劉小莉 陳雪雪
從“中國話語”走向“話語中國”
——“中國話語與話語中國”學(xué)術(shù)論壇評述
劉小莉 陳雪雪
2016年9月23日,武漢大學(xué)成功舉辦了以“中國話語與話語中國”為主題的學(xué)術(shù)論壇。與會專家、學(xué)者圍繞話語與話語權(quán),話語建構(gòu)的現(xiàn)實(shí)境遇,話語建構(gòu)的策略思路,話語建構(gòu)的方法自覺以及同心打造話語中的中國等問題進(jìn)行了廣泛深入的討論,達(dá)成了諸多共識,提出了若干值得進(jìn)一步探討的學(xué)術(shù)課題,取得了豐碩的研討成果。
中國話語 話語中國 評述
“中國道路”舉世矚目,然而中國的發(fā)展優(yōu)勢并沒有轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢?!爸袊适隆碑惒始姵剩欢袊蜗髤s主要源于“他塑”,中國依然是西方話語表征其“世界性”的“沉默他者”。建構(gòu)中國話語體系,塑造真實(shí)、有效的“中國形象”是實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興中國夢的應(yīng)有之義。2016年9月23日,武漢大學(xué)陳曙光教授發(fā)起成立的“中國話語與話語中國”論壇舉行第一次活動,來自北京大學(xué)、中國人民大學(xué)、武漢大學(xué)、華中科技大學(xué)、湖北大學(xué)等高校的專家、學(xué)者圍繞“中國話語與話語中國”這一主題進(jìn)行了廣泛深入的討論,達(dá)成了諸多共識,提出了若干值得進(jìn)一步探討的學(xué)術(shù)課題,取得了豐碩的研討成果。
關(guān)于話語問題的討論由來已久,從巴赫金到???,從語言學(xué)到經(jīng)濟(jì)學(xué)、政治學(xué),話語理論似乎成為理論界繞不開的一個話題。準(zhǔn)確把握話語、話語權(quán)、中國話語等概念的內(nèi)涵與實(shí)質(zhì)是建構(gòu)中國話語的前提和基礎(chǔ),明晰話語與話語權(quán)、學(xué)術(shù)話語與政治話語、中國話語與世界話語等之間的關(guān)系,對于構(gòu)建中國話語、打造“話語中的中國”具有十分重要的意義。
華中科技大學(xué)歐陽康教授對話語理論進(jìn)行了解析。他認(rèn)為,話語理論應(yīng)包含三個層面的內(nèi)容。第一,話語。作為對事實(shí)的一種描述,它是比較客觀、中性的。但是,話語的存在不僅僅是要去描述一個事實(shí)、一個事件或者某種東西,而是要講述一種價值主張、利益訴求。從更高的層面上來講,話語是一種立場、一種權(quán)力。因?yàn)樵捳Z實(shí)際上就已表明了對事實(shí)和價值做出的選擇,并有所取舍。話語不是中性地描述價值,而是肯定了某種價值,站在一個立場上捍衛(wèi)某一個方面的利益。尤其是價值面臨爭論或事實(shí)面臨多樣性的時候,話語就變成了一種加入一個社會群體的必要條件,甚至牽引、左右社會對于某一問題的不同態(tài)度,或者產(chǎn)生分化。所以,話語不再是一個簡單的表述,一個載體,而是一種文化、一種傳統(tǒng)。第二,話語權(quán)。話語權(quán)是對話語的一種肯定、讓渡、剝奪或者認(rèn)同,甚至是對于他人、群體和社會影響力的一種表征。第三,話語主導(dǎo)權(quán)。它是與社會權(quán)利的分配和讓渡聯(lián)系在一起的。一個群體的話語主導(dǎo)權(quán)的獲得就意味著另一群體的主導(dǎo)權(quán)的喪失,尤其是社會在意見對立的情況下,它可能引起嚴(yán)重的話語對立和沖突。所以,從這個意義上來講,話語主導(dǎo)權(quán)在一個社會里就變成了一個社會以什么主導(dǎo)模式來建設(shè)、運(yùn)行和發(fā)展的問題。
中國話語作為話語的衍生概念,它的提出是話語理論發(fā)展的必然結(jié)果。湖北大學(xué)江暢教授對中國話語和中國話語權(quán)兩個概念提出了自己的見解,他認(rèn)為,中國話語,是指中國自己獨(dú)有的一套東西,如中國孔孟、中國儒學(xué)等都是中國比較權(quán)威的話語體系,而話語權(quán)不一定非要有自己獨(dú)特的東西,如通常所說的“在歐洲開的花,在美國結(jié)的果”,美國把歐洲的花拿過來,最后美國有了話語權(quán)。因此,中國話語與中國話語權(quán)兩個術(shù)語要做區(qū)別。他指出,當(dāng)前中國話語權(quán)不強(qiáng),與國力不相適應(yīng),不在于我們有沒有話語,而在于我們的話語是不是正確、是不是先進(jìn)。江暢教授還列出了中國話語權(quán)較弱的四個原因:一是西方率先獲得了話語權(quán),而中國的話語權(quán)剛剛才得到重視;二是西方話語已經(jīng)在西方興起,而且音量強(qiáng)勁,中國話語還沒有力量與西方較量;三是中國話語實(shí)質(zhì)上是存在西方話語的中國版的縮影;四是中國話語特別強(qiáng)調(diào)中國特點(diǎn),不容易被世界所普遍接受。他認(rèn)為這四個原因中最主要的是中國的理論已經(jīng)提出來了,并達(dá)到了一定程度的完善,但在實(shí)踐上沒有得到普遍的證明。
歐陽康教授認(rèn)為,中國話語其實(shí)是和中國近代的思路聯(lián)系在一起的。中國過去有話語權(quán),但隨著近代以來中國的衰敗,話語權(quán)逐漸喪失。現(xiàn)在話語權(quán)的重建實(shí)際上就是對歷史上曾經(jīng)有過的話語主導(dǎo)權(quán)的重建。他認(rèn)為,決定中國話語的因素,一是中國的傳統(tǒng)是否還具有現(xiàn)代的意蘊(yùn),二是西方的話語能否詮釋中國,三是傳統(tǒng)的馬克思主義能否解決當(dāng)代中國的問題。他提出,決定中國話語權(quán)核心的最重要的問題,是中國的道路走得好不好,走得對不對,能不能走得通。
與會專家還就學(xué)術(shù)話語、政治話語和世界話語及其之間的關(guān)系進(jìn)行了討論。中山大學(xué)鐘明華教授指出,學(xué)術(shù)話語的實(shí)質(zhì)是在實(shí)踐基礎(chǔ)上,對事件認(rèn)知、解釋和構(gòu)建的一種活動的方式及其結(jié)果。中國觀念落后、文化落后,最主要的是學(xué)術(shù)落后,只有學(xué)術(shù)強(qiáng)中國才強(qiáng),因此,學(xué)術(shù)話語的構(gòu)建是中國話語構(gòu)建的主體,是主要的領(lǐng)域。中國人民大學(xué)秦宣教授提出,要正確處理好政治話語與學(xué)術(shù)話語之間良好的互動關(guān)系。既不能讓政治話語掩蓋學(xué)術(shù)話語,也不能讓學(xué)術(shù)話語來對抗政治話語。北京大學(xué)郭建寧教授說,中國是世界的中國,中國道路既是自己的路也是世界文明的路。中國話語是與世界話語是相連相通的,不僅是中國的,也是世界的,是全世界都能理解、接受和吸納的,也是共同需要的,說到底是中華性和世界性的統(tǒng)一。武漢大學(xué)陳曙光教授指出,“中國學(xué)術(shù)應(yīng)該積極建構(gòu)‘中國模式’的馬克思主義話語體系。自己走出來的路,豈容他人說三道四!沒有自己的學(xué)術(shù)話語,等于撤出道德高地,等于放棄文化主權(quán)”。①陳曙光:《多元話語中的“中國模式”論爭》,《馬克思主義研究》2014年第4期。
中國話語的建構(gòu)總是在具體的現(xiàn)實(shí)境遇中展開。中國已然崛起,中國奇跡應(yīng)運(yùn)而生并大放光彩,然而中國的發(fā)展奇跡和話語建構(gòu)的現(xiàn)實(shí)境遇不甚合拍。在國際話語場,“失語”、“自語”抑或“無語”屢見不鮮,話語貧困、話語被動以及話語弱勢的局面依然嚴(yán)峻。
(一)話語劣勢和發(fā)展優(yōu)勢的悖逆性
當(dāng)下中國話語建構(gòu)的現(xiàn)實(shí)境遇相當(dāng)尷尬,對內(nèi)表現(xiàn)為一種悖反性和滯后性,對外則表現(xiàn)為一種窘迫性和被動性。就前者而言,話語言說的乏善可陳和中國道路的獨(dú)樹一幟形成鮮明對照,使得中國話語的劣勢處境更為彰明較著。郭建寧教授認(rèn)為,改革開放三十多年既有成就,也有問題。成就在于中國經(jīng)濟(jì)的奇跡式發(fā)展,問題在于經(jīng)濟(jì)硬實(shí)力走在文化軟實(shí)力的前面,經(jīng)濟(jì)影響力大于文化影響力,發(fā)展的優(yōu)勢沒有轉(zhuǎn)化為話語的優(yōu)勢,話語優(yōu)勢嚴(yán)重落后于發(fā)展優(yōu)勢。質(zhì)言之,有中國道路,沒有中國話語。造成這一問題的原因在于我們走的是自己的路,說的卻是別人的話。如何把中國經(jīng)驗(yàn)上升為中國理論,如何把發(fā)展優(yōu)勢轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢,如何把中國打造成為經(jīng)濟(jì)上和理論上的雙重“巨人”,如何建構(gòu)與中國道路相適應(yīng)的中國話語,確是我們當(dāng)前所共同面臨的重大問題。武漢大學(xué)袁銀傳教授同樣指出,中國學(xué)術(shù)話語的能力和水平同中國的綜合國力、國際地位并不相稱。我們在經(jīng)濟(jì)上取得巨大的進(jìn)步,但沒有相應(yīng)的話語優(yōu)勢,話語權(quán)仍掌握在西方手中。而且在對中國經(jīng)濟(jì)奇跡和中國故事的解讀當(dāng)中,我們也居于失語之境。
(二)中國話語創(chuàng)新和思想創(chuàng)新的滯后性
話語是思想的載體,“話語體系荷載著特定思想價值觀念”。①李韜:《建設(shè)中國風(fēng)格中國氣派的話語體系》,《人民日報》2013年9月17日。話語體系背后總是有相應(yīng)的思想理論作為支撐,一旦思想理論的建設(shè)和創(chuàng)新不足,就會直接以話語體系的滯后不前折射出來。中國的話語建構(gòu)亦是如此。正如秦宣教授所言,思想創(chuàng)新是話語創(chuàng)新的前提。當(dāng)前中國話語存在著創(chuàng)新不足問題,最主要的原因是缺思想,即思想創(chuàng)新的滯后性。那么,思想創(chuàng)新不足又緣何而起?秦宣教授認(rèn)為,中國的話語創(chuàng)新和思想創(chuàng)新不足有五個方面的因素:首先,中國學(xué)者缺乏學(xué)術(shù)自信。中國學(xué)者總是力求按照西方的范式來解讀中國,總是用西方的話語來解說中國的故事,結(jié)果反而致使我們對自己的話語體系缺乏自信。其次,當(dāng)代中國學(xué)術(shù)體制制約了學(xué)術(shù)話語的創(chuàng)新和發(fā)展。再次,學(xué)者的急功近利,把學(xué)術(shù)當(dāng)成副業(yè)而不是事業(yè),缺乏創(chuàng)新的真正動力。復(fù)次,全社會還沒有形成尊重知識、尊重人才的風(fēng)氣,知識分子多依附于資本和權(quán)力。最后,沒有正確處理好政治話語和學(xué)術(shù)話語之間良好的互動關(guān)系。正確的做法是既不能讓政治話語掩蓋了學(xué)術(shù)話語,也不能讓學(xué)術(shù)話語來對抗政治話語,促進(jìn)學(xué)術(shù)話語與政治話語的協(xié)調(diào)互進(jìn)。
(三)中國話語呈現(xiàn)方式的晦澀性
“話語是指在特定的歷史和文化語境下人們運(yùn)用語言及其他符號”②施旭:《當(dāng)代中國話語的中國理論》,《福建師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》2013年第5期。所進(jìn)行的社會實(shí)踐活動,簡言之,話語總是要借助一定的語言形式呈現(xiàn)出來。話語的呈現(xiàn)方式在很大程度上影響著話語的建構(gòu),進(jìn)而關(guān)涉著話語的對外傳播。目前,中國話語的表達(dá)方式帶有濃厚的艱澀性,不是深入淺出,而是深入深出,甚至淺入深出,使中國話語既晦澀難懂,又佶屈聱牙,這就不免導(dǎo)致中國話語傳播的窘迫性。對此,秦宣教授指出,話語的呈現(xiàn)風(fēng)格對我國話語傳播造成的困擾:第一個問題是中國的話語傳不出去;第二個問題是中國話語傳出去后,大家不愿意聽;第三個問題就是聽不懂,對方聽了之后不理解。因此,應(yīng)當(dāng)開啟中國話語的正確打開模式,用最明白曉暢的言說方式表達(dá)最至理深刻的話語內(nèi)涵,以促進(jìn)中國話語的對內(nèi)建構(gòu),推動中國話語的對外傳播,擴(kuò)大中國話語在國際話語場的影響力和角逐力。
中國道路只能用中國話語詮釋,中國實(shí)踐只能用中國話語解讀,中國經(jīng)驗(yàn)只能用中國話語提煉。發(fā)生在中國的故事,中國最有發(fā)言權(quán),其他話語無權(quán)發(fā)聲,也無法發(fā)聲,于是構(gòu)建一套中國自己的話語體系就顯得至關(guān)重要。根據(jù)武漢大學(xué)陳曙光教授的看法,中國話語建構(gòu),勢必要實(shí)現(xiàn)發(fā)展的優(yōu)勢轉(zhuǎn)化為話語的優(yōu)勢,這就決定了中國話語要走以“我”為主、以中國問題為導(dǎo)向、以中國實(shí)踐為基礎(chǔ)的創(chuàng)建之路。
第一,基于實(shí)踐。立足中國實(shí)踐,把握中國問題,才能更好地說話,說中國話。袁銀傳教授指出,當(dāng)今的話語建構(gòu),要立足實(shí)踐,立足中國問題。中國的問題是前現(xiàn)代性問題、現(xiàn)代性問題和后現(xiàn)代性問題的三重疊加。中國既要走向現(xiàn)代化,又要弘揚(yáng)現(xiàn)代性;既要批判現(xiàn)代性,又要反思現(xiàn)代性?,F(xiàn)代化無法避免,勢在必行,但現(xiàn)代化的模式不止一種。所以,當(dāng)代中國的話語建構(gòu)要堅(jiān)持中國特色社會主義,既堅(jiān)持中國特色社會主義現(xiàn)代性原則,又堅(jiān)持馬克思主義基本原理和科學(xué)社會主義;既強(qiáng)調(diào)中國的特殊性,同時也要反映時代潮流。江暢教授也認(rèn)為,增強(qiáng)中國話語的根本出路在于實(shí)踐,通過實(shí)踐來檢驗(yàn)并不斷完善中國話語。中國話語建構(gòu)之所以不夠徹底,是因?yàn)閷χ袊默F(xiàn)實(shí)問題沒有給出應(yīng)有的確切的回答。當(dāng)今中國面臨馬克思主義與市場經(jīng)濟(jì)的沖突問題,對于二者關(guān)系的認(rèn)識,決定著我們?nèi)绾卫斫庵袊捳Z,同時也決定著我們將選擇何種話語體系。武漢大學(xué)李佃來教授更是將厘清馬克思主義和市場經(jīng)濟(jì)之間的關(guān)系,視為建構(gòu)中國話語的前提性問題。因此,中國話語要建構(gòu)起來,必須對此問題作出深刻而有力的回應(yīng)。
第二,注重學(xué)術(shù)話語創(chuàng)建。中國學(xué)術(shù)話語和中國話語體系本身的建構(gòu)、提升密切相關(guān)。在鐘明華教授看來,學(xué)術(shù)話語是中國話語建構(gòu)的主體和主要領(lǐng)域,而學(xué)術(shù)話語的建構(gòu)首先要有理論自覺。在理論自覺的前提下,鐘明華教授提出創(chuàng)建中國學(xué)術(shù)話語的四條路徑:一是祛魅。徹底拋棄按照西方話語范式來解釋、認(rèn)知和建構(gòu)中國話語的陳舊套路。二是從中國的實(shí)際出發(fā),解決中國的現(xiàn)實(shí)問題。中國故事、中國經(jīng)驗(yàn)、中國方案正是建構(gòu)學(xué)術(shù)話語的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)。三是綜合創(chuàng)新。將中國傳統(tǒng)文化的資源、西方現(xiàn)代性的資源和馬克思主義的資源進(jìn)行綜合創(chuàng)新,這是當(dāng)代學(xué)術(shù)話語建構(gòu)的重要方式之一。四是變革語言表達(dá)方式。語言表達(dá)的變化引起思維方式的轉(zhuǎn)換,進(jìn)而關(guān)涉著學(xué)術(shù)話語的構(gòu)建和創(chuàng)新。隨著中國學(xué)術(shù)話語建構(gòu)的完成,中國的現(xiàn)代話語體系也就能真正地立起來。
第三,端正學(xué)風(fēng)。構(gòu)建中國話語,就是要“有做有概”。只有先概括出了“理”,然后才能去談有“理”說得出、有“理”傳得開的問題。我們有好的故事,好的藍(lán)本,但是沒有很好地概括出其中的“理”,這也是我們話語建構(gòu)不足的原因之一。理論是從實(shí)踐中產(chǎn)生的,由此,湖北大學(xué)楊鮮蘭教授把馬克思主義學(xué)風(fēng)和中國話語建構(gòu)進(jìn)行了聯(lián)系和思考,并作出自己的闡釋。馬克思主義學(xué)風(fēng)是理論聯(lián)系實(shí)際,而當(dāng)前存在嚴(yán)重的主觀主義、理論脫離實(shí)踐的不良風(fēng)氣。具體而言,盲目崇拜西方,用西方理論任意裁剪中國國情,用西方話語任意指摘中國實(shí)踐;脫離社會實(shí)踐,不關(guān)注社會現(xiàn)實(shí),熱衷于從抽象的理論到理論的抽象;對馬克思主義知之甚少,或自以為知之甚多,對馬克思主義理論妄加評斷,指指點(diǎn)點(diǎn)。如此不良學(xué)風(fēng)致使中國話語建構(gòu)異常之艱難。唯有關(guān)注中國社會現(xiàn)實(shí),以中國特色社會主義實(shí)踐為著眼點(diǎn),對馬克思主義經(jīng)典著作進(jìn)行更深入的思考,才能做出準(zhǔn)確而深刻的理論提升,這對于中國話語的建構(gòu)和話語權(quán)的實(shí)現(xiàn)具有現(xiàn)實(shí)意義。
第四,借鑒歷史經(jīng)驗(yàn)。在中國話語體系的建構(gòu)上,武漢大學(xué)趙士發(fā)教授則強(qiáng)調(diào)要借鑒歷史上的成功經(jīng)驗(yàn),尤其是毛澤東構(gòu)建中國話語體系一些做法,對于當(dāng)前中國話語構(gòu)建確有啟發(fā)。趙士發(fā)教授總結(jié)了毛澤東話語創(chuàng)造對我們建構(gòu)中國話語的三點(diǎn)啟示:其一,在構(gòu)建中國話語體系當(dāng)中,注重歷史語境的變化。其二,關(guān)注話語主體的建設(shè)。其三,高度重視話語權(quán)的把握,善于占據(jù)歷史邏輯和道義邏輯的制高點(diǎn),即為人民服務(wù)和為絕大多數(shù)人的解放發(fā)聲。客觀上講,我們處在資本主義主導(dǎo)的后殖民主義時代,西方的話語權(quán)實(shí)際上是一種話語霸權(quán),我們強(qiáng)調(diào)話語需要建構(gòu),話語權(quán)則需要爭奪。面對西方的意識形態(tài)、價值觀念和學(xué)術(shù)話語體系對中國造成巨大沖擊的現(xiàn)狀,面對話語權(quán)的“西強(qiáng)我弱”、中國話語長期受制于西方的格局,我們國家的話語頗有淪陷之勢。所以,話語權(quán)的掌握要靠斗爭和爭取,首要的是獲得國內(nèi)民眾的認(rèn)同和支持,然后才能在國際上爭得自己的話語權(quán)。
中國話語的建構(gòu)不是單一方法的制造,而是多種方法和智慧的創(chuàng)造。中與西的結(jié)合,古與今的融通,隱與顯的呼應(yīng),時與勢的一致等等構(gòu)成了今天中國話語建構(gòu)的方法自覺。
(一)中與西的結(jié)合
西方話語霸權(quán)既有它背后強(qiáng)大經(jīng)濟(jì)實(shí)力的支撐,也有它話語建構(gòu)的方法策略。建構(gòu)中國話語應(yīng)充分運(yùn)用“中”與“西”的辯證法,既要堅(jiān)持洋為中用的方針,但又不照搬照抄西方話語。在話語建構(gòu)的總體方向上,鐘明華教授提出,西方文明是一個祛魅的過程,中國話語的建構(gòu)也應(yīng)該有一種祛魅,這個祛魅就是要改變西方為中心的狀況。西方話語的哲學(xué)基礎(chǔ),西方話語的文化類型、思維方式已然不能解決當(dāng)今中國的問題。而中國的傳統(tǒng)文化,具有整體主義、人文主義的新傳統(tǒng),也許是化解西方不足的一個重要武器。所以,以“中”為體,“西”為“中”用,是中國話語構(gòu)建的一個重要方法。在具體的方法上,江暢教授提出,西方話語把他們的價值觀、理論都打造成普遍意義的,如人權(quán),是普通的人權(quán),正義是永恒的正義,它們是適用于全球的,普適性的。而中國話語特別強(qiáng)調(diào)中國特點(diǎn),這容易導(dǎo)致人們認(rèn)為,這種話語只適合于中國,不適合于其他人。建構(gòu)中國話語,應(yīng)該摒棄過分強(qiáng)調(diào)中國特點(diǎn)的特征,借鑒西方話語建構(gòu)的策略,將中國價值觀打造成具有普世意義的價值選擇。中國人民大學(xué)臧峰宇教授提出,西方談到的很多話語其實(shí)都是虛假的、不真實(shí)的,但是它們能占據(jù)文化的制高點(diǎn),從而被接受和推廣。中國要打造自己的話語體系,必然要符合中華民族偉大復(fù)興中國夢的需要,還要顯示出高端性,站在一個思想的制高點(diǎn)上,也就是實(shí)現(xiàn)馬克思主義與中國傳統(tǒng)文化的融合,不斷產(chǎn)生出新的話語、新的概念、新的范疇。
(二)古與今的融通
歷史是過去的現(xiàn)實(shí),現(xiàn)實(shí)是未來的歷史?!啊袊缆贰瘡臍v史中走來,向著未來發(fā)展。歷史與現(xiàn)實(shí)之間不是單向的運(yùn)動,而是從歷史到現(xiàn)實(shí)和從現(xiàn)實(shí)到歷史的雙向運(yùn)動,人們總是根據(jù)過去的中國認(rèn)識現(xiàn)在,根據(jù)現(xiàn)在的中國了解過去。今天的人們不可能離開先輩們留下的歷史遺產(chǎn),一無所有地去生活和創(chuàng)造;先輩們也不可能不給今天的人們留下特定的歷史遺產(chǎn),不留痕跡地成為歷史”。①陳曙光:《理解中國模式的方法論原則》,《求是》2014年第12期。建構(gòu)中國話語既要繼承中國傳統(tǒng)的資源,又要超越傳統(tǒng)的局限,真正做到古與今的融通。鐘明華教授將中國話語的歷史分為10世紀(jì)的自我建構(gòu)時期、10—16世紀(jì)的與世界各種文化共同發(fā)展時期、16世紀(jì)至近代的文化衰弱和過渡時期以及現(xiàn)在的文化復(fù)興時期。他指出,中國文化有五千年的歷史,而近代以來的落后不過兩百年,我們對話語的構(gòu)建應(yīng)該要有文化上的自信和自覺。臧峰宇教授指出,建構(gòu)中國話語體系應(yīng)實(shí)現(xiàn)馬克思主義與中國傳統(tǒng)文化的融合,中國傳統(tǒng)文化中的“和諧四方”、“貴和尚中”等觀念,是今天我們打造人類命運(yùn)共同體的重要話語資源。他認(rèn)為,把馬克思主義和中國古典話語進(jìn)行有效結(jié)合,有可能構(gòu)建出一種有世界歷史視野的話語體系。
(三)隱與顯的呼應(yīng)
中國話語的建構(gòu),話語中國的言說,是隱性的思想理論建構(gòu)與顯性話語建構(gòu)的遙相呼應(yīng)。話語體系的建構(gòu),其實(shí)質(zhì)是中國模式的理論呈現(xiàn)。歐陽康教授說,“今天中國的話語困惑實(shí)際上是中國社會發(fā)展的困惑和社會模式的困惑”,也即是說,目前還沒有一套理論可以解決和解釋當(dāng)代中國問題,這也造成了中國問題在世界話語舞臺的撲朔迷離。其實(shí),傳統(tǒng)的中國話語根本解決不了當(dāng)代中國問題,西方話語無法詮釋中國,傳統(tǒng)的馬克思主義也無法言說當(dāng)代中國,只有思想創(chuàng)新,才可能說新話,才可能說“中國話”;只有理論自覺,才可能推動話語自覺。在會議中,歐陽康教授還以“南海問題”為例指出,表面上看,我們要奪取南海的主權(quán),爭奪南海問題上的話語權(quán),但是如果我們沒有把諸如九段線、主權(quán)線這些最基礎(chǔ)的理論搞清楚,我們的話語權(quán)談何而來?因此,我們要謹(jǐn)記,“中國話語”和“話語中國”的主語是“中國”,最終的落腳點(diǎn)在中國問題的解決與解釋上?!半[”與“顯”相得益彰,“隱”是“顯”的根基和源泉,“顯”是“隱”的表現(xiàn)與折射,二者不可偏廢其一。
(四)時與勢的一致
話語體系的建構(gòu)是一項(xiàng)宏大的工程,必須順應(yīng)時勢的發(fā)展。當(dāng)前,中國綜合國力的提升給中國話語建構(gòu)提供了堅(jiān)強(qiáng)的后盾,而美國一家獨(dú)大時代的結(jié)束,國際話語舞臺需要中國聲音,加上國內(nèi)學(xué)術(shù)界對話語構(gòu)建的集體自覺,建構(gòu)中國話語正逢其時。秦宣教授指出,當(dāng)前中國話語已經(jīng)到了這樣一個創(chuàng)新的時候,經(jīng)過十年或者更長的一段時間,等到中國經(jīng)濟(jì)總量占世界第一的時候,我們的經(jīng)濟(jì)實(shí)力也夠了,我們的學(xué)術(shù)話語概念提煉也夠了,那個時候估計(jì)會產(chǎn)生一些學(xué)術(shù)大師、思想家。鐘明華教授說,經(jīng)過中國道路奠基,再過20年左右的時間,中國話語可能在全世界立起來。在文化和價值觀的層面,西強(qiáng)我弱的國際話語格局也是事實(shí),但一定是暫時現(xiàn)象。的確,今天“中國奇跡”已經(jīng)不是哪些人不想面對、不愿承認(rèn)就可以不面對、不承認(rèn)的事實(shí),“中國學(xué)術(shù)若能夠?qū)Πl(fā)生在中國的‘故事’給出科學(xué)的解釋,若能夠?qū)ⅰ袊?jīng)驗(yàn)’上升為普遍性的概念體系和知識范式,若能夠?yàn)槿祟惷鎸Φ墓餐瑔栴}給出中國的方案,那么,國際話語的中國時代必將來臨,中國的發(fā)展優(yōu)勢也終將轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢”。①陳曙光:《論中國話語的生成邏輯及演化趨勢》,《馬克思主義研究》2016年第10期。
建構(gòu)中國話語,其終極目標(biāo)在于打造“話語中的中國”。陳曙光教授在學(xué)術(shù)界率先提出了“話語中國”的概念,他認(rèn)為,“所謂‘話語中國’,指的是由話語塑造的‘中國形象’,或者說,隱匿在話語中的‘中國圖像’。‘話語中的中國’是相對于地理中國、經(jīng)濟(jì)中國、政治中國而言的,它所表征的是當(dāng)代中國的意義世界,是標(biāo)識中國‘身份自我’的文化符號”。②陳曙光:《中國話語與話語中國》,《教學(xué)與研究》2015年第10期。
“話語中的中國”理應(yīng)由中國話語自己塑造。然而在現(xiàn)實(shí)境況中,西方人眼中的“中國形象”卻基本上是由西方話語塑造的。袁銀傳教授指出,改革開放30多年來,盡管我國的國際地位顯著提升,但在當(dāng)前的國際話語中,英文占68%,中文不到6%,話語權(quán)掌握在西方手中,中國故事都是以西方的話語資源進(jìn)行解讀。歐陽康教授也指出,從總體上來看,世界對中國的誤解超出對中國的正解,中國在國際上真正展示出有力量的那些東西都不是中國的建設(shè)性的、當(dāng)下的東西,而是傳統(tǒng)的、粗俗的、惡劣的東西。這就造成了世界對中國很多的誤解。西方的話語框架、分析范式和思維邏輯已經(jīng)成為世界理解中國的巨大障礙。
如何打造“話語中的中國”,塑造真實(shí)的中國形象?陳曙光教授認(rèn)為,西方話語塑造的“中國形象”,最大的問題就是“中國性”的缺失和“西方性”的附著。西方人眼中的“中國形象”與真實(shí)的中國相去甚遠(yuǎn),虛假的甚至妖魔化的中國隨處可見?!爸袊鴽]有民主”、“中國不尊重人權(quán)”、“中國沒有大國責(zé)任”、“中國欲稱霸世界”,如此等等,遮蔽了中國的面目,同時也將中國“破相”了?!俺吻逯袊蜗螅缍ㄖ袊缆?,擺正中國位置,評估中國的意義,將一個完整真實(shí)的中國呈現(xiàn)出來,是話語中的中國存在的價值”。①余偉如:《“話語中國”及其建構(gòu)策略和評判標(biāo)準(zhǔn)》,《思想理論教育》2016年第2期。
如何評價“話語中的中國”是否成功出場?陳曙光教授提出了他的評判標(biāo)準(zhǔn)。他認(rèn)為,這主要是看國際政治和學(xué)術(shù)舞臺上,有關(guān)涉中的話題是否由中國主導(dǎo),“講什么”是否由中國決定,“怎么講”是否取決于中國,“講得對不對”是否由中國判定。一句話,“涉中”的話題中國說了算,這就是話語權(quán),這就是軟實(shí)力。如果反過來,“中國故事”的國際話語由西方主導(dǎo),西方人反客為主、到處點(diǎn)火、說三道四,中國只能疲于應(yīng)付、到處滅火,那就失去了話語權(quán)。②陳曙光:《讓世界知道中國》,《光明日報》2016年8月15日。
陳雪雪,武漢大學(xué)馬克思主義學(xué)院碩士研究生,主要研究馬克思主義基本理論。
From“Chinese Discourse”to“Discourse about China”—Review of the“Chinese Discourse and Discourse about China”Forum
Liu Xiaoli(School of Marxism,Wuhan University,Wuhan,China)
Chen Xuexue(School of Marxism,Wuhan University,Wuhan,China)
On September23,2016,the forum of“Chinese discourse and discourse about China”successfully held in Wuhan University.The participating experts and scholars carried on a extensive and depth discussion about the discourse and discursive power,the realistic situation about discursive construction,the strategy of discursive construction,the methods of discursive construction and the creating of discourse about China commonly.They reached broad consensus on these problems,put forward a lot of academic issues that deserve to be discussed further,and achieved fruitful research results.
Chinese Discourse;Discourse about China;Review
10.19468/j.cnki.2096-1987.2016.04.012
劉小莉,武漢大學(xué)馬克思主義學(xué)院博士研究生,主要研究馬克思主義基本理論。