趙夢(mèng)婷
【摘要】本研究基于主位推進(jìn)理論進(jìn)行英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué),以閩南師范大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生議論文為樣本,分析作文中所使用的主位類型和主位推進(jìn)模式,在教學(xué)實(shí)踐中對(duì)學(xué)生進(jìn)行相關(guān)理論的培訓(xùn),通過(guò)一系列的寫(xiě)作和訓(xùn)練,讓學(xué)生在議論文寫(xiě)作過(guò)程中形成主位意識(shí),掌握并合理使用常用的英語(yǔ)主位推進(jìn)模式,通過(guò)比較分析同一組受試者實(shí)驗(yàn)前作文成績(jī)和實(shí)驗(yàn)后作文成績(jī)以及實(shí)驗(yàn)前后主位推進(jìn)模式的使用情況來(lái)考察主位推進(jìn)理論對(duì)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生議論文段落的統(tǒng)一性和語(yǔ)篇的連貫性的影響。
【關(guān)鍵詞】主位理論 主位推進(jìn)理論 英語(yǔ)寫(xiě)作 語(yǔ)篇連貫
一、引言
英語(yǔ)寫(xiě)作是大學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)技能的重要環(huán)節(jié),但又普遍被認(rèn)為是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)最薄弱的環(huán)節(jié)。在傳統(tǒng)的寫(xiě)作教學(xué)過(guò)程中,教師過(guò)于注重對(duì)詞匯、短語(yǔ)、語(yǔ)法知識(shí)的講解,而忽視篇章結(jié)構(gòu)和銜接手段,以致學(xué)生雖掌握了豐富的詞匯和大量的語(yǔ)法知識(shí),在寫(xiě)作過(guò)程中仍然存在寫(xiě)作思路不清,句與句之間不銜接的情況。主述位理論是通過(guò)把語(yǔ)篇中各句子劃分為主位和述位,分析句子內(nèi)部以及句與句之間的主位和述位存在的關(guān)系,進(jìn)而分析篇章結(jié)構(gòu)、銜接手段等寫(xiě)作特色。該理論可以幫助學(xué)生在寫(xiě)作中清楚文章的整體結(jié)構(gòu)、銜接手段等寫(xiě)作特點(diǎn),培養(yǎng)學(xué)生形成主位意識(shí),豐富合理地使用英語(yǔ)主位推進(jìn)模式,提高學(xué)生作文的銜接性和連貫性,從而提升整體的寫(xiě)作技能。
二、主位與主位推進(jìn)
捷克語(yǔ)言學(xué)家布拉格學(xué)派創(chuàng)始人Mathesius于1939年提出主位(Theme)與述位(Rheme)的概念,任何一個(gè)句子或話語(yǔ)都可以劃分為主位和述位兩部分。胡壯麟(1994:136)提出,人們說(shuō)話時(shí),總是按某些詞語(yǔ)在交際中所要體現(xiàn)的功能來(lái)確定某些話先說(shuō),某些話后說(shuō)。在一個(gè)句子里,則某些詞語(yǔ)先說(shuō),某些詞語(yǔ)后說(shuō)。先說(shuō)的是主位,是說(shuō)話的出發(fā)點(diǎn),后說(shuō)的是述位,是圍繞主位逐步展開(kāi)的實(shí)際內(nèi)容。例如:
my father called me yesterday
under one of the trees stood her students
what hurt me most was his ignorance
主位 述位
每一個(gè)小句都有主位和述位,當(dāng)我們把一個(gè)句子單獨(dú)來(lái)看,不涉及任何上下文,那這個(gè)句子的主位和述位是獨(dú)立存在的,與上下文沒(méi)有任何聯(lián)系。當(dāng)我們從整個(gè)語(yǔ)篇層面來(lái)看,就會(huì)發(fā)現(xiàn),每個(gè)小句不是孤立存在的,我們要知道的不單是每個(gè)小句的主位結(jié)構(gòu),還需清楚整個(gè)語(yǔ)篇中每個(gè)句子的主位和述位是如何一步步往下發(fā)展的,前后句子的主位和述位,主位和主位,述位和述位之間產(chǎn)生何種關(guān)聯(lián)。這種聯(lián)系和變化就叫主位推進(jìn)(Thematic Progression)。
自Danes提出“主位推進(jìn)”這一概念以來(lái),主位推進(jìn)的研究有了較大的發(fā)展。有關(guān)主位推進(jìn)模式,各家說(shuō)法不一。
筆者綜合各家之說(shuō),舉例說(shuō)明四種最常見(jiàn)的主位推進(jìn)模式。
(1) 主位一致型(平行型),其特點(diǎn)為主位相同,述位不同。
T1→R1
↓
T2 (T2=T1)→R2
↓
┆
Tn (Tn=T1)→Rn
例如:My uncle(T1)is an American(R1). He(T2) has lived in China for two years(R2). He(T3)is working in Hangzhou(R3).
(2) 述位一致型(集中型):其特點(diǎn)為主位不同,述位相同。
T1→R1
↓
T2→R2 (R2=R1)
↓
┆
Tn→Rn (Rn=R1)
例如:Beijing(T1) is a city(R1); Tokyo(T2) is a city(R2); New York(T3) is another city(R3); Paris, Shanghai, London(T4) are other cities(R4).
(3) 延續(xù)型:其特點(diǎn)為前一句的述位或述位的一部分成為后一句的主位。
T1→R1
↓
T2→R2
↓
┆
Tn (Tn=Rn-1)→Rn
例如:In front of my classroom(T1) is a park(R1). In the middle of the park(T2) is a big apple tree(R2). This tree(T3) is full of apples(R3).
(4) 交叉型:其特點(diǎn)為前一句的主位是后一句的述位。
T1→R1
↓
T2→R2 (R2=T1)
↓
┆
Tn→Rn (Rn=Tn-1)
例如:The play(T1) was interesting(R1), but I(T2) didnt enjoy it(R2). A young man and a young woman(T3) troubled me(R3). I(T4) turned around and looked at them(R4), but they(T5) didnt pay any attention to me(R5). (朱永生,1995: 7)
上面的例子都是單一的主位推進(jìn)模式,事實(shí)上,在平常的語(yǔ)篇中,只運(yùn)用某單一模式的語(yǔ)篇幾乎很少,大多數(shù)語(yǔ)篇的主位推進(jìn)模式都較為復(fù)雜,以此構(gòu)成語(yǔ)篇使用中的復(fù)合主位推進(jìn)模式。
三、實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)
本研究旨在把主位推進(jìn)理論引入到閩南師范大學(xué)部分大三英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作課堂中,探究主位推進(jìn)理論對(duì)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生議論文段落的統(tǒng)一性和語(yǔ)篇的連貫性是否能起到積極的作用。本研究的實(shí)驗(yàn)方法為單組前測(cè)與后測(cè)設(shè)計(jì),通過(guò)比較分析同一組受試者實(shí)驗(yàn)前作文成績(jī)和實(shí)驗(yàn)后作文成績(jī)以及實(shí)驗(yàn)前后主位推進(jìn)模式的使用情況。前后測(cè)作文題目為‘Cooperation Makes More Civilized than Competition?整個(gè)實(shí)驗(yàn)過(guò)程從2014年3月開(kāi)始至2014年7月結(jié)束,為期4個(gè)月,共有36個(gè)英語(yǔ)寫(xiě)作課時(shí),每課時(shí)為45分鐘。整個(gè)實(shí)驗(yàn)授課過(guò)程均由筆者一人負(fù)責(zé),作文的評(píng)分工作由筆者和另兩位有經(jīng)驗(yàn)的英語(yǔ)教師一起完成,作文最終成績(jī)?nèi)∪唤處熕o分?jǐn)?shù)的平均值。
四、數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)與分析
本實(shí)驗(yàn)共需收集四組數(shù)據(jù),分別為被試學(xué)生前測(cè)作文的成績(jī)、被試學(xué)生前測(cè)作文中主位推進(jìn)模式類型的使用情況、被試學(xué)生后測(cè)作文的成績(jī)、被試學(xué)生后測(cè)作文中主位推進(jìn)模式類型的使用情況,之后對(duì)所有這些數(shù)據(jù)進(jìn)行比較分析和討論。
(1) 前后測(cè)作文中主位推進(jìn)模式整體使用情況對(duì)比分析
前測(cè)作文中運(yùn)用主位推進(jìn)模式的共有279句,其中主位一致型147句,占總數(shù)的52.7%,述位一致型20句,占總數(shù)的7.2%,延續(xù)型105句,占總數(shù)的37.6%,交叉型7句,占總數(shù)的2.5%;后測(cè)作文中運(yùn)用主位推進(jìn)模式的共有368句,其中主位一致型160句,占總數(shù)的43.4%,述位一致型40句,占總數(shù)的11%,延續(xù)型151句,占總數(shù)的41%,交叉型17句,占總數(shù)的4.6%。如圖所示:
圖1 前測(cè)作文各主位推進(jìn)模式比例餅狀圖
圖2 后測(cè)作文各主位推進(jìn)模式比例餅狀圖
圖1和圖2表明,經(jīng)過(guò)4個(gè)月的實(shí)驗(yàn),學(xué)生作文中主位一致型的比例較前測(cè)作文減少9.3%,述位一致型、延續(xù)型和交叉型的比例都有所增加;前后測(cè)作文各主位推進(jìn)模式的比例都為主位一致型>延續(xù)型>述位一致型>交叉型,雖然比例未發(fā)生顯著變化,但是可以看出后測(cè)作文中各主位推進(jìn)模式的比例比前測(cè)作文均衡一些。因此得出結(jié)論,經(jīng)過(guò)實(shí)驗(yàn)后,學(xué)生能更熟練地運(yùn)用四種常用的主位推進(jìn)模式,各模式的使用有所均勻,相對(duì)較難的述位一致型和交叉型的使用也有所增加。
(2) 前后測(cè)作文成績(jī)對(duì)比分析
前測(cè)作文和后測(cè)作文各30篇,每篇作文成績(jī)以滿分9分制計(jì)算,分成四個(gè)等級(jí),分別為A級(jí)、B級(jí)、C級(jí)和D級(jí),7-9分為A級(jí),屬于優(yōu)秀作文;5.5-6.5分為B級(jí),屬于良好作文;4-5分為C級(jí),屬于及格作文;0-3.5分為D級(jí),屬于不及格作文。
筆者運(yùn)用了SPSS17.0數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)軟件分析比較前后測(cè)作文成績(jī),用配對(duì)樣本t檢驗(yàn)來(lái)驗(yàn)證同一組受試者實(shí)驗(yàn)前和實(shí)驗(yàn)后作文成績(jī)是否發(fā)生顯著變化以及作文成績(jī)是否有所提高。
表1 前后測(cè)作文成績(jī)對(duì)比
項(xiàng)目 均值 N 標(biāo)準(zhǔn)差 均值的
標(biāo)準(zhǔn)誤
作文成績(jī)1 5.4167 30 1.09924 .20069
作文成績(jī)2 6.1167 30 1.04785 .19131
t檢驗(yàn)結(jié)果表明,前測(cè)作文平均成績(jī)?yōu)?.4167分,后測(cè)作文平均成績(jī)?yōu)?.1167分,說(shuō)明實(shí)驗(yàn)后作文平均成績(jī)有所提高,前測(cè)作文成績(jī)和后測(cè)作文成績(jī)之間的相關(guān)系數(shù)較高(為0.817), 顯著水平很低,為0.000。說(shuō)明在0.000的顯著水平上前后測(cè)作文成績(jī)之間存在顯著差異。
表2 前后測(cè)作文t 檢驗(yàn)
成對(duì)差分 t df Sig.(雙側(cè))
均值 標(biāo)準(zhǔn)差 均值的標(biāo)準(zhǔn)誤 差分的 95% 置信區(qū)間
下限 上限
作文成績(jī)1 - 作文成績(jī)2 -.70000 .65126 .11890 -.94318 -.45682 -5.887 29 .000
由表2可知,根30名受試者在經(jīng)過(guò)一學(xué)期的實(shí)驗(yàn)后,作文平均成績(jī)高于實(shí)驗(yàn)前作文平均成績(jī),并具有顯著意義,說(shuō)明他們的作文寫(xiě)作水平變化明顯,且作文平均水平有所提高。
四、教學(xué)啟示
1. 目前的英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中,教師還是普遍采用傳統(tǒng)的寫(xiě)作教學(xué)方法,即過(guò)于注重對(duì)詞匯、短語(yǔ)、語(yǔ)法知識(shí)的講解,而忽略語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)和銜接手段的分析。實(shí)驗(yàn)表明,主位理論和主位推進(jìn)模式理論對(duì)指導(dǎo)學(xué)生體會(huì)領(lǐng)悟文章的整體結(jié)構(gòu)、銜接連貫手法方面有一定的幫助,而英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在議論文寫(xiě)作中對(duì)主位理論和主位推進(jìn)模式的使用上缺乏一個(gè)明確的意識(shí)。因此,英語(yǔ)教師可以向?qū)W生傳授主位理論和主位推進(jìn)模式,讓學(xué)生形成主位意識(shí),解決學(xué)生議論文寫(xiě)作中出現(xiàn)的銜接連貫方面的問(wèn)題。
2. 本研究表明,在四種常用的主位推進(jìn)模式中,學(xué)生能很好地運(yùn)用主位一致型和延續(xù)型,而使用述位一致型和交叉型的頻率很低。議論文往往具有經(jīng)過(guò)精心策劃推理說(shuō)理的特點(diǎn),作者將盡一切可能手段捍衛(wèi)或反對(duì)某個(gè)觀點(diǎn),基于這個(gè)原因,議論文中主位推進(jìn)模式應(yīng)多樣化,使文章更有說(shuō)服力。因此,英語(yǔ)寫(xiě)作課堂上教師可以通過(guò)結(jié)合例子向?qū)W生介紹常見(jiàn)的四種主位推進(jìn)模式,讓學(xué)生在寫(xiě)作中形成主位推進(jìn)模式多樣化的意識(shí)。
【參考文獻(xiàn)】
Halliday, M. A. K. 2008. An Introduction to Functional Grammar[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
Danes, F. 1974. Functional Sentence Perspective and the Organization of the Text[A]. In Danes, F, ed. Papers on Functional Sentence Perspective[C]. The Hague: Mouton.
程曉堂,2009.基于語(yǔ)篇連貫理論的二語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)途徑[J].中國(guó)外語(yǔ)(1).
胡壯麟,1994.語(yǔ)篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社.
馬靜,2001.主位推進(jìn)、語(yǔ)義銜接與英語(yǔ)寫(xiě)作的連貫性——四、六級(jí)范型作文分析[J].外語(yǔ)教學(xué)(5).
徐盛桓,1982.主位和述位[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究(1).
徐盛桓,1985.再論主位和述位[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究(4).
朱永生,1995.主位推進(jìn)模式與語(yǔ)篇分析[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究(3).