應(yīng)征
摘 要: 藥理學(xué)是醫(yī)學(xué)與藥學(xué)之間的重要橋梁,為了培養(yǎng)更高素質(zhì)的人才,促進(jìn)我國的藥理學(xué)課程與國際教育接軌,全英文與雙語教學(xué)具有關(guān)鍵意義。本文主要針對(duì)藥理學(xué)全英文和雙語教學(xué)進(jìn)行探討研究,對(duì)目前存在的問題及如何做好全英文和雙語教學(xué)提出建議。
關(guān)鍵詞: 藥理學(xué) 全英文教學(xué) 雙語教學(xué)
藥理學(xué)是一門十分重要的基礎(chǔ)課程,是基礎(chǔ)科目與臨床科目之間的重要橋梁。藥理學(xué)教學(xué)的綜合性較強(qiáng),更新速度十分迅速。采用全英文與雙語教學(xué)對(duì)于藥理學(xué)教學(xué)來說能夠更及時(shí)地追蹤臨床新藥的動(dòng)態(tài),與專業(yè)的前沿知識(shí)同步,使得教學(xué)內(nèi)容更與時(shí)俱進(jìn)。藥理學(xué)課時(shí)相對(duì)較少,因此,如何在有限的時(shí)間內(nèi)使用英語教學(xué)將基礎(chǔ)而重要的藥理學(xué)生知識(shí)傳授給學(xué)生是藥理學(xué)授課教師需要關(guān)注的重點(diǎn)內(nèi)容。
1.藥理學(xué)開展全英文與雙語教學(xué)的意義
藥理學(xué)開展全英文與雙語教學(xué)的意義主要表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:(1)有助于提高學(xué)生的國際競爭力。全英文與雙語教學(xué)是我國在加入WTO后普遍開展的教學(xué)方式。要讓我國學(xué)生具有國際競爭力就應(yīng)該擁有良好的外語溝通能力,并且運(yùn)用外語在專業(yè)領(lǐng)域開展學(xué)術(shù)交流;(2)有助于提高師生綜合能力。在全英文與雙語教學(xué)中,對(duì)于教師看通過閱讀、教學(xué)原版教材獲得更先進(jìn)的教學(xué)理念,并且提高自我的英語水平和口語教學(xué)能力,強(qiáng)化對(duì)外交流與合作的能力。對(duì)于學(xué)生來說,開展全英文與雙語教學(xué)能夠提升其所在專業(yè)領(lǐng)域的英語水平。
2.藥理學(xué)全英文教學(xué)
2.1主講教材為主,輔助教材為輔。在開展藥理學(xué)全英文教學(xué)的過程中要注意以主講教材為主,輔助教材為輔。在課堂上多利用多媒體進(jìn)行教學(xué),結(jié)合圖解對(duì)藥理學(xué)的教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行解釋,將一些抽象、枯燥的知識(shí)點(diǎn)形象化地展現(xiàn)出來,以便讓學(xué)生抓住課堂中最關(guān)鍵的知識(shí)點(diǎn),同時(shí)也要定期檢查學(xué)生的課堂筆記,以便作為課堂教學(xué)內(nèi)容的反饋。由于藥理學(xué)的課時(shí)有限,并且目前國內(nèi)高校藥理學(xué)教學(xué)普遍使用中文教材,因此教師在備課時(shí)應(yīng)充分閱讀國外相關(guān)教材和相關(guān)研究及進(jìn)展等,將其中的精華部分在有限的課堂時(shí)間教授。另外,教師還可以推薦外文藥理學(xué)經(jīng)典著作讓學(xué)生在課外學(xué)習(xí)[1],例如Basic&Clinical Pharmacology等教材。還可以從國外醫(yī)學(xué)雜志中下載相關(guān)綜述,以開闊學(xué)生的知識(shí)面。
2.2轉(zhuǎn)變觀念,保證教學(xué)形式與內(nèi)容一致。全英文教學(xué)的特點(diǎn)就是教師在課堂上始終都是英語進(jìn)行授課,授課內(nèi)容包括藥理學(xué)的概念、原理,等等。由于教師與學(xué)生的認(rèn)識(shí)不同,或者受到教師英語授課技能的限制往往會(huì)導(dǎo)致全英文教學(xué)變?yōu)椤半p語”教學(xué)?;蛘咴谑褂萌⑽慕虒W(xué)的過程中不能以藥理學(xué)的核心重點(diǎn)知識(shí)為準(zhǔn),而是將重點(diǎn)防治在英語技能的學(xué)習(xí)上,忽略專業(yè)知識(shí)的講授。更有甚者,有的教師為了實(shí)現(xiàn)全英文教學(xué)甚至削減藥理學(xué)教學(xué)的核心內(nèi)容[2],這樣全英文課堂教學(xué)就本末倒置。因此,教師在全英語教學(xué)過程中要轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,牢記藥理學(xué)的專業(yè)知識(shí)是教學(xué)的核心內(nèi)容,抓住藥理學(xué)的教學(xué)重點(diǎn),不要為了全英語教學(xué)而全英語教學(xué),而是找準(zhǔn)切入點(diǎn),盡可能地利用非語言行為提示、引導(dǎo)學(xué)生理解教學(xué)內(nèi)容,讓學(xué)生更容易接受教學(xué)內(nèi)容,最大限度地保持教學(xué)形式與內(nèi)容一致。
3.藥理學(xué)雙語教學(xué)
3.1多種方式結(jié)合把握課堂節(jié)奏。在藥理學(xué)雙語教學(xué)過程中為了讓學(xué)生能夠更加清晰明確地了解有關(guān)藥理學(xué)的相關(guān)專業(yè)知識(shí)點(diǎn),掌握相關(guān)的專業(yè)英語詞匯,教師可以在保證授課進(jìn)度的基礎(chǔ)上,選擇合適的教學(xué)方式讓學(xué)生聽懂知識(shí)點(diǎn),并且理解教學(xué)重點(diǎn)內(nèi)容。通過教學(xué)實(shí)踐與經(jīng)驗(yàn)累積,多媒體教學(xué)與黑板板書相結(jié)合的教學(xué)方式對(duì)于學(xué)生來說更容易接受[3]。教師在進(jìn)行藥理學(xué)雙語課教學(xué)過程中可以利用多媒體技術(shù),展現(xiàn)文字、圖片、聲樂、視頻等形式的動(dòng)畫,進(jìn)而形象生動(dòng)地展示教學(xué)內(nèi)容,以便讓學(xué)生更容易理解抽象與生澀的內(nèi)容,將抽象的內(nèi)容變得更具體,能夠加深學(xué)生的印象,讓學(xué)生更容易記憶。但是僅僅使用多媒體作為唯一的教學(xué)手段會(huì)顯得過于單一,由于多媒體教學(xué)的海量知識(shí)容量會(huì)讓學(xué)生難以在短時(shí)間內(nèi)接受,難以掌握節(jié)奏,最終導(dǎo)致無心課堂學(xué)習(xí)。因此,教師可以適當(dāng)選擇黑板板書將重要的英文專業(yè)詞匯利用板書教授,并且與學(xué)生開展更多的交流。有計(jì)劃地利用板書與多媒體結(jié)合的教學(xué)方式,能夠更合理地把控課堂節(jié)奏,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)[4]。
3.2調(diào)研式復(fù)習(xí)鞏固知識(shí)。在藥理學(xué)教學(xué)過程中教師應(yīng)該更多地利用雙語教學(xué)引發(fā)學(xué)生積極思考,通過課堂上設(shè)置合適的問題發(fā)散的學(xué)生思維,培養(yǎng)學(xué)生的科學(xué)素質(zhì)及對(duì)藥理學(xué)的學(xué)習(xí)興趣。調(diào)研式復(fù)習(xí)鞏固知識(shí)不僅僅能夠讓學(xué)生對(duì)新學(xué)的知識(shí)有更深刻的印象,還能夠讓學(xué)生鞏固記憶。我國學(xué)生長期以來所接受的英語教學(xué)方式都是以讀寫能力培養(yǎng)為主,口語交流能力相對(duì)薄弱。因此,教師在雙語教學(xué)過程中可以讓學(xué)生自主發(fā)現(xiàn)問題,并且在課堂上與同學(xué)進(jìn)行討論分析,然后從已學(xué)的藥理學(xué)知識(shí)中尋找答案。這種調(diào)研式的鞏固復(fù)習(xí)方式不僅能夠讓學(xué)生對(duì)知識(shí)點(diǎn)有更深刻的印象,而且能夠提高學(xué)生的英語口頭表達(dá)能力。
3.3積極溝通進(jìn)入學(xué)習(xí)佳境。在藥理學(xué)雙語教學(xué)中教師要關(guān)注的教學(xué)重點(diǎn)不僅僅是專業(yè)的知識(shí)點(diǎn)、合理的教學(xué)方案,還要關(guān)注在雙語教學(xué)課堂中調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,讓學(xué)生主動(dòng)在課堂上發(fā)揮主觀能動(dòng)性,主動(dòng)接受教師所教授的知識(shí)點(diǎn)。在雙語教學(xué)初期,學(xué)生在專業(yè)知識(shí)方面的聽說讀寫等各方面的能力都有待提高,因此為了調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,教師可以采用以鼓勵(lì)、激勵(lì)為主的方式,讓學(xué)生針對(duì)自我實(shí)際情況克服實(shí)際學(xué)習(xí)困難,漸漸走上學(xué)習(xí)佳境[5]。
3.4理論結(jié)合實(shí)踐提升實(shí)用性。在藥理學(xué)專業(yè)的雙語教學(xué)過程中教師應(yīng)該根據(jù)學(xué)生的實(shí)際學(xué)習(xí)情況計(jì)劃實(shí)施不同的教學(xué)方案,采用靈活多樣的教學(xué)方式將理論與實(shí)踐結(jié)合起來,以提升學(xué)生的綜合水平。例如,在進(jìn)行“神經(jīng)活動(dòng)的體液調(diào)節(jié)”的知識(shí)點(diǎn)的講解時(shí),教師可以將實(shí)驗(yàn)室兔血壓測定實(shí)驗(yàn)過程中所包含的不同藥物及不同濃度下兔血壓的實(shí)際變化情況展示給學(xué)生看,讓學(xué)生從中分析原因,再利用實(shí)驗(yàn)得到科學(xué)的數(shù)據(jù),結(jié)合講解理論課上關(guān)于藥——神經(jīng)體液對(duì)心血管活動(dòng)影響的教學(xué)知識(shí)點(diǎn),讓學(xué)生更深入地理論聯(lián)系實(shí)踐,進(jìn)而獲得更深刻的理解,讓課堂上接受的知識(shí)更扎實(shí)掌握。
不論是藥理學(xué)全英文教學(xué)還是藥理學(xué)雙語教學(xué)都是一個(gè)教學(xué)相長的過程,其給藥理學(xué)教師提供了一個(gè)十分合適的平臺(tái),讓藥理學(xué)教師不斷提升自我價(jià)值,拓寬知識(shí)面,將最新最權(quán)威的知識(shí)帶入課堂中,根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況更新教學(xué)手段,探索教學(xué)方式。學(xué)生在進(jìn)行藥理學(xué)全英文與雙語的過程中不僅僅能夠提高自我英語聽說能力,更重要的是提高在藥理學(xué)專業(yè)方面的英語技能,從而實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值的提升。
參考文獻(xiàn):
[1]徐莉莉.雙語教學(xué)與全英文教學(xué)在應(yīng)用型高校的比較研究[J].學(xué)園,2015,(11):1-4.
[2]金品卓,高琳琳.普通用途英語、專門用途英語及雙語教學(xué)與我國大學(xué)英語教學(xué)[J].現(xiàn)代企業(yè)教育,2014,(12):371.
[3]李國.雙語教學(xué)還是全英文教學(xué)——對(duì)上海師范大學(xué)管理學(xué)課程改革的思考[J].改革與開放,2013,(21):30-31.
[4]黃幀檜.藥理學(xué)雙語教學(xué)應(yīng)注重提高學(xué)生學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語積極性[J].中國科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2010,(28):125+127.
[5]熊晶,劉娓,楊儉.有的放矢,因材施教——醫(yī)學(xué)留學(xué)生藥理學(xué)教學(xué)新模式的探索與實(shí)踐[J].南京醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013,(06):561-563.