摘 要:三本院校英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生入學(xué)詞匯量低并且增長(zhǎng)緩慢,是《高級(jí)英語(yǔ)》教學(xué)的必然阻力。把語(yǔ)篇分析理論運(yùn)用到《高級(jí)英語(yǔ)》的教學(xué)過(guò)程當(dāng)中,有利于教師在詞匯教學(xué)中著眼于大的語(yǔ)篇,促進(jìn)詞匯教學(xué)任務(wù)的完成。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)篇分析理論;高級(jí)英語(yǔ);詞匯教學(xué)模式
英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)階段的《高級(jí)英語(yǔ)》是基礎(chǔ)階段《綜合英語(yǔ)》和《英語(yǔ)閱讀》等的延續(xù)。該課程旨在訓(xùn)練學(xué)生的綜合英語(yǔ)技能,尤其是英語(yǔ)閱讀能力、語(yǔ)法修辭與寫(xiě)作能力。閱讀和分析內(nèi)容廣泛的材料是這門(mén)課程的中心任務(wù),進(jìn)而鞏固和提高學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言技能,培養(yǎng)學(xué)生的文本分析和欣賞能力,擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性,提升學(xué)生的人文素養(yǎng)。然而,三本院校英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生入學(xué)詞匯量低并且增長(zhǎng)緩慢的客觀事實(shí),已然成為高年級(jí)《高級(jí)英語(yǔ)》課程教學(xué)的必然阻力和教學(xué)重點(diǎn)之一。在高級(jí)英語(yǔ)課程的教學(xué)中,引入語(yǔ)篇分析(Discourse analysis)的相關(guān)理論,加強(qiáng)詞匯教學(xué),一定程度上可以促進(jìn)英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)階段《高級(jí)英語(yǔ)》教學(xué)重點(diǎn)的實(shí)現(xiàn)和教學(xué)任務(wù)的完成。
一、《高級(jí)英語(yǔ)》教學(xué)與語(yǔ)篇分析理論
(一)《高級(jí)英語(yǔ)》教學(xué)的目的及現(xiàn)狀
《高級(jí)英語(yǔ)》旨在通過(guò)閱讀和分析涉及政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、語(yǔ)言、文學(xué)、教育、科技、哲學(xué)、法律、宗教等方面的語(yǔ)料,擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面,提升學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言技能。如何有效地幫助學(xué)生提高閱讀理解能力是《高級(jí)英語(yǔ)》教學(xué)中的關(guān)鍵問(wèn)題。
然而,在絕大部分高校,《高級(jí)英語(yǔ)》的任課教師普遍強(qiáng)調(diào)學(xué)生對(duì)語(yǔ)料逐詞逐句的理解,把時(shí)間過(guò)多地花費(fèi)在語(yǔ)法和語(yǔ)言難點(diǎn)的講授上,所以,《高級(jí)英語(yǔ)》基本上采用從部分到整體的、以語(yǔ)法教學(xué)為綱的、自下而上的教學(xué)模式,忽視了學(xué)生對(duì)整篇文章的理解和把握。比較有效的從整體到部分的、自上而下或交互式的教學(xué)模式,即篇章分析→段落→句子→詞組→單詞的理解加工過(guò)程被忽視了或者沒(méi)有得到應(yīng)有的重視。
為解決傳統(tǒng)《高級(jí)英語(yǔ)》教學(xué)中存在的弊端,課堂教學(xué)應(yīng)實(shí)現(xiàn)重心的轉(zhuǎn)移,即從低年級(jí)以機(jī)械性的“詞匯—語(yǔ)法—練習(xí)”為主轉(zhuǎn)移至高年級(jí)以創(chuàng)造性地分析和評(píng)價(jià)文章的體裁特點(diǎn)、寫(xiě)作風(fēng)格、修辭技巧等為主;從以逐段講解為主轉(zhuǎn)移至課文講解分析后以綜合解釋為主。語(yǔ)篇分析法恰好能夠彌補(bǔ)傳統(tǒng)教學(xué)的這一缺憾,一定程度上可以促進(jìn)英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)階段《高級(jí)英語(yǔ)》教學(xué)重點(diǎn)的實(shí)現(xiàn)和教學(xué)任務(wù)的完成。
(二)語(yǔ)篇分析理論
語(yǔ)篇分析發(fā)端于20世紀(jì)70年代,是一門(mén)交叉學(xué)科。它的出現(xiàn)給語(yǔ)言學(xué)研究帶來(lái)了勃勃生機(jī),并逐漸滲透到許多其他學(xué)科,從而產(chǎn)生了一批與語(yǔ)言學(xué)交叉的新學(xué)科。在二語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域,語(yǔ)篇分析的出現(xiàn)體現(xiàn)在交際教學(xué)法的崛起。語(yǔ)篇分析就是通過(guò)分析一段話或文章以及說(shuō)話的場(chǎng)合和文章的上下文來(lái)描述其語(yǔ)言結(jié)構(gòu)、文化特征、交際方式及語(yǔ)境特征。對(duì)于教學(xué)而言,語(yǔ)篇分析有別于以句子為基本單位進(jìn)行的語(yǔ)言分析和教學(xué),為教師選擇教學(xué)重點(diǎn)和目標(biāo)提供了客觀依據(jù)。
心理學(xué)家納特爾指出,閱讀是“交流的互動(dòng)過(guò)程”,并把外語(yǔ)閱讀描寫(xiě)為“對(duì)語(yǔ)篇的積極詢問(wèn)”。至此,人們逐步認(rèn)識(shí)到:閱讀應(yīng)該是讀者與作者進(jìn)行積極交流的雙向活動(dòng),是一個(gè)互動(dòng)過(guò)程。作者通過(guò)語(yǔ)篇將其中包含的信息編碼,而讀者通過(guò)解碼來(lái)獲得語(yǔ)篇的含義。在相當(dāng)長(zhǎng)的一個(gè)時(shí)期內(nèi),語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為句子是最高一層的語(yǔ)言單位,而功能語(yǔ)言學(xué)家韓禮德認(rèn)為語(yǔ)篇是一個(gè)語(yǔ)言單位,把語(yǔ)篇視為一個(gè)超級(jí)句子,這在語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展史上不能不說(shuō)是一個(gè)重大突破。也就是說(shuō),它打破了傳統(tǒng)的純語(yǔ)法和句本位的研究,主張將語(yǔ)法研究與語(yǔ)篇或話語(yǔ)分析結(jié)合起來(lái)。
(三)《高級(jí)英語(yǔ)》教學(xué)與語(yǔ)篇分析
《高級(jí)英語(yǔ)》教學(xué)大綱指出:在《高級(jí)英語(yǔ)》教學(xué)中,在進(jìn)一步提高聽(tīng)、寫(xiě)能力的同時(shí),側(cè)重培育閱讀能力。閱讀使學(xué)生擴(kuò)大了知識(shí)面,增加了詞匯量,交際時(shí)就不會(huì)因?yàn)橹R(shí)或詞匯的貧乏而詞不達(dá)意,寫(xiě)作時(shí)才能語(yǔ)言地道、內(nèi)容豐富。隨著《高級(jí)英語(yǔ)》教材的不斷改進(jìn)、更新、完善、豐富以及篇幅篇章的不斷增多,如何提高閱讀的質(zhì)量,已成為《高級(jí)英語(yǔ)》教師面臨的亟待解決的問(wèn)題。
語(yǔ)義連貫的語(yǔ)言整體,不論形式或長(zhǎng)短,都是語(yǔ)篇。而語(yǔ)篇分析,是研究語(yǔ)篇如何形成的,旨在全面地從語(yǔ)篇、社會(huì)和心理等諸多環(huán)境因素的角度來(lái)研究實(shí)際交際過(guò)程中連貫的語(yǔ)言整體。與傳統(tǒng)的在語(yǔ)法翻譯理論指導(dǎo)下的《高級(jí)英語(yǔ)》教學(xué)相比,語(yǔ)篇分析理論指導(dǎo)下的《高級(jí)英語(yǔ)》教學(xué)有很大的優(yōu)勢(shì)。傳統(tǒng)的教學(xué)法,過(guò)分依賴語(yǔ)法分析,用能否譯成確切的母語(yǔ)作為衡量理解的標(biāo)準(zhǔn),學(xué)生的注意力往往只集中在詞匯與語(yǔ)法之間,處于被動(dòng)地位。語(yǔ)篇分析法把語(yǔ)法與語(yǔ)篇或話語(yǔ)分析結(jié)合起來(lái),這在語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展上不能不說(shuō)是一個(gè)重大突破,幫助人們了解了語(yǔ)言的運(yùn)用和學(xué)習(xí)的過(guò)程以及提供解決其中出現(xiàn)的困難的方法,從而對(duì)語(yǔ)言教學(xué)具有特別的重要意義。
二、《高級(jí)英語(yǔ)》教學(xué)中詞匯教學(xué)的重要性
英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家威爾金斯曾說(shuō):“沒(méi)有語(yǔ)法,人們可以表達(dá)的事物寥寥無(wú)幾;而沒(méi)有詞匯,人們則無(wú)法表達(dá)任何事物?!庇纱丝梢?jiàn),對(duì)詞匯的掌握在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中是至關(guān)重要的。詞匯的學(xué)習(xí)是個(gè)長(zhǎng)期的循序漸進(jìn)的過(guò)程,有人說(shuō)“學(xué)英語(yǔ)必須背單詞”,從某種程度上來(lái)說(shuō),這種說(shuō)法也不無(wú)道理。
2009~2012年,筆者所在團(tuán)隊(duì)每年在鄭州升達(dá)經(jīng)貿(mào)管理學(xué)院外語(yǔ)系全系范圍內(nèi)開(kāi)展了四次詞匯量測(cè)試。結(jié)果顯示,該系英語(yǔ)專業(yè)的入學(xué)詞匯量只有3000~4000。況且,這僅為學(xué)生的認(rèn)知詞匯量,學(xué)生能夠熟練運(yùn)用的估計(jì)也就是2000個(gè)單詞。而教育部頒發(fā)的《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱》規(guī)定英語(yǔ)專業(yè)基礎(chǔ)階段的詞匯量是6000,高級(jí)階段的詞匯量應(yīng)達(dá)到12000。也就是說(shuō),學(xué)生要想考過(guò)英語(yǔ)專業(yè)四級(jí)考試至少得掌握6000個(gè)單詞,要想考過(guò)英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)至少得掌握12000個(gè)單詞。因此,筆者可以很明顯地看到,對(duì)于鄭州升達(dá)經(jīng)貿(mào)管理學(xué)院外語(yǔ)系的學(xué)生而言,英語(yǔ)詞匯量小并且增長(zhǎng)速度慢是其專業(yè)學(xué)習(xí)和專業(yè)四、八級(jí)考試的首要障礙。
針對(duì)上述問(wèn)題,筆者提出了具有特色的教學(xué)改革思路,即精讀教學(xué)要以增長(zhǎng)詞匯量為主線,以擴(kuò)展知識(shí)面為內(nèi)容,以提高能力為目的。把詞匯量教學(xué)提到了首要的位置,貫穿英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)的全過(guò)程,《高級(jí)英語(yǔ)》作為高年級(jí)的精讀課,也不例外。筆者認(rèn)為,《高級(jí)英語(yǔ)》教師可以從語(yǔ)篇分析的角度去重新審視其教學(xué)過(guò)程中的詞匯教學(xué)。
三、基于語(yǔ)篇分析理論的《高級(jí)英語(yǔ)》詞匯教學(xué)
語(yǔ)篇有兩種:交際性語(yǔ)篇,以建立人際關(guān)系為主;非交際性語(yǔ)篇,以傳達(dá)信息為主。在英語(yǔ)教學(xué)的課堂上,教師可以設(shè)置環(huán)境,想象場(chǎng)景,幫助學(xué)生進(jìn)行交際性的練習(xí)。在進(jìn)行閱讀練習(xí)、聽(tīng)力練習(xí)和寫(xiě)作練習(xí)這些非交際性的教學(xué)中,也要以語(yǔ)篇為基礎(chǔ)進(jìn)行教學(xué)??傊?,語(yǔ)篇是英語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ),詞匯教學(xué)更是如此。
英國(guó)倫敦學(xué)派的鼻祖,語(yǔ)言學(xué)教授弗斯曾說(shuō)過(guò)“A word in a new context is a new word”,也就是說(shuō),一個(gè)詞在一個(gè)新的語(yǔ)境中便有了新的意義。從一定程度上來(lái)說(shuō),這是非常正確的。首先,它意味著一個(gè)單詞,如果脫離了具體的語(yǔ)境,便純粹成了一個(gè)符號(hào),但一旦進(jìn)入語(yǔ)境就獲得了意義。其次,一個(gè)單詞在不同的語(yǔ)境中具有不同的意義,因而完全可以看作是一個(gè)新詞,在不同語(yǔ)境中同一個(gè)符號(hào)的表達(dá)會(huì)有不同的含義。此外,還要注意第一語(yǔ)言對(duì)詞匯學(xué)習(xí)的影響。詞匯的學(xué)習(xí)不只是詞匯的遷移,母語(yǔ)組織詞匯的方式、詞義的關(guān)系和隱含意義也會(huì)產(chǎn)生遷移,所以在語(yǔ)言詞匯學(xué)習(xí)中要注意語(yǔ)篇的運(yùn)用?!陡呒?jí)英語(yǔ)》詞匯教學(xué)必須從語(yǔ)篇的角度進(jìn)行。運(yùn)用語(yǔ)篇學(xué)習(xí)語(yǔ)言,學(xué)習(xí)者就會(huì)主動(dòng)地、獨(dú)立地去努力學(xué)習(xí)詞匯,而不像老師只一味強(qiáng)調(diào)詞形。如果那樣,詞匯學(xué)習(xí)者接觸到的詞就極為有限,而且不生動(dòng)。
語(yǔ)言是文化的載體,學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言、老師教授語(yǔ)言時(shí)不能僅僅把它看成是一門(mén)獨(dú)立的課程。教師不僅僅要使學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言,更重要的是讓他們掌握語(yǔ)言。所以,教師在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中就應(yīng)該著眼于大的語(yǔ)篇,創(chuàng)造特定的語(yǔ)言環(huán)境,幫助學(xué)習(xí)者去理解、把握詞匯,進(jìn)而真正學(xué)會(huì)使用這種語(yǔ)言。
參考文獻(xiàn):
[1]賈智勇.試論英語(yǔ)語(yǔ)篇教學(xué)與綜合能力的培養(yǎng)[J].重慶工學(xué)院學(xué)報(bào),2005,(5).
責(zé)編:曉 成