李 麗 娜
(許昌學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,河南 許昌 461000)
?
從重到輕的嬗變
——論《慶祝無(wú)意義》中的存在觀
李 麗 娜
(許昌學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,河南 許昌 461000)
《慶祝無(wú)意義》是昆德拉探詢存在意義的最新作品,小說(shuō)的主要人物阿蘭、凱列班、達(dá)德洛、加里寧等都體驗(yàn)到了存在的荒誕、無(wú)意義,卻都從中找到了好心情。這部小說(shuō)體現(xiàn)了作者對(duì)存在的可能性的新思考:生活的本質(zhì)就是無(wú)意義,取消輕與重的矛盾,徹底解構(gòu)意義,人們就能擁有好心情。
昆德拉;《慶祝無(wú)意義》;存在
2013年,時(shí)年85歲高齡的法籍捷克裔作家米蘭·昆德拉在歇筆6年之后發(fā)表了其新作:《慶祝無(wú)意義》。這部只有五萬(wàn)多字的小說(shuō)一問(wèn)世就引起了全球范圍的廣泛關(guān)注,法國(guó)雜志《文化全景》更是指出昆德拉憑借此書“達(dá)到了小說(shuō)藝術(shù)的巔峰”。
作為一個(gè)真誠(chéng)的小說(shuō)家,昆德拉一貫主張小說(shuō)是對(duì)存在的詩(shī)意思考,他明確指出,小說(shuō)是“散文的偉大形式,作者通過(guò)一些實(shí)驗(yàn)性的自我(人物)透徹地審視存在的某些主題”[1]182。昆德拉總是在兩個(gè)層次上建構(gòu)小說(shuō):在第一層次,他組織小說(shuō)故事;在第二層次,他發(fā)展各個(gè)主題?!稇c祝無(wú)意義》也是如此:在第一層次,昆德拉創(chuàng)造了一系列的小說(shuō)人物——阿蘭、拉蒙、達(dá)德洛、夏爾、凱列班、加里寧等等;在第二層次,昆德拉構(gòu)思了小說(shuō)的主題詞——肚臍、無(wú)意義、好心情等等。昆德拉在該作品中延續(xù)了“復(fù)調(diào)”式的敘事手法,小說(shuō)的幾條線索同時(shí)發(fā)展,互不相遇,通過(guò)一個(gè)主題統(tǒng)一在一起。因此,通過(guò)勾勒出阿蘭、達(dá)德洛、凱列班、加里寧這幾條線索的故事和主題來(lái)把握該作品的主題,有助于我們從整體上理解昆德拉的存在觀。
阿蘭是一個(gè)熱愛藝術(shù)的有錢人。他的煩惱來(lái)自母親對(duì)他的拋棄。因?yàn)橐淮我馔?,阿蘭的母親懷上身孕。她不愛那個(gè)強(qiáng)壯、溫柔的男人,無(wú)法與他在一起生活,不愿意阿蘭來(lái)到人世。她一直覺得“把一個(gè)不要求到世界上的人送到世界上,是很可惡的”,為此她曾企圖自殺。阿蘭出生后幾個(gè)月,她便徹底離開了阿蘭。所以阿蘭的父親說(shuō):“你的母親從來(lái)不愿意你生下來(lái)。她從來(lái)不愿意你在這里走來(lái)走去,不愿意你橫在感覺這么舒服的這張座椅上。她不要你?!盵2]64
作為一個(gè)得不到母愛的人,阿蘭失去了生命的根源,總覺得自己是一個(gè)外來(lái)的人,遇事總是一味妥協(xié),成了一個(gè)“愛賠不是的人”。一方面,他常常為自己的出生而自責(zé),感到自己“像一堆牛糞那樣落入了你的生活。我把你趕往了美國(guó)”[2]115。一方面,阿蘭覺得這是母親的過(guò)錯(cuò),因?yàn)槟赣H沒有阻止他出生,也沒有同他的人生和解。他隔一段時(shí)間就對(duì)著照片說(shuō):“你為什么不墮胎呢?”
在小說(shuō)的開頭,阿蘭對(duì)著肚臍出神,思考“怎樣定義一個(gè)男人(或者一個(gè)時(shí)代)的情色,當(dāng)他(或它)在人體中央肚臍上看到女人的誘惑中心呢?”[2]42阿蘭沉溺于與母親進(jìn)行虛擬的談話。在對(duì)話中,母親告訴他,夏娃,第一個(gè)女人,是沒有肚臍的?!皬乃年帒簟⒁粋€(gè)無(wú)肚臍女人的陰戶生出了第一個(gè)臍帶。……而從每個(gè)女人的性器官又生出一根臍帶,在它的一端連上另一個(gè)女人或另一個(gè)男人,就這樣重復(fù)億萬(wàn)次,轉(zhuǎn)化成了一棵大樹,一棵由無(wú)數(shù)個(gè)身體組成的大樹,一棵樹枝刺入天空的大樹?!移谂蔚氖歉灿诘谝粋€(gè)蠢女人的無(wú)肚臍小腹內(nèi)的那棵樹徹底毀滅——那個(gè)女人不知道自己干的是什么,她可憐兮兮的交媾肯定沒給自己帶來(lái)絲毫快活,卻給我們?cè)斐啥啻蟮目嚯y……”[2]89-91在這些談話中,阿蘭逐漸理解,生命的根源是女性的臍帶,女性在滿足交媾的欲望時(shí)并不是為了生殖。進(jìn)一步說(shuō),臍帶只是陰戶的副產(chǎn)品,生命只是欲望的副產(chǎn)品。沒有一個(gè)人是出于自己的意愿來(lái)到這個(gè)世界的。這樣一來(lái),阿蘭在反復(fù)思考后終于明白,在新的千禧年,露著肚臍成為女性時(shí)尚,這揭示了一個(gè)隱藏了幾個(gè)世紀(jì)的基本事實(shí):“個(gè)別性是一種幻覺”,生活只不過(guò)是人云亦云的重復(fù)性。阿蘭仿佛聽到了母親的聲音:“瞧瞧所有這些人!……你的性別也不是你自己選擇的。還有你眼睛的顏色。你所處的世紀(jì)。你的國(guó)家。你的母親。重要的一切都不是你自己的選擇的。一個(gè)人只對(duì)無(wú)關(guān)緊要的事?lián)碛袡?quán)利,為它們那就實(shí)在沒有理由斗爭(zhēng)或者寫那些什么宣言了!”[2]114-115明白了人生的選擇歸根結(jié)底是無(wú)意義的,阿蘭終于與母親達(dá)成了和解:“作為賠不是的人,當(dāng)我們——你與我——相互原諒時(shí)我覺得很幸福。相互原諒不是件美事嗎?……你剛才跟我說(shuō)的我都同意。一切都同意。你與我一致不是美事嗎?我們的聯(lián)盟不是美事嗎?”[2116]通過(guò)這種看破紅塵的方式,阿蘭否定了自我的真實(shí)性,從而不再煩惱。
凱列班原來(lái)是一名職業(yè)演員,演戲于他而言代表了生命的意義。后來(lái),由于沒有受聘,他的津貼逐年減少,于是就雇給夏爾,在他組織的私人家庭酒會(huì)上當(dāng)服務(wù)員。作為一名一直在尋找失去的使命的演員,這份工作也成了他不時(shí)轉(zhuǎn)換身份的機(jī)會(huì)。在酒會(huì)上,他堅(jiān)持不做法國(guó)人,而是要充當(dāng)一個(gè)巴基斯坦人,希望以編造巴基斯坦語(yǔ)的把戲來(lái)提高自己的演技。夏爾是他的搭檔,其實(shí)兩個(gè)人根本不會(huì)說(shuō)巴基斯坦語(yǔ),僅僅認(rèn)識(shí)幾個(gè)單詞。凱列班在最初幾次雞尾酒會(huì)上玩得挺好,后來(lái)很快發(fā)覺這樣辛辛苦苦玩神秘毫無(wú)意義,因?yàn)榭腿藢?duì)他一點(diǎn)也不感興趣,聽不懂他說(shuō)些什么,也就不去聽他,只是做幾個(gè)簡(jiǎn)單動(dòng)作表示他們要吃或喝什么,他只是一個(gè)沒有觀眾的演員。
在近代以來(lái)的歐洲文化中,游戲是自由的象征。席勒就宣稱人生最高、最完美的境界是游戲:“只有當(dāng)人是完整意義上的人時(shí),他才游戲;而只有當(dāng)人游戲時(shí),他才是完整的人?!盵3]48可是,在凱列班這里,游戲帶給他的卻只是空虛與無(wú)聊。這是為什么?作者借書中人物拉蒙之口對(duì)凱列班說(shuō):“我們很久以來(lái)就明白世界是不可能推翻的,不可能改造的,也是不可能阻擋其不幸的進(jìn)展的。只有一種可能的抵擋:不必認(rèn)真對(duì)待。但是我看到我們的玩笑已經(jīng)失去其能力。你強(qiáng)迫自己說(shuō)巴基斯坦語(yǔ)尋開心。也是白費(fèi)心,你感到的只是疲勞與厭煩而已?!盵2]84
但是,凱列班荒誕的語(yǔ)言游戲卻使他俘獲了純潔的愛情。在達(dá)德洛家的酒會(huì)上,他遇上了一個(gè)漂亮的葡萄牙女仆。凱列班看起來(lái)只懂巴基斯坦語(yǔ),不懂法語(yǔ),這使她感到很放松——既然凱列班跟她說(shuō)巴基斯坦語(yǔ),她便可以不講她不喜歡的法語(yǔ),只用母語(yǔ)葡萄牙語(yǔ)來(lái)說(shuō)話。凱列班的故弄玄虛使他充滿了異國(guó)風(fēng)情,令她為之著迷。用兩種彼此不懂的語(yǔ)言進(jìn)行交流使他們相互接近,愛慕。酒會(huì)結(jié)束后,凱列班親吻了女孩,并因此而懷念起昔日的純潔。
達(dá)德洛是一個(gè)那喀索斯式的自戀者,迷戀著自我鏡像(理想自我):“一個(gè)已經(jīng)上了年紀(jì)的臉,但是依然英俊,透出一絲愁意,這使他更加吸引人?!彼M玫矫恳粋€(gè)人的認(rèn)可,去努力制造并表演一種生命的意義。這種“自戀”其實(shí)是異化,迷戀著虛幻的自我,以假為真,致使他趨炎附勢(shì),媚俗作態(tài)。
達(dá)德洛身上出現(xiàn)了一些癌癥的可疑癥狀,一個(gè)月后,當(dāng)檢查結(jié)果否定了這一懷疑時(shí),他卻欺騙拉蒙等人說(shuō)自己得了癌癥,已經(jīng)去日不多了。生日臨近時(shí),他又廣邀友人舉辦酒會(huì),來(lái)慶祝這個(gè)雙節(jié)日(生日與死期)。他感動(dòng)于自己面對(duì)死亡生活了整整一個(gè)月,性格力量經(jīng)受了艱苦的考驗(yàn),覺得自己像面對(duì)自己情人的死亡依然樂觀的女名人拉弗朗克一樣了不起。他也因?yàn)檫@個(gè)謊言博得了朋友們的同情、欣賞和欽佩。然而,達(dá)德洛的生—死慶典其實(shí)是建筑在可笑的謊言之上,建立于愚蠢的自欺與欺人之上的,了無(wú)意義。但是達(dá)德洛卻喜歡,他獲得了好心情。“就這樣,不知道為什么,他想象中的癌癥教他高興。他繼續(xù)走自己的路,繼續(xù)笑。他笑,為自己的好心情感到高興?!盵2]12
拉蒙在退休前曾是達(dá)德洛的同事,他為了向凱列班解釋達(dá)德洛扭捏作態(tài)式的愚蠢,舉了一個(gè)例子。一次,好色的達(dá)德洛與另一個(gè)花心男人卡格里克都在一個(gè)晚會(huì)上,那里有非常漂亮的女人。達(dá)德洛吸引女人的方式是講笑話。他講笑話時(shí)講究道德,掌握分寸,語(yǔ)言雅致,用詞嚴(yán)密。盡管他妙語(yǔ)連珠,引人注目,他的笑話卻很令人費(fèi)解,“必須等上三四秒鐘,他才放聲大笑,然后再耐心過(guò)幾秒鐘,其他人才明白過(guò)來(lái),有禮貌地跟他一起笑”[2]14-15。這時(shí),達(dá)德洛立即變得一本正經(jīng),卻“暗中虛榮地對(duì)他們的笑聲感到得意”[2]15。達(dá)德洛刻意表演,且手段高明,卻遭遇失敗,“那個(gè)女人在滿堂笑聲的隱蔽下,朝出口走去”[2]16??ǜ窭锟藚s不一樣,他說(shuō)什么都不會(huì)引人注目。當(dāng)他跟大家在一起時(shí),他聲音很低,不停地念念叨叨地說(shuō)什么??ǜ窭锟苏f(shuō)話毫無(wú)趣味,卻成功地俘獲了那個(gè)教達(dá)德洛很入迷的大美人。出現(xiàn)如此結(jié)局的原因在于達(dá)德洛一點(diǎn)都不明白無(wú)意義的價(jià)值。拉蒙指出:“高明就是無(wú)用……比無(wú)用更差。不老練。當(dāng)一個(gè)高明的人試圖勾引女人,這個(gè)女人就覺得在進(jìn)行競(jìng)爭(zhēng)。她覺得自己也必須高明。不能不作抵抗就投降。而無(wú)意義解放了她。讓她擺脫提防之心。不要求動(dòng)任何腦筋。讓她無(wú)憂無(wú)慮,從而更容易俘獲?!盵2]16
在自己舉辦的生日酒會(huì)上,達(dá)德洛又為美麗而有名氣的拉弗朗克而傾倒,他走近她,好像要以大家的名義莊嚴(yán)擁抱她,遺憾的是她卻視若無(wú)睹,徑自走了。但是,在后來(lái)的一次會(huì)面中,為了安慰達(dá)德洛,拉蒙說(shuō):“昨天我看見你們了,您和拉弗朗克,你們兩人都很美。”[2]129拉蒙還戲稱他們是情人,這使達(dá)德洛心頭無(wú)比激動(dòng),兩眼濕潤(rùn),幸??鞓?。
小說(shuō)中的人物夏爾在讀了赫魯曉夫的《回憶錄》后想寫一部木偶劇,劇中的人物之一是曾經(jīng)的最高蘇維埃主席加里寧,他名義上是蘇聯(lián)的國(guó)家最高代表人物,實(shí)際上是一個(gè)可憐無(wú)辜的傀儡。在斯大林時(shí)代,他已經(jīng)老了,前列腺增生,總是突然強(qiáng)烈感到尿急,即使在官方宴席或在大庭廣眾面前發(fā)表演說(shuō)時(shí),他也時(shí)不時(shí)奔向小便池。在烏克蘭的一次盛大慶祝會(huì)上,加里寧當(dāng)時(shí)正發(fā)表一篇莊嚴(yán)的演說(shuō)。他不得不每?jī)煞昼娡R淮巍!懊看嗡浑x開講臺(tái),樂隊(duì)就開始演奏民間樂曲,美麗的烏克蘭芭蕾女演員登上舞臺(tái),開始跳舞。加里寧回到講臺(tái)時(shí)總是響起陣陣掌聲;隨著他離開與回來(lái)的節(jié)奏愈來(lái)愈快,掌聲變得更長(zhǎng)更響更熱烈?!盵2]30這場(chǎng)官方慶祝會(huì)轉(zhuǎn)化成一場(chǎng)快樂、瘋狂與狂歡的喧嘩。
在他同志的小圈子里,斯大林總是愛講他的逸事。加里寧嚴(yán)守紀(jì)律,沒有勇氣到盥洗室來(lái)來(lái)回回,妨礙他說(shuō)話。每當(dāng)此時(shí),“斯大林講得更慢了,添上一些描寫、一些題外話,把結(jié)局拖延……”結(jié)果,加里寧“直著身子站在桌子或椅子后面,遮擋自己尿濕的長(zhǎng)褲”。[2]31斯大林帶著友好快活的微笑結(jié)束會(huì)議,其他人則不懷好意地瞧著他們的加里寧。作為一個(gè)被主宰的玩偶,加里寧置身于一個(gè)全面異化的現(xiàn)實(shí)世界,他的內(nèi)心充滿了焦慮、厭煩、恐懼和絕望。
二戰(zhàn)結(jié)束后,俄國(guó)人把德國(guó)的一座名城兼并到他們的帝國(guó),必須用一個(gè)新名字使它俄羅斯化,斯大林選擇了加里寧的名字。一是因?yàn)榧永飳幨菫樗苓^(guò)苦的人,他要感謝他的忠誠(chéng),犒賞他的熱忱獻(xiàn)身。“是紀(jì)念每個(gè)人都有過(guò)的一種痛,是紀(jì)念一場(chǎng)絕望的斗爭(zhēng),這場(chǎng)斗爭(zhēng)除了對(duì)自己從未對(duì)他人造成過(guò)痛苦?!盵2]35二是斯大林為此感到一種不懷好意的喜悅。因?yàn)檫€有很多偉大的名字,比如在那座城市里住了一輩子的著名哲學(xué)家伊曼努爾·康德,按情理說(shuō)他們的名字更有資格。與之相比加里寧只是個(gè)庸才,一個(gè)可憐的前列腺病人,但是結(jié)果加里寧卻勝過(guò)了所有的人,他的光榮也超越了其他所有的光榮——“加里寧格勒留下來(lái)了,永遠(yuǎn)留下來(lái)了,不會(huì)再改了?!盵2]29斯大林通過(guò)這一荒唐、可笑的決定表明了自己自由意志的絕對(duì)性,他開心至極,放聲大笑。而加里寧也因?yàn)樽约旱拿值靡圆恍喽@得了好心情。
結(jié)語(yǔ)
昆德拉指出:“我的每部小說(shuō)都可以用《不能承受的生命之輕》、《玩笑》或《好笑的愛》來(lái)命名,這些標(biāo)題之間可以互換,反映出那些為數(shù)不多的主題。它們吸引著我,定義著我,也不幸地限制著我,除了這些主題,我沒有其他東西可說(shuō)或可寫的?!盵4]20這也說(shuō)明,昆德拉的小說(shuō)具有延續(xù)性的特征,每部作品都是對(duì)他之前作品的回應(yīng),每部作品都包含著小說(shuō)以往的一切經(jīng)驗(yàn)。《慶祝無(wú)意義》作為昆德拉的晚年作品,很有可能也是他的最后一部小說(shuō),自然也延續(xù)了其以往小說(shuō)的主題:“對(duì)存在的探詢。”
《慶祝無(wú)意義》通過(guò)虛構(gòu)的人物與事件表達(dá)了昆德拉對(duì)存在的新思考。在這部作品中,阿蘭煩惱于自己成了“一個(gè)賠不是的人”,達(dá)德洛所有試圖展示自我教養(yǎng)與價(jià)值的努力都顯得不值一哂,凱列班在語(yǔ)言游戲中倍感無(wú)聊,加里寧因?yàn)樽约核艿恼勰ヅc嘲弄而贏得了身后的光榮。作品中的人物不再有因?yàn)閮r(jià)值選擇而帶來(lái)的內(nèi)心的掙扎。阿蘭對(duì)肚臍的思考的結(jié)果是對(duì)生命來(lái)源以及母愛的存在價(jià)值的否定。一個(gè)月的“先行到死”的體驗(yàn)絲毫未能觸動(dòng)達(dá)德洛,促使他由“非本真的存在”向“本真的存在”轉(zhuǎn)變;恰恰相反,它為達(dá)德洛編造博取同情的謊言提供了靈感。加里寧獲得命名權(quán)的光榮其實(shí)是斯大林對(duì)他的戲弄,政治人物與歷史事件由此失去了其嚴(yán)肅性,成了一出滑稽劇。
在現(xiàn)代歐洲,上帝死了,人成了一切的基礎(chǔ)。個(gè)人主義誕生了,并隨之產(chǎn)生了藝術(shù)、文化與科學(xué)的新局面。但是,在20世紀(jì)的短短30年中,歐洲爆發(fā)了兩次世界大戰(zhàn)。置身于兩次世界大戰(zhàn)中心的歐洲的一個(gè)中歐小國(guó),昆德拉對(duì)現(xiàn)代歐洲的政治與文化的危機(jī)與衰落心知肚明,并且致力于對(duì)現(xiàn)代歐洲文化的揭示與批判。他敏銳地意識(shí)到,在現(xiàn)代歐洲,無(wú)論是資本主義國(guó)家還是以蘇聯(lián)為主的社會(huì)主義國(guó)家,都力圖控制人們的思想與自由。人們?cè)絹?lái)越受到外界的制約,受到任何人都無(wú)法逃避的處境的制約,而且這些處境使人們變得相似?!霸跉W洲,我們正在經(jīng)歷現(xiàn)代的終結(jié)、個(gè)人主義的終結(jié),以及作為一種不可取代的個(gè)人獨(dú)創(chuàng)性表現(xiàn)的藝術(shù)的終結(jié)。這種終結(jié)預(yù)示著一個(gè)前所未有的單一性時(shí)代就要到來(lái)?!盵1]180
昆德拉最有代表性的作品《不能承受的生命之輕》通過(guò)對(duì)輕與重的矛盾的揭示,表達(dá)了作者對(duì)這個(gè)時(shí)代的憂慮與反抗。與之相比,《慶祝無(wú)意義》最明顯的特點(diǎn)就是對(duì)輕與重的矛盾的取消。小說(shuō)中阿蘭的被拋棄、達(dá)德洛的自戀、凱列班的語(yǔ)言游戲以及加里寧的困窘都揭示出存在的荒誕、無(wú)意義,但是他們卻都在無(wú)意義之中發(fā)現(xiàn)了快樂。阿蘭在想象中與母親和解,凱列班收獲了愛情,加里寧獲得了至高無(wú)上的光榮,達(dá)德洛不僅虛榮心獲得極大滿足,也有了好心情。所有這些出場(chǎng)的人物都揭示了一個(gè)悖論式的主題,生活的無(wú)意義產(chǎn)生人們的好心情。在小說(shuō)的最后,小說(shuō)中智者式的人物拉蒙對(duì)達(dá)德洛說(shuō):“無(wú)意義,我的朋友,這是生存的本質(zhì)。它到處、永遠(yuǎn)跟我們形影不離。甚至出現(xiàn)在無(wú)人可以看見它的地方:在恐怖時(shí),在血腥斗爭(zhēng)時(shí),在大苦大難時(shí)。這經(jīng)常需要勇氣在慘烈的條件下把它認(rèn)出來(lái),直呼其名。然而不但要把它認(rèn)出來(lái),還應(yīng)該愛它——這個(gè)無(wú)意義,應(yīng)該學(xué)習(xí)去愛它?!粑桑_(dá)德洛,我的朋友,呼吸我們周圍的無(wú)意義,它是智慧的鑰匙,它是好心情的鑰匙?!盵2]127-128
這一結(jié)論,或許是昆德拉對(duì)存在問(wèn)題思考的完成與終結(jié)。無(wú)論是日常生活、政治、愛情,還是親情、生命、死亡,都像“肚臍”那樣,僅僅是圓圈、重復(fù)、空虛。難怪《慶祝無(wú)意義》的譯者馬振騁先生說(shuō):“我今年也80歲了,但不完全認(rèn)同昆德拉的‘慶祝無(wú)意義’,生活每個(gè)時(shí)期有每個(gè)時(shí)期的快樂。我對(duì)昆德拉的喜歡,其實(shí)不像其他中國(guó)讀者那樣癡迷,程度上還是差一點(diǎn)兒?!盵5]作為存在主義哲學(xué)的同路人,昆德拉最終沒有找到一條使人們擺脫“對(duì)存在的遺忘”、開啟“本真生存”的道路,而是在對(duì)“輕”的絕對(duì)認(rèn)同下以“大眾”、“常人”的狀態(tài)滿足于“對(duì)存在的遺忘”。深受中華文化熏陶的馬振騁先生不喜歡這種徹底的虛無(wú)主義思想是很自然的事情。
[1] 米蘭·昆德拉.小說(shuō)的藝術(shù)[M].董強(qiáng),譯.上海:上海譯文出版社,2011.
[2] 米蘭·昆德拉.慶祝無(wú)意義[M].馬振騁,譯.上海: 上海譯文出版社, 2014.
[3] 席勒.審美教育書簡(jiǎn)[M].張玉能,譯.南京:譯林出版社,2012.
[4] 《巴黎評(píng)論》與米蘭·昆德拉的一席談[J].譯言·全球書評(píng),2013(17).
[5] 李?,?沒有一句正經(jīng)話 沒有一個(gè)正經(jīng)人——深晚記者專訪80歲高齡的法語(yǔ)翻譯家馬振騁[N].深圳晚報(bào), 2014-07-27.
責(zé)任編輯:張懷宇
From Weight to Lightness——On the View of Being inCelebrateMeaninglessness
LI Li-na
(School of Foreign Languages, Xuchang University, Xuchang 461000, China)
Kundera’s novelCelebrateMeaninglessnesswhich extends the author’s consistent understanding of being—the doubt of the meaningful world—is another classic work on being. However, this novel develops it: the essence of life is meaningless, so one needs to deconstruct meaning to live happily. All the heroes of this novel have been annoyed by the meaninglessness of life, but they have changed from annoyance to happiness.
Kundera;CelebrateMeaninglessness; being
2016-08-03
李麗娜(1974—),女,河南許昌人,副教授,研究方向:英美文學(xué)。
I106.4
A
1671-9824(2016)06-0068-04