試析語篇分析與大學(xué)英語閱讀教學(xué)*
劉俊英
(河南科技學(xué)院 外國語學(xué)院, 河南 新鄉(xiāng) 453003)
摘要:結(jié)合《新視野大學(xué)英語》和《全新版大學(xué)英語》閱讀教程中的文章,從語篇的微觀結(jié)構(gòu)和宏觀結(jié)構(gòu)兩個方面分析了語篇分析理論對大學(xué)英語閱讀教學(xué)的指導(dǎo)意義。研究表明,基于語篇的教學(xué)觀為大學(xué)英語閱讀教學(xué)開辟了新的途徑和思路,將會對學(xué)生閱讀能力的培養(yǎng)起到極大的作用。
關(guān)鍵詞:語篇分析;閱讀教學(xué);微觀結(jié)構(gòu);宏觀結(jié)構(gòu)
中圖分類號:G642
收稿日期:*2015-01-12
作者簡介:劉俊英(1982-),女,河南安陽人,助教,碩士,主要從事英語語言學(xué)研究。
0引言
閱讀教學(xué)一直是公認(rèn)的語言教學(xué)中特別重要的組成部分,因此,如何提高學(xué)生的閱讀理解能力也歷來是中國英語教學(xué)的主要目標(biāo)。但是,在眾多現(xiàn)代外語教學(xué)法流派中,并沒有一個教法理論是真正研究閱讀教學(xué)的。過去幾十年來,隨著語篇分析理論研究的蓬勃發(fā)展,以語篇分析為視角的大學(xué)英語閱讀教學(xué)已經(jīng)引起了廣大學(xué)者的普遍關(guān)注,并在越來越廣泛的領(lǐng)域中指導(dǎo)著教學(xué)實踐。
1我國的大學(xué)英語閱讀教學(xué)
雖然我國的大學(xué)英語教學(xué)一直在進(jìn)行改革,但不得不承認(rèn),在我國的眾多高校中,大學(xué)英語閱讀教學(xué)實踐仍基本上是以開設(shè)精讀課為主,總體上采用的還是“以老師為中心,以語法為綱,以分析和講解句子為主的”傳統(tǒng)的閱讀教學(xué)法。這種傳統(tǒng)的閱讀教學(xué)實質(zhì)上就是單純的語言教學(xué),是一種“只見樹木不見森林”的教學(xué)。因此,老師在進(jìn)行閱讀材料的講解時,會執(zhí)著于字、詞、句和語法結(jié)構(gòu)的精講,使原本完整的語篇顯得支離破碎,同時,這種過分強(qiáng)調(diào)語言點的閱讀教學(xué)也容易讓學(xué)生忽視非語言信息對閱讀材料的理解。在這種教學(xué)法的影響下,學(xué)生容易形成逐字逐句的閱讀習(xí)慣,見到生詞就查字典,閱讀速度和效率低下;注意力集中在字句的細(xì)節(jié)上,容易忽略對文章的總體把握,表面上似乎看懂了,但對于作者的意圖和傾向、文章的組織結(jié)構(gòu)以及作者的寫作風(fēng)格并不能準(zhǔn)確把握;四平八穩(wěn)的閱讀速度必然導(dǎo)致有限的閱讀量。所以,這種傳統(tǒng)的閱讀教學(xué)法只是把閱讀看成是單純學(xué)習(xí)語言的活動,這只能使學(xué)生認(rèn)識語言而不能真正地掌握和運用語言。但是,英語教學(xué)的最終目標(biāo)應(yīng)該是培養(yǎng)學(xué)生實際的語言運用能力,即“交際能力”,因此,大學(xué)英語閱讀教學(xué)不應(yīng)當(dāng)只局限于以句子為單位孤立地進(jìn)行語言點的訓(xùn)練,而應(yīng)當(dāng)提倡基于語篇的語言閱讀教學(xué)。
2以語篇分析為視角的大學(xué)英語閱讀教學(xué)
以語篇分析為視角的大學(xué)英語閱讀教學(xué)是對傳統(tǒng)的基于句子語法的語言教學(xué)模式的反叛,它以語篇為基本單位, 圍繞語篇的整體內(nèi)容分析人物性格或事件的緣由, 總結(jié)中心思想和寫作技巧, 分析句子和句子之間、段落和段落之間的銜接與連貫, 從而把握語篇的主要內(nèi)容。以語篇分析為視角的大學(xué)英語閱讀教學(xué)可以從兩個方面來展開:微觀結(jié)構(gòu)分析和宏觀結(jié)構(gòu)分析。
語篇的微觀結(jié)構(gòu)分析主要研究語篇聯(lián)接的基本手段及語篇連貫的機(jī)制。語篇連接的基本手段包括語法手段和詞匯銜接,其中語法手段包括照應(yīng)(reference)、省略(ellipsis)和替代(substitution)[1]。
2.1.1語法手段
(a)照應(yīng):照應(yīng)指的是語篇中的一個成分成為另一個成分的參照點。語言學(xué)家韓禮德和哈桑曾詳細(xì)地論述過“照應(yīng)”, 他們將英語中的照應(yīng)分為三類:人稱照應(yīng)、指示照應(yīng)和比較照應(yīng)。人稱照應(yīng)通過人稱代詞與所屬代詞實現(xiàn);指示照應(yīng)通過名詞性指示詞、定冠詞、指示性副詞實現(xiàn);比較照應(yīng)通過形容詞與副詞的比較等級形式以及其他帶有比較意義的詞語來體現(xiàn)。例如:
John Blandford, a tall young army officer, focused his eyesight on the clock to note the exact time. In six minutes he would see the woman who had filled a special place in his life for the past thirteen months, a woman he had never seen, yet whose written words had been with him and had given him strength without fail.[2] 77-80
在這一段中,句子之間的銜接就是通過John Blandford和his,he和him之間的人稱照應(yīng)來實現(xiàn)的。
(b)省略:省略指的是把語篇中的某個成分省去不再提及,被省略的成分一般能從上下文中找到。作為連句手段, 省略使上下句在語義上建立一種相互依賴關(guān)系,使語篇緊湊。例如:
He started toward her, entirely forgetting to notice that she wasn’t wearing a rose, and as he moved, a small, warm smile formed on her lips.[2]
在這個句子中,moved后面明顯省略了前面出現(xiàn)過的toward her,這樣既避免了重復(fù),又使句子之間意義的銜接更緊湊。
(c)替代:替代指的是用替代詞去取代某一個成分,替代詞只是形式,其語義要從所替代的成分去尋找。替代是一種避免重復(fù)的語法手段,也是一種連續(xù)句子的手段[3]。例如:
Blandford resisted the urge to follow the younger woman, though it was not easy to do so.[2]
在這個句子中,前后兩個小句之間的語義銜接是通過“替代”來實現(xiàn)的:“so”替代的是“resisted the urge to follow the younger woman”。
2.1.2詞匯銜接
詞匯銜接指在語篇中通過詞的重復(fù)、同義詞、近義詞、反義詞、上下文等形式的重復(fù)或共同出現(xiàn),使句子關(guān)系相互銜接,例如:
But when he asked her for a photo, she declined his request. She explained her objection: “If your feelings for me have any reality, any honest basis, what I look like won’t matter. Suppose I’m beautiful. I’d always be bothered by the feeling that you loved me for my beauty...”[2]
在這一段中,詞匯銜接手段可以讓讀者輕松地感受到句子之間意義的聯(lián)結(jié),declined和objection,reality 和honest 屬于近義詞,beautiful和 beauty屬于詞的重復(fù)。(上文所引用的各個例子都來源于《新視野大學(xué)英語讀寫教程2》中的Unit 4: A Test of True Love)
經(jīng)過從微觀結(jié)構(gòu)層次上對語篇中的語法手段和詞匯銜接進(jìn)行分析后,學(xué)生基本上可以搞清楚文章中句子的內(nèi)部關(guān)系和句子與句子之間的意義關(guān)系, 這也就為進(jìn)一步理解文章打下了堅實的基礎(chǔ)。但是, 微觀結(jié)構(gòu)分析關(guān)注的只是文章的表層結(jié)構(gòu),要想理解文章的含義,發(fā)現(xiàn)作者謀篇布局的結(jié)構(gòu)與意圖,還必須引導(dǎo)學(xué)生對語篇進(jìn)行宏觀結(jié)構(gòu)分析。宏觀結(jié)構(gòu)分析是以文章的整體、層次結(jié)構(gòu)及組織來研究,它可借助一些篇章分析模式來展開。語篇的宏觀結(jié)構(gòu)可以分為:敘述語體結(jié)構(gòu)、論證語體結(jié)構(gòu)、科技語體結(jié)構(gòu)、新聞?wù)Z體結(jié)構(gòu)等。荷蘭語言學(xué)家Van Dijk認(rèn)為每一種類型的文體結(jié)構(gòu)都有自己特定的程式,這種程式結(jié)構(gòu)表現(xiàn)了語篇的宏觀整體,在幫助理解語篇方面會起到很重要的作用。下面將分別對敘述語體結(jié)構(gòu)和論證語體結(jié)構(gòu)舉出一例,以其來展示語篇宏觀結(jié)構(gòu)分析的過程。
2.2.1敘述語體結(jié)構(gòu)
拉波夫(Labov, 1972)指出,一個完整的敘事語篇應(yīng)該包括六個組成部分:點題、指向、進(jìn)展、評議、結(jié)局和回應(yīng)[4]。點題是在敘述故事之前, 對故事主題簡明扼要地概括。指向描述故事發(fā)生的時間、地點、環(huán)境及涉及的人物,指向是為進(jìn)展服務(wù)的。進(jìn)展是故事的主體部分,包括故事的開端、經(jīng)過和高潮。評議指敘述者對故事發(fā)生的原因、經(jīng)過、結(jié)局以及故事發(fā)生等方面的評論。拉波夫說,評議可以制造懸念,使故事更具有吸引力和感染力,增強(qiáng)聽眾的興趣,因此,評議在敘述語體結(jié)構(gòu)中特別重要, 它貫穿于整個故事之中。結(jié)局指故事的最后結(jié)果, 包括人物的下場, 目的的實現(xiàn)或失敗等?;貞?yīng)又稱尾聲,敘述者往往在故事的結(jié)尾用一兩句話來照應(yīng)主題。所以,根據(jù)拉波夫的敘事分析模式,一個完整的敘事語篇應(yīng)該從點題開始,然后從指向到進(jìn)展再到結(jié)局,最后是回應(yīng),而評議則貫穿于整個故事之中。但事實上,并不是所有的敘事語篇都是由這六個部分組成的,有的敘事沒有點題,有的沒有回應(yīng),但必須含有進(jìn)展和結(jié)局。現(xiàn)以上海外語教育出版社出版的《全新版大學(xué)英語》第三冊中的Unit 4: The Watery Place(水鄉(xiāng))這篇文章為例[5]72-79,參照拉波夫的敘事語篇分析模式,談?wù)勅绾螌⑹稣Z體結(jié)構(gòu)進(jìn)行宏觀結(jié)構(gòu)分析。
這篇文章是一個科幻故事,作者用第一人稱的口吻講述了兩個金星人到地球的一次失敗的旅行,整個文章一共由48個小段構(gòu)成。第1段到第3段是文章的“點題”部分,點出了故事的主題“外星人再也不會來地球了”。第4段到第5段是文章的“指向”部分,交代了故事發(fā)生的地點是美國愛達(dá)荷州一個偏遠(yuǎn)的小鎮(zhèn)──Twin Gulch,主人公是這個小鎮(zhèn)的長官巴特·卡默倫(Bart Cameron),他是一個沒有耐心的人,每個月的14號左右他的脾氣是最煩躁的,因為他要填復(fù)雜的稅表;而“我”是卡默倫的助手?!爸赶颉敝袑τ诳瑐愋愿癖┰甑慕榻B為故事的“進(jìn)展”埋下了伏筆,預(yù)示了外星人和卡默倫非常不愉快的談話過程。第6段到第34段是文章的主體部分“進(jìn)展”,它主要是以主人公卡默倫和兩個外星人之間的對話展開的。其中,第6段到第11段是故事的開端,“我”親眼看見了飛碟的降落和兩個外星人的出現(xiàn)而卡默倫根本沒有注意到。第12段到第27段是故事的經(jīng)過,外星人向卡默倫講述了他們到來的目的。第28段到34段是故事的高潮,因為卡默倫煩躁的脾氣導(dǎo)致了他和外星人談話的沖突升級,直至談話破裂。第35段到第46段是文章的“結(jié)局”部分,卡默倫親眼看見外星人乘坐飛碟離開了。第47段到第48段是文章的“回應(yīng)”部分,作者寫道:“It was just an error, a stupid error. Only now our Earth is never going to have another Venusian visit us”,與文章的“點題”部分前后呼應(yīng)。至于“評議”部分,文章中比比皆是,包括“我”對卡默倫的評價,對外星人的態(tài)度和反應(yīng),還有對“自己”心理活動的描寫,比如:“I would have thought they were city fellows if I hadn’t seen the flying saucer land”,“God, I was scared”,“And Cameron really went to pieces”等。總的來說,The Watery Place(水鄉(xiāng))這篇文章是一個典型的敘事語篇,它的宏觀結(jié)構(gòu)可以通過下面的樹形圖清晰地展示出來,如圖1所示:
圖1 敘述語體的篇章結(jié)構(gòu)樹形圖
2.2.2論證語體結(jié)構(gòu)
論證語體結(jié)構(gòu)一般由三個主要部分組成:緒論,本論和結(jié)論。緒論指議論文的開頭部分, 引出文章要論述的中心論題或論點。本論是議論文的主體部分, 對問題進(jìn)行分析、論證或反駁。結(jié)論是作者在分析論證的基礎(chǔ)上最后得出的結(jié)論部分[6]?,F(xiàn)以上海外語教育出版社出版的《全新版大學(xué)英語》第三冊中的Unit 3: The Land of the Lock(鎖之國)這篇文章為例[5]104-113,談?wù)勅绾螌φ撟C語體結(jié)構(gòu)進(jìn)行宏觀結(jié)構(gòu)分析。這篇文章的第1段到第3段屬于緒論部分,作者明確提出自己的觀點“In America, the era of leaving the front door on the latch has drawn to a close” (在美國,前門虛掩不落鎖的時代已經(jīng)一去不復(fù)返了)。從文章的第4段一直到第15段,作者開始分析和論證自己的觀點,這是文章的主體部分──本論。這部分內(nèi)容又可以分成兩部分:第一部分是從第4段到第9段,作者列舉了美國家庭中新出現(xiàn)的安保裝置像“防盜鎖、防護(hù)鏈、電子報警系統(tǒng)”等,甚至談到一家大型保險公司用掛著鎖的童車來做公益廣告,這些都證明了“鎖已經(jīng)成了美國新的象征,美國出現(xiàn)了一種充滿不信任和恐懼的新生活氛圍”。第二部分是從第10段到第15段,作者分別列舉了美國公司、機(jī)場、居住小區(qū)和商業(yè)人士安保裝置的變化,以此來證明“美國出現(xiàn)的這種充滿不信任和恐懼的新生活氛圍已經(jīng)滲透到了美國人日常生活的各個方面,美國人不得不使用各種各樣的安保裝置”。第16段到第19段是文章的結(jié)論部分,作者總結(jié)道,“我們雖然有了這一切安全措施,但我們或許是人類文明史上最不安全的國民。我們雖然用鎖把恐懼鎖在了外面,但同時我們也把自己鎖在了里面”。從整篇文章的宏觀結(jié)構(gòu)來看,作者的思路清晰,層次分明,現(xiàn)通過樹形圖來展示這篇文章的宏觀結(jié)構(gòu)分析,如圖2所示:
圖2 論證語體的篇章結(jié)構(gòu)樹形圖
3結(jié)論
以語篇分析為視角的大學(xué)英語閱讀教學(xué)是對傳統(tǒng)的基于句子語法的語言教學(xué)模式的反叛,它以語篇為基本單位,旨在培養(yǎng)學(xué)生的“語篇能力”或“交際能力”。通過對語篇的微觀結(jié)構(gòu)分析,可以讓學(xué)生挖掘詞與詞、句與句、段與段之間的深層關(guān)系,把握語篇是怎么樣實現(xiàn)語義上的銜接和連貫的,克服了傳統(tǒng)教學(xué)法當(dāng)中對單詞和句子的逐個解釋。另一方面,通過對語篇的宏觀結(jié)構(gòu)分析,可以讓學(xué)生把握文章的框架結(jié)構(gòu),發(fā)現(xiàn)作者謀篇布局的思路,理解文章的深層含義。與傳統(tǒng)的基于句子語法的語言教學(xué)模式相比,語篇分析理論為大學(xué)英語閱讀教學(xué)開辟了一條新的途徑和思路,它不僅能有效
地幫助老師提高教學(xué)效果,同時也能幫助學(xué)生養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣和提高閱讀理解能力。鑒于此,老師應(yīng)該認(rèn)真學(xué)習(xí)和吸收語篇分析理論的研究成果,并把它應(yīng)用到自己的教學(xué)實踐當(dāng)中,讓語篇分析理論更好地為我國的外語教學(xué)服務(wù)。
(責(zé)任編輯楊文忠)
參考文獻(xiàn):
[1]王楓林.閱讀理解和語篇分析[J].外語界, 1994,(1):19-23.
[2]鄭樹棠,周國強(qiáng).新視野大學(xué)英語讀寫教程2[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2008.
[3]洪流.英語語篇的銜接與連貫機(jī)制[J].山東外語教學(xué),1996,(1):11-14.
[4]肖敏.拉波夫敘事分析模式對大學(xué)英語教學(xué)的啟示[J].湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報, 2011,(2):187-188.
[5]李蔭華.全新版大學(xué)英語綜合教程3[M].上海:上海外語教育出版社,2002.
[6]葉秀蘭,韓江.運用語篇分析進(jìn)行大學(xué)英語精讀教學(xué)[J].華南理工大學(xué)學(xué)報(自然科學(xué)版),1997,(Ⅱ):101-107.
Discourse Analysis & College English Teaching of Reading
LIU Jun-ying
(Foreign Language Department of Henan Institute of Science
and Technology, Xinxiang 453003,China)
Abstracts: By analyzing the articles taken from New Horizon College English and New College English, the paper expounds the guiding significance of discourse analysis to college English teaching of reading mainly from two aspects, namely, the micro structure and the macro structure. The study shows that the discourse-based view of language teaching has opened up a new way for college English teaching of reading, and will play a great role in the cultivation of students' reading ability.
Key words: discourse analysis; teaching of reading; micro structure; macro structure