杜業(yè)艷
(淮海工學(xué)院 外國語學(xué)院, 江蘇 連云港 222005)
?
《簡·愛》城市觀念的矛盾性
杜業(yè)艷
(淮海工學(xué)院 外國語學(xué)院, 江蘇 連云港222005)
[摘要]以城市視角解讀非城市文學(xué)形態(tài)的《簡·愛》,不難發(fā)現(xiàn)作家矛盾的城市觀念貫穿于整部作品。其城市觀念的矛盾性主要表現(xiàn)在兩個方面:體現(xiàn)在工業(yè)城市的敘事上,是滋生疾病、傳播死亡的漆黑的“焦煤城”與充滿活力、挽救生命的希望世界的矛盾;體現(xiàn)在城市的中上層女性敘事上,是作風(fēng)放蕩、道德敗壞的貴婦名媛與潔身自好、優(yōu)雅高貴的人間天使的矛盾。作家城市觀念矛盾性的產(chǎn)生是英國早期城市化“激進(jìn)式”突變特點的必然,表明作家從鄉(xiāng)村社會向城市社會急劇轉(zhuǎn)型過程中思想的困惑與掙扎,以及作家所秉持的鄉(xiāng)村視角與作品中的城市敘事的對立與碰撞。
[關(guān)鍵詞]《簡·愛》;城市敘事;城市觀念;鄉(xiāng)村視角
1.0 引言
小說《簡·愛》(JaneEyre,1847)并不屬于傳統(tǒng)的城市文學(xué)形態(tài),由此導(dǎo)致的一個直接結(jié)果是,這部作品長期沒有進(jìn)入城市文學(xué)研究視野。其實,一方面,“由于人們的城市知識無處不在,城市敘述也表現(xiàn)在非城市文學(xué)類的其他各種文學(xué)形態(tài)中”(張鴻聲,2007:117),那么,對《簡·愛》的一切關(guān)于城市敘述、想象、觀念等研究視野,既能拓寬傳統(tǒng)的城市文學(xué)研究向度,也便于更全面把握這部小說的文化內(nèi)涵。另一方面,這種從城市視野解讀非城市文學(xué)形態(tài)的方法,并不是對文學(xué)中的城市進(jìn)行“查遺補漏”研究,在更大程度上屬于對傳統(tǒng)城市文學(xué)形態(tài)研究知識結(jié)構(gòu)的“去中心化”,因而可以獲得類似于“旁觀者清”的優(yōu)勢。這正是本文以城市視角解讀非城市文學(xué)形態(tài)《簡·愛》的學(xué)理性基礎(chǔ)。
20世紀(jì)70年代以來,“空間”概念被廣泛地、隱喻性地使用,使得“空間”問題越來越多地受到人文社會科學(xué)的關(guān)注,空間批評逐漸成為最有力的批評方法之一。它從文化地理學(xué)的角度重新審視各種景觀,探究各種景觀中的社會文化要素。城市不僅指向、對應(yīng)著一個地理空間,還是一個歷史的、文學(xué)的或文化結(jié)構(gòu)的概念。城市作為現(xiàn)代社會發(fā)展到一定階段的重要產(chǎn)物,容納了社會進(jìn)程中的多維文化歷史積淀,這些社會要素比城市景觀本身具有更深刻的研究意義。《簡·愛》的城市敘述是作家城市觀念的直觀顯現(xiàn),反映了作家對于城市的獨特認(rèn)識、理解和想象。梳理這部作品對城市、城市的中上層女性的相關(guān)敘述,我們可以發(fā)現(xiàn)作家城市觀念的矛盾性。對此,本文從上述兩個層面分析矛盾性的表現(xiàn),并探究其深層原因。
2.0 工業(yè)城市:滋生疾病的“焦煤城”與充滿活力的希望城的矛盾
18、19世紀(jì)英國城市經(jīng)歷了巨大變革和迅速擴(kuò)張, 城市變成了新的風(fēng)景、新的社會。城市不僅僅是勞動力再生產(chǎn)的物質(zhì)建筑環(huán)境, 實際上也是資本主義自身發(fā)展的載體。城市空間正是時、空、人、物的流轉(zhuǎn)及其背后權(quán)力架構(gòu)之組織與管理規(guī)劃。自20世紀(jì)70年代以來,學(xué)術(shù)界以亨利·列斐伏爾(Henry Lefebvre)為代表的空間批評學(xué)者展開了系統(tǒng)的城市研究,開始注重城市的社會屬性。列斐伏爾的空間及城市理論為當(dāng)代城市書寫研究的社會學(xué)轉(zhuǎn)向奠定了理論基礎(chǔ),并吸引了眾多學(xué)者開始關(guān)注文本中的城市。20世紀(jì)90年代前后,一批歐美學(xué)者開始關(guān)注城市研究,其中當(dāng)代學(xué)者邁克·克朗(Mike Crang)等側(cè)重文學(xué)文本中的城市研究??死手赋?,文學(xué)作品中“重要的不是城市或都市生活的精準(zhǔn)描述,而是城市的符號意義以及城市景觀的象征意義”。(Crang,1998:50)在《簡·愛》的城市敘述中,工業(yè)城市呈現(xiàn)出兩張不同的面孔:城市既是滋生疾病、傳播死亡的漆黑的“焦煤城”,又是充滿活力、挽救生命的希望世界,由此體現(xiàn)了作者在社會轉(zhuǎn)型巨變中復(fù)雜矛盾的城市觀念。
就前者而言,小說的第一次城市敘述就彌漫著疾病肆虐的死亡氣息。小說第三章寫簡·愛寄居里德太太家中得知她的父親“在一個大的工業(yè)城市里當(dāng)牧師”,就在和她母親結(jié)婚一年后,“那座城市里正好斑疹傷寒流行”,她的父親不幸“染上斑疹傷寒”,又將這個病傳染給她母親,兩個人前后相差不到一個月都去世了。(勃朗特,1990:19-20)①小說敘述這個事件的目的是為了交代簡·愛的悲慘身世,但是,客觀上流露出作家把工業(yè)城市視為一個疾病肆虐、剝奪生命之地的觀念,這是19世紀(jì)英國文學(xué)常見的城市觀念。與夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Bronte)幾乎同時代的英國作家查爾斯·狄更斯(Charles Dickens),就以講述英國工業(yè)城市是污穢丑陋、混亂漆黑的“焦煤城”的觀念而著稱。較之狄更斯筆下的焦煤城,《簡·愛》中的這個城市觀念并不是小說敘述的重點,因此,在作品中沒有看到狄更斯筆下濃煙滾滾的煙囪、機(jī)器隆隆的工廠,但是,我們?nèi)钥梢酝ㄟ^簡潔的城市敘事,感受到類似于狄更斯筆下“焦煤城”的城市觀念。小說敘述簡·愛來到桑菲爾德莊園求職家庭教師一職,借阿黛勒小姐之口講述英國工業(yè)城市的印象:“那座城市真大,房子漆黑漆黑的,到處都是煤煙,根本不象我離開的那座漂亮干凈的城。”(P90)與孩提時代的簡·愛對城市的最初印象是死亡與恐懼的情感類似,年幼的阿黛勒第一次踏上英國土地見到的城市,就是令人厭惡的“漆黑”與“煤煙”。耐人尋味的是,小說傳達(dá)的工業(yè)城市如此不堪的觀念,都是通過單純?nèi)琰S金一樣燦爛的小女孩的視角完成的,這對工業(yè)城市的批判也具有更深刻的意義。
就后者而言,小說難以掩飾對“長煙囪和煙云”的工業(yè)城市是一個“夠熱鬧的地方”的激動與興奮。
簡·愛接到菲爾費克斯太太的信,對即將前往的“一個工業(yè)大城”“某某郡米爾考特”充滿了幸福的想象:這“是個夠熱鬧的地方”,對比此前的生活“是個徹底的改變”。(P78)雖然作者對它的喜好并不是“一想起長煙囪和煙云,我的幻想就被深深地吸引住了”(P78),但是,這從側(cè)面反映了工業(yè)城市的煙云對當(dāng)時社會大眾具有的普遍吸引力。羅切斯特為簡·愛描繪他們未來的幸福生活,就將愛巢寄托于城市:“你將住在巴黎、羅馬和那不勒斯;住在佛羅倫薩、威尼斯和維也納?!?P241)這些城市都是當(dāng)時歐洲著名的大都市,擁有雄厚的工業(yè)基礎(chǔ)設(shè)施和深厚的歷史文化傳統(tǒng),作者借羅切斯特的理想表達(dá)了對城市寄托美好希望的觀念。雖然羅切斯特的這個理想并沒有實現(xiàn),但是,羅切斯特失明的眼睛正是通過倫敦“著名眼科醫(yī)生診視”才恢復(fù)了光明。小說以此作為結(jié)尾,明確傳達(dá)了城市是治療創(chuàng)傷、創(chuàng)造人生新希望的觀念,從而與開篇城市是滋生疾病與死亡的觀念形成巨大的結(jié)構(gòu)張力。
雷蒙德·威廉姆斯(Raymond Williams)在著作《鄉(xiāng)村與城市》中展示了不同視域中的空間變形體,它既存在于變化的歷史現(xiàn)實中,也現(xiàn)身于鄉(xiāng)村與城市自身以及它們的相互關(guān)系中,更在人們對它們的現(xiàn)實經(jīng)驗的獨特形式中呈現(xiàn)。(Williams,1973:291)夏洛蒂·勃朗特對工業(yè)城市的矛盾觀念,有著深刻的現(xiàn)實社會基礎(chǔ)和個人生活體驗。
一方面,作家生活的時代正值英國工業(yè)城市迅猛增長,城市人口的急劇增加,馬克思把城鄉(xiāng)流動人口稱作一只“流動的傳染縱隊”(馬克思,1975:728),因為大量流動人口把天花、傷寒、霍亂、猩紅熱等疾病帶到他們遷移的目的地。英國早期城市公共衛(wèi)生基礎(chǔ)設(shè)施的薄弱與滯后,住房的擁擠,加劇了城市成為各種流行疾病滋生的溫床,造成大量人口死于流行疾病。例如,19世紀(jì)30~60年代,英國爆發(fā)了四次大規(guī)模霍亂,“1831~1832年期間,霍亂在英格蘭431個城鎮(zhèn)和鄉(xiāng)村流行,奪去了31376人的生命;1849年第二次霍亂英格蘭死亡53293人;到1854年底第三次霍亂英格蘭和威爾士死亡20097人;1865年爆發(fā)了第四次霍亂,英格蘭死亡14378人,僅倫敦就死亡5547人”。(Dyos & Wolff,1973:636)工業(yè)城市嚴(yán)重的污染、龐大的流動人口更加重了這一災(zāi)難。工業(yè)城市疾病肆虐已經(jīng)成為當(dāng)時英國嚴(yán)重的社會問題。
另一方面,作家對城市爆發(fā)各種疾病奪去人的生命有著真實的個體創(chuàng)傷經(jīng)驗。1824年,夏洛蒂·勃朗特的兩個姐姐——瑪麗亞和伊麗莎白被送到家鄉(xiāng)附近的一家慈善學(xué)校讀書,后來,夏洛蒂和艾米莉也去了這所學(xué)校,第二年,斑疹傷寒在英國城市與鄉(xiāng)村爆發(fā),瑪麗亞和伊麗莎白先后染上肺病離世,這給童年的夏洛蒂帶來巨大的心理創(chuàng)傷與陰影,小說塑造海倫·彭斯這一可愛的小姑娘,就有紀(jì)念作家死去的姐姐瑪麗亞之意。勃朗特一家6個姐妹兄弟沒有一個活滿40歲,就與當(dāng)時肆虐的疾病有著直接關(guān)系。
然而,19世紀(jì)英國工業(yè)城市的上空即使籠罩著滾滾濃煙,也阻擋不住人們對它的憧憬。城市雖然不是天堂,但也不至于像有些人危言聳聽的那樣是地獄。相對于懷舊作家筆下田園牧歌式的鄉(xiāng)村社會,城市又因為聚集了當(dāng)時最發(fā)達(dá)的技術(shù)、最先進(jìn)的醫(yī)療設(shè)施、最優(yōu)秀的醫(yī)療人員,而成為療治病痛、產(chǎn)生希望的美好世界?!俺鞘性?jīng)是疾病最無助和凄慘的受害者,但是它們后來成為了疾病最大的戰(zhàn)勝者。所有的如手術(shù)、衛(wèi)生、微生物、化學(xué)、電訊、公共衛(wèi)生設(shè)施、教學(xué)型和研究型醫(yī)院、救護(hù)車……假如沒有大都市,這樣的事情是不可想象的?!?雅各布斯,2005:502)小說以羅切斯特在當(dāng)時英國最大工業(yè)城市倫敦得到救治而恢復(fù)光明作為結(jié)尾,正應(yīng)了18世紀(jì)英國文學(xué)家約翰生所說的:若是厭倦了倫敦,就是厭倦了生活。表明作家在工業(yè)城市的矛盾觀念中,希望和陽光的傾向性更為明顯。
3.0 城市的中上層女性:私生活混亂的墮落者與優(yōu)雅高貴的人間天使的矛盾
近代工業(yè)城市推動了城市經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式、文明制度的轉(zhuǎn)型與巨變,也加劇了城市居民階級結(jié)構(gòu)的分化與重建。其中,城市政府官員、資本家、商人等富有階層的妻子、女兒等,形成一個特殊的群體。這些女性或她們的家庭大致?lián)碛休^高的社會地位、雄厚的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)、良好的文化教育背景、時尚的生活方式和消費觀念。她們享受著城市政治文明的寬松與特權(quán),消費著物質(zhì)文明的奢華與優(yōu)越,引領(lǐng)精神文明的時尚與開放,為城市添加了艷麗的色彩。
《簡·愛》塑造了這樣一組出生或生活在城市的中上層女性群像,例如,法國歌劇舞蹈家塞莉納·瓦朗,出生于巴黎、后來在英國城市成長的阿黛勒,來自于大城市的奧立佛小姐,還有巴黎、倫敦、羅馬、佛羅倫薩等大都市各色舞會上的“英國女士、法國伯爵夫人、意大利夫人們”。從作家在人物形象塑造上蘊涵的城市觀念而言,大致可劃分為兩類:一類是縱情聲色象征著作風(fēng)放蕩的貴婦名媛,她們大多擁有漂亮的面孔卻道德敗壞;另一類是潔身自好、優(yōu)雅高貴象征著人間天使的富家小姐,她們擁有與出奇美麗相貌一樣的純潔心靈。
就前者而言,主人公羅切斯特在巴黎結(jié)交的塞莉納·瓦朗,以及羅切斯特在10年風(fēng)流放蕩生活中結(jié)交的英國、法國、德國的小姐、貴婦人等,都是這類代表。塞莉納是法國歌劇舞蹈家,她對羅切斯特的投懷送抱讓羅切斯特“受寵若驚”,以為尋找到真摯愛情的羅切斯特“把她安置在一家旅館里,給她配備了一整套的仆人、馬車、開士米、鉆石、花邊等等”。(P129),而這位“法國美女”一邊坦然享受羅切斯特提供的豐厚物質(zhì)待遇,一邊“在燈火輝煌的都市夜景中”與軍官約會偷情,對羅切斯特以“可鄙的方式盡可能粗俗地侮辱”(P133),反映了當(dāng)時城市的中上層女性對城市身份優(yōu)越感的自戀與傲慢,對鄉(xiāng)村莊園主們的鄙視與偏見。與之相應(yīng)的,還有羅切斯特在歐洲大陸許多國家的首都結(jié)交的女士、夫人們,她們通?!捌恋贸銎妗保^著“放蕩的生活”,與這些女人在一起,被視為一種“近似淫亂的享樂”。(P291)她們不屬于“聰明、忠實、深情的女人”,從她們身上尋找這樣的女人,“只是一個夢”。(P292)私生子就是對她們放蕩生活與道德墮落的證明。風(fēng)流放蕩的塞莉納跟他人私奔到意大利,卻把私生女阿黛勒當(dāng)做一個垃圾丟棄給了羅切斯特,并“硬說是”羅切斯特的女兒??梢?,作者對當(dāng)時城市的中上層婦女持有一種作風(fēng)放蕩、道德敗壞的批評觀念。
就后者而言,塞莉納·瓦朗的私生女阿黛勒、來自大城市的奧立佛小姐等,又被描述為高貴優(yōu)雅的女性形象。阿黛勒小姐被羅切斯特“從巴黎的泥坑和泥塘里拉出來”,移植到“英國花園的沃土中干干凈凈地成長”,最終成為“討人喜歡的、彬彬有禮的伴侶”,具有令人敬佩的“溫順、和藹、很有原則”的品行。來自大城市的奧立佛小姐則代表了城市中產(chǎn)階級女性優(yōu)雅高貴的終極理想——“人間天使”:“凡是能結(jié)合起來構(gòu)成美的理想的一切優(yōu)點,她全都有了?!?P339)小說對這些女性的高度美化,透露出作家對城市的中上層女性依然保留著信心:她們生活在城市優(yōu)越的環(huán)境里,并非所有人都會在奢華的生活中迷失方向。列斐伏爾指出“城市是一部作品,近乎于一件藝術(shù)品而非一件簡單的產(chǎn)品。倘若城市和城市的社會關(guān)系是生產(chǎn)出來的,那么它就是人們在不斷地生產(chǎn)和再生產(chǎn)出新的人們,而不是物品的生產(chǎn)”。(Lefebvre,2000:101)
小說對巴黎城市的中上層婦女道德敗壞的批判觀念,真實再現(xiàn)了當(dāng)時歐洲城市婦女共同面臨的嚴(yán)峻的社會問題。在19世紀(jì)中后期,城市道德淪喪現(xiàn)象明顯多于鄉(xiāng)村社會,城市婦女的賣淫和私生子問題突出。英國最大的城市倫敦是妓女最多的地方。蔓延城市各個婦女階層的私生子問題同樣嚴(yán)重,數(shù)據(jù)顯示,城市私生子占出生人口的14.7%,農(nóng)村占7.6%。城市私生子出生人數(shù)的比例比農(nóng)村高出一倍。法國巴黎在這方面尤其嚴(yán)重,“在巴黎,出生人數(shù)的1/4到1/3都是私生子。1879~1883年期間,巴黎所在的塞納省私生子占出生人數(shù)的24.1%”。(Weber,1963:405)小說將道德敗壞的婦女描述為熱衷于參加各類聚會和舞會的一群人,而作為當(dāng)時中上層婦女社交主要方式的各類聚會、舞會,的確出現(xiàn)了道德混亂失序的狀況。例如,當(dāng)時英國風(fēng)靡的一部分舞會被批評為“通常是一些女人融進(jìn)男人群里,而一些男人扎入女人堆中”。(Castle,1986:5)對舞會引發(fā)男女混雜、風(fēng)氣敗壞的恐慌情緒一度導(dǎo)致英國政府下令嚴(yán)格限制舞會,到了維多利亞時期,隨著城市經(jīng)濟(jì)的迅猛增長與道德壓力的減弱,英國城市舞會之風(fēng)再次興盛,由此成為城市的中上層婦女道德失范的重要巢穴。因此,夏洛蒂·勃朗特對巴黎上層社會婦女塞莉納道德敗壞的批評,讓人產(chǎn)生巴黎上層婦女生活就像“一個化膿的,充滿瘟疫的膿包”(Clark,2000:502)的印象,絕非單純的城市想象,而是符合當(dāng)時英國和法國城市社會現(xiàn)實的。
但是,英國城市日漸風(fēng)靡的正常社交聚會、藝術(shù)演出等高雅娛樂休閑活動,又有助于城市婦女開放意識、優(yōu)雅氣質(zhì)的培養(yǎng)。小說對城市的中上層婦女高貴優(yōu)雅的敘事,就與這個階層依賴壟斷高雅的娛樂休閑活動有著直接的關(guān)系。早在工業(yè)革命以前,社交聚會就成為英國城市社會生活的重要內(nèi)容,到了18世紀(jì),英國城市化進(jìn)程明顯加速,城市數(shù)量暴增,各種社交聚會活動日益頻繁。即使是一千人以下的小城鎮(zhèn),也開始舉辦社交聚會,社交聚會由此真正成為一項在英國城市中上層普及的文化活動和休閑生活方式。(Sweet,1999:234)當(dāng)時英國城市中上層流行的聚會形式主要有私人聚會和商業(yè)化的公共聚會,而私人聚會一般由城市貴族或富有的中產(chǎn)階級組織,城市下層婦女不可能進(jìn)入邀請名單。商業(yè)化的公共聚會門票又普遍偏貴,對于絕大多數(shù)城市下層婦女和低收入的中間階層成員,是難以承受的。(趙煦,2008:134)因此,對培養(yǎng)婦女交際能力和優(yōu)雅氣質(zhì)十分重要的這類聚會,實際上屬于城市的中上層婦女的專有活動。至于戲劇這類文藝欣賞活動同樣如此。英國早期城市的劇院是不允許下層民眾進(jìn)入的,觀賞戲劇屬于純粹的貴族活動,即使從18世紀(jì)80年代開始,城市下層民眾被允許進(jìn)入劇院,戲劇演出的票價也隨之降低,越來越多的城市下層婦女開始進(jìn)入劇場觀看演出,但是,下層民眾只能坐在后排和過道里,前排和包廂則是上流社會的專席,同一個劇院依然被分為兩個世界。即使如此,英國戲劇特別委員會仍然認(rèn)為,下層民眾與中上層階層一起在觀看演出,直接導(dǎo)致了中上階層欣賞戲劇表演品味下降。(同上:136)由此可見,當(dāng)時城市的中上層婦女憑借政治特權(quán)和經(jīng)濟(jì)實力,壟斷并消費著城市高雅娛樂休閑活動,使她們在儀表氣質(zhì)、社交談吐上明顯區(qū)別于下層婦女。這對于長期生活在鄉(xiāng)村或者城市最底層的婦女而言,對奧立佛式的女性心懷向往和贊美是非常自然的事情。而勃朗特的家鄉(xiāng)約克郡,是英格蘭北部廣闊貧瘠而荒涼偏僻的地區(qū),這里城市稀少,1801年的普查數(shù)據(jù)記載,整個約克郡只有15個城鎮(zhèn),其人口總共才2萬多人。(勃里格斯,1991:236)再加上勃朗特家庭經(jīng)濟(jì)狀況的窘迫,她很少有機(jī)會參加或融入到這類娛樂休閑活動中,由此在作品中流露出對貴族婦女高貴優(yōu)雅氣質(zhì)的忘情贊美,也就具有了現(xiàn)實可能性。
4.0 矛盾之源:城市敘事與鄉(xiāng)村視角的對立
《簡·愛》城市觀念呈現(xiàn)出來的矛盾性是英國早期城市化發(fā)生“激進(jìn)式”突變的必然結(jié)果,真切地反映了作家從鄉(xiāng)村社會向城市社會急劇轉(zhuǎn)型過程中思想的困惑與糾結(jié)。究其根源,這種矛盾性則更是作家所秉持的鄉(xiāng)村視角與作品中的城市敘事的對立和碰撞。
從夏洛蒂·勃朗特的生平年代上看,作家在世的1816~1855年正值近代英國城市化發(fā)展的巔峰時期,在這個階段,英國先后跨進(jìn)了世界上第一個工業(yè)化、第一個城市化國家的門檻。從1760年產(chǎn)業(yè)革命開始到1830年,英國用了70年時間初步完成了工業(yè)化,到1851年,也只用了90年時間就成為世界上第一個城市人口超過總?cè)丝?0%的國家,由此基本實現(xiàn)了城市化。(鄔滄萍等,1983:365)從鄉(xiāng)村英國進(jìn)入城市英國,時代的巨變不僅表現(xiàn)在國家的政治、經(jīng)濟(jì)和文化等宏觀層面,還深刻地影響著每一個人的生活方式、道德信仰和價值觀念。特別需要指出的是,早期英國城市化并非一個漸進(jìn)的過程,而是一種“激進(jìn)式推進(jìn)” 的“突變” 。(巴頓,1976:15)也就是說,維多利亞時代的英國城市化進(jìn)程是一種更容易激化內(nèi)在矛盾、加劇人們思想觀念沖突的“硬著陸”,井噴式的工業(yè)技術(shù)革命成果如同巨大的洪流,沒有給人們留下足夠的喘息、過渡與適應(yīng)的時間,幾乎在一夜之間就裹挾著英國完成了從鄉(xiāng)村英國到城市英國的突變。
勃朗特的家鄉(xiāng)約克郡在城市化之前是古老荒涼的地區(qū),屬于典型的鄉(xiāng)村社會,“它使人想到井然的秩序,寧靜的環(huán)境,公認(rèn)的簡樸準(zhǔn)則,古老可敬的風(fēng)俗習(xí)慣?!?歐文,2003:43)但是,從18世紀(jì)后半期到19世紀(jì)中葉,這里的城市化“規(guī)模之大,速度之快,密度之高,令人驚嘆”。(趙煦,2008:75) 如此激進(jìn)而突變的社會變革,直接沖擊著作家內(nèi)心的鄉(xiāng)村舊秩序,驅(qū)使她在作品中對城市的敘述表現(xiàn)出厭惡與歡呼、恐懼與憧憬、失望與幻想的對立矛盾?!逗啞邸穭?chuàng)作并完成的時間是1846~1847年,恰逢英國工業(yè)革命已經(jīng)初步完成和城市化率過半即將實現(xiàn)的關(guān)鍵歷史區(qū)間上,鄉(xiāng)村文明與城市文明兩種力量的相互滌蕩、沖擊和碰撞進(jìn)入最激烈的時期。這對于出生和成長在鄉(xiāng)村的勃朗特來說,無疑是一種全新的“異文化”的猛烈沖擊。 因此《簡·愛》中這種對立的、矛盾的城市觀的產(chǎn)生,在某種程度上與作家秉持的鄉(xiāng)村視角有著必然聯(lián)系。勃朗特的鄉(xiāng)村視角對于城市敘事其實是中心和他者的關(guān)系,正是這一二元對立的視角催生了小說中城市觀的矛盾和對立。換言之,城市觀的矛盾和對立并非源于自身,而是源于作者處于他者位置的建構(gòu)。因此,《簡·愛》的城市敘事背后隱藏著城市觀念上的猶豫、模糊和矛盾,也就不可避免了。
5.0 結(jié)語
《簡·愛》的城市敘事從社會層面、文化層面和道德層面體現(xiàn)了作家城市觀念的矛盾性。它引導(dǎo)人們深入理解勃朗特的小說世界、作家的文化態(tài)勢、人們的價值觀念,驗證了“空間是一種‘社會、地域、政治和文化’的多維存在”這一觀點。(Lefebvre,1991:40) 小說的城市敘事既描述了一個遍布墮落和死亡的領(lǐng)域,又想象了一個充滿巨大活力和希望的世界;它既有舊世界的沒落,也有對新生活的展望。城市的內(nèi)部既充滿混沌又有秩序,城市也成為墮落頹廢與純真文明共存的容器。
注釋:
① 以下凡出自此作品的引文均只標(biāo)明頁碼。
參考文獻(xiàn)
[1] Castle, T.MasqueradeandCivilization:TheCarnivalesqueinEighteenth-CenturyEnglishCultureandFiction[M]. Palo Alto: Stanford University Press, 1986.
[2] Clark, P.TheCambridgeUrbanHistoryofBritain, Vol.II[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
[3] Crang, M.CulturalGeography[M]. London and New York: Routledge, 1998.
[4] Dyos, H. J. & M. Wolff.TheVictorianCity:ImagesandRealities[M]. London: Psychology Press, 1973.
[5] Lefebvre, H.TheProductionofSpace[M]. Trans. N. S. Danold. London: Blackwell, 1991.
[6] Lefebvre, H.WritingonCities[M]. Trans. K. Kofman & E. Lebas. Oxford: The Blackwell Publishers, 2000.
[7]Sweet, R. P.TheEnglishTown1680-1840:Government,SocietyandCulture[M]. New Jersey: Addison Wesley Publishing Company, 1999.
[8] Weber, A. F.TheGrowthofCitiesintheNineteenthCentury:AStudyinStatistics[M]. New York: American Council of Learned Societies Humanities E-book, 1963.
[9] Williams, R.TheCountryandCity[M]. New York: Oxford University Press, 1973.
[10] 阿薩·勃里格斯. 英國社會史[M]. 北京:中國人民大學(xué)出版社,1991.
[11] 巴頓. 城市經(jīng)濟(jì)學(xué)[M]. 北京:商務(wù)印書館,1976.
[12] 華盛頓·歐文. 見聞札記[M]. 劉榮躍譯. 桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2003.
[13] 簡·雅各布斯. 美國大城市的死與生[M]. 金衡山譯. 南京:譯林出版社,2005.
[14] 馬克思. 資本論第1卷[M]. 北京:人民出版社,1975.
[15] 鄔滄萍等. 世界人口[M]. 北京:中國人民大學(xué)出版社,1983.
[16] 夏洛蒂·勃朗特. 簡·愛[M]. 祝慶英譯. 上海:上海譯文出版社,1990.
[17] 張鴻聲.“文學(xué)中的城市”與“城市想象”研究[J]. 文學(xué)評論,2007,(1):116-122.
[18] 趙煦. 英國早期城市化研究——從18世紀(jì)后期到19世紀(jì)中葉[D]. 華東師范大學(xué),2008.
DOI:10.16482/j.sdwy37-1026.2016-03-011
收稿日期:2015-04-30
基金項目:本文為江蘇省社科基金項目“美國黑人女性作品生態(tài)美學(xué)研究”(項目編號:13WWD013)和連云港市社科基金項目(項目編號:14LKT52)的階段性成果。
作者簡介:杜業(yè)艷(1972-),女,漢族,湖北潛江人,副教授。研究方向:英美文學(xué)。
[中圖分類號]I106
[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A
[文獻(xiàn)編號]1002-2643(2016)03-0084-06
The Contradictory City Concepts inJaneEyre
DU Ye-yan
(School of Foreign Languages, Huaihai Institute of Technology, Lianyungang 222005, China)
Abstract:Through reading the non-urban literature Jane Eyre from a city perspective, this paper reveals the author’s contradictory city concepts, which mainly lie in the industrial city narrative and the upper-middle class female narrative. In city narrative, city is described as “a charred coal city” spreading diseases and death on one hand; on the other hand, it is also hailed as a hopeful world full of life. As in female narrative, there is a sharp contrast in the characterization between disgusting and morally corrupting upper-class lady and the Angel in the world who can preserve moral integrity. The author’s contradictory city concepts stem from overly rapid urbanization in early stage of British society, which reflects the writer’s ideological confusion and struggle in the process of rapid transformation from rural society to urban society. Actually, it’s more of a confrontation and collision between the writer’s village perspective and the urban narrative in the novel.
Key words:Jane Eyre; urban narrative; city concepts; village perspective