摘 要:亨利·詹姆斯的小說(shuō)《貴婦人畫(huà)像》是他寫(xiě)作生涯早期“國(guó)際主題”的佳品,也是最早一批呈現(xiàn)身處異質(zhì)文化中人們的身份困境的作品,這部作品中的美國(guó)人幾乎都是身處歐陸文化中的異鄉(xiāng)客。小說(shuō)中的美國(guó)主人公們?cè)趦煞N文化的碰撞中徘徊、尋覓、掙扎,最終在文化夾縫中重新建立正確的文化身份。本文旨在分析主人公的這一過(guò)程,并為當(dāng)代人在文化交流和融合日益頻繁的今天如何建構(gòu)自己的文化身份提供借鑒。
關(guān)鍵詞:亨利·詹姆斯;《貴婦人畫(huà)像》;文化身份;身份構(gòu)建
中圖分類號(hào):I106.4 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1003-6822(2016)04-0018-06
1. 引言
20世紀(jì)50年代的西方文藝?yán)碚摻?,出現(xiàn)了將研究方向從文學(xué)轉(zhuǎn)向文化的新批評(píng)流派——“文化研究”,關(guān)注的重點(diǎn)便是身份認(rèn)同問(wèn)題(閆嘉,2006: 62)。英國(guó)文化研究學(xué)者斯圖亞特·霍爾在“文化身份與族裔散居”一文中提出,我們可將“文化身份”界定為“一種共有的文化”,集體的“一個(gè)真正的自我”,它反映出共同的歷史經(jīng)驗(yàn)和共有的文化符碼,為我們提供了變幻的歷史經(jīng)驗(yàn)之下穩(wěn)定不變和具有連續(xù)性的意義框架(斯圖亞特,2000: 209-211)。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),文化身份主要訴諸于文學(xué)和文化研究中的民族本質(zhì)特征和帶有民族印記的文化本質(zhì)特征(薛玉鳳,2007: 2)。
文化身份的認(rèn)同就是確認(rèn)自己的文化身份,即人本主義心理學(xué)家馬斯洛(Abraham Harold Maslow, 1908-1970)所說(shuō)的“歸屬需要”。當(dāng)個(gè)人或一個(gè)群體離開(kāi)文化母體到異質(zhì)文化中去,確認(rèn)自我身份的問(wèn)題便會(huì)被提出。在回答這個(gè)問(wèn)題的過(guò)程中,人們往往為了獲得某種平衡與認(rèn)可,重建自我和文化環(huán)境的關(guān)系,即新的文化身份的建構(gòu)。也就是后殖民主義理論學(xué)家提出的擺脫意識(shí)形態(tài)束縛、消解和重構(gòu)自身文化身份的過(guò)程。
早在19世紀(jì),美國(guó)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)家亨利·詹姆斯的小說(shuō)《貴婦人畫(huà)像》就已涉及不同文化環(huán)境中人們文化身份的消解與建構(gòu)。詹姆斯親身體驗(yàn)歐美文化生活,并將兩種文化的比較和兩者的強(qiáng)弱優(yōu)劣做為他主要的創(chuàng)作主題。《貴婦人畫(huà)像》就以美國(guó)女孩伊莎貝爾的人生經(jīng)歷為主線,講述了從美國(guó)前往歐洲的移民,深受兩種文化的影響,作為雙重文化背景下的“他者”建構(gòu)新的文化身份的故事。
社群主義認(rèn)為身份認(rèn)同的構(gòu)成需要三個(gè)因素:社群、文化、種族。同一社群意味著相同的文化關(guān)系(薛玉鳳,2007: 3),當(dāng)美國(guó)人離開(kāi)自己原來(lái)所屬的社群,原文化的新發(fā)展、進(jìn)步等統(tǒng)統(tǒng)無(wú)法獲取,失去了與原來(lái)文化的聯(lián)系,也就脫離了共同的文化關(guān)系,形成了文化斷裂。所以,來(lái)到歐洲的美國(guó)人喪失了原有的文化身份,得不到認(rèn)同與安全感;精神上的空虛又使美國(guó)人在面對(duì)新文化沖擊時(shí),極易失去判斷能力,造成行為和精神上的扭曲。所以他們急迫地要塑造新的文化身份,他們的命運(yùn)也在建構(gòu)身份的過(guò)程中被影響甚至決定,由此可見(jiàn)在文化沖擊下構(gòu)建正確的文化身份的重要性。本文通過(guò)分析不同類型的美國(guó)主人公們?cè)谒茉旄髯晕幕矸輹r(shí)的不同選擇,旨在21世紀(jì)文化交流日益頻繁的今天,為當(dāng)代人面臨“強(qiáng)勢(shì)文化”和“中心文化”時(shí)應(yīng)持何種態(tài)度,以及在文化夾縫中感到迷惘和無(wú)歸屬感以及無(wú)所適從之時(shí)該塑造何種文化身份提供借鑒。
2. 土生土長(zhǎng)美國(guó)人的文化身份構(gòu)建
19世紀(jì)的美國(guó)人民處在一個(gè)在文化上努力尋找身份、確認(rèn)自我的焦慮時(shí)代,橫在美國(guó)學(xué)者和藝術(shù)家面前的是一個(gè)無(wú)法回避的問(wèn)題:一個(gè)沒(méi)有歷史,沒(méi)有文化沉淀的國(guó)家,什么才是其身份標(biāo)志?愛(ài)默生(Ralph Waldo Emerson, 1803-1882)在《美國(guó)學(xué)者》(“The American Scholar”,1837)中首先回答了這個(gè)問(wèn)題:“主宰世界的人是那些把自然和藝術(shù)統(tǒng)統(tǒng)染上了自己思想色彩的人。(愛(ài)默生,1993: 78)”“所有的動(dòng)機(jī)、所有的預(yù)言、所有的準(zhǔn)備都已證明,這種對(duì)于人類潛在能力的信心屬于美國(guó)學(xué)者。我們傾聽(tīng)歐洲典雅藝術(shù)女神的聲音已經(jīng)為時(shí)過(guò)久。(愛(ài)默生,1993: 83)”他鼓勵(lì)學(xué)者要擺脫歐洲殖民文化的陰影,把自然和藝術(shù)染上美國(guó)人的“思想色彩”,建立完全屬于自己的文化,通過(guò)建立完整的文化身份宣稱政治獨(dú)立。30年后,詹姆斯在自己的作品中更是對(duì)這種文化召喚作出回應(yīng)并進(jìn)一步提出自己的見(jiàn)解。他在給好友佩里(T·S·Perry)的信中寫(xiě)道“作為美國(guó)人……無(wú)論他們?cè)谀睦锇l(fā)現(xiàn)文明形式,都可以自由地‘挑選取舍’,把它們認(rèn)作自己的文化‘財(cái)產(chǎn)’”。這種思想后來(lái)一直體現(xiàn)于詹姆斯的作品中,成為美國(guó)主人公區(qū)別于歐洲人物的關(guān)鍵所在(代顯梅,2006: 3)。
2.1 對(duì)原文化身份的繼承
花園山莊的主人、美國(guó)銀行家、伊莎貝爾的姑父杜歇先生就是在最大程度保留住自己原文化身份的同時(shí),成功地塑造出新文化身份。雖然他在英國(guó)生活了三十年,對(duì)歐陸文明、習(xí)俗有了頗深的了解,卻并沒(méi)有成為被歐化了的美國(guó)人——表面上道貌岸然,內(nèi)心卻充斥著門(mén)第、等級(jí)等傳統(tǒng)觀點(diǎn)。雖然“永遠(yuǎn)學(xué)不會(huì)他們不說(shuō)出來(lái)的東西”在一定程度上反映出新文化對(duì)外來(lái)民族的排斥和歧視,但杜歇先生“只說(shuō)他愿意說(shuō)的”(詹姆斯,1996:8)也從另一方面體現(xiàn)了他面對(duì)雙重文化時(shí)的判斷與堅(jiān)持。杜歇先生一生大部分時(shí)間都在英國(guó)度過(guò),但在接觸異族的,尤其是較本民族文化更悠久、更廣博的文化時(shí),他沒(méi)有慌不擇路,而是選擇不融入英國(guó)這個(gè)新社群,相貌上,他保留著典型的美國(guó)人特征;本質(zhì)上,他更是在堅(jiān)持自己原有文化身份的同時(shí),揚(yáng)長(zhǎng)避短,吸收英國(guó)文化中的優(yōu)良成分。在兒子拉爾夫眼中,他的父親是個(gè)天才,老人自始至終對(duì)歐陸或者英國(guó)的文化持一種單純、明智而隨和的態(tài)度,他融入英國(guó),融入當(dāng)?shù)氐纳缃蝗?,但不?huì)委曲求全或趨炎附勢(shì),做出本質(zhì)上的改變,那些外部的文化仿佛都無(wú)法滲透進(jìn)他本人的內(nèi)部。筆者認(rèn)為這正是因?yàn)槎判壬鷥?nèi)心深處一直都有自由地“挑選取舍”的精神和“道德意識(shí)”。他自由且自信地面對(duì)異族文化,最后得到異質(zhì)文化社群的認(rèn)同與尊重,不僅事業(yè)上取得巨大成功,甚至還與英國(guó)上流社會(huì)來(lái)往密切。在文化身份構(gòu)建上他的態(tài)度、方法及判斷是正確的,塑造的身份也是極其成功的。
2.2 對(duì)新文化身份的尋覓
美國(guó)姑娘伊莎貝爾選擇的文化身份構(gòu)建之路則崎嶇坎坷。在美國(guó)時(shí),她就是一個(gè)特立獨(dú)行的姑娘,連姐姐和姐夫都認(rèn)為她骨子里透漏出英國(guó)人的氣質(zhì),應(yīng)該前往歐洲大陸游歷。一旦離開(kāi)美國(guó),伊莎貝爾原本的美國(guó)文化身份便無(wú)法確立,而她極強(qiáng)的獨(dú)立意識(shí)又驅(qū)使她不斷地追求自我價(jià)值。然而,對(duì)歐洲古老文明的羨慕不已又缺乏了解,使她一踏入歐洲便成為這一古老文化的“他者”。為改變“他者”地位,得到歐洲人的接受和認(rèn)可,她開(kāi)始在這片土地上尋覓摸索,想塑造新的文化身份。
身份即“我們?nèi)绾握J(rèn)定自己”,法農(nóng)(Frantz Fanon)指出“這種自我意識(shí)是想象的產(chǎn)物”需要自我和非我不斷互動(dòng)才能產(chǎn)生,而人員往來(lái)和文化交流會(huì)產(chǎn)生身份滲透和變化”(朱剛,2006:479)。所以一到英國(guó),伊莎貝爾便不知疲倦地與表哥拉爾夫交流,參觀他收藏的畫(huà)作;熱衷于周游旅居歐洲列國(guó),和她認(rèn)為有“文化底蘊(yùn)”的人接觸。在尋覓中,她遇到的形形色色的人對(duì)她的文化身份認(rèn)定與構(gòu)建都產(chǎn)生了或正面或負(fù)面的影響。
沃伯頓勛爵是典型的歐洲上流階層人士,他代表的是伊莎貝爾仰慕的典型的古老歐洲文明,一度她也被深深地吸引。但當(dāng)勛爵向她求婚時(shí),她卻覺(jué)得來(lái)自顯貴的愛(ài)慕是一種冒犯,是一種侮辱。她將婚姻視為枷鎖,視為她通往自由道路上的絆腳石,她認(rèn)為一旦進(jìn)入婚姻,就進(jìn)入這位上流社會(huì)巨子那令人反感的生活和活動(dòng)體系中去了。受困于婚姻生活與她所理解的充滿淵博知識(shí)和充分自由的貴族生活是相矛盾的,詹姆斯小說(shuō)中美國(guó)人的單純和自負(fù)此時(shí)在伊莎貝爾身上體現(xiàn)出來(lái)。她向往自由,英國(guó)文化中的老練與約束使她卻步,對(duì)他們老于世故、恪守陳規(guī)的文化印象正說(shuō)明她自負(fù)無(wú)知,沒(méi)有正確認(rèn)識(shí)到英國(guó)文化的真諦,更不懂如何構(gòu)建正確的文化身份。所以她拒絕了沃伯頓勛爵,由此走上了痛苦的文化身份尋覓之路。
正如伊莎貝爾自己所說(shuō),她渴求知識(shí),更偏愛(ài)書(shū)本之外的其他知識(shí)。但書(shū)中她所追求的知識(shí)卻使她迷茫,讓她痛苦不堪。那些“知識(shí)”不僅導(dǎo)致她的歐洲文化身份無(wú)法確認(rèn),還奪走了她原有文化身份中的美好特性。后殖民主義批評(píng)家認(rèn)為:知識(shí)、話語(yǔ)和身份塑造,三者密不可分。??拢∕ichel Foucault)更是在自己的著作《知識(shí)考古學(xué)》(Archaeology of knowledge, 1969),《規(guī)訓(xùn)與懲罰》(Discipline and Punish, 1975)中論述了權(quán)威和知識(shí)如何結(jié)合到一起,產(chǎn)生主體意識(shí)和身份認(rèn)同。伊莎貝爾在與旅居意大利的藝術(shù)家?jiàn)W斯蒙德的相處中被他所吸引,認(rèn)為奧斯蒙德聰明,有豐富的生活閱歷,溫文爾雅又心地善良,有涵養(yǎng)。伊莎貝爾將他視為“歐洲第一紳士”(詹姆斯,1996:453),在伊莎貝爾眼中,奧斯蒙德所擁有的“知識(shí)”是英美兩國(guó)文化的結(jié)晶,這也是一開(kāi)始她想要嫁給他的原因?;榍埃龑?duì)他有的只是羨慕和信任,因此他們的地位一開(kāi)始便暗含著強(qiáng)勢(shì)與弱勢(shì)、中心與邊緣的關(guān)系,反映到文化身份的塑造上,必然便是伊莎貝爾受到奧斯蒙德的極大影響,奧斯蒙德享有絕對(duì)的權(quán)威。
權(quán)威與知識(shí)的結(jié)合,需要一個(gè)中介“話語(yǔ)”。??抡J(rèn)為話語(yǔ)是特定的時(shí)候?qū)μ囟ǖ娜巳寒a(chǎn)生特定意義、知識(shí)、真理的體制性規(guī)約。簡(jiǎn)而言之,話語(yǔ)是一套體系或價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),而決定話語(yǔ)的“知識(shí)”是更高階段的權(quán)力,是對(duì)人的心理控制和精神統(tǒng)治(朱剛,2006:480)。后殖民主義理論先驅(qū)賽義德(Edward Said)在《東方學(xué):西方對(duì)于東方的觀念》( Orientalism: Western Conceptions of the Orient, 1978)中也說(shuō)過(guò)知識(shí)是主觀的、人為的、片面的。知識(shí)和意識(shí)形態(tài)可以互相利用,知識(shí)可以把意識(shí)形態(tài)進(jìn)行成型化、系統(tǒng)化、結(jié)構(gòu)化。反過(guò)來(lái),意識(shí)形態(tài)也可以給知識(shí)冠上“科學(xué)”稱號(hào)(朱剛,2006:482)。所以,奧斯蒙德用自己的知識(shí)迷惑妻子,向她灌輸自己的意識(shí)形態(tài),意圖控制妻子的思想、干涉妻子的身份塑造,他不僅企圖讓妻子和他保持觀點(diǎn)一致,有相同的野心和愛(ài)好,還在這樣的“話語(yǔ)”下控制她的性格、感覺(jué)方式和判斷方式。他希望把她塑造為只有美麗的驅(qū)殼,沒(méi)有自己想法與觀點(diǎn)、亦或是一味服從自己、呼應(yīng)自己想法的傀儡,以便控制伊莎貝爾,保證自己的權(quán)威。
奧斯蒙德婚后雖然偽裝自己的知識(shí),但當(dāng)伊莎貝爾發(fā)現(xiàn)她永遠(yuǎn)無(wú)法接受丈夫的某些要求,特別是那些齷齪的事,雖然也曾努力讓奧斯蒙德滿意,但她“有她自己的個(gè)性,她也無(wú)法改變”(詹姆斯,1996:451)。當(dāng)伊莎貝爾所仰慕的高尚的“知識(shí)”演變成老于世故,虛偽狡詐,對(duì)金錢(qián)的貪婪和對(duì)感情的淡漠,完全有悖于她所追求的價(jià)值觀之時(shí),話語(yǔ)便不復(fù)存在。而在奧斯蒙德意識(shí)到自己的權(quán)力瀕臨崩潰瓦解,想通過(guò)娶伊莎貝爾并控制她來(lái)提高自己的地位、完善自己的身份建構(gòu)的美夢(mèng)破碎時(shí),他便憎恨起伊莎貝爾來(lái)。這樣的互動(dòng)結(jié)果是不好的,伊麗莎白的身份塑造也遭遇重創(chuàng),為此她忍受了極大的精神痛苦與折磨,經(jīng)歷了很長(zhǎng)的身份焦慮時(shí)期。
2.3 文化身份的重建
小說(shuō)的第四十二章以一整章的篇幅向讀者敘述了伊莎貝爾的內(nèi)省反思,這成為她人生的轉(zhuǎn)折點(diǎn),也讓她徹底擺脫傳統(tǒng)思想的束縛。正是這一番回憶和反思,讓伊莎貝爾理清頭緒、幡然醒悟,認(rèn)清偽善與友愛(ài)、邪惡與美德的區(qū)別(代顯梅,2006:44)。她開(kāi)始反抗奧斯蒙德的話語(yǔ)統(tǒng)治。美國(guó)學(xué)者格里格·W·扎卡賴亞斯(Greg W. Zacharias)認(rèn)為詹姆斯的道德與文學(xué)和智性緊密相連。他認(rèn)為人生的理想狀態(tài)應(yīng)該是道德和智性的結(jié)合,一個(gè)富有同情心和道義感的人一定要在失敗和挫折中獲得一種強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)感,這樣方可保護(hù)自己的美德獲得慈善的表現(xiàn)形式(Greg W. Zacharias,1993:xiii)。正如書(shū)中所描寫(xiě),伊莎貝爾同時(shí)擁有美貌與智慧,雖然她的智慧一度被自負(fù)和物質(zhì)蒙蔽,但在與奧斯蒙德的婚姻中,她醒悟和成熟了。所以伊莎貝爾毅然從英國(guó)返回意大利,安慰并幫助自己的繼女帕茜。這是一個(gè)具有美德和智慧的人對(duì)生活做出的選擇,而選擇的做出意味著她要重塑文化身份。雖然歷經(jīng)坎坷,但她最終重拾美國(guó)文化中的善良正直,摒棄歐洲文化里的老練狡猾,將兩種文化中的優(yōu)良成分結(jié)合,再次找到了生活中新的方向與目標(biāo),塑造出理想的文化身份。
3. 生于歐洲的美國(guó)后裔的文化身份建構(gòu)
全球化帶來(lái)的移民潮使移民二代文化身份的問(wèn)題在文學(xué)作品及分析中受到越來(lái)越多的關(guān)注。《貴婦人的畫(huà)像》中主人公拉爾夫作為美國(guó)移民者的孩子,即是移民第二代,又是土生土長(zhǎng)的歐洲人,他的文化身份構(gòu)建其實(shí)是作者本人的身份構(gòu)建觀在作品中的投射。
3.1 相似的人生經(jīng)歷
詹姆斯1843年生于紐約一個(gè)富有且文化修養(yǎng)極高的家庭。他先后在哈佛大學(xué)以及英國(guó)、瑞士和法國(guó)的名牌大學(xué)就讀,那時(shí)的英國(guó)社會(huì)向來(lái)把文化等同于文明,所以對(duì)自己悠久的文化傳統(tǒng)極為自豪和重視,自十九世紀(jì)以來(lái)文化人一直在積極倡導(dǎo)“文化與文明”,如文化大家阿諾德(Matthew Arnold)在《文化與無(wú)政府狀態(tài)》(Culture and Anarchy)中提倡貴族經(jīng)典,以抵制迅速蔓延的“市儈文化”(朱剛,2006: 428)。在那種文化背景下,詹姆斯對(duì)歐洲文明十分崇拜且精通。而從小在美國(guó)的成長(zhǎng)經(jīng)歷也使他對(duì)美國(guó)文化有著敏銳的洞察力和判斷。
拉爾夫也有著極其相似的教育經(jīng)歷:他先被父親送入美國(guó)大學(xué)以強(qiáng)化“美國(guó)精神”,后因?yàn)楦赣H覺(jué)得他太富有美國(guó)精神,又送到牛津大學(xué)讀了三年,培養(yǎng)了足夠的“英國(guó)氣息”。兩種截然不同的文化教育,使拉爾夫外表上,優(yōu)雅羸弱,舉止又大方得體,是一位真正的紳士。然而這只是面具,他內(nèi)心仍舊獨(dú)立不羈,什么都不能給他以長(zhǎng)久的影響;而且,還有著美國(guó)人喜愛(ài)冒險(xiǎn)和嘲諷的天性,說(shuō)話直接,評(píng)判起事物來(lái)無(wú)拘無(wú)束。
詹姆斯和拉爾夫都常在歐洲和美國(guó)間奔走,在接受了兩種文化的熏陶和教育后,都形成了自己的觀點(diǎn)和判斷。在兩種文化的碰撞間,他們都是文化交際成功的典例。
3.2 相同的文化觀與身份構(gòu)建論
詹姆斯在繼承愛(ài)默生等老一輩美國(guó)學(xué)者理念的基礎(chǔ)上,提出了不同的文化身份構(gòu)建論。為了更客觀更清晰地審視和反思本國(guó)文化,詹姆斯將美國(guó)文化與歐陸文化進(jìn)行對(duì)比,他小說(shuō)的“國(guó)際景象”常被認(rèn)為是單純無(wú)知、輕信善良的美國(guó)和庸俗世故、腐化墮落的歐洲之間的對(duì)比。在他的小說(shuō)世界中,美國(guó)人總是誠(chéng)摯坦率的,他們有著明顯的狹隘的美學(xué)特征。相比之下,歐洲人通常是勢(shì)利虛偽、舉止又不失文雅,對(duì)生活抱有美學(xué)的視點(diǎn),在他們的成熟與優(yōu)雅背后隱藏的是道德責(zé)任感的缺失。
侯維瑞在《現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)史》中指出詹姆斯作品的“國(guó)際性題材”主題實(shí)際上就是歐美文化的比較,從本質(zhì)上說(shuō)就是歐美間價(jià)值觀念和社會(huì)意識(shí)間的沖突(侯維瑞,2001:34)。身處兩種文明夾縫中的亨利·詹姆斯對(duì)本土文化展開(kāi)了自己獨(dú)特的思考,并傾注一生,創(chuàng)作實(shí)踐出一個(gè)關(guān)于美國(guó)文化的全新構(gòu)想,他努力創(chuàng)造出一種理想的文化模式,即歐美文化的完美結(jié)合。詹姆斯通過(guò)描寫(xiě)伊莎貝爾在歐洲的所見(jiàn)所感及其之后的醒悟與成熟,表明了美國(guó)人在異族文化中對(duì)本民族文化有著更客觀、更清晰的反思,能夠認(rèn)識(shí)到兩種文明之異,明白了各民族文化沒(méi)有優(yōu)劣之分,應(yīng)通過(guò)平等的交流汲取各自文化長(zhǎng)處使自己盡善盡美,最終才能構(gòu)建一個(gè)理想的文化身份。
這種相對(duì)主義文化觀恰好體現(xiàn)在拉爾夫身上。表面上,他彬彬有禮,遵守禮儀,十分具有紳士風(fēng)度;內(nèi)心卻獨(dú)立不羈,不會(huì)輕易地受影響或改變。他身處兩種文明沖撞之漩渦,卻能以旁觀者的身份冷靜地觀察身邊形形色色的歐美人,深諳美國(guó)人的獨(dú)立自由與無(wú)知及歐洲人的優(yōu)雅、世故和狡猾。他善良、誠(chéng)懇,深愛(ài)自己的家人和朋友,也很聰慧,他一眼看穿梅爾夫人和奧斯蒙德的不良居心,認(rèn)為梅爾夫人太有涵養(yǎng),太過(guò)完美,有刻意為之的感覺(jué)。在她面前,拉爾夫局促不安。對(duì)于吉爾伯特·奧斯蒙德,不同于伊莎貝爾,拉爾夫不僅無(wú)法完全認(rèn)可他的優(yōu)點(diǎn),還敏銳地察覺(jué)到奧斯蒙德“狹隘,自私,太自以為了不起了”(詹姆斯,1996:359)。所以,他苦口婆心地勸說(shuō)伊莎貝爾不要嫁給奧斯蒙德,以免受不好的文化的影響。
大家對(duì)拉爾夫的尊重和喜愛(ài)便可證明他文化身份建構(gòu)的成功,伊莎貝爾和沃伯頓勛爵凡事都喜歡聽(tīng)聽(tīng)拉爾夫的意見(jiàn),這在一定程度上說(shuō)明他得到了美國(guó)人和歐洲人的雙重認(rèn)同。在兩種文化沖擊下,拉爾夫塑造的正是詹姆斯所倡導(dǎo)的歐美優(yōu)秀文化集合的理想文化身份。不僅如此,他還積極促成沃伯頓勛爵和伊莎貝爾的婚姻,他認(rèn)為伊莎貝爾會(huì)嫁給一位重要人士,而沃伯頓就是很完美的人,他不僅內(nèi)外兼修,品德高尚;而且地位出眾,家境殷實(shí),是理想婚姻的不二人選。沃伯頓可以帶給伊莎貝爾地位和思想的提升,而伊莎貝爾“也有能力使沃伯頓變成個(gè)有信仰的人”(詹姆斯,1996: 147),二者的結(jié)合對(duì)雙方尤其是對(duì)伊莎貝爾新文化身份的構(gòu)建是極其有利的。雖然最后二者并未結(jié)合,但這也反映了他和詹姆斯相同的身份建構(gòu)觀點(diǎn)。亨利·詹姆斯及他的主人公夢(mèng)想實(shí)現(xiàn)和竭力創(chuàng)造的是一種理想的文明社會(huì)模式,它不會(huì)局限在某一地區(qū),傳遞出作者一種美好的信念,一種烏托邦式的信念,但也是當(dāng)代世俗世界背景下很難實(shí)現(xiàn)的一種境界。
4. 總結(jié)
亨利·詹姆斯的作品總是針對(duì)美國(guó)和歐洲這兩個(gè)新老世界的不同特質(zhì)進(jìn)行刻意描寫(xiě)和全面的比較。他筆下的美國(guó)人總是天真純潔的,與歐洲人的虛偽和頹廢構(gòu)成鮮明的對(duì)比。對(duì)赴歐的美國(guó)人來(lái)說(shuō),他們熱衷的“朝圣之旅”最終會(huì)演變?yōu)橐粋€(gè)在尋覓中經(jīng)歷迷茫痛苦后,由幼稚到成熟、無(wú)知到有知的過(guò)程。詹姆斯喜歡把歐美兩者并列,喜歡看到美國(guó)的天真敗在歐洲的虛偽和世故下。他的小說(shuō)實(shí)際上是對(duì)歐美兩種文化碰撞的一種記錄(趙淑燕,2011: 153)。
二十一世紀(jì)的首要問(wèn)題之一,就是不同文化之間以及單一文明內(nèi)部的交流與溝通,這正是本小說(shuō)關(guān)于文化身份建構(gòu)的借鑒意義。在文化多樣化的今天,文化沖擊不可避免,尤其是在后殖民主義時(shí)期,文化霸權(quán)主義盛行,不用走出國(guó)門(mén),西方國(guó)家強(qiáng)權(quán)文化的意識(shí)形態(tài)便可通過(guò)文化之間的相互交流與滲透束縛第三世界國(guó)家人們的精神世界。構(gòu)建并保護(hù)正確的文化身份對(duì)于身處弱勢(shì)文化中的人們極其重要。正如《貴婦人的畫(huà)像》中所倡導(dǎo)的那樣,只有結(jié)合兩種文化之所長(zhǎng),取長(zhǎng)補(bǔ)短,去糟粕取精華,才能為我們?cè)械奈幕矸葑⑷胄碌幕盍Α?/p>
參 考 文 獻(xiàn)
Zacharias, G. W. Henry James and the Morality of Fiction [M]. New Yorker: Peter Lang Publishing, Inc, 1993.
代顯梅.傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間 [M]. 北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2006.
亨利·詹姆斯 著.洪增流、尚曉進(jìn) 譯.貴婦人畫(huà)像[M]. 合肥:安徽文藝出版社,1996.
侯維瑞.現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)史[M]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.
拉爾夫·瓦爾多·愛(ài)默生.愛(ài)默生集(上)[M]. 北京:三聯(lián)書(shū)店, 1993.
斯圖亞特·霍爾.文化身份與族裔散居[A] .羅剛、劉象愚 編. 文化研究讀本[C]. 北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2000: 208-212.
薛玉鳳.美國(guó)華裔文學(xué)之文化研究[M]. 北京:人民文學(xué)出版社,2007.
閆 嘉.文學(xué)研究中的文化身份與文化認(rèn)同問(wèn)題[J]. 江西社會(huì)科學(xué),2006,(9): 62-66.
趙淑燕.《貴婦人畫(huà)像》中歐美文化的碰撞[J]. 理論界,2011,(6): 152-153.
朱 剛.二十世紀(jì)西方文論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006.
Inheritance and Construction
——The Cultural Identity of Characters in The Portrait of a Lady
WEN Anqi
(School of Foreign Studies, Anhui University, Hefei 230601)
Abstract: The Portrait of a Lady is not only a masterpiece of international theme written by Henry James but also an early work, which embodies identity predicment of people in different cultural environment. Most of the characters in Jame’s novels are American expatriates in Europe. The paper aims to analyze the process during which the characters, who confront the conflict between two different cultures in Britain inherit the original cultural identity, or search, or consturct a new identity, and finally realise the significance of constructing a wholesome cultural identity. It further provides a reference to morden people in constructing their own cultural identities in today’s world, where cultural communication, fusion and conflict become more common.
Key Words: Henry James; The Portrait of a Lady; cultural identity; identity construction
作者簡(jiǎn)介:溫安琪,女,安徽大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院碩士研究生。主要從事美國(guó)文學(xué)研究。
通訊地址:安徽省合肥市蜀山區(qū)九龍路111號(hào)安徽大戲磬苑校區(qū),郵編230601
E-mail:wenanqi@126.com
(責(zé)任編輯:劉芳)