何林英,李 清
(1.邢臺(tái)學(xué)院,河北邢臺(tái) 054001;2.河北北方學(xué)院,河北張家口 075000)
盧贛章是中國(guó)文字改革的先驅(qū),被譽(yù)為“現(xiàn)代漢語(yǔ)拼音文字之父”。他從事拼音文字工作40年,不僅在創(chuàng)制拼音方案方面,而且在推廣京音官話(即普通話)、推行白話口語(yǔ)(即白話文)等方面都為我國(guó)開(kāi)了先河。
有關(guān)盧贛章身世和生平事跡的正式文字記載很少,只零星散見(jiàn)于以下四處:其一,盧贛章在其著作《一目了然初階》的開(kāi)篇自序——《中國(guó)第一快切音新字原序》中的只言片語(yǔ);其二,盧天德(盧贛章的長(zhǎng)女)所撰寫(xiě)的《中華首創(chuàng)音字之元祖盧戇章先生》傳記式文章;其三,周穎全(盧贛章的外孫女,盧天德的幼女)在上世紀(jì)80 年代就盧戇章事跡接受媒體記者專題采訪時(shí)的憶述。其四,廈門(mén)大學(xué)許長(zhǎng)安教授的專著《語(yǔ)文現(xiàn)代化先驅(qū)盧贛章》,該著作是國(guó)內(nèi)迄今為止研究盧贛章方面最完整的論述。我們想要了解盧贛章,也只能根據(jù)這些有限的材料了。
盧贛章(1854~1928),原名擔(dān),字雪樵,1854 年(清咸豐4 年)12 月18 日出生于福建廈門(mén)同安縣古莊村。家中兄弟六人,他排行第六。祖上在當(dāng)?shù)卦@貴一時(shí),但到盧贛章這一代就已經(jīng)家道中落了。由于家境貧寒,所以六個(gè)兄弟中也只讓盧贛章一人入學(xué)。據(jù)盧天德(盧贛章的長(zhǎng)女)介紹,盧贛章自幼聰敏,9 歲讀書(shū),18 歲應(yīng)試,縣考名列前茅,府試卻意外落榜,從此再不入科場(chǎng)。當(dāng)時(shí),“西風(fēng)東漸”,洋學(xué)興起,他加入基督教,跟隨傳教士王奇賞研學(xué)圣經(jīng),同時(shí)兼學(xué)西方科學(xué)知識(shí)。
21 歲時(shí)(1875 年)他南渡新加坡半工半讀,專攻英文,成績(jī)優(yōu)異,艱辛三載。24 歲回廈門(mén)后,定居鼓浪嶼日光巖下的內(nèi)厝澳。由于他兼通雙語(yǔ),堪稱飽學(xué)之才,中外人士都奉以為師。他也以教書(shū)為生,在此期間,他潛心研究漢字拼音,因“感歐美各國(guó)皆拼音成文,便恍然發(fā)改造漢字之宏愿”[1],經(jīng)十余載的苦心孤詣,終于1892 年寫(xiě)成切音字專著《一目了然初階》,時(shí)年38 歲。
隨后,他便在鼓浪嶼烏埭角和廈門(mén)六十四崎腳開(kāi)班教學(xué)。為了鼓勵(lì)大家習(xí)識(shí),他特意為通過(guò)考試者設(shè)獎(jiǎng)?lì)C賞。“切音新字”在閩南一帶風(fēng)靡一時(shí),傳布甚廣,還吸引了不少外國(guó)人前來(lái)參與學(xué)習(xí)。1899 年,盧贛章赴臺(tái)灣任職,同時(shí)兼對(duì)日本文字加以深入研究。在教學(xué)之余,他受日本假名的啟發(fā),設(shè)計(jì)了第二套漢字拼音方案,著成出版《中國(guó)切音字母》一書(shū)。3 年后,重歸廈門(mén)。
1905 年,51 歲的盧贛章萬(wàn)里迢迢從廈門(mén)跋涉至北京,將經(jīng)過(guò)全新修訂的《中國(guó)切音字母》專程送審,請(qǐng)求推行。被官方意見(jiàn)駁回后,他改變策略,身體力行,輾轉(zhuǎn)四方,面向社會(huì)開(kāi)展民間的宣傳推廣。1915 年(民國(guó)4 年),盧贛章形成他的第三套漢字拼音方案,將字母改為漢字偏旁的簡(jiǎn)化筆畫(huà)。
1920 年,盧贛章被聘請(qǐng)到漳州教授注音字母。在漳州期間,他又編制了一套“閩南語(yǔ)注音字母”,呈送教育部備考。四年后,回到鼓浪嶼,此時(shí)雖年已古稀,但他每天仍堅(jiān)持教人習(xí)識(shí)切音字。誠(chéng)如他本人所言,“有從而問(wèn)學(xué)者,不惜焦唇敝舌以誘之。”專心致志為他所倡導(dǎo)的漢字拼音付之于實(shí)踐。
晚年,盧贛章生活困窘不堪。為漢字改革,推廣拼音文字,他終身勞碌,費(fèi)盡心力,孜孜以求,傾罄畢生資財(cái)而在所不惜,以致最終家境蕭然,一貧如洗,與幼孫二人相依為命,清苦度日。1928年12 月28 日,盧贛章先生因心臟病發(fā)作逝世,享年75 歲,遺體安葬于廈門(mén)鼓浪嶼雞山上的基督教會(huì)墓地。
縱觀中國(guó)上下五千年,漢字無(wú)疑是民族文化最燦爛奪目的瑰寶,然而它同時(shí)卻也結(jié)成了最難以品嘗的的苦果。識(shí)讀的難關(guān)從一開(kāi)始便困擾著普通民眾,將他們擋在了漢字文化殿堂的大門(mén)之外,以至于讀書(shū)成了士大夫等少數(shù)人的專利和特權(quán)。莫怪乎著名的意大利傳教士利瑪竇曾經(jīng)不無(wú)感慨地說(shuō)過(guò)這么一句話:“要想入地獄,那你就去學(xué)漢字吧!”究其根源,漢字作為獨(dú)特的表意文字,音形離異。為標(biāo)注語(yǔ)音,傳統(tǒng)上需借助一套由基本漢字編制而成的“反切字”。而“廣韻”中的“反切字”達(dá)1500 多個(gè),十分浩繁難學(xué),令人望而生畏。更何況,入門(mén)之初,只字未識(shí),何以“反切”?
盧贛章認(rèn)為,國(guó)人文盲眾多,長(zhǎng)期陷于民智難開(kāi)的尷尬境地而不能自拔,正是因?yàn)槿腴T(mén)識(shí)字太難的緣故,此為漢字系統(tǒng)的“癥結(jié)”所在。而改用注音識(shí)字將大大縮短學(xué)程,為初學(xué)者降低門(mén)檻,掃除障礙,可謂對(duì)癥下藥。他在《一目了然初階》書(shū)中發(fā)明了“切音新字”首個(gè)拼音方案,“只有55 個(gè)字母,其中有些字母既表聲母,又作韻母,因此實(shí)際核計(jì)起來(lái)僅30 多個(gè)?!盵2]該方案采用聲和韻兩拼的方法,其中聲在右,韻在左,另加鼻音符號(hào)和聲調(diào)符號(hào)。這套方案雖不甚精密完善,但卻開(kāi)了創(chuàng)制拼音方案的先河,除此之外,在橫排橫寫(xiě)、分詞連寫(xiě)、符號(hào)標(biāo)調(diào)等方面也都是我國(guó)的首創(chuàng),其功勛是首屈一指的。
自古以來(lái),漢字排版就約定俗成地采用縱向布局,即“右起直下”的行文習(xí)慣,無(wú)論手寫(xiě)還是印刷,概莫能外。而當(dāng)代人所諳熟的“左起橫向”書(shū)寫(xiě)編排方式,正是起源于盧贛章的《一目了然初階》。據(jù)著有《語(yǔ)文現(xiàn)代化先驅(qū)盧贛章》一書(shū)而享譽(yù)語(yǔ)言文字學(xué)界的著名學(xué)者許長(zhǎng)安教授考證,該書(shū)開(kāi)橫排橫寫(xiě)之風(fēng),比1904 年正式出版的第一本橫排書(shū)籍《英文漢詁》要早12 年。
“是否實(shí)行分詞連寫(xiě)以及寫(xiě)法是否合理,是判別一個(gè)拼音方案優(yōu)劣的重要標(biāo)志之一?!盵3]分詞連寫(xiě)的實(shí)施,是盧贛章首先發(fā)起的。他所編寫(xiě)的切音字讀物的拼音文字全都采用分詞連寫(xiě),其中《一目了然初階》用的是斜豎標(biāo)示,而《北京切音教科書(shū)》則采用圓點(diǎn)標(biāo)示。如:《一目了然初階》中一段課文:
黃香/八九歲,亦/能曉得/有孝。若/至/熱天,就/與/伊之/爸父/扇眠床,俾/伊/涼冷。冬天,就/先/臥的,俾/被席/溫,可/與/爸父/來(lái)/睡。
在《一目了然初階》中,盧贛章首創(chuàng)了符號(hào)標(biāo)調(diào)法,他設(shè)計(jì)了6 種符號(hào)用以標(biāo)注音調(diào):即上平無(wú)號(hào),下平“∧”上聲“/”,上去“”,下去“—”,上入“?”,下入“丨”。其中上平、下平即陰平、陽(yáng)平;上去、下去等類此。
從這些標(biāo)調(diào)符號(hào)的形式上看,盧贛章的影響是深遠(yuǎn)的,因?yàn)楹髞?lái)的注音符號(hào)乃至現(xiàn)在的漢語(yǔ)拼音都是在此基礎(chǔ)上繼承發(fā)展而來(lái)的,所以,盧贛章的貢獻(xiàn)是功不可沒(méi)的。
總之,可以說(shuō)盧贛章的“切音新字”結(jié)束了沿用兩千多年的漢語(yǔ)反切字注音歷史,為中國(guó)漢字改革運(yùn)動(dòng)開(kāi)創(chuàng)了劃時(shí)代的新紀(jì)元。
盧贛章于1892 年在廈門(mén)發(fā)表的“中國(guó)切音新字”拼音方案,標(biāo)志著中國(guó)文字改革運(yùn)動(dòng)帷幕的正式揭開(kāi)。中國(guó)文字改革運(yùn)動(dòng)基本涵蓋了以下四方面內(nèi)容:(1)推廣普通話;(2)實(shí)行白話文;(3)提倡簡(jiǎn)化漢字;(4)創(chuàng)制拼音文字?!巴茝V普通話的目的是統(tǒng)一口語(yǔ);實(shí)行白話文的目的是改革書(shū)面語(yǔ);提倡簡(jiǎn)化漢字的目的是改善文字信息傳輸;創(chuàng)制拼音文字的目的是彌補(bǔ)文字學(xué)習(xí)缺陷。”[4]
在推廣普通話方面,盧贛章在1892 年出版的《一目了然初階》書(shū)中就提出“語(yǔ)言一律”的構(gòu)想,后來(lái)在1906 年出版的《北京切音教科書(shū)》中又進(jìn)一步闡明了“認(rèn)京音官話為通用國(guó)語(yǔ)”的主張,并率先創(chuàng)立“國(guó)語(yǔ)”這一詞匯概念。為了實(shí)踐自己的主張,他在教科書(shū)里所選的讀物,都是用當(dāng)時(shí)的“京音官話”(即普通話)編寫(xiě)的。
在改革書(shū)面語(yǔ),實(shí)行白話文方面,他在一開(kāi)始的《一目了然初階》便力主使用“男女老少雅俗通曉之文”(即白話文);而在《北京切音教科書(shū)》中則更為明確地提出“語(yǔ)言文字合一”的觀點(diǎn)。他的所有著作也都采用白話文體撰寫(xiě)。比如他把雍正皇帝的《圣諭》翻譯成白話,開(kāi)篇是這樣解釋的:
“圣諭十六條的題目就是康熙老佛爺說(shuō)的話,后來(lái)雍正老佛爺從這題目的意思說(shuō)個(gè)明白?,F(xiàn)在我照著雍正皇上所說(shuō)的話,解做白話,給大家聽(tīng)聽(tīng)的?!盵4]
在簡(jiǎn)化漢字方面,他堪稱最敢于率先“吃螃蟹的人”了。漢字書(shū)寫(xiě)“趨易避難”是他的一貫主張。在他的筆下??砂l(fā)現(xiàn)大量的簡(jiǎn)體俗字,僅在《一目了然初階》的自序——“中國(guó)第一快切音新字原序”中就嘗試性地啟用了五六十字之多,其中與現(xiàn)行的規(guī)范簡(jiǎn)體漢字不謀而合的竟達(dá)30 個(gè),諸如“當(dāng)”、“爾”、“萬(wàn)”、“與”、“圣”、“過(guò)”、“實(shí)”、“盡”、“報(bào)”、“愛(ài)”、“間”、“雖”、“對(duì)”、“計(jì)”、“難”、“屬”……等等。
至于在創(chuàng)制拼音文字方面,他更當(dāng)之無(wú)愧是個(gè)創(chuàng)造歷史的英偉開(kāi)拓者。盧贛章在《中國(guó)第一快切音新字原序》里說(shuō):“以切音字與漢字并列”,“不但能識(shí)切音字,亦可無(wú)師自識(shí)漢文?!盵1]由此可見(jiàn),盧氏創(chuàng)制切音字,目的并不是取代漢字,而是要兩者并用,達(dá)到協(xié)助人們學(xué)習(xí)漢字的目的。
盧贛章的教育思想體現(xiàn)他行為和著作的方方面面。他率先注意到我國(guó)4 億人口中80%以上是文盲,書(shū)面語(yǔ)與口語(yǔ)嚴(yán)重脫離,平民百姓讀書(shū)識(shí)字困難重重。他說(shuō):“億兆婦女,以及農(nóng)夫貧寒之輩,皆屏于教育之外。此國(guó)所由貧弱,而外人所由魚(yú)肉也。倘以切音字翻譯官話,上截漢字,下截切音,由切音以識(shí)漢文,則各色人等,不但能讀切音,兼能無(wú)師自識(shí)漢文。全國(guó)皆能讀書(shū)明理,國(guó)家何致貧弱,人民何致魚(yú)肉?”[1]于是他立志于教育事業(yè),努力研制方法,編冊(cè)成書(shū),然后推廣教授于人。就在他年近古稀之時(shí)仍堅(jiān)持每天教人習(xí)識(shí)切音字。誠(chéng)如他本人所言,“有從而問(wèn)學(xué)者,不惜焦唇敝舌以誘之?!睂P闹轮緸樗珜?dǎo)的漢字拼音付之于實(shí)踐。
他在《一目了然初階》序言中又寫(xiě)道:“竊謂國(guó)之富強(qiáng),基于格致;格致之興,基于男婦老幼皆好學(xué)識(shí)理;其所以能好學(xué)識(shí)理者,基于切音為字,則字母與切法習(xí)完,凡字無(wú)師能自讀;基于字話一律,則讀于口,遂即達(dá)于心;又基于字畫(huà)簡(jiǎn)易,則易于習(xí)認(rèn),亦即易于捉筆;省費(fèi)十余載之光陰,將此光陰專攻于算學(xué)、格致、化學(xué)以及種種之實(shí)學(xué),何患國(guó)之不富強(qiáng)也哉?”[1]其愛(ài)國(guó)之心,溢于言表。
不難看出,盧氏創(chuàng)制切音字的目的在于普及教育,提高國(guó)民的科學(xué)文化水平,使國(guó)家擺脫貧窮落后和愚昧無(wú)知的局面,迅速富強(qiáng)起來(lái)。
盧贛章是切音字運(yùn)動(dòng)的發(fā)起人,他認(rèn)為切音字的優(yōu)勢(shì)在于易學(xué)、易識(shí)、易寫(xiě),他還大膽的宣布:“切音字烏可不舉行,以自異于萬(wàn)國(guó)哉!”[1]這是他頭一次明確地提出了漢字國(guó)際化的思想。隨后的切音字運(yùn)動(dòng)逐漸被國(guó)人認(rèn)可并重視。1958 年周恩來(lái)總理在《當(dāng)前文字改革的任務(wù)》一文中對(duì)盧贛章的漢字拼音改革給予高度評(píng)價(jià)。1992 年周有光撰寫(xiě)的《切音字運(yùn)動(dòng)百年祭》中也說(shuō)道:“盧贛章的‘中國(guó)切音新字’廈腔讀本《一目了然初階》在1892 年(清光緒18 年)出版,到今年整整100 周年。這是中國(guó)人民自覺(jué)地提倡‘拼音化’的開(kāi)始,彌補(bǔ)了中國(guó)傳統(tǒng)文化中沒(méi)有‘拼音化’的重大缺陷。在《漢語(yǔ)拼音方案》已經(jīng)公布,漢語(yǔ)拼音教育一天天擴(kuò)大的今天,我們深深體會(huì)到100 年前篳路藍(lán)縷、披荊斬棘的首創(chuàng)功勞具有何等重大的意義?!盵5]
進(jìn)入電腦時(shí)代,漢語(yǔ)拼音成功地實(shí)現(xiàn)了漢字輸入與電腦操作系統(tǒng)的對(duì)接,這更為我國(guó)億萬(wàn)大眾加速擴(kuò)展科學(xué)文化知識(shí)開(kāi)啟了“芝麻大門(mén)”。據(jù)統(tǒng)計(jì),我國(guó)95%以上的電腦用戶采用的是拼音輸入法。如今,漢語(yǔ)拼音業(yè)已成為中國(guó)與世界溝通的一座重要文化橋梁,在國(guó)際交流、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)、手機(jī)輸入、手語(yǔ)、盲文等各個(gè)領(lǐng)域正發(fā)揮著不可估量的巨大作用。
不難看出,盧贛章處處以高屋建瓴之態(tài)獨(dú)占先機(jī),引領(lǐng)時(shí)代潮流,其卓識(shí)遠(yuǎn)見(jiàn)的前沿學(xué)術(shù)意識(shí)和矢志不移的銳意革新精神實(shí)在令人欽佩贊嘆不已。
總之,盧贛章的歷史功績(jī)是不可磨滅的,正如許長(zhǎng)安教授所言,盧贛章是以小小的拼音字母切入整個(gè)中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化的“大工程”。他不僅在文字改革方面為我國(guó)開(kāi)了先河,還造就了中國(guó)語(yǔ)言文字學(xué)界曠古以來(lái)的“七個(gè)第一”人:第一個(gè)發(fā)明拼音字母;第一個(gè)發(fā)明新式標(biāo)點(diǎn)符號(hào);第一個(gè)提倡白話文;第一個(gè)提倡國(guó)語(yǔ);第一個(gè)提倡簡(jiǎn)化漢字;第一個(gè)提倡橫排橫寫(xiě)和第一個(gè)提倡注音識(shí)字。盧贛章不愧被譽(yù)為“現(xiàn)代漢語(yǔ)拼音文字之父” 和中國(guó)文字改革的先驅(qū)!
[1]盧贛章.一目了然初階[M].文字改革出版社,1956.2.
[2]楊世膺.中華首創(chuàng)音字之元祖一盧贛章[J].福建論壇(文史哲版),1990,(5).
[3]丁方豪.盧贛章在切音字正詞法方面的貢獻(xiàn)—紀(jì)念我國(guó)切音字運(yùn)動(dòng)一百周年[J].語(yǔ)文建設(shè),1992,(4).
[4]許長(zhǎng)安.盧贛章對(duì)語(yǔ)文現(xiàn)代化的貢獻(xiàn)[J].語(yǔ)文建設(shè),1992,(12):18.
[5]周有光.切音字運(yùn)動(dòng)百年祭[J].語(yǔ)文建設(shè),1992,(5).