摘要:辨明人文部分學(xué)科是否屬于科學(xué),對于認(rèn)清其地位、作用極有意義。但遺憾的是,近年來學(xué)界對于這一問題雖時有爭論,卻一直未能深入。該文從分析詞義入手,認(rèn)為“知識體系”是“學(xué)科”、“科學(xué)”共有的基本涵義,就此而言,人文部分學(xué)科可稱之為科學(xué)。但中文“科學(xué)”另有特定含義,據(jù)此人文部分學(xué)科不屬于科學(xué)。
關(guān)鍵詞:學(xué)科、科學(xué)、知識體系、人文學(xué)科、人文科學(xué)
何兆武、龐卓恒兩位先生曾就歷史學(xué)的學(xué)科性質(zhì)進(jìn)行過一次小規(guī)模的爭論,被稱為“何龐之爭”,汪信硯、余金成兩位教授也曾就人文學(xué)科是否屬于科學(xué)進(jìn)行過爭論。這些爭論都促進(jìn)了學(xué)術(shù)進(jìn)步?;仡欉@些爭論,無不與對“科學(xué)”這一概念的理解有著密切關(guān)系。而要正確理解“科學(xué)”,從而判斷某一種或者某一類學(xué)科的性質(zhì),又要首先正確理解“學(xué)科”。本文試從“學(xué)科”、“科學(xué)”兩個概念的基本涵義入手,通過厘清它們之間的邏輯關(guān)系,來認(rèn)識人文部分學(xué)科的性質(zhì)。
一、“學(xué)科”釋義:門類與知識體系
什么是“學(xué)科”?《現(xiàn)代漢語詞典》 給出了三個釋義,其一為“按照學(xué)問的性質(zhì)而劃分的門類,如自然科學(xué)中的物理學(xué)、化學(xué)”,其二、三分別是學(xué)校教學(xué)科目和軍體訓(xùn)練中的知識性科目。李行健主編的《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》對“學(xué)科”的釋義也是三個,其內(nèi)容與《現(xiàn)代漢語詞典》大同小異,如第一個釋義是“按照知識的性質(zhì)劃分的門類”,如歷史學(xué)科、物理學(xué)科 ?!缎氯A詞典》給出的解釋則為“按照學(xué)術(shù)的性質(zhì)而分成的科學(xué)門類” 。如果對這三部詞典的釋義進(jìn)一步概括,則可以將“學(xué)科”解釋為“知識、學(xué)問或者學(xué)術(shù)的門類”。
除了上述三個釋義以外,“學(xué)科”是否還應(yīng)當(dāng)有其他獨(dú)立的釋義?
《中華人民共和國學(xué)科分類與代碼國家標(biāo)準(zhǔn)》給“學(xué)科”下的定義是“學(xué)科discipline, 相對獨(dú)立的知識體系”。百度百科和互動百科也都將“學(xué)科”定義為“相對獨(dú)立的知識體系”,然后再給出若干個解釋。這說明,將“學(xué)科”定義為“相對獨(dú)立的知識體系”,已被較為廣泛地采用。在學(xué)術(shù)上,也已有人將“相對獨(dú)立的知識體系”作為“學(xué)科”的一項(xiàng)獨(dú)立釋義對待,如李魯、楊天平在《人文社科研究中“科學(xué)”與“學(xué)科”之辨析》 一文中,就是如此。相比之下,《現(xiàn)代漢語詞典》、《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》未將“相對獨(dú)立的知識體系”列入“學(xué)科”的釋義之列,似是遺漏了這一重要內(nèi)容。
二、“科學(xué)”的變化:從門類到知識體系
作為一個中文詞匯,“科學(xué)”的內(nèi)涵,似乎演繹了從“門類”到“知識體系”的過程。
據(jù)周程考證,中文詞匯“科學(xué)”最早可能是由唐末羅袞在《倉部栢郎中墓志銘》 中使用的,)。這說明,“科學(xué)”一詞乃中國人原創(chuàng)。羅袞所用“科學(xué)”,意指一門(種、類)學(xué)問、知識。清朝乾隆五十五(1790)年編撰的《欽定千叟宴詩》第25卷,記述了意大利人那永福的一段話,中有“醫(yī)、治、教、道四科學(xué)”一句,其中“科學(xué)”也是某一門(或種、類)學(xué)問、知識的意思,“四科學(xué)”就是指四門、四種或四類學(xué)問、知識 。清末,嚴(yán)復(fù)在《京師大學(xué)堂譯書局章程》中把科學(xué)分為統(tǒng)挈科學(xué)、間立科學(xué)、及事科學(xué)三部分,亦即三大門類,并稱如此劃分,乃是按照“西學(xué)通例”。這種劃分,就是按照知識、學(xué)問或者學(xué)術(shù)的不同性質(zhì)做出的。
不過,近代以來,在“科學(xué)”的內(nèi)涵中,“門類”這層含義漸漸消退,而“體系”被引入并凸顯出來。王國維指出:“抑無論何學(xué),茍無系統(tǒng)之知識者,不可謂之科學(xué)?!?“凡學(xué)問之事,其可稱科學(xué)以上者,必不可無系統(tǒng)。” 在王國維這里,已是從“系統(tǒng)”,也就是“體系”的角度定義“科學(xué)”了。
在當(dāng)代,人們對“科學(xué)”的定義依然見仁見智,其共同點(diǎn)是將“科學(xué)”定義為“知識體系”,其不同點(diǎn)則是以不同的方式界定“知識體系”。有的從任務(wù)的角度界定“知識體系”,將“科學(xué)”定義為反映(以及發(fā)現(xiàn)、探究等)客觀規(guī)律的“知識體系”;有的再加進(jìn)表現(xiàn)形式,以表現(xiàn)形式﹢任務(wù)的方式,將“科學(xué)”定義為以定律(以及定理、公式、公例等)等形式反映客觀規(guī)律的“知識體系”;有的再進(jìn)一步,加進(jìn)方法,以方法﹢表現(xiàn)形式﹢任務(wù)的方式,將“科學(xué)”定義為以較為特定的方法,用定律的形式反映客觀規(guī)律的“知識體系”。至此,在關(guān)于“科學(xué)”的定義中,人們看到的是特定的“知識體系”,已看不到“門類”的蹤跡。
三、“科學(xué)”等于“學(xué)科”——以《學(xué)科分類與代碼國家標(biāo)準(zhǔn)》為例
上述表明,可以將“學(xué)科”釋為“知識體系”,也可以將“科學(xué)”定義為“知識體系”。反過來說,“知識體系”可以用來解釋“學(xué)科”,也可以用來解釋“科學(xué)”,是“學(xué)科”與“科學(xué)”的共有內(nèi)涵。于是,在同為“知識體系”這一點(diǎn)上,“學(xué)科”與“科學(xué)”兩個中文詞匯找到了共同點(diǎn),是同義詞。這說明,這兩個中文詞匯是可以交互替換使用的。就此而言,中華人民共和國《學(xué)科分類與代碼國家標(biāo)準(zhǔn)》可以稱得上是一個典型例子。
《學(xué)科分類與代碼國家標(biāo)準(zhǔn)》是關(guān)于“學(xué)科”的,但在它給出的整個譜系中,卻是稱作“科學(xué)”的多而稱作“學(xué)科”的少。它首先將我國的知識系統(tǒng)分為五大門類,均冠以“科學(xué)”的名稱,即:A自然科學(xué);B農(nóng)業(yè)科學(xué);C醫(yī)藥科學(xué);D工程與技術(shù)科學(xué);E人文與社會科學(xué)。在這五大門類之下,依次一級學(xué)科、二級學(xué)科、三級學(xué)科。在這三級學(xué)科中,均有稱為“科學(xué)”的。在這些名稱中,“科學(xué)”是“學(xué)科”的替代詞。
郭湛指出:“科學(xué)一詞用以表示知識系統(tǒng)的不同領(lǐng)域時,是在‘學(xué)科的意義上使用的” 。將《學(xué)科分類與代碼國家標(biāo)準(zhǔn)》中所使用的“科學(xué)”解釋為“學(xué)科”,符合該標(biāo)準(zhǔn)的原意。這也證明了,至少在表達(dá)不同的知識系統(tǒng)時,“學(xué)科”與“科學(xué)”是可以互換的。
四、“學(xué)科”與“科學(xué)”之間的種、屬關(guān)系
在表達(dá)不同的知識體系或者知識系統(tǒng)時,“學(xué)科”與“科學(xué)”是同義詞。從邏輯上看,此時,二者為同一關(guān)系。但是,論者還常常在從屬關(guān)系上使用“科學(xué)”與“學(xué)科”。這時,就會產(chǎn)生哪一個是屬概念,哪一個是種概念的問題??疾毂砻鳎袝r“學(xué)科”是屬概念,“科學(xué)”是種概念,有時則相反。但從時間變化的角度看,在較早時期,“學(xué)科”是屬概念,“科學(xué)”是種概念,而在較晚時期,“科學(xué)”變成了屬概念,而“學(xué)科”則變成了種概念,
有知識,然后分學(xué)科。就西方而言,亞里士多德首次明確提出“學(xué)科”概念,并進(jìn)行了學(xué)科分類,即將原來包羅萬象的知識總匯—哲學(xué)—劃分為各種專門的學(xué)問,進(jìn)行分門別類的研究。自哥白尼、伽利略以來,西方的知識開始了科學(xué)化進(jìn)程。在這一過程中,有些學(xué)科變成了科學(xué),其中以物理學(xué)、化學(xué)、天文學(xué)為代表,有些始終未能成為科學(xué),有一些則是先被認(rèn)為變成了科學(xué),后又被清出了科學(xué)之列,如歷史學(xué)。簡言之,科學(xué)化過程后,有些學(xué)科變成了科學(xué),有些未能變成科學(xué)。這就是說,在“學(xué)科”之中,有成為“科學(xué)”的學(xué)科,也有未成為“科學(xué)”的學(xué)科。這樣,從邏輯上來說,“學(xué)科”就是屬概念,而“科學(xué)”則是種概念。
但在中國,卻有一種相反的理解?!鞍俣劝倏啤焙汀盎影倏啤闭J(rèn)為:“學(xué)科是與知識相聯(lián)系的一個學(xué)術(shù)概念,是自然科學(xué)、社會科學(xué)兩大知識系統(tǒng)(也有自然、社會、人文之三分說)內(nèi)知識子系統(tǒng)的集合概念,學(xué)科是分化的科學(xué)領(lǐng)域,是自然科學(xué)、社會科學(xué)概念的下位概念?!鼻耙冬F(xiàn)代漢語詞典》、《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》、《新華詞典》關(guān)于“學(xué)科”的解釋,實(shí)際上也是將“學(xué)科”作為“科學(xué)”的下位概念。在這種情形下,“科學(xué)”與“學(xué)科”的邏輯地位便發(fā)生了轉(zhuǎn)換;“科學(xué)”變成了屬概念,“學(xué)科”變成了種概念。
五、人文學(xué)科/科學(xué)的地位
在美、英、俄、德、韓、日以及按照聯(lián)合國教科文組織“國際教育標(biāo)準(zhǔn)分類”(ISCED)中,“人文學(xué)科和藝術(shù)”是與“社會科學(xué)”并列的。在“人文學(xué)科和藝術(shù)”之下,包括語言、文學(xué)、藝術(shù)、哲學(xué)、宗教、神學(xué),也包括歷史學(xué)在內(nèi) 。另外,按照科南主編的《人文學(xué)科發(fā)生了什么?》 一書的介紹,有不少國家將學(xué)科分為兩大門類:一類叫作藝術(shù)與科學(xué)(Arts and Sciences),另一類叫作專業(yè)學(xué)科(Professional Disciplines)。藝術(shù)與科學(xué)這一類,包括人文學(xué)科(Humanities)、社會科學(xué)和自然科學(xué)。人文學(xué)科包括文學(xué)、哲學(xué)、音樂、美術(shù)、宗教、語言以及歷史學(xué)。
比較一下,就可以發(fā)現(xiàn),我國的知識分類,自20世紀(jì)90年代以來,出現(xiàn)了與國外趨同的現(xiàn)象,其主要表現(xiàn)就是人文這一部分的地位愈來愈突出,并且涵蓋范圍與國外趨近。
在相當(dāng)長的時期內(nèi),我國把所有的科學(xué)知識分為自然科學(xué)、社會科學(xué)兩大類,是為兩分法。后來,出現(xiàn)了三分法,而三分法至少有兩種,較早出現(xiàn)的一種三分法是分為自然科學(xué)、社會科學(xué)和思維科學(xué),較晚出現(xiàn)的三分法是分為自然科學(xué)、社會科學(xué)和人文科學(xué)。在《學(xué)科分類與代碼國家標(biāo)準(zhǔn)》中,則是將“人文”與“社會”并列在一起,統(tǒng)稱為“人文與社會科學(xué)”。
從上述分類的變化中可以看出,從社會科學(xué)到人文社會科學(xué),再到人文科學(xué)、社會科學(xué),“人文”這一部分的地位越來越突出,經(jīng)歷了從無到有,并終與社會科學(xué)比肩而立的過程。
從涵蓋范圍上來看,以歷史學(xué)、哲學(xué)、文學(xué)為例,在采用兩分法時期,歷史學(xué)、文學(xué)被歸屬于社會科學(xué),而哲學(xué)超乎其上。在自然科學(xué)、社會科學(xué)和思維科學(xué)三分法中,歷史學(xué)、文學(xué)仍被歸屬于社會科學(xué),而哲學(xué)則被分屬于社會科學(xué)和思維科學(xué)。到了自然科學(xué)、社會科學(xué)和人文科學(xué)三分法中,歷史學(xué)、哲學(xué)、文學(xué)均被歸屬于人文科學(xué)。這說明,我國所說的“人文科學(xué)”與國外的“人文學(xué)科”,所涵蓋的范圍,是比較接近的。
六、是“人文學(xué)科”,還是“人文科學(xué)”
汪信硯認(rèn)為“‘人文科學(xué)的英文對應(yīng)詞叫做‘humanities,而‘humanities根本就不屬于科學(xué)(science)”,因此在論文中稱“人文學(xué)科”而不稱“人文科學(xué)”。余金成則認(rèn)為人文學(xué)科屬于科學(xué),在論文中稱之為“人文科學(xué)”??梢钥闯?,在這場爭論中,兩人對究竟是應(yīng)稱為“人文學(xué)科”還是“人文科學(xué)”,觀點(diǎn)截然對立。
在使用中文的情況下,究竟是應(yīng)稱為“人文學(xué)科”,還是應(yīng)稱為“人文科學(xué)”,恐怕還得回到究竟什么是“學(xué)科”,什么是“科學(xué)”。
前文闡述到,既可以將“學(xué)科”釋為“知識體系”,也可以將“科學(xué)”定義為“知識體系”?!爸R體系”是“學(xué)科”與“科學(xué)”共有的一種涵義。按照《辭?!方o“科學(xué)”下的定義,“科學(xué)”是“關(guān)于自然、社會和思維的知識體系”。無疑,人文學(xué)科中的任何一門,都是可以形成一種知識體系的。因此,人文學(xué)科符合《辭海》的定義,屬于《辭海》所說的“科學(xué)”。不過這樣一來,就變成了既可以稱為“人文學(xué)科”,也可以稱為“人文科學(xué)”。
與《辭?!废啾龋耙冬F(xiàn)代漢語詞典》、婁兆文等主編的《自然科學(xué)概論》給“科學(xué)”所下的定義要復(fù)雜一些,增加了“反映”“客觀規(guī)律”的內(nèi)容,并用來限定“知識體系”。于是,“學(xué)科”與“科學(xué)”的區(qū)別就呈現(xiàn)出來了。成為一門“學(xué)科”,只要能夠形成一種知識體系就可以了,而要成為一門“科學(xué)”,僅僅能夠形成知識體系是不夠的,還要求它所形成的,必須是能夠反映客觀規(guī)律的知識體系。如果拿這個標(biāo)準(zhǔn),去衡量人文學(xué)科是不是屬于“科學(xué)”,就不能斷然得出是或者不是的結(jié)論。
如果采用《中國大百科全書》給“科學(xué)”下的定義,那就可以認(rèn)為人文學(xué)科不屬于“科學(xué)”。因?yàn)榘凑铡吨袊蟀倏迫珪?,一門學(xué)科要成為科學(xué),必須符合這樣幾個標(biāo)準(zhǔn):任務(wù)是發(fā)現(xiàn)規(guī)律;采用的方法是觀察、分類、歸納、演繹、分析、推理、計(jì)算和實(shí)驗(yàn);表現(xiàn)形式是范疇、定理、定律;規(guī)模要成為知識體系。人文學(xué)科無法滿足這所有四項(xiàng)條件,特別是不能滿足采用方法和表現(xiàn)形式兩個方面的要求,因此不可以稱為“人文科學(xué)”,而只能稱為“人文學(xué)科”。
葉楓(1991.12-),女,漢,山東省聊城市,學(xué)生,碩士在讀,聊城大學(xué)歷史文化與旅游學(xué)院,世界史。