馬巍
最近幾年,中外合拍無疑是中國電影業(yè)內(nèi)外的重要話題。得益于中國市場的持續(xù)高速發(fā)展和進一步開放,加上本地電影業(yè)對于“引進”&“輸出”需求的提升,合拍行情看漲可謂水到渠成。近兩年,中外電影合拍出現(xiàn)了一個小高潮,合作的新方式和新趨勢次第出現(xiàn)。不過,在最初的熱情之后,很多具體的問題依然有待在現(xiàn)實市場中得到解決。尤其是隨著最近這波合拍熱的首批項目開始面世,其中蘊藏的風險漸漸引起了業(yè)內(nèi)關(guān)注。為長遠計,合拍當前的“理智”與“情感”亟需走向平衡。
規(guī)模升級V.S 風險上升
說到中外合拍,最受矚目的自然是與好萊塢的合拍。最近幾年,中美電影合拍呈顯著上升趨勢。在曾任中影海推公司總經(jīng)理、現(xiàn)任新影聯(lián)影業(yè)總經(jīng)理的周鐵東看來,這是必然之事,畢竟中國正在全球電影市場扮演著“引擎”角色,“2014年全球電影市場的增長僅有1%,美國電影市場下降了約5%,中國電影市場增長了37%?!?/p>
除了合拍明顯增多,中美電影行業(yè)的合作也在向縱深發(fā)展。前幾年的合作主要是單個項目聯(lián)手,如今兩國電影企業(yè)之間的“大手筆”戰(zhàn)略合作也多起來。例如今年在中美電影界引起廣泛關(guān)注的兩個合作案例:湖南電廣傳媒與美國獅門公司的戰(zhàn)略合作,以及4月份華誼兄弟跟美國STX公司正式啟動的合作。這兩樁交易都是為期長達數(shù)年、投資高達數(shù)十億元、囊括數(shù)十個電影項目的一攬子合作計劃。
近年來“中美合拍”項目的規(guī)模上升明顯。一方面,從2012年的《云圖》(Cloud Atlas)、《環(huán)形使者》(Looper),到最近的《超體》(Lucy)、《狂怒》(Fury)、《速度與激情7》(Furious 7),中方以投資參與為主的國際性項目級別、影響都有所提升,即便這些項目在進入中國市場時仍難以獲得“合拍片”的官方身份。
另一方面,更多面向中國市場的合拍項目制作規(guī)模也有所擴大,除了必不可少的好萊塢明星,近兩年很多合拍項目中也越來越多出現(xiàn)了好萊塢幕后大牌的身影。例如去年發(fā)布的《飛虎月亮花》,美方制片人是好萊塢資深經(jīng)紀人、制片人葆拉·瓦格納(Paula Wagner)。之前發(fā)布的另一部中美合拍大片《藏地密碼》則得到了夢工廠動畫總裁卡贊伯格(Jeffrey Katzenberg)的支持,后者與華人文化產(chǎn)業(yè)基金聯(lián)合發(fā)起的東方夢工廠目前正在緊鑼密鼓地制作中美合拍動畫新片《功夫熊貓3》(Kung Fu Panda 3)。由傳奇東方制作、張藝謀執(zhí)導(dǎo)、云集了中美一線明星的《長城》則可說是中美合拍領(lǐng)域一個新的代表性案例。
中美合拍行情上升,背后有多方面原因。除了兩國電影業(yè)對進入彼此市場的熱切期望,中國電影界似乎也希望能夠通過合拍,彌補國產(chǎn)電影在大片方面的欠缺——最近兩年,國產(chǎn)片在本地市場的攻城略地更多是依賴各類中小制作,古裝、動作等傳統(tǒng)大片類型相對低迷。不過,中美合拍能否滿足這樣的期望還得打個大大的問號。畢竟,相比本地制作,合拍流程要遠為繁瑣,變數(shù)也更多。事實上,近兩年公布的不少項目已從發(fā)布時的萬眾矚目,逐漸轉(zhuǎn)為默默無聞。
對于此類項目來說,中途停滯甚至夭折或許還不是最糟糕的結(jié)局。不久前在國內(nèi)上映的《絕命逃亡》可謂頗具代表性的案例,雖有尼古拉斯·凱奇(NicolasCage)、海登·克里斯滕森(Hayden Christensen)等好萊塢明星領(lǐng)銜,但該片在中、美市場都是慘淡收場,投資方最終損失過億元。從開發(fā)、制作到最后的宣傳、上映,《絕命逃亡》可說是把合拍片能犯的錯誤都犯了,上映前的幾易片名、臨陣換檔也沒能挽回票房一敗涂地的命運。
這無疑給當前正在興頭上的中美合拍敲響了警鐘。應(yīng)該說前兩年,合拍項目如雨后春筍,合作各方看重的大多還是市場、融資方面的賬面優(yōu)勢,但隨著第一波電影的完成、上映,此類項目的實際風險開始浮出水面。一個越來越不容回避的現(xiàn)實是:合拍項目容易融資和啟動,并不代表最后在市場上也容易獲得成功。恰恰相反,相比武俠、功夫等傳統(tǒng)的華語大片類型,其他題材合拍大制作在市場上的變數(shù)和風險或許還要更高。
現(xiàn)在看來,合拍一定要想清楚為什么,切忌為了合拍而合拍。這首先得對中國電影及海外市場大環(huán)境有清醒認識。在周鐵東看來,中國電影即便是通過合拍“借船出?!?,“也只能是小河溝,畢竟海外的華人電影市場只是規(guī)模很小的小眾市場。”此外,本地市場當前的火熱在一定程度上也削弱了中國電影的國際競爭力,法國制片人、法國電影聯(lián)盟大中華區(qū)代表伊莎(Isabelle Glachant)表示,“現(xiàn)在很多中國電影的成本其實都非常高了,但無論國際市場還是國際電影節(jié),對中國電影并沒有那么多興趣和市場需求,因此現(xiàn)在很難把中國電影賣到海外。”
明確目的&多元方向
不可否認,當前對于合拍,中外雙方的期待值似乎依然存在差距——外方更多是想借此吸引中國資金并打入內(nèi)地市場,中方更為看重的還是國際化提升與文化“走出去”。
于是,兼顧中外市場就成了當下合拍片自然而然的選擇。不過,正是這一點讓其面臨著更大的市場風險。美國電影金融公司FFI(Film Finances Inc.)中國分公司總裁葉禾卿在合拍領(lǐng)域經(jīng)驗豐富,在她看來,“兼顧”本身近乎魔咒,“我自己并不相信一部電影真能兼顧中國和美國的市場——無論是《變形金剛4》還是《速度與激情7》,這些電影從根上還是好萊塢電影,只不過在中國也很賣座罷了?!?/p>
葉禾卿認為,合拍片想“兩頭通吃”幾無可能,“大多數(shù)合拍項目終究還是只能偏重一邊,想兩邊討巧真的太難了”。她以去年參與的中韓協(xié)拍片《暗殺》為例,“這是《盜賊同盟》導(dǎo)演崔東勛的新片,講的是歷史上朝鮮愛國者來上海刺殺日本高官的故事,演員包括全智賢、何正宇、李政宰等在中國極有知名度的大牌。”題材、演員都如此合適,為什么不做成中韓合拍?“一見面我就問導(dǎo)演這個問題,畢竟現(xiàn)在兩國之間的合拍很熱。但崔導(dǎo)說他考慮了很多,覺得這部電影主要針對的還是韓國市場,因此片子的運作還是應(yīng)該以韓國觀眾的觀影習慣、審美為主,所以最后情愿只做成協(xié)拍?!痹谌~禾卿看來,這樣的“保守”恰恰是當前國內(nèi)合拍項目所需要的,“一個項目必須先明確最主要的目的是什么”,“有時候胃口太大,什么都想要,結(jié)果反而什么都沒做好?!?/p>
的確,面對當前機會、風險均明顯增加的局面,合拍需要更現(xiàn)實的態(tài)度與更明確的目的。在2001年即開始參與各類合拍項目的葉禾卿眼中,中外合拍可分為三個階段,“最初是海外的項目和資金,來中國拍攝、取景”;當前的第二波是隨著中國電影在制作規(guī)模、格局方面的提升,“有資金、題材的中國項目,能夠用到海外的技術(shù),比如后期、特效等”;第三波是形成一流文化產(chǎn)業(yè)。
一旦真正明確了目的,對合作對象與方式的選擇也就會理性化。實際上,對于很多合拍項目來說,好萊塢并非唯一選擇,甚至可能不是最好的選擇。就中國電影整體來說,合拍的真正方向應(yīng)是多元化。
例如,如果是對于后期、特效等電影先進技術(shù)的需求,那么技術(shù)能力雄厚,配套政策完善的新西蘭、澳大利亞和韓國或許是當下更適宜的選擇。合拍片《日月人魚》選擇了與澳大利亞合拍,該項目的中方制片人龐洪對最后的結(jié)果相當滿意。當?shù)仉娪皩I(yè)人員的技術(shù)水準自不用說,澳洲對合拍電影成熟、完備的鼓勵、扶持政策也讓項目獲益匪淺,“來自澳洲政府的退稅差不多占到了我們在當?shù)鼗ㄙM預(yù)算的40%,現(xiàn)在有一半已經(jīng)返還到了我們賬上”。
此外,通過中外合拍,一些擁有雄心壯志的中國電影企業(yè)也能得到試水海外市場和國際化運作的機會。值得注意的是,當前中方深度參與的一些合拍項目,并未把獲得官方合拍片身份進入內(nèi)地市場作為首要目的。例如華誼兄弟與STX的合作,華誼總裁王中磊表示雙方計劃合作的項目中既有面向全球的大制作,也有主攻美國市場的小規(guī)模電影,“比如適合北美觀眾的喜劇片或是驚悚片”。當然,“這些項目至少應(yīng)有一半以上會引進中國”。雖然這些影片在進入中國時更大的可能還是以進口片方式,但不可否認,對于時下的中國電影產(chǎn)業(yè)來說,參與此類項目的實踐依然是一個學(xué)習的機會。
中小合拍片另辟蹊徑?
就國際電影界的經(jīng)驗而言,合拍絕非大片的專利。對于一些在當前中國市場上難以找到足夠資源的中小項目,合拍或許能帶來新的出路。
就此而言,中法合拍的情況比較典型。自2010年兩國之間的合拍協(xié)議正式簽署后,中法合拍的進展相對緩慢——截至目前,在兩地均以合拍片身份上映的項目仍然只有《我十一》《夜鶯》和《狼圖騰》3部。直到最近,隨著《狼圖騰》在中國賣座超過1億歐元,在法國吸引數(shù)百萬觀眾入場,中法合拍隨之獲得了更多的關(guān)注,合拍項目數(shù)量也明顯增多。當前,已確定的中法合拍項目包括基美影業(yè)與呂克.貝松(Luc Besson)的歐羅巴影業(yè)合作的《勇士之路》,旅法華人導(dǎo)演戴思杰運作多年的《夜孔雀》,改編自《水滸傳》的3D動畫片《王子與108煞》,以及內(nèi)地導(dǎo)演王超的新片等。
在伊莎看來,中法合拍的“慢熱”,主要還是跟兩地電影業(yè)的差異,以及官方對合拍的不同認定有關(guān)——國內(nèi)合拍的標準強調(diào)中方人員參與,法國更看重電影對白中法語所占的比例。此外,更重要的原因“或許還是在很多雄心壯志的中國影人面前,法國的市場太小了?!?/p>
然而,“小”不代表沒有價值。實際上,此類合拍可說是中國電影進入歐洲市場一個很好的入口。在《狼圖騰》導(dǎo)演讓·雅克·阿諾(Jean-Jacques Annaud)看來,合拍最大的意義在于可以繞開法國和歐洲市場的進口配額,“中國電影現(xiàn)在最需要的是被更多人看到”。《狼圖騰》在法國就得到了本地電影的待遇,這能有效延長影片的商業(yè)、藝術(shù)生命,“比如中國電影很難進入的電視臺渠道——法國電視臺有義務(wù)放映法國和歐洲的本地電影,《狼圖騰》就得到了這個機會,即便這是一部華語片。”相比影院市場,這樣的長線渠道對于中國電影更為重要,“電視臺會年復(fù)一年地一遍遍重播,這樣一部電影就能持續(xù)地在觀眾心中留下印記。”長久而言,中國電影國際市場的擴大,從根本上也有賴于類似文化溝通對海外觀眾潛移默化的熏陶和培養(yǎng)。
此外,對于當下中國青年影人,以及很多低成本的非純商業(yè)項目而言,合拍也可能成為一個出路。同樣以法國為例,作為歐洲的文化、電影大國,法國政府設(shè)有不少相關(guān)的扶持計劃,”我們甚至有專門的基金用來支持外語片拍攝?!碑?shù)仉娪叭藢吓慕?jīng)驗豐富,“對新題材和新機會很敏感?!边@對內(nèi)地的很多年輕電影人來說肯定有所助益。例如去年代表中國參加奧斯卡最佳外語片競爭的中法合拍片《夜鶯》,中方制片人寧寧表示該片在法國的放映效果相當不錯,雖然這部小制作目前沒有收回全部成本,但總比把寶全押在國內(nèi)要強很多,“歐洲市場是能夠長線運作的,我們對商業(yè)前景有信心?!弊罱?,寧寧及其公司又簽約了一部中法合拍電影,“和《夜鶯》一樣,依然會由法國導(dǎo)演來華執(zhí)導(dǎo)拍攝?!?/p>
歸根結(jié)底,中外合拍最終目的還是為了提高中國電影制作水準與競爭力。這也是葉禾卿眼中未來合拍的第三個階段,“在前兩個階段的基礎(chǔ)上,中國電影學(xué)到別人的經(jīng)驗,最終建成第一流的文化產(chǎn)業(yè)?!敝?,中國電影走向世界的夢想才能真正展開。畢竟,海外市場的開拓需要時間的積累,更需要中國電影的成熟與進步。