邢丹丹
【摘要】通過(guò)分析一些廣告語(yǔ),本文發(fā)現(xiàn)成功的英語(yǔ)廣告語(yǔ)言會(huì)運(yùn)用言語(yǔ)行為理論和禮貌原則,并故意違反部分合作原則。
【關(guān)鍵詞】英語(yǔ)廣告語(yǔ)言 言語(yǔ)行為理論 合作原則 禮貌原則
20世紀(jì)80年代起,隨著廣告的普及,很多語(yǔ)言學(xué)家就開(kāi)始關(guān)注廣告語(yǔ)言。
一、英語(yǔ)廣告語(yǔ)言的特征
廣告語(yǔ)言作為一種語(yǔ)言變體,它有它自身的詞匯特征。
1.廣告語(yǔ)言應(yīng)該簡(jiǎn)單易懂、形象生動(dòng),所以動(dòng)詞和形容詞較為常用。例如:
(1)We love to fly and it shows.(Delta AIRLINES)
(2)This baby's nappy is Lux-safe.Safe with the safety that you get pure soap.(Lux soap)
2.廣告語(yǔ)言中合成詞運(yùn)用較為頻繁。合成詞的運(yùn)用不僅可以使廣告語(yǔ)言簡(jiǎn)潔生動(dòng)、引人注目,還可以創(chuàng)新,從而更加快速吸引消費(fèi)者注意力。
二、英語(yǔ)廣告語(yǔ)言中言語(yǔ)行為理論的應(yīng)用
言語(yǔ)行為理論是由John Austin提出的,主要包括言?xún)?nèi)行為、言外行為和言后行為。
言語(yǔ)行為理論經(jīng)常運(yùn)用于廣告語(yǔ)言之中。例如:
1.Be really refreshed! Cool off with Coke! Only Coca-Cola dives you the cheerful lift thats bright and lively.No wonder Coke refreshes you best.(Coca-Cola drinks)
該廣告語(yǔ)直接表明了其宣傳目的,特別強(qiáng)調(diào)描述喝了可口可樂(lè)之后的舒適感。消費(fèi)者一看到這個(gè)廣告可能就會(huì)直接購(gòu)買(mǎi)。
2.Make your every hello a real good-buy.
這是一個(gè)電話(huà)公司的廣告語(yǔ)。該廣告語(yǔ)中,“good-buy”是“good-bye”的雙關(guān)語(yǔ)。當(dāng)我們給別人打電話(huà)的時(shí)候,我們經(jīng)常在結(jié)尾的時(shí)候會(huì)說(shuō)“goodbye”。這句廣告語(yǔ)字面意思是每次打電話(huà)說(shuō)“hello”可以有一個(gè)好的結(jié)果。
三、英語(yǔ)廣告語(yǔ)言中合作原則的應(yīng)用
Grice認(rèn)為,為了達(dá)到特定目標(biāo),所有語(yǔ)言交際活動(dòng)中的說(shuō)話(huà)者和聽(tīng)話(huà)者都必須遵守合作原則。
質(zhì)量準(zhǔn)則要求人們只說(shuō)他們認(rèn)為是真的,而不說(shuō)缺乏證據(jù)的。但是,廣告商有時(shí)會(huì)違反質(zhì)量準(zhǔn)則,例如:
1.Soap,I have been using Diaopai.
很顯然這個(gè)廣告語(yǔ)違反了質(zhì)量準(zhǔn)則。雕牌肥皂這個(gè)產(chǎn)品沒(méi)有50年的歷史,一個(gè)50歲的女人怎么可能一直都在用呢?因此,觀眾會(huì)發(fā)現(xiàn)廣告的弦外之音,即雕牌肥皂質(zhì)量好,值得信賴(lài)。
數(shù)量準(zhǔn)則要求人們說(shuō)話(huà)要給予足夠的信息,但是也不能過(guò)多。然而,廣告語(yǔ)言有時(shí)會(huì)違反這個(gè)準(zhǔn)則,例如:
2.If man loses Lenovo,what the world would be like?
該廣告語(yǔ)故意違反了數(shù)量準(zhǔn)則,傳遞了兩層含義,除了字面意思之外,還暗含一層含義,即聯(lián)想電腦可以促進(jìn)人與人之間的交流,改變?nèi)澜缛藗兊纳睢?/p>
關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則要求人們的說(shuō)話(huà)內(nèi)容必須與話(huà)題相關(guān)。然而,有時(shí)候有些廣告語(yǔ)會(huì)違反關(guān)系準(zhǔn)則,例如:
3.Qipai suit.Men beckon the heart of the women.
從字面上來(lái)看,這個(gè)句子前后毫不相關(guān),西服又不是男人。但是,人們會(huì)推斷出它的含義,如果一個(gè)男人穿著柒牌西服,他就會(huì)很受女人青睞,讓女人心動(dòng)。
方式準(zhǔn)則要求人們說(shuō)話(huà)要明確清楚,避免歧義。廣告商為了吸引消費(fèi)者的注意力,他們會(huì)時(shí)常違反這一準(zhǔn)則。例如:
4.A beautiful start.美麗從頭開(kāi)始。
這則理發(fā)店廣告語(yǔ)有歧義,它有兩層含義:第一層含義就是字面義,即美麗從新發(fā)型開(kāi)始;第二層含義是美麗重新開(kāi)始。不管消費(fèi)者解讀到哪層含義,該廣告語(yǔ)都非常吸引消費(fèi)者。
四、英語(yǔ)廣告語(yǔ)言中禮貌原則的應(yīng)用
Leech提出了禮貌原則,具體包括:得體準(zhǔn)則、慷慨準(zhǔn)則、贊揚(yáng)準(zhǔn)則、謙虛準(zhǔn)則、贊同準(zhǔn)則、同情準(zhǔn)則。在廣告語(yǔ)言中運(yùn)用禮貌原則,可以達(dá)到雙贏的局面。例如:
1.Connecting people
該廣告語(yǔ)強(qiáng)調(diào)諾基亞公司將科技和人性聯(lián)系在一起。這則廣告語(yǔ)揭示了諾基亞公司運(yùn)營(yíng)目的以及其對(duì)于員工和消費(fèi)者的尊重。這則廣告語(yǔ)成功地運(yùn)用禮貌原則中的贊揚(yáng)原則、贊同準(zhǔn)則和同情準(zhǔn)則。
2.Let Us Do Things Better
這則廣告語(yǔ)顯示了飛利浦公司給客戶(hù)的承諾。它成功地運(yùn)用了得體準(zhǔn)則、謙虛準(zhǔn)則、贊同準(zhǔn)則和同情準(zhǔn)則。
五、結(jié)論
通過(guò)分析一些典型的英語(yǔ)廣告語(yǔ)言,本論文發(fā)現(xiàn)成功的廣告語(yǔ)通常會(huì)運(yùn)用言語(yǔ)行為理論和禮貌原則,并時(shí)常故意違反合作原則。
參考文獻(xiàn):
[1]Austin,J.L.How to do things with words.Oxford: Clarendon PressGrice, H.P.1975.Logic and conversation.In P.Cole & J.L.Morgan (eds.) Syntax and semantics3: Speech acts.New York: Academic Press, 1962.41-58.
[2]Leech, G.N.Principles of pragmatics.London: Longman.1983.