王娜日格拉
摘 要:蒙古族與大多數(shù)少數(shù)民族一樣,學(xué)生在進(jìn)行語(yǔ)言的學(xué)習(xí)時(shí)受到三語(yǔ)習(xí)得的影響,蒙語(yǔ)、漢語(yǔ)及英語(yǔ)構(gòu)成了蒙古族英語(yǔ)教學(xué)的獨(dú)特環(huán)境,表現(xiàn)出較為突出的三語(yǔ)現(xiàn)象,對(duì)英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)有著較大的影響。本文從三語(yǔ)教育與三語(yǔ)習(xí)得分析入手,分析了蒙漢英三語(yǔ)習(xí)得對(duì)蒙古族英語(yǔ)教學(xué)的影響,分析了蒙漢英三語(yǔ)習(xí)得對(duì)提升蒙古族英語(yǔ)教學(xué)水平的啟示,為蒙古族英語(yǔ)教學(xué)工作者提供了一定的參考,提升蒙古族英語(yǔ)教學(xué)的有效性及蒙生的英語(yǔ)交際能力。
關(guān)鍵詞:蒙漢英;三語(yǔ)習(xí)得;英語(yǔ)教學(xué);啟示
【中圖分類(lèi)號(hào)】G 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】B 【文章編號(hào)】1008-1216(2016)01C-0015-02
內(nèi)蒙古自治區(qū)有著較為突出的三語(yǔ)環(huán)境,首先,蒙古語(yǔ)為自治區(qū)內(nèi)主要通用的語(yǔ)言,具有較為悠久的歷史,同時(shí)也設(shè)置了蒙漢學(xué)校、蒙語(yǔ)學(xué)校與漢語(yǔ)學(xué)校,更好地滿足了自治區(qū)內(nèi)語(yǔ)言教學(xué)工作的有效開(kāi)展,英語(yǔ)為上述三個(gè)學(xué)校共同開(kāi)設(shè)的主要課程之一,對(duì)提升蒙生的英語(yǔ)能力有著不可替代的作用。但英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐表明,雖然很多蒙生熟背了英語(yǔ)語(yǔ)法、記住了大量的英語(yǔ)單詞,但是在具體使用英語(yǔ)的過(guò)程中仍然會(huì)出現(xiàn)較多的問(wèn)題,交際能力整體較弱,這與現(xiàn)階段蒙古族英語(yǔ)教學(xué)不能滿足素質(zhì)教學(xué)的要求有著較為直接的關(guān)系。本文中就從三語(yǔ)習(xí)得理論分析入手,聯(lián)系現(xiàn)階段蒙古族英語(yǔ)教學(xué)情況,分析了如何提升蒙古族英語(yǔ)教學(xué)的有效性。
一、三語(yǔ)教育與三語(yǔ)習(xí)得
(一)三語(yǔ)教育
三語(yǔ)教育是現(xiàn)階段我國(guó)大多數(shù)少數(shù)民族地區(qū)的語(yǔ)言教育模式,包含漢語(yǔ)、民語(yǔ)及英語(yǔ)三種文字與語(yǔ)言的教學(xué),是傳統(tǒng)雙語(yǔ)教學(xué)的拓展,反映出我國(guó)多民族教育工作的特殊性。
三語(yǔ)教育是我國(guó)少數(shù)民族一種特色型語(yǔ)言教學(xué)方式,是民族教育的核心問(wèn)題,對(duì)促進(jìn)全民族的現(xiàn)代化起著關(guān)鍵作用。在實(shí)施過(guò)程中應(yīng)當(dāng)立足本族語(yǔ)言、融入漢語(yǔ)、英語(yǔ)學(xué)習(xí)。
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的進(jìn)一步深化,全面在蒙古族內(nèi)開(kāi)展三語(yǔ)教育已經(jīng)是整個(gè)時(shí)代的需求,是提升蒙生綜合實(shí)力的關(guān)鍵。在當(dāng)今的蒙語(yǔ)教育中,蒙語(yǔ)在很大程度上已經(jīng)成為民族文化的傳承與發(fā)展手段,漢語(yǔ)是培養(yǎng)蒙古族優(yōu)秀知識(shí)分子隊(duì)伍的關(guān)鍵,英語(yǔ)在很大程度上為蒙古族提供了學(xué)習(xí)外國(guó)先進(jìn)科學(xué)技術(shù),逐步與國(guó)際接軌的工具。因此,在蒙古族中全面開(kāi)展三語(yǔ)教育是蒙古族全面現(xiàn)代化發(fā)展的關(guān)鍵手段。
(二)三語(yǔ)習(xí)得
所謂的三語(yǔ)習(xí)得是蒙生在掌握蒙語(yǔ)與漢語(yǔ)之外,需掌握英語(yǔ)的一個(gè)概念。三語(yǔ)習(xí)得也是現(xiàn)階段蒙生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的主要手段。蒙生在進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí),往往同時(shí)受到漢語(yǔ)與蒙語(yǔ)兩種語(yǔ)言的共同影響,所以,蒙古族英語(yǔ)教師在進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)時(shí),應(yīng)該學(xué)習(xí)并充分應(yīng)用三語(yǔ)習(xí)得理論在一定程度上能夠促進(jìn)蒙古族基礎(chǔ)英語(yǔ)教育水平的提升。
相對(duì)于傳統(tǒng)的雙語(yǔ)習(xí)得,三語(yǔ)習(xí)得往往更為復(fù)雜,通常情況下包含有蒙語(yǔ)、漢語(yǔ)及英語(yǔ)三種語(yǔ)言之間復(fù)雜、特殊及隱蔽的關(guān)系。傳統(tǒng)的雙語(yǔ)習(xí)得僅僅為母語(yǔ)對(duì)第二語(yǔ)言的影響。在三語(yǔ)習(xí)得的過(guò)程中,整個(gè)影響的過(guò)程是發(fā)生在三者之間的,在蒙古族學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,大腦中的三種語(yǔ)言知識(shí)結(jié)構(gòu)和認(rèn)知結(jié)構(gòu)同時(shí)發(fā)生作用并相互交替影響。所以相對(duì)于以漢語(yǔ)為母語(yǔ),英語(yǔ)為第二語(yǔ)言的習(xí)得者,以蒙語(yǔ)為母語(yǔ),漢語(yǔ)為第二語(yǔ)言,英語(yǔ)為第三語(yǔ)言或目標(biāo)語(yǔ)言的習(xí)得者的習(xí)得過(guò)程會(huì)更加復(fù)雜。
二、蒙漢英三語(yǔ)習(xí)得對(duì)蒙古族英語(yǔ)教學(xué)的影響
眾多的理論研究與調(diào)查表明,蒙生在進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)由于受到二語(yǔ)習(xí)得的基礎(chǔ)能力影響,應(yīng)當(dāng)表現(xiàn)出較強(qiáng)的學(xué)習(xí)能力,但是通過(guò)歷年蒙生中考及高考的英語(yǔ)成績(jī)可以看出,蒙生的英語(yǔ)成績(jī)較漢族學(xué)生低,在進(jìn)行英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)方面兩者之間的差距更大,筆者認(rèn)為導(dǎo)致蒙漢英三語(yǔ)習(xí)得對(duì)蒙古族英語(yǔ)教學(xué)有著較大影響。具體表現(xiàn)在如下幾個(gè)方面:
(一)蒙語(yǔ)與漢語(yǔ)對(duì)蒙生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響
傳統(tǒng)的教育模式要求,蒙生除了應(yīng)掌握民族語(yǔ)言外,還需要掌握標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)。因此,其在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,思維的方式就自然包含了漢語(yǔ)、蒙語(yǔ),受到三種語(yǔ)言因素的共同作用,根據(jù)語(yǔ)言學(xué)習(xí)遷移理論,漢語(yǔ)與蒙語(yǔ)兩種語(yǔ)言均會(huì)對(duì)蒙生進(jìn)行英語(yǔ)語(yǔ)言遷移造成一定的影響,具體表現(xiàn)為:在三語(yǔ)習(xí)得的過(guò)程中,蒙生學(xué)習(xí)一語(yǔ)影響二語(yǔ)并被三語(yǔ)影響及二語(yǔ)與三語(yǔ)之間也存在相互影響。
蒙生在進(jìn)行英語(yǔ)的學(xué)習(xí)時(shí),是一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程,因此,需要注意漢語(yǔ)與蒙語(yǔ)兩種語(yǔ)言給英語(yǔ)學(xué)習(xí)帶來(lái)的影響,例如,在英語(yǔ)與漢語(yǔ)中句子的具體結(jié)構(gòu)往往為傳統(tǒng)的主謂賓結(jié)構(gòu),傳統(tǒng)的蒙語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)為主賓謂結(jié)構(gòu),所以,當(dāng)蒙生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),如果受到的漢語(yǔ)語(yǔ)言遷移較大,就容易掌握英語(yǔ)的句子結(jié)構(gòu),但是如果蒙語(yǔ)語(yǔ)言的遷移處于主體的地位,那么蒙生在進(jìn)行英語(yǔ)的學(xué)習(xí)時(shí)就容易出現(xiàn)較大的失誤。再如,英語(yǔ)與蒙語(yǔ)在語(yǔ)法方面存在較大的不同,英語(yǔ)中的情態(tài)動(dòng)詞通常放置在動(dòng)詞的前面,而在蒙語(yǔ)中往往放置在句末。在漢語(yǔ)與蒙語(yǔ)中也存在一些類(lèi)似的情況,因此,在三語(yǔ)習(xí)得的影響下,蒙古族英語(yǔ)教學(xué)工作受到了較大的影響。
(二)蒙漢英三語(yǔ)習(xí)得所用教材的影響
教材為進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)的有效工具,對(duì)于提升教學(xué)質(zhì)量有著較為關(guān)鍵的作用。但現(xiàn)階段蒙古族英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中使用的仍是全國(guó)統(tǒng)一的英語(yǔ)教材,這在很多方面不能滿足蒙生處于三語(yǔ)習(xí)得環(huán)境的實(shí)際要求。很多內(nèi)容與語(yǔ)句的表達(dá)習(xí)慣以漢語(yǔ)的形式呈現(xiàn),對(duì)蒙古族風(fēng)俗民情的考慮也較少,這在很大程度上是不符合蒙生學(xué)習(xí)英語(yǔ)習(xí)慣的,不能充分利用雙語(yǔ)學(xué)生思維更為活躍的特點(diǎn)。教材中的很多內(nèi)容與蒙古族實(shí)際生活不符,結(jié)果往往會(huì)使蒙族學(xué)生在教材的內(nèi)容、思維方式、修辭結(jié)構(gòu)以及文化內(nèi)涵等方面感到不太適應(yīng),從而使教師在教學(xué)中有困難,學(xué)生在理解上也有問(wèn)題,很大程度上影響了教學(xué)質(zhì)量。
三、 蒙漢英三語(yǔ)習(xí)得對(duì)提升蒙古族英語(yǔ)教學(xué)的啟示分析
(一)教師應(yīng)認(rèn)識(shí)到蒙漢英三語(yǔ)習(xí)得的特殊性
相對(duì)于傳統(tǒng)的雙語(yǔ)習(xí)得,蒙漢英三語(yǔ)習(xí)得并非僅僅在雙語(yǔ)習(xí)得的基礎(chǔ)上加入三語(yǔ)習(xí)得,第三語(yǔ)言的加入對(duì)三種語(yǔ)言的學(xué)習(xí)方法及思維方式均有較為直接的影響。從語(yǔ)言遷移的角度分析,如果出現(xiàn)了正遷移的情況,那么三者語(yǔ)言學(xué)習(xí)的效率都將提升,但是如果出現(xiàn)了負(fù)向遷移的情況,在一定程度上會(huì)滯緩三種語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。
因此,教師應(yīng)首先認(rèn)識(shí)到蒙漢英三語(yǔ)習(xí)得的特殊性,給教師開(kāi)展蒙古族英語(yǔ)教學(xué)造成了更高的難度,提出了更高的要求。教師應(yīng)首先深入掌握漢語(yǔ)、蒙語(yǔ)及英語(yǔ)三種語(yǔ)言的基本學(xué)習(xí)特點(diǎn)與表達(dá)方式,摸清三者之間的相似之處與差異所在,這樣才能使教師應(yīng)對(duì)在蒙古族英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中出現(xiàn)的各種障礙與問(wèn)題,為蒙生學(xué)習(xí)英語(yǔ)提供有針對(duì)性的幫助,更好地發(fā)揮在蒙漢英三語(yǔ)習(xí)得的過(guò)程中正面遷移的作用,有效地降低三語(yǔ)環(huán)境下干擾因素的影響作用縮小影響范圍,轉(zhuǎn)變蒙漢英三語(yǔ)習(xí)得中的負(fù)向遷移作用,將蒙漢英三語(yǔ)習(xí)得正向的作用最大化,從而,為蒙生學(xué)習(xí)英語(yǔ)提供更為準(zhǔn)確的指導(dǎo),蒙古族英語(yǔ)教學(xué)工作的質(zhì)量必然得到更大的提升。
(二)研發(fā)適合蒙古族學(xué)生使用的英語(yǔ)教材
現(xiàn)階段沒(méi)有一本適用于蒙生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的英語(yǔ)教材,在一定程度上已經(jīng)成為制約蒙生英語(yǔ)水平有效提升,蒙古族英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的瓶頸。因此,研發(fā)出適合蒙古族學(xué)生使用的英語(yǔ)教材,在很大程度上能夠提升蒙漢英三語(yǔ)習(xí)得的效果。在具體的實(shí)施過(guò)程中,教師應(yīng)當(dāng)根據(jù)現(xiàn)階段實(shí)際情況,結(jié)合教學(xué)的實(shí)際需求,創(chuàng)造性、靈活性地開(kāi)展蒙古族英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng),充分地利用一切可利用的蒙生英語(yǔ)教學(xué)資源,對(duì)現(xiàn)有的教材進(jìn)行換、添、改、刪,從而提升蒙古族英語(yǔ)教學(xué)的效率。
例如,對(duì)于現(xiàn)階段英語(yǔ)教材中出現(xiàn)的距離蒙生的實(shí)際生活較遠(yuǎn)或者與蒙生的實(shí)際生活不相符,同時(shí)英語(yǔ)教學(xué)意義不大的內(nèi)容,教師應(yīng)大膽進(jìn)行教學(xué)內(nèi)容的刪除,從而提升蒙古族英語(yǔ)教學(xué)針對(duì)性,提升蒙生學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)的效率??傊诿蓾h英三語(yǔ)習(xí)得影響下,教師應(yīng)結(jié)合蒙族學(xué)生的實(shí)際生活經(jīng)歷,對(duì)教材中涉及的思維方式、修辭結(jié)構(gòu)以及文化內(nèi)涵,尤其是蒙古族學(xué)生難以理解的部分進(jìn)行有意識(shí)的融會(huì)貫通,補(bǔ)充教材的不足,促進(jìn)蒙古族學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)。
(三)采用多元化的蒙古族英語(yǔ)教學(xué)方法
現(xiàn)階段蒙古族英語(yǔ)教學(xué)方法較為陳舊在很大程度上也不能夠滿足蒙漢英三語(yǔ)習(xí)得的實(shí)際需求,影響到蒙古族英語(yǔ)教學(xué)效果。
因此,將現(xiàn)代化多元化的英語(yǔ)教學(xué)方法,充分與蒙古族英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際特點(diǎn)與條件進(jìn)行融合,對(duì)于提升蒙古族英語(yǔ)教學(xué)的效果是較為關(guān)鍵的。在具體的實(shí)施過(guò)程中,教師可以對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的方法進(jìn)行創(chuàng)新,例如,可以將分層教學(xué)方法融入到蒙古族英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中,這在很大程度上符合現(xiàn)階段蒙古族英語(yǔ)教學(xué)中出現(xiàn)的兩極分化情況,在同一個(gè)班級(jí)內(nèi),教師進(jìn)行針對(duì)性的分層,對(duì)處于不同層次的學(xué)生設(shè)定不同的學(xué)習(xí)目標(biāo),保證每位學(xué)生均能獲取一定的知識(shí),都能品嘗到英語(yǔ)學(xué)習(xí)帶來(lái)的樂(lè)趣,調(diào)動(dòng)蒙生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣與動(dòng)力,這對(duì)于提升蒙古族英語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量是非常關(guān)鍵的。
除上述幾項(xiàng)措施手段之外,蒙漢英三語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中還應(yīng)當(dāng)充分借助現(xiàn)代化教育手段的優(yōu)勢(shì),將諸如多媒體技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)教育技術(shù)等融入到蒙古族英語(yǔ)教學(xué)中,從而提升蒙古族英語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量。
參考文獻(xiàn):
[1]李梅.蒙古族學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的特殊需求——基于蒙漢語(yǔ)遷移作用的分析[J].中國(guó)教育學(xué)刊,2012,(4).
[2]譚愛(ài)華.語(yǔ)言可加工性理論下的三語(yǔ)遷移現(xiàn)象及其對(duì)少數(shù)民族外語(yǔ)教學(xué)的啟示[J]. 西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2012,(S1).
[3]王運(yùn)璇.三語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中的語(yǔ)言遷移及啟示研究——以四川文理學(xué)院二外日語(yǔ)為例[J]. 四川文理學(xué)院學(xué)報(bào),2015,(1).
[4]王慧,孔令翠. 藏區(qū)英語(yǔ)教學(xué)媒介語(yǔ)問(wèn)題與基于藏族學(xué)生母語(yǔ)的藏授英語(yǔ)教師培養(yǎng)[J]. 外語(yǔ)學(xué)刊,2013,(5).
[5]劉丕勇.內(nèi)蒙古地區(qū)師范類(lèi)蒙授英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)模式的研究——以內(nèi)蒙古民族大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院為例[J]. 內(nèi)蒙古民族大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2008,(2).
[6]歐亞麗,劉承宇.語(yǔ)言距離對(duì)英語(yǔ)作為第三語(yǔ)言學(xué)習(xí)的蒙古族學(xué)生語(yǔ)音遷移的影響[J]. 西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào),2009,(4).
[7]武光山,王文圣.跨文化三語(yǔ)教學(xué)初探——以漢語(yǔ)為媒介的藏族學(xué)生習(xí)得英語(yǔ)視角[J].牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2011,(5).
[8]楊學(xué)寶.二語(yǔ)能力與三語(yǔ)習(xí)得相關(guān)性及其對(duì)少數(shù)民族地區(qū)第三語(yǔ)言教學(xué)的啟示[J]. 紅河學(xué)院學(xué)報(bào),2015,(5).
[9] 劉雪琳.民族院校大學(xué)英語(yǔ)課堂CBI法運(yùn)用研究[D]. 中南民族大學(xué),2013.
[10] 李戩.從需求分析的視角看民族類(lèi)院校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生課程設(shè)置[D].中南民族大學(xué) 2013.
[11] 薩如拉.高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)蒙古族學(xué)生英語(yǔ)文化負(fù)載詞匯習(xí)得現(xiàn)狀調(diào)查研究及對(duì)教學(xué)的啟示[D].內(nèi)蒙古師范大學(xué), 2013.
[12] 達(dá)古拉.蒙古語(yǔ)在蒙古族學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的正遷移[D]. 內(nèi)蒙古大學(xué),2011.