摘 要:近年來(lái),我國(guó)不斷加大對(duì)貿(mào)易交往的投入力度,英語(yǔ)作為全世界的通用語(yǔ)言,在對(duì)外貿(mào)易中的使用頻率是非常高的。在這種情況下,優(yōu)秀的商務(wù)英語(yǔ)翻譯人才就顯得尤為重要。能夠讓學(xué)生將理論應(yīng)用于實(shí)踐是案例教學(xué)法的一大特點(diǎn),而商務(wù)英語(yǔ)主要講求的就是應(yīng)用英語(yǔ)去進(jìn)行商務(wù)往來(lái),案例教學(xué)法能更好地適應(yīng)商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)術(shù)要求。通過(guò)對(duì)案例教學(xué)法的介紹,通過(guò)舉例分析案例教學(xué)法對(duì)學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)翻譯起到的重要作用,為高校教授這門(mén)專業(yè)的教師提供一些理論支持和實(shí)踐引導(dǎo)。
關(guān)鍵詞:案例教學(xué)法;商務(wù)英語(yǔ)翻譯;翻譯教學(xué);教學(xué)方法
21世紀(jì)以來(lái),隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的迅猛發(fā)展,科學(xué)技術(shù)水平的不斷提升,我國(guó)綜合國(guó)力得到了質(zhì)的飛躍,也引起了世界各國(guó)的廣泛關(guān)注和重視。在這樣的時(shí)代背景下,我國(guó)與世界各國(guó)的貿(mào)易往來(lái)也愈加密切,無(wú)論是進(jìn)口貿(mào)易還是出口貿(mào)易,貿(mào)易溝通人才都是必不可少的。對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)人才來(lái)說(shuō),書(shū)本上的英文知識(shí)量是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還要對(duì)外貿(mào)交際能力等技能進(jìn)行學(xué)習(xí),這就使傳統(tǒng)的教學(xué)模式無(wú)法適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的人才需要,教學(xué)需要更改新的課堂模式。
一、什么是案例教學(xué)法
案例教學(xué)法,顧名思義就是通過(guò)對(duì)具體例子的講解和分析達(dá)到教學(xué)的目的。案例教學(xué)法不要求學(xué)生對(duì)案例都有一致的看法和處理方法,它主要關(guān)注的是學(xué)生分析問(wèn)題的過(guò)程與方法。案例教學(xué)法以現(xiàn)實(shí)生活中發(fā)生的具體案例為教學(xué)要點(diǎn),在教師講解了知識(shí)體系及要點(diǎn)、難點(diǎn)之后,學(xué)生通過(guò)分析案例將自己所學(xué)到的課本知識(shí)運(yùn)用到解決生活的實(shí)際問(wèn)題當(dāng)中去,真正做到“學(xué)以致用”。教學(xué)案例法誕生于20世紀(jì)初期,但那時(shí)人們對(duì)教學(xué)案例法的使用基本處于空窗期,直至60年后,教學(xué)案例法才得到了高校教師與培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的重視,被廣泛應(yīng)用于各門(mén)學(xué)科。
二、案例教學(xué)法的特點(diǎn)
1.與一般教學(xué)方法相比教學(xué)目的不同
案例教學(xué)法是給學(xué)生列舉一個(gè)或多個(gè)具有鮮明特點(diǎn)的與所學(xué)知識(shí)息息相關(guān)的典型例子,使學(xué)生對(duì)案例進(jìn)行閱讀、理解、分析、思考和探討,以便在頭腦中形成獨(dú)立的思維邏輯和分析問(wèn)題的方法。這種方式可以使學(xué)生不斷對(duì)自己的思維邏輯進(jìn)行調(diào)整和完善,可以使學(xué)生達(dá)到周密分析問(wèn)題、妥善處理問(wèn)題的能力。
2.與一般教學(xué)方法相比教學(xué)過(guò)程不同
一般教學(xué)方法的過(guò)程主要是先由教師講授知識(shí)要點(diǎn),學(xué)生在課上被動(dòng)接受,最后再完成課后作業(yè)這幾個(gè)步驟組成,傳統(tǒng)的教學(xué)方法并不重視學(xué)生的課前預(yù)習(xí)和課堂上的案例分析和討論。而案例教學(xué)法則要求學(xué)生成為課堂的主體,教師要做的只是相應(yīng)的正確引導(dǎo)。
3.與一般的教學(xué)方法相比教學(xué)材料不同
傳統(tǒng)的教學(xué)方法要求學(xué)生主要掌握課本知識(shí),也就是所謂的“應(yīng)試教育”,而案例教學(xué)法則是以生活中的實(shí)際案例材料為主,這能使學(xué)生脫離課本,通過(guò)分析案例材料掌握原本“死性”的知識(shí),并且使這些知識(shí)的實(shí)用性能大大增強(qiáng)。
三、商務(wù)英語(yǔ)翻譯的特點(diǎn)
商務(wù)英語(yǔ)翻譯與其他普通翻譯比起來(lái)最顯著的特點(diǎn)就是商務(wù)英語(yǔ)的使用背景相比較要復(fù)雜得多。那么什么是商務(wù)英語(yǔ)的使用背景呢?就是與商務(wù)英語(yǔ)翻譯相對(duì)應(yīng)的活動(dòng)場(chǎng)合。就一般的英語(yǔ)翻譯來(lái)說(shuō),涉及的主要是生活方面,需要學(xué)習(xí)的領(lǐng)域也是日常生活中包括的“衣食住行”,這其中很少涉及專業(yè)術(shù)語(yǔ)以及專業(yè)性很強(qiáng)的相關(guān)知識(shí)。但是對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)翻譯來(lái)說(shuō),他們工作的環(huán)境和背景往往要求翻譯人員具有相關(guān)專業(yè)的知識(shí),并掌握與其對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)詞匯,其中還不乏一些特定的商務(wù)交往準(zhǔn)則。商務(wù)英語(yǔ)翻譯這一專業(yè)的學(xué)生,在之后主要從事的職業(yè)領(lǐng)域大多與外貿(mào)有著或多或少的關(guān)系,從事這方面工作的翻譯人員都不可避免地要與人打交道。從一定的層面來(lái)說(shuō),與人打交道往往比與機(jī)器打交道要難得多。這主要是因?yàn)榕c人打交道存在著不確定性,你不知道與你交談的人接下來(lái)會(huì)說(shuō)什么、做什么。能從事商務(wù)貿(mào)易的人頭腦運(yùn)轉(zhuǎn)也是非??斓模@也就要求商務(wù)英語(yǔ)翻譯人員頭腦要靈活,要有隨機(jī)應(yīng)變的能力,那么自然就要求翻譯人員對(duì)與商務(wù)英語(yǔ)有關(guān)的知識(shí)掌握非常扎實(shí)。除此之外,商務(wù)英語(yǔ)翻譯的知識(shí)面還要覆蓋與商務(wù)有關(guān)各個(gè)方面的言語(yǔ)法則,這樣才能做到遇到問(wèn)題有條不紊,順利出色地完成各項(xiàng)翻譯工作。
四、商務(wù)英語(yǔ)翻譯與案例教學(xué)法結(jié)合的必要性和意義
1.商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)與案例教學(xué)法結(jié)合的必要性
商務(wù)英語(yǔ)翻譯的教學(xué)重點(diǎn)是將學(xué)生帶入商務(wù)翻譯的語(yǔ)言氛圍中去,沒(méi)有什么能比讓學(xué)生“設(shè)身處地”更為有效的方法提高學(xué)生的語(yǔ)言處理和應(yīng)用能力了,而案例教學(xué)法恰恰就尊崇通過(guò)舉實(shí)際例子來(lái)對(duì)相關(guān)問(wèn)題進(jìn)行具體分析。將案例教學(xué)法與商務(wù)英語(yǔ)翻譯的講授相結(jié)合,使學(xué)生通過(guò)教師舉出的實(shí)際例子來(lái)感受商務(wù)英語(yǔ)的工作環(huán)境和氛圍。除此之外,通過(guò)案例教學(xué)法還能進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)翻譯的相關(guān)模擬測(cè)試,教師通過(guò)虛擬“現(xiàn)實(shí)情況”,鍛煉商務(wù)英語(yǔ)翻譯人員處理突發(fā)問(wèn)題的臨場(chǎng)反應(yīng)能力。因此,將案例教學(xué)法與商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)相結(jié)合是提高課堂時(shí)間利用率的一大妙招,與其讓學(xué)生在課堂上“昏昏欲睡”地聽(tīng)教師幾十分鐘直白的講解,不如讓學(xué)生成為課堂的主人,自主把握課堂節(jié)奏,掌握處理真實(shí)問(wèn)題的能力。教師結(jié)合案例教學(xué)法舉出的案例通常都是與社會(huì)熱點(diǎn)問(wèn)題密切相關(guān)的,將其與商務(wù)英語(yǔ)翻譯的教學(xué)結(jié)合,能使學(xué)生更好地了解社會(huì),為學(xué)生日后走出校園、步入社會(huì)打下良好的基礎(chǔ)。
2.商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)與案例教學(xué)法結(jié)合的意義
(1)根據(jù)商務(wù)英語(yǔ)翻譯的教學(xué)重點(diǎn)來(lái)講,案例教學(xué)法恰好與對(duì)商務(wù)英語(yǔ)翻譯人才的培養(yǎng)相適應(yīng)。商務(wù)英語(yǔ)翻譯人才不僅要掌握書(shū)本上的英語(yǔ)知識(shí),還要對(duì)商務(wù)交往禮儀進(jìn)行學(xué)習(xí),而案例教學(xué)法最大的特點(diǎn)就是具有案例實(shí)踐性,這恰好與此要求相吻合,有助于培養(yǎng)商務(wù)英語(yǔ)翻譯人才的處理實(shí)際問(wèn)題的能力。
(2)商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程教學(xué)的本質(zhì)就是實(shí)踐,學(xué)習(xí)語(yǔ)言就是為了利用語(yǔ)言來(lái)達(dá)到某種目的。對(duì)學(xué)習(xí)語(yǔ)言的人來(lái)說(shuō),最大的挑戰(zhàn)就是用自己所學(xué)的媒介語(yǔ)與他人溝通交流,這也是學(xué)習(xí)語(yǔ)言最基本的要求:在商務(wù)英語(yǔ)翻譯的教學(xué)中,只有真正將語(yǔ)言運(yùn)用起來(lái),才符合案例教學(xué)法的基本要求。
(3)學(xué)生在步入社會(huì)之前,往往只是在校學(xué)習(xí)相關(guān)專業(yè)的知識(shí),這使不少專業(yè)的學(xué)生在離開(kāi)學(xué)校進(jìn)入社會(huì)后剛開(kāi)始都會(huì)顯得手足無(wú)措,因?yàn)閷W(xué)生在校并沒(méi)有接觸過(guò)與社會(huì)有關(guān)的具體問(wèn)題。而案例教學(xué)法恰恰填補(bǔ)了高校教育脫離社會(huì)這一不足,使商務(wù)英語(yǔ)翻譯課堂的學(xué)習(xí)內(nèi)容與社會(huì)熱點(diǎn)問(wèn)題密切相關(guān),學(xué)生不僅能鍛煉自己商務(wù)英語(yǔ)的運(yùn)用能力,還能了解商務(wù)英語(yǔ)的重要性,提高學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)的興趣。
五、在商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中應(yīng)用案例教學(xué)法的基本環(huán)節(jié)
1.案例準(zhǔn)備
商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)運(yùn)用案例教學(xué)法時(shí),教師需要注意選取與所學(xué)內(nèi)容相關(guān)的真實(shí)可信的案例。案例的來(lái)源沒(méi)有明確的范圍和限制,在進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)新課教學(xué)前,教師要將提前收集的資料分發(fā)給學(xué)生,并向?qū)W生提出大概的要求,學(xué)生依據(jù)教師提出的規(guī)定對(duì)資料進(jìn)行分析。其中,教師需要事先研讀案例材料,對(duì)案例材料中可能提出的問(wèn)題做到充分考慮,以此來(lái)幫助學(xué)生更好地對(duì)案例材料進(jìn)行自學(xué)。
2.分析討論
將學(xué)生分成幾個(gè)小組,每個(gè)小組進(jìn)行內(nèi)部討論,從而得出一致的意見(jiàn)。綜合幾個(gè)小組的意見(jiàn),小組之間再進(jìn)行分析討論。教師在學(xué)生討論時(shí),要注意把握辯論的方向,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行辯論。
3.進(jìn)行總結(jié)
在學(xué)生探討結(jié)束后,教師要對(duì)案例材料進(jìn)行分析總結(jié),并指出本次案例中的重點(diǎn)、難點(diǎn)及值得注意的問(wèn)題。
4.案例報(bào)告
在每次商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)結(jié)束后,教師都要讓學(xué)生課后完成本節(jié)課的案例報(bào)告。案例報(bào)告格式要規(guī)范,盡量要求用英文書(shū)寫(xiě),并且要涉及相關(guān)的課本知識(shí)。
發(fā)展才是硬道理。隨著社會(huì)的發(fā)展,國(guó)際貿(mào)易往來(lái)也隨之增多,國(guó)家對(duì)貿(mào)易人才的需求量也就不斷加大,人才是最好的投資,任何人才的培養(yǎng)都是為了國(guó)家的發(fā)展。商務(wù)英語(yǔ)翻譯人才作為外貿(mào)人才中不可或缺的一部分,衡量他們水平的標(biāo)準(zhǔn)也不再是分?jǐn)?shù)的高低,而是人才的綜合素質(zhì)。將案例教學(xué)法運(yùn)用到對(duì)商務(wù)英語(yǔ)翻譯人才的培養(yǎng)中,對(duì)傳統(tǒng)教學(xué)模式來(lái)講是教學(xué)方法的革新,對(duì)學(xué)生來(lái)講是能真正學(xué)到知識(shí)的一種學(xué)習(xí)手段。通過(guò)這種方法,能使商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)更具有實(shí)踐性和應(yīng)用性。
參考文獻(xiàn):
[1]劉思岑.案例教學(xué)法在商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的應(yīng)用[J].神州:下旬刊,2013(11):108.
[2]王淼,郭林.案例教學(xué)法在商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的應(yīng)用[J].課程教育研究,2013(26):94.
[3]楊愛(ài)萍.商務(wù)英語(yǔ)多維度案例教學(xué)模式[J].前沿,2013(23):130-132.
[4]周海昕.商務(wù)英語(yǔ)案例教學(xué)研究與實(shí)踐[J].中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2013(13):20-22.
[5]鄭曦.淺談商務(wù)英語(yǔ)的案例教學(xué)法[J].時(shí)代報(bào)告:下半月,2013(02):35.
[6]寇鴿.案例教學(xué)法在本科英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的應(yīng)用[J].科技信息,2014(3):83,105.
作者簡(jiǎn)介:羊盼,1987年出生,2013年畢業(yè)于廣東財(cái)經(jīng)大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè),2014年任職于廣州涉外職業(yè)技術(shù)學(xué)院外語(yǔ)學(xué)院。
編輯 韓 曉