拓葳
摘要:現(xiàn)如今,漢語(yǔ)教學(xué)呈現(xiàn)逐步上漲趨勢(shì),在語(yǔ)言與文化傳播如火如荼之時(shí),對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的每個(gè)階段該用何種方法進(jìn)行結(jié)合與運(yùn)用還是尚未解決的問(wèn)題。本文旨在通過(guò)分析影視作品在對(duì)外教學(xué)中的必要性與優(yōu)勢(shì)作用,探討如何將影視作品正確運(yùn)用到教學(xué)中,實(shí)現(xiàn)教學(xué)手段最大程度地促進(jìn)語(yǔ)言與文化的傳播。
關(guān)鍵詞:影視作品;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué);必要性;實(shí)際運(yùn)用
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作發(fā)展至今,已經(jīng)有50多年的歷史。半個(gè)世紀(jì)以來(lái),對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作者不斷在教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)方法上推陳出新,穩(wěn)步提高,這也使對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作不斷的深入、改進(jìn)和發(fā)展,并逐步成為備受?chē)?guó)家重視的特殊的重要事業(yè)。對(duì)外漢語(yǔ)工作主要分為兩大塊,一是語(yǔ)言本身,包括語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法和漢字等方面的教學(xué),這也是漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)部分;二是文化教學(xué),包括漢語(yǔ)日常生活的應(yīng)用,漢語(yǔ)思維邏輯以及中國(guó)傳統(tǒng)文化的滲透。語(yǔ)言教學(xué)是工具,而文化教學(xué)則是使用工具的方法與原則,所以,語(yǔ)言教學(xué)作為第二語(yǔ)言的理論知識(shí)基礎(chǔ)的同時(shí),我們還要對(duì)實(shí)踐體系,教學(xué)規(guī)律等方面都進(jìn)行有效性的研究。
早在20世界60年代,國(guó)外就出現(xiàn)了在語(yǔ)言教學(xué)中引入影視手段的嘗試,具體到漢語(yǔ)教學(xué),許多大學(xué)也同樣開(kāi)設(shè)了不少與漢語(yǔ)相關(guān)的影視課程。這種突破傳統(tǒng)教學(xué)模式,不僅可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的興趣,并且學(xué)習(xí)效果也非常明顯。但由于對(duì)影視在留學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中到底有多大作用和有什么樣的作用一時(shí)不好測(cè)量和評(píng)價(jià):且因其帶有一定的娛樂(lè)性特點(diǎn),更多的是將這門(mén)課作為漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中的一種調(diào)劑,并未將它放在重要地位,也沒(méi)有給予足夠的重視。與影視課相關(guān)的一些最基本的問(wèn)題,比如這門(mén)課的地位、作用還不確定;教學(xué)內(nèi)容隨意性很大,更談不上形成一種成熟的教學(xué)思想。這就形成了一種遺憾:一種受歡迎的教學(xué)形式,我們的研究和探討卻沒(méi)有跟上,使其優(yōu)勢(shì)至今未能得到充分發(fā)揮。影視在教學(xué)中的作用 遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于我們 的想象 ,它不僅僅是一種教學(xué)形式的變化,在生成教學(xué)話(huà)題、溝通師生情感、提高學(xué)生對(duì)語(yǔ)言和文化的理解方面更有獨(dú)特作用。
一、影視作品在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的必要性與優(yōu)勢(shì)
影視作品在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中存在的必要性。首先,從傳統(tǒng)的教學(xué)方法來(lái)看,漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)很難并且相對(duì)枯燥,學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中會(huì)經(jīng)歷疲勞期而產(chǎn)生厭煩情緒,學(xué)習(xí)效果不明顯。其次,大部分漢語(yǔ)教師在教學(xué)中,會(huì)面對(duì)宏觀理論缺少具體事例或是具體事例缺少理論系統(tǒng)的問(wèn)題。如何舉一反三,使教學(xué)方法的可操作性增強(qiáng),這都是需要亟待解決的。龍又珍曾在多媒體法中提到:利用影視作品進(jìn)行中國(guó)文化講授的方式展現(xiàn)給學(xué)生不僅真實(shí)可感而且生動(dòng)直觀。影視教學(xué)作為知識(shí)傳授過(guò)程中的潤(rùn)滑劑,可以活躍課堂氣氛,創(chuàng)設(shè)真實(shí)生動(dòng)的情境進(jìn)行語(yǔ)境化教學(xué),而畫(huà)面的展示,可以使同學(xué)直觀地接受異國(guó)的人文氣息與文化。
影視作品在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中非常具有優(yōu)勢(shì)。影視作品作為語(yǔ)言教學(xué)的輔助形式,不僅是對(duì)漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)很好的教授與鞏固,并且在學(xué)生漢語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)方面發(fā)揮著積極的作用。它能夠讓留學(xué)生在真實(shí)生動(dòng)的語(yǔ)言環(huán)境中提高漢語(yǔ)交際能力,了解中國(guó)社會(huì)文化知識(shí),提高語(yǔ)言學(xué)習(xí)的效率。其次,通過(guò)對(duì)影視的學(xué)習(xí),可以跨越語(yǔ)言的障礙,即使在不懂語(yǔ)言的前提下,也能夠充分發(fā)揮想象力,透過(guò)畫(huà)面與理解。再有,影視教學(xué)可以使學(xué)習(xí)在輕松活躍的氛圍中下進(jìn)行,提高學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)能動(dòng)性。不能否認(rèn)的是,在多媒體的影視教學(xué)中,并沒(méi)有形成系統(tǒng)性,教學(xué)內(nèi)容相對(duì)雜亂,這種缺陷也使教師在選擇影視作品方面需要嚴(yán)格把關(guān),這就要求教師的能力要高,并且在面對(duì)很大工作量的問(wèn)題下不斷改進(jìn)與反思。
二、影視作品在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中實(shí)際運(yùn)用
影視作品集視聽(tīng)說(shuō)于一體,是廣泛傳播語(yǔ)言、文化和接受知識(shí)的重要載體,人們?cè)跁r(shí)空一體的動(dòng)態(tài)過(guò)程中,親歷事物運(yùn)動(dòng)變化的影像,獲得體驗(yàn)式的直接感受。雖然影視作品早已被引進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,但其優(yōu)勢(shì)作用并沒(méi)有得到充分發(fā)揮,目前的教學(xué)程序較為零亂,還沒(méi)有形成一個(gè)科學(xué)規(guī)范的體系,教師對(duì)電影內(nèi)容及學(xué)生水平的不熟悉直接影響教學(xué)適用度,造成二者失衡的情況。所以,我們?cè)谘芯坑耙曌髌返膽?yīng)用時(shí)一定從教師的主體地位,語(yǔ)言教學(xué)中影視作品的選擇,分級(jí),課堂教學(xué)的層次,變化以及教學(xué)手段等方面做努力。
1.在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中對(duì)影視作品的應(yīng)用需要具體問(wèn)題具體分析,等級(jí)的差異要選擇適當(dāng)?shù)挠捌?。以漢語(yǔ)知識(shí),單詞量等為評(píng)判標(biāo)準(zhǔn),選擇同等級(jí)的片子。尤其是情景的設(shè)置,創(chuàng)造學(xué)生情景教學(xué)。所以如果教師采用創(chuàng)新的教學(xué)方法時(shí),特別是影視教學(xué),就需要大量觀看影片,分類(lèi)處理。此外,電影本身屬于大眾藝術(shù),是仁者見(jiàn)仁智者見(jiàn)智的東西,通過(guò)觀摩影視作品,可以給學(xué)生更多的想象和自主發(fā)揮的空間。對(duì)于語(yǔ)言、文化等涵義會(huì)有深入的理解,極大地提高他們對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極性,增強(qiáng)對(duì)中國(guó)國(guó)情、文化等方面的獨(dú)立思考性。
2.對(duì)于影片內(nèi)容的選擇,盡量不要涉及敏感問(wèn)題。詞語(yǔ)和句子一經(jīng)現(xiàn)實(shí)的情境和具體的人際關(guān)系中使用,就總是具有一定的社會(huì)文化涵義的。學(xué)生要是不了解它們所具有的社會(huì)文化涵義,就會(huì)望文生義,產(chǎn)生文化誤解而造成語(yǔ)言學(xué)習(xí)、理解和交際的障礙和失當(dāng)。
選片子時(shí)要綜合考慮多種因素,尤其是重視影片的國(guó)際化程度 。在上影視課的時(shí)候 ,可能會(huì)遇到這樣一種情況,一部你覺(jué)得從藝術(shù)形式到表現(xiàn)內(nèi)容都很感動(dòng)你的電影,不一定會(huì)引起學(xué)生的興趣,比如我們很多反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)的電影,或者是一些讓中國(guó)人津津樂(lè)道、開(kāi)懷大笑的幽默,留學(xué)生卻不知所云。反之,有一些在我們看來(lái)并無(wú)奇特之處的片子,卻會(huì)取得意想不到的效果,讓學(xué)生念念不忘,選片子時(shí)絕不能簡(jiǎn)單處理,除了要考慮學(xué)生的國(guó)籍背景、年齡特點(diǎn)、文化差異外,還要考慮電影本身的國(guó)際化程度,就是說(shuō)電影本身所包含的內(nèi)容或思想是否是以外國(guó)人看得懂的方式表現(xiàn)出來(lái)的。凡太民族化的內(nèi)容和形式他們理解起來(lái)往往有一定難度。
選片子要以學(xué)生現(xiàn)有的語(yǔ)言水平為參照 。既然我們的影視課是為了促進(jìn)語(yǔ)言學(xué)習(xí),選電影時(shí)就一定要考慮學(xué)生現(xiàn)有的語(yǔ)言水平,過(guò)難或過(guò)易都不合適。好的電影都有自己的語(yǔ)言風(fēng)格,有的追求詩(shī)意,有的充滿(mǎn)哲理,有的文白夾雜,有的追求生活化,還有的以幽默為主等等。教師選片子時(shí)一定要根據(jù)自己的教學(xué)目的選取合適的影片,要考慮哪種風(fēng)格的語(yǔ)言最適合學(xué)生現(xiàn)有的水平。影片的語(yǔ)言因素在多大程度上影響學(xué)生對(duì)故事的理解。筆者感到,在開(kāi)始階段,可選擇語(yǔ)言簡(jiǎn)單的片子,一來(lái)比較適合留學(xué)生現(xiàn)有的語(yǔ)言水平,二來(lái)有利于培養(yǎng)興趣,也避免教師不停地解釋?zhuān)粤Σ挥懞谩?隨著他們語(yǔ)言水平的提高,則可加大語(yǔ)言因素的作用,達(dá)到逐步訓(xùn)練語(yǔ)言能力的目的。
要根據(jù)教學(xué)目的選擇影片 。以語(yǔ)言學(xué)習(xí)為目的所選的片子和以學(xué)習(xí)電影專(zhuān)業(yè)為目的所選的片子絕然不同。對(duì)于大部分留學(xué)生來(lái)說(shuō),影視課還是為了促進(jìn)其語(yǔ)言學(xué)習(xí),所選的片子就要為達(dá)到這個(gè)目的而服務(wù)。比如說(shuō),首先,影片的視覺(jué)效果要比較好,內(nèi)容要比較生活化,貼近普通人的感情,風(fēng)格或幽默或動(dòng)人,具有可討論性。避免選擇那種純藝術(shù)片或探索片,以及道德說(shuō)教或政治性很強(qiáng)的片子。票房上比較成功的商 片,特別是香港電影,一般都會(huì)引起學(xué)生的興趣。因?yàn)檫@樣的片子在拍的時(shí)候,為了取得好的票房,在故事情節(jié)、畫(huà)面結(jié)構(gòu)、演員選擇等方面會(huì)非常注意大多數(shù)觀眾的興趣感受,具有廣泛的接受性,這樣的片子情節(jié)有趣而又生活化、畫(huà)面也賞心悅 目,學(xué)生一般多會(huì)喜歡。而一些藝術(shù)片,或者以探索電影藝術(shù)為主,或者包含了深刻的哲理或主題,如果不具備一定的電影知識(shí)或文化修養(yǎng),很難看懂,適合在專(zhuān)業(yè)人士之間交流,在 語(yǔ)言課上放映效果則會(huì)很差。除注意以上問(wèn)題外,所選片子的類(lèi)型也要多樣化,生活片、動(dòng)作片、喜劇片、悲劇片,歷史題材、現(xiàn)實(shí)題材要輪流選擇,既考慮到不同學(xué)生的興趣,避免題材的單一化又給學(xué)生多個(gè)可討論的話(huà)題。既可以讓他們接觸到多方面的詞匯,增加多方面的知識(shí),又使課堂內(nèi)容豐富多彩。 這樣可以長(zhǎng)久地抓住學(xué)生,使他們下課后還覺(jué)得意猶未盡。
三 結(jié)語(yǔ)
影視作品在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中發(fā)揮重大作用,但我們不能僅僅是意識(shí)到而沒(méi)有有效地運(yùn)用到教學(xué)中。在傳授語(yǔ)言知識(shí)和訓(xùn)練語(yǔ)言技能時(shí),只有把語(yǔ)言的文化因素有機(jī)地結(jié)合起來(lái),配合正確的教學(xué)方法,才能有效地生成與提高學(xué)生的語(yǔ)言交際能力,并讓漢語(yǔ)在傳播中更加順利。
參考文獻(xiàn):
[1] 趙睿.漢語(yǔ)國(guó)際傳播中電影材料的作用[J].電影評(píng)介,2010(13)
[2] 韓秀梅.電影在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的特殊作用[J].海外華文教育,2005(3)
[3] 張典.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中利用影視作品傳播中華文化初探.廣西大學(xué),2012
[4] 柯慧俐.論對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中詞匯教學(xué)的文化滲透――以《發(fā)展?jié)h語(yǔ)》為案例分析.陜西師范大學(xué).2012