎo)下認(rèn)真、努力的做好文言文的積累工作,不久后其閱讀文言文的能力必定會(huì)得到提高。
參考文獻(xiàn)
[1]劉建和,淺談初中學(xué)生文言文閱讀能力的培養(yǎng),課程教育研究[J],2015年13期
[2]付曉麗,論如何提高初中生文言文閱讀能力,新課程學(xué)習(xí)(中)[J],2014年12期