□孟祥印
?
“不以為然”誤用辨析
□孟祥印
2015年4月3日《張家口晚報》有一篇題目為《家長不以為然的小錯誤》的文章,文中講了家長經(jīng)常犯的三種小錯誤:有些家長把孩子犯過的錯誤看成是孩子成長中的笑話,時不時地與眾人說起;經(jīng)常和別人說起孩子小時候的長相,令孩子內(nèi)心不快;私占孩子的壓歲錢等。
題目中的“不以為然”一詞用錯了。作者將“不以為然”誤認為沒有意識到的意思了。
“不以為然”見于宋朝蘇軾《與章子厚書》:“某所以得罪,其過惡未易一二數(shù),平時惟子厚與子由極口見戒,反復(fù)甚苦,某強很自不以為然?!彼纬禾杜R漢隱居詩話》:“元稹作李、杜優(yōu)劣論,先杜而后李。韓退之不以為然?!薄安灰詾槿弧敝小叭弧币馑际恰皩?,對的”。“不以為然”意思是:不認為是對的,表示不同意,有輕視的意味。
媒體上“不以為然”被誤用的情況并不少見,再看幾個下面例子。
(1)在醫(yī)院,當醫(yī)生給王瑤確診為懷孕的時候,王瑤媽媽的眼淚一下就止不住了。但是,王瑤自己卻對懷孕的事情不以為然,臉上掛著輕松的微笑,自顧自玩著手機。(中國青年網(wǎng)2015年2月6日《人工流產(chǎn)低齡化趨勢嚴重懷孕者對流產(chǎn)不以為然》
(2)據(jù)接診的醫(yī)生介紹,該名少女人流5次竟不以為然,醫(yī)生提醒,少女流產(chǎn)危害大、代價重,別把墮胎當兒戲。(《南方都市報》2010年12月1日《14歲少女已人流5次穿著校服仍不以為然》
(3)據(jù)臺灣媒體報道,最近接二連三爆出好萊塢女星裸照外泄事件,絕大多數(shù)受害者都是既受傷又憤怒。但是烏克蘭一名準國會女議員非但不以為然,還因為自己的裸體美被大眾看到,覺得很感恩。(中國青年網(wǎng)2014年9月25日《烏克蘭準女議員裸照被外泄不以為然反覺感恩》
(4)糊涂母親不以為然(小標題)對于長期遭受的凌辱,小玉曾向母親透露過,但母親卻并沒有在意。她只能在自己的日記本上寫下繼父王貴的種種罪行,記下對繼父王貴的仇恨。(《燕趙晚報》2011年3月28日《16歲少女遭繼父強奸長達5年糊涂母親不以為然》
結(jié)合具體的語境看,以上四個句子(包括題目)中,作者均用“不以為然”來表示不在意、沒有放在心上的意思,均屬誤用,都應(yīng)該改用“不以為意”。在寫作實踐中,“不以為然”常常被用錯,應(yīng)該引起我們的重視。只有準確理解詞語的意思,并把握詞語的用法,才能避免詞語使用錯誤。
(作者單位:吉林省舒蘭市第十八中學)
[責編達送]