• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      對外漢語教學(xué)與民俗文化國際傳播

      2016-01-31 05:48:22余紅艷
      關(guān)鍵詞:對外漢語教學(xué)傳播民俗文化

      余紅艷

      (江蘇大學(xué) 文法學(xué)院,江蘇 鎮(zhèn)江 212013)

      ?

      對外漢語教學(xué)與民俗文化國際傳播

      余紅艷

      (江蘇大學(xué) 文法學(xué)院,江蘇 鎮(zhèn)江 212013)

      摘要:民俗文化是民眾創(chuàng)造的民族文化精華,是國家文化軟實(shí)力與國家形象的重要載體之一。對外漢語教學(xué)屬于跨文化語境下的教學(xué)活動,而民俗文化則是跨文化交際的前提,因此,對外漢語教學(xué)既需借助民俗文化以開展相關(guān)教學(xué)活動,同時(shí),其本身也是對外傳播民俗文化的重要窗口。對外漢語教學(xué)可以充分利用課堂內(nèi)的民俗知識講授與課堂外的民俗體驗(yàn),深入傳播中國民俗文化。

      關(guān)鍵詞:對外漢語教學(xué);民俗文化;傳播

      據(jù)中國外文局對外傳播研究中心、察哈爾學(xué)會和華通明略發(fā)布的《中國國家形象調(diào)查報(bào)告2013》,“神秘”一詞,已成為世界描述中國時(shí)使用頻率最高的詞匯。該報(bào)告同時(shí)顯示,有1/3的海外民眾渴望有機(jī)會學(xué)習(xí)漢語。這一背景,無疑為中國民俗文化的國際化傳播提供了有利的契機(jī),即可在對外漢語教學(xué)中,以漢語教學(xué)為載體,融民俗文化于其中,以更好地傳播中國民俗文化。

      鐘敬文先生將民俗界定為:“一個(gè)國家或民族中廣大民眾所創(chuàng)造、享用和傳承的生活文化?!盵1](P1)因?yàn)槊袼字黧w的民眾性,民俗往往被人們視為俗文化,而與精英文化相對。但需要指出的是,民俗之俗并不同于通俗之俗,它是經(jīng)由歷史層積而來的民族文化精華,是民間智慧的象征。民俗文化雖融于日常生活之中,但其作為有別于日常生活的特殊節(jié)點(diǎn),往往又呈現(xiàn)出鮮明的非日常性,故而其得以成為一個(gè)民族的身份標(biāo)識。由是而言,民俗文化必然是一種由民眾創(chuàng)造出來的精英文化,是“非日常的生活傳統(tǒng),是提升日常生活境界的一種文化精華形態(tài)”[2]。田兆元教授立足于民俗的文化精華性,將民俗的基本特性概括為“華彩的,凸顯的,非日常的,經(jīng)典的,精英的,雅致的,甚至專業(yè)的形態(tài)”[2]。并在此基礎(chǔ)上強(qiáng)調(diào)指出,民俗學(xué)學(xué)科與民俗研究者有責(zé)任倡導(dǎo)并傳播民俗精華。

      其實(shí),將民俗文化視為文化精華,是中國固有的一種傳統(tǒng)觀念。班固在《漢書·地理志》中,曾對風(fēng)俗做過如下定義:“凡民函無常之性,而其剛?cè)峋徏?,音聲不同,系水土之風(fēng)氣,故謂之風(fēng);好惡取舍,動靜亡常,隨君上之情欲,故謂之俗。”班固從地理環(huán)境和人文差異角度出發(fā),將風(fēng)俗界定為“水土之風(fēng)氣”與“君上之情欲”。這便傳達(dá)出一個(gè)重要的信息:風(fēng)俗不僅僅從屬于民間文化,還與精英文化密切相關(guān),普通民眾與文化精英是傳承民俗文化的兩大主體。班固對風(fēng)俗的這一界定,在應(yīng)劭這里得到了繼承。應(yīng)劭在《風(fēng)俗通義》中,既指出了圣人對風(fēng)俗的影響,同樣也強(qiáng)調(diào)了民眾與精英對民俗形成所具有的重要意義。時(shí)至今日,全球非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)浪潮的興起,再次將民俗文化提升到了文化精華的高度。非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表著一個(gè)民族、國家的傳統(tǒng)積淀,是民眾創(chuàng)造出來的文化精華,而非遺傳承人,則是傳承民俗文化的民眾代表,是民眾中的文化精英。由此而言,民俗承載了民眾生活的豐富文化內(nèi)涵,民俗文化必然是一個(gè)國家和民族的身份標(biāo)識,是民族獨(dú)特性與文化多樣性的注解,是國家文化軟實(shí)力的象征。中共中央十七屆六中全會通過的《中共中央關(guān)于深化文化體制改革推動社會主義文化大發(fā)展大繁榮若干重大問題的決定》強(qiáng)調(diào)指出,要增強(qiáng)國家文化軟實(shí)力和中華文化的國際影響力。十八大更明確將增強(qiáng)國家文化軟實(shí)力視為國家戰(zhàn)略之一。從這一意義而言,由于民俗文化的對外傳播,有助于提升世界對中國文化的認(rèn)同度,并能有效提升國家文化形象,因此,民俗文化是我國文化軟實(shí)力建設(shè)中十分重要的內(nèi)容之一。

      《禮記·曲禮》云:“入境而問禁,入國而問俗,入門而問諱?!盵3](P8)民俗之差異,是影響跨文化交際的重要因素之一。對外漢語教學(xué)既是語言教學(xué),更是文化教學(xué),是教學(xué)雙方展開的一場有關(guān)民俗文化的交流。因此,對外漢語教學(xué)既是一種漢語教學(xué)活動,也是以語言為媒介的民俗文化國際傳播活動。很多學(xué)者早就意識到了這一點(diǎn)。早在20世紀(jì)七八十年代,就有學(xué)者從文化角度切入對外漢語教學(xué)研究。著名語言學(xué)家呂必松就曾熱切關(guān)注風(fēng)俗習(xí)慣、文化傳統(tǒng)以及觀念等對語言和語言教學(xué)的重要影響。在他看來,風(fēng)俗習(xí)慣、文化傳統(tǒng)以及觀念等一系列文化因素體現(xiàn)于語言系統(tǒng)之中,制約著語言的交際,使得語言教學(xué)與一個(gè)民族的傳統(tǒng)民俗文化彼此依存。[4]而趙賢洲則提出了對外漢語教學(xué)中的文化導(dǎo)入說理論,認(rèn)為“第二語言教學(xué)必須考慮同步進(jìn)行第二文化導(dǎo)入”,將文化導(dǎo)入視為語言教學(xué)的重要手段之一。20世紀(jì)90年代初的《對外漢語教師資格審定辦法》則進(jìn)一步明確提出,從事對外漢語教學(xué)的教師必須“熟悉中國的歷史和地理,了解主要的名勝古跡,有一定的社會、民俗知識”。2002年,陳勤建教授在“對外漢語教學(xué)跨文化視角”漢語教學(xué)國際研討會上,作了題為《對外漢語教學(xué)中的民俗視角》的發(fā)言,引起了國內(nèi)外與會學(xué)者的高度重視。[5]2012年12月,國家漢辦最新公布的《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》,再次突出強(qiáng)調(diào)了國際漢語教師必須具備的三項(xiàng)基本技能:漢語教學(xué)、中華文化傳播和跨文化交際。這就意味著,教師唯有在充分了解中國民俗文化的前提下,才有可能在對外漢語教學(xué)過程中,更好地對外傳播中華傳統(tǒng)文化。簡言之,民俗文化對語言教學(xué)的重要性,使得第二語言習(xí)得無法脫離民俗文化;與此同時(shí),二者之間的依托關(guān)系,又為中國民俗文化的對外傳播,提供了一條有效的路徑,即以對外漢語教學(xué)為媒介,傳播中國民俗文化。在我國高度重視國家文化軟實(shí)力的建設(shè)與提升,視民俗文化的國際傳播為提升中華文化影響力與國家軟實(shí)力的重要內(nèi)容與形式的背景下,相比其他文化傳播媒介,如影視、翻譯、民俗旅游、餐飲文化等,語言習(xí)得過程中的文化傳播,更有助于加深世界對中國傳統(tǒng)文化的認(rèn)知,并真正實(shí)現(xiàn)跨文化國際交流。這正是當(dāng)下對外漢語教學(xué)的獨(dú)特價(jià)值及意義之所在。

      隨著民俗文化在對外漢語教學(xué)中的重要性得到人們越來越多的認(rèn)可,專為對外漢語教學(xué)編寫的中國民俗教材相繼問世,部分高校也開設(shè)了專門的《中國民俗》課程。這在一定程度上,為中國民俗文化借助對外漢語教學(xué)對外傳播,奠定了良好的基礎(chǔ)。但需要指出的是,對外漢語教學(xué)中的民俗文化傳播,不僅體現(xiàn)于民俗課程的教學(xué)之中,亦且貫穿于其他課程,如綜合課、專項(xiàng)技能課、專項(xiàng)目標(biāo)課、語言知識課以及翻譯課等課程的教學(xué)之中。在對外漢語教學(xué)課程設(shè)置中,與民俗課程相較,其他課程占據(jù)了更大的比例。這就意味著,在對外漢語教學(xué)中,其他課程將是傳播中國民俗文化的重要載體。令人欣慰的是,時(shí)至今日,這已成為對外漢語教學(xué)相關(guān)教材編寫者的共識。這一點(diǎn),從目前通用的對外漢語綜合課教材《新實(shí)用漢語課本》中,便可明確地見出。該教材編寫者在安排字詞與語法相關(guān)知識點(diǎn)時(shí),便常常以中國傳統(tǒng)民俗文化知識為切入點(diǎn),“第一、二冊結(jié)合校園及日常生活,介紹與漢語表達(dá)和理解有關(guān)的習(xí)俗文化;第三、四冊圍繞青年學(xué)生感興趣的話題進(jìn)行中西文化對比;第五、六冊著重介紹中國社會的方方面面,體現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化和當(dāng)代文化”[6]。該教材第三冊在學(xué)生已學(xué)習(xí)漢語基本語音、字詞、語法的基礎(chǔ)上,加入了大量的民俗文化知識,充分利用民俗文化的趣味性、生活性,調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,是對外漢語教學(xué)與民俗文化融合的典范。其具體內(nèi)容安排見下表1。

      如下表1所示,《新實(shí)用漢語課本》第三冊共12課,其中有10課便直接以介紹中國民俗文化為主。這充分體現(xiàn)了編者以民俗文化為語境安排相關(guān)教學(xué)內(nèi)容的編寫理念。這樣的課程安排,必然要求教師在課文內(nèi)容講解以及字詞解釋中,大量介紹相關(guān)民俗知識。如此,也就自然地達(dá)成了借對外漢語教學(xué)以傳播民俗文化的目的:在中西文化對比中,讓學(xué)生明了中國民俗文化對中國人日常生活習(xí)俗與觀念的重要影響。

      表1 《新實(shí)用漢語課本》第三冊課文內(nèi)容安排一覽表

      不可否認(rèn),在對外漢語教學(xué)中,以傳授知識為主的課堂教學(xué),對傳播民俗文化發(fā)揮了積極的作用,但語言教學(xué)離不開相關(guān)文化語境與生活實(shí)踐,因此,欲借對外漢語教學(xué)達(dá)至傳播民俗文化的目的,相關(guān)教學(xué)活動中的民俗文化體驗(yàn)就顯得至關(guān)重要。近年來,隨著非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)熱潮的興起,各地圍繞非遺項(xiàng)目而開展的民俗展示、體驗(yàn)與傳承活動愈加豐富。這為對外漢語教學(xué)課外民俗體驗(yàn),提供了有利的實(shí)踐基地。而在所有實(shí)踐基地中,高校則是傳播傳承民俗文化的重要載體。高校不僅是面向中國青年學(xué)子的特有文化傳承空間,也是以留學(xué)生為主要傳播對象,向外傳播中國民俗文化的窗口。美國國際教育學(xué)會發(fā)布的2012年國際學(xué)生流動性研究報(bào)告顯示,中國大陸已成為繼美國和英國之后,全球第三大留學(xué)目的地國。另據(jù)中國教育部發(fā)布的相關(guān)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù):2013年,共有356499名外國留學(xué)生,在全國746所高等學(xué)校、科研院所和其他教育教學(xué)機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí);2014年,來華留學(xué)生人數(shù)接近38萬人。在此背景下,為更好地發(fā)揮對外傳播民俗文化的主陣地作用,各地高校應(yīng)充分利用本地域的民俗傳統(tǒng)與非遺項(xiàng)目,將對外漢語教學(xué)課堂延伸到課外,使學(xué)生在有著濃郁的民俗文化與地域文化氛圍的現(xiàn)實(shí)語境中,更好地學(xué)習(xí)語言,感受傳統(tǒng)。而要想很好地達(dá)成這一教學(xué)目的,高校就必須強(qiáng)化對外漢語教學(xué)教師的民俗知識結(jié)構(gòu)與教學(xué)實(shí)踐能力,以使其在相關(guān)教學(xué)活動中,能更好地將語言教學(xué)與民俗文化傳播有機(jī)地結(jié)合起來。

      總之,語言教學(xué)與文化傳播是對外漢語教學(xué)的兩大屬性與重要使命,而民俗與語言則是國家重要的文化軟實(shí)力,因此,對外漢語教學(xué)教師必須自覺地有計(jì)劃地在相關(guān)教學(xué)活動中傳播民俗文化,以使世界更好地藉此了解中國。

      參考文獻(xiàn):

      [1]鐘敬文.民俗學(xué)概論[M].上海:上海文藝出版社,2009.

      [2]田兆元.民俗本質(zhì)的重估與民俗學(xué)家的責(zé)任——一種立足于文化精華立場的表述[J].山東社會科學(xué),2011(5).

      [3]禮記[M].沈陽:遼寧教育出版社,1997.

      [4]呂必松.語言教學(xué)中結(jié)構(gòu)、意義和功能的結(jié)合[J].中國語文教師學(xué)會學(xué)報(bào),1982(2).

      [5]柯玲.對外漢語教學(xué)的民俗文化思考[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對外漢語教學(xué)與研究版),2006(4).

      [6]劉珣.新實(shí)用漢語課本(第1冊)[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2003.

      責(zé)任編輯 韓璽吾E-mail:shekeban@163.com

      作者簡介:許榮花(1984-),女,山東菏澤人,助教,碩士,主要從事高等教育研究。

      基金項(xiàng)目:湖北省教育科學(xué)“十二五”規(guī)劃課題(2014B503)

      收稿日期:2015-09-11

      文獻(xiàn)標(biāo)識碼:分類號:H195.1A

      文章編號:1673-1395 (2015)12-0079-03

      猜你喜歡
      對外漢語教學(xué)傳播民俗文化
      家鄉(xiāng)的民俗文化街
      建筑立向民俗文化泛談
      淺談組織教學(xué)在對外漢語教學(xué)中的重要性
      對外漢語課堂游戲教學(xué)設(shè)計(jì)
      考試周刊(2016年86期)2016-11-11 09:25:53
      對外漢語聽力教學(xué)初探
      考試周刊(2016年84期)2016-11-11 00:10:54
      淺論呂劇藝術(shù)的傳承與傳播
      戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 17:25:42
      當(dāng)代傳播視野下的昆曲現(xiàn)象
      戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 17:11:16
      新媒體環(huán)境下網(wǎng)絡(luò)輿情傳播
      當(dāng)前紙媒微信公眾號運(yùn)營的突出問題與策略建議
      中國記者(2016年6期)2016-08-26 12:56:20
      兩岸民俗文化薈萃福州
      海峽姐妹(2016年3期)2016-02-27 15:17:47
      绩溪县| 石门县| 成安县| 保定市| 雅江县| 眉山市| 沙雅县| 叶城县| 嘉善县| 改则县| 石楼县| 黄梅县| 碌曲县| 锡林郭勒盟| 淮安市| 齐河县| 合阳县| 新宾| 武乡县| 霍邱县| 临邑县| 海盐县| 陇川县| 措美县| 耿马| 博野县| 固安县| 清丰县| 红安县| 浏阳市| 安陆市| 台安县| 长子县| 西盟| 甘肃省| 广宁县| 蚌埠市| 突泉县| 沙田区| 西昌市| 井冈山市|