一談起動物小說,讀者往往不約而同地想起被譽為“動物小說之父”的加拿大作家西頓。然而,另一位對動物小說具有開創(chuàng)之功的查爾斯?羅伯茨(1860—1943)似乎并不為中國讀者所熟識,他的作品在中國的譯介也非常有限。實際上,與西頓一樣生于1860年的羅伯茨才是真正土生土長的加拿大人,他是著名詩人,被譽為“加拿大詩歌之父”,因自己的詩歌才華被英國國王授予“爵士”稱號,是第一位在世界范圍內(nèi)獲得聲譽和影響力的加拿大作家。同時,他又是一位多產(chǎn)的動物小說家,一生寫下了200多篇動物小說作品,很多作品已經(jīng)成為世界動物文學(xué)經(jīng)典。也許是他作為詩人的聲名太盛,掩蓋了他動物小說家的光芒,國內(nèi)對羅伯茨的譯介相對于西頓來說遠遠落后,只在近兩年才開始出現(xiàn),而且多是選譯;他頗具影響的動物小說《紅狐》時至今年才首次有了全譯本。我們有幸承擔(dān)了全譯《紅狐》的任務(wù),在翻譯的過程中,正如余光中先生所言,“日與偉大的心靈為伍”,每當(dāng)“意會筆到”,果真有“天才之代言人”的幸福感。
作為動物小說的開山鼻祖,羅伯茨100多年前的作品就近乎完美地體現(xiàn)了動物文學(xué)的藝術(shù)原則,他的動物小說創(chuàng)作在理念上遙遙領(lǐng)先于所處的時代,給動物小說注入了優(yōu)秀的特質(zhì)。動物文學(xué)是以真實性為準則的文學(xué),動物的生命、生活狀態(tài)應(yīng)該與生物學(xué)相符合。毫無疑問,《紅狐》是一部處處遵循生物學(xué)規(guī)定的嚴格意義上的動物小說。
羅伯茨將紅狐的生活和習(xí)性描述得細致入微、有根有據(jù),這得歸功于他對家鄉(xiāng)的熱愛。羅伯茨出生于加拿大新布倫瑞克省,該省位于加拿大東部,85%覆蓋著茂密的森林,有眾多的野生動物,紅狐(學(xué)名赤狐)為數(shù)眾多。羅伯茨本人生于此、長于此,自然具備觀察、了解紅狐的得天獨厚的條件。在羅伯茨的筆下,紅狐的生活細節(jié)歷歷在目。在某種程度上我們可以斷定,《紅狐》中那個喜歡紅狐、時時觀察紅狐的男孩就是他本人。雖然故事主人公紅狐受作者“厚愛”,但它依然少不了“成長的煩惱”,這既是小說戲劇性的自然要求,也是作家遵循真實性原則的必然選擇。小紅狐因為機智敏捷無數(shù)次免受大自然的懲罰,但也多次遭到了大自然的教訓(xùn)。它因覬覦誘人的蜂蜜而遭受大黃蜂的無情叮咬;它因不認識臭鼬被其臭液射中面部,幾天臭不可聞,被家人趕出洞去……這些經(jīng)得起推敲的情節(jié),處處體現(xiàn)了作者對狐貍的深入了解和細致觀察,體現(xiàn)了作者作為寫實主義動物文學(xué)開創(chuàng)者的不凡功力。
作為故事主人公的紅狐有著與眾不同的個性和豐富的內(nèi)心世界,可謂動物小說中塑造個性化、有靈性的動物形象的典范。紅狐一出場,作者就著力塑造它天賦過人、聰明智慧、勇敢而又謙虛謹慎的獨特形象。它第一個學(xué)會了捕獵。它非常勇敢,狐貍媽媽帶回一條黑蛇時,其他小狐貍都嚇得蜷縮在一邊,而它怒吼一聲沖到了媽媽身邊去幫忙,毫無畏懼地撲了上去,逮到了那條企圖逃跑的黑蛇。它非常謙虛謹慎,盡管它比其他的兩只小狐貍毛色要鮮亮,也更聰明,在家中的地位也要高出很多,它卻是最乖的那個。它很清楚媽媽比它要厲害很多,每當(dāng)媽媽警告它要注意時,它都會立即聚精會神做好應(yīng)對的準備。
紅狐熱愛生活,樂觀而又沉穩(wěn)。獨立生活后,紅狐回到老窩,離老家越來越近,記憶中的慘劇一直閃現(xiàn)在腦海里,然而它年紀輕輕卻像哲學(xué)家般達觀,它沒有太過傷感,而是一心只想積累經(jīng)驗和覓食。它每天不分晝夜,除了睡覺,都興致勃勃。它沉穩(wěn)小心,善于觀察,對人類及其行為方式尤為感興趣。它花大量時間在農(nóng)場邊轉(zhuǎn)悠,邊觀察邊思考。但是這位年輕無畏的獵手從沒忘記做好防備工作,在田野通往狐貍洞的路上,不會留下任何蹤跡。通過觀察,它認識到了人類的危險之處。
紅狐有著智慧生物特有的正義感。它和它的伴侶在森林里發(fā)現(xiàn)了獵人布下的陷阱,于是破壞了這些陷阱,不讓林中的其他動物中招;遇到不知如何對付的陷阱,就踐踏、弄臟旁邊的積雪,給其他動物發(fā)出警告。
在小說的高潮部分,紅狐因聰明勇敢?guī)缀醭闪水?dāng)?shù)氐膫髌?。它成功獵食人人敬而遠之的豪豬;它誘使一只追捕它的獵狗墜下瀑布;它戰(zhàn)勝難纏的黑貂;它襲擊兇猛的白頭鷹為孩子復(fù)仇;它帶領(lǐng)家人在森林大火中逃生;它最終逃脫了獵狐者和狗群的追獵,來到了自由的荒野。
比較西頓與羅伯茨的動物觀,我們能發(fā)現(xiàn)兩者既有相同之處,又有明顯的差異。無疑,兩位作家都是真心熱愛動物的,他們在作品中都流露出對動物深深的愛、對動物生命的尊重。在西頓經(jīng)典故事中,《塔克拉山的熊王》和《印度猴子吉妮》都表現(xiàn)出作者對動物生命的尊重、對動物結(jié)局的無限悵惋;《銀狐多米諾的故事》表現(xiàn)出西頓對狐貍智慧和生命意識的欽佩。然而,兩者之間又存在差異。西頓在《我所知道的野生動物》原版序言中指出,這些故事都是真的,這一事實就可以說明為什么書中所有的故事都是悲劇。野生動物的一生總是以悲劇告終。正是秉承這樣的理念,西頓的故事多以悲劇告終:熊王被自己幼時的主人捕獲,永遠地失去了自由,《春田狐》里的母狐毒死了自己失去自由的孩子,印度猴子吉妮被人無端刺殺。這樣的結(jié)局給了西頓的小說以震撼人心的力量。然而,羅伯茨的小說似乎沒有西頓動物小說那令人震撼的悲劇感;相反,羅伯茨總以極大的愛心,在遵守真實性原則的前提下,利用戲劇性的情節(jié),給動物留下一條生路,給讀者留下一線希望。
羅伯茨對動物充滿了“慈愛”,他總給動物留下“生的希望”,這一點在《紅狐》中體現(xiàn)得更為明晰、尤為深刻。老紅狐為救家人引開獵人,結(jié)果自己中彈。在《紅狐》中,野生動物被獵殺的結(jié)局變成了開場,成了故事的引子,而引出的是生命的涌動,無限的生機和活力,這是羅伯茨獨有的動物生命意識。
在紅狐一家接連遭受不幸、兩只幼狐被獵殺之后,作者說,對狐貍家族來說,這種經(jīng)歷過不了多久就會被遺忘。盡管發(fā)生了很多悲劇,狐貍一家還是和睦知足,盡情享受夏日樹林里的無限快樂。在第三只小狐貍被獵殺之后,作者“安排”狐貍一家搬到了靈沃克荒蕪、崎嶇的山上,作者鼓勵小狐貍成長,“在這里小狐貍們有時間成長,成長到足夠狡猾、足夠強大,未來可以與人類抗衡。”
非常巧妙的是,作者對動物生命的尊重和慈愛通過《紅狐》中的那個男孩對紅狐的態(tài)度全面體現(xiàn)出來。在被狐貍裝死騙過之后,他的反應(yīng)是“贊嘆地笑了笑”,表現(xiàn)出對紅狐的欣賞和由衷愛護。男孩總是極富憐憫之心,不愿給動物施加痛苦,所以他勸說杰布放過掙脫陷阱的豪豬,并且故意弄亂了豪豬逃跑的足跡。在杰布追捕紅狐的過程中,他主要是旁觀者,還不時為紅狐擔(dān)憂,知道紅狐又一次逃脫,他大叫“怎么回事?什么意思?”,雖然心存懷疑但掩飾不住內(nèi)心的喜悅。最后男孩答應(yīng)杰布出馬獵捕紅狐,但他的條件是“饒它一命”,“如果爸爸不介意,我想自己養(yǎng)一段時間,看看我能不能馴服它。”
這個男孩仿佛就是作者記憶中兒時的自己,“他是個結(jié)實、沉穩(wěn)又樂觀的少年,喜歡自娛自樂,熱衷于游泳、劃舟、滑冰和騎馬以及所有鍛煉肌肉的戶外運動,除此之外他也很好學(xué),讀書的時間不亞于在迷人大自然里玩耍的時間。在他的所有興趣愛好中,他最沉迷于森林知識。”男孩的名字從未在小說中出現(xiàn),似乎意味著所有的男孩都像這個男孩一樣對動物充滿了愛,對動物生命充滿了尊重。
除了遵循優(yōu)秀動物小說的藝術(shù)原則之外,羅伯茨的動物小說創(chuàng)作有其獨到的魅力和引人深思之處。羅伯茨是公認的“加拿大詩歌之父”,在他詩人的筆下,故事的場景充滿了詩情畫意,恰到好處地烘托了故事情節(jié),更給人一種史詩般的美感。故事一開篇就是兩只獵狗在清晨的吠叫聲,它們要捕獵了。在作者的筆下,這時初春的景色很美,“太陽初升,如紫丁香般幽暗的陽光籠罩大地?!薄鞍讟辶趾桶讞盍忠呀?jīng)泛出一層淡綠,山嶺的牧場上也已綠意朦朧;一棵棵楓樹掛著玫瑰色的面紗,仿佛黎明的紅霞?!边@一洋溢生機的美景無疑給老紅狐的出場增添了史詩般的色彩,既暗示著生命的犧牲,又暗含著生命的孕育。
在第三只紅狐被獵殺之后,狐貍媽媽帶著兩只小狐貍突襲了遠處農(nóng)場中的谷倉?!稗r(nóng)場里一片安靜祥和。鑲著紫邊的金色陽光使雜草叢生的小院子、飽經(jīng)風(fēng)霜的屋頂、谷倉和棚屋格外美麗。”描述完美景之后,作者筆鋒一轉(zhuǎn),開始了狐貍一家復(fù)仇式的殺戮,無疑增強了故事情節(jié)的戲劇性。緊接著,在紅狐復(fù)仇完畢、回到老家的時候,記憶中的慘劇一直閃現(xiàn)在腦海里,但是“它發(fā)現(xiàn)這里幽靜而美好。陽光把這干燥的草坪曬得暖煦煦的,零星的刺柏叢還是像以前那樣多刺而蔭蔽,潺潺的小溪依然像往常一樣歡快叮咚地流過淺灘和小瀑布”。故事的場景又由剛才農(nóng)場的殺戮立即歸于平靜的美,非常巧妙地暗示出了紅狐成長的心路歷程??梢哉f,羅伯茨詩意的景物描寫極大增強了故事的文學(xué)性和可讀性,使得作品的美感和層次感大大增強,充分體現(xiàn)出作者動物小說創(chuàng)作的大手筆。
動物小說具有深刻的人文思想價值,動物文學(xué)通過對人類、人生的反觀來實現(xiàn)人類對自身的反思,更深刻地揭示人性問題,引發(fā)讀者的深切思考。動物小說具有高度的藝術(shù)價值,它不僅以動物形象的塑造和對動物心理的刻畫,填補了對動物生命描寫的空白,而且具有自然、率真、樸素的獨特藝術(shù)魅力,這樣的藝術(shù)魅力又恰恰契合兒童文學(xué)的本質(zhì)。動物小說對兒童的成長和發(fā)展具有重要的作用,會給兒童帶來反思、反觀和共鳴的審美感動,使兒童的成長變得更為遼闊和充盈。
我們知道,動物小說的創(chuàng)作絕非易事,動物小說家像是“戴著腳鐐跳舞”,既要奉守真實性原則,又要具有高度的藝術(shù)性和思想性,優(yōu)秀作品鳳毛麟角。而《紅狐》盡顯作者對動物生命的熱愛和尊重,詩意盎然,曲折動人,實在是動物小說中不可多得的上乘之作。
[本文系2014年國家社科基金項目“兒童文學(xué)翻譯的文體學(xué)研究”(14BYY018)和教育部人文社會科學(xué)研究青年基金項目“誰為孩子而譯?——中國兒童文學(xué)翻譯的理論與實踐”(12YJC740123)的階段性成果。]
(江建利,青島理工大學(xué)外語學(xué)院講師,郵編:266555)