蔡偉鳳
【摘 要】《英語課程標準》中明確指出,基礎教育階段英語教學的任務是:幫助學生了解世界和中西文化的差異,拓寬視野,培養(yǎng)愛國主義精神,形成健康的人生觀,為他們的終身學習和發(fā)展打下良好的基礎。在小學英語課堂教學中,教師應根據(jù)學生的年齡特點和認知能力,逐步拓展文化知識的內容和范圍。因此,英語教師在教學過程中必須注重英漢文化教學,不斷提高學生的跨文化意識。
【關鍵詞】文化教學;小學英語課堂;跨文化意識
一、研究設計
1.研究目的及問題
通過調查小學英語課堂中的文化教學現(xiàn)狀本次研究旨在找出現(xiàn)階段小學英語的文化教學素材,文化教學的活動及教學技巧,文化教學中存在的問題,并通過反思提出一系列提高文化教學效率的措施。
2.研究對象
本次調查抽取了來自我校四個年級的四個班進行課堂觀察并記錄。問卷調查選擇了六年級,五年級各一個班(共78人)
3.研究方法
(1)文獻法:對文獻資料進行檢索、評價、研究,了解國內外關于跨文化教育的相關研究成果,并為本研究收集比較豐富充實的參考資料。
(2)問卷調查法:本次研究結合課堂觀察和相關文獻設計了一張問卷調查表(匿名)。調查表共含有6個問題。問題1大概了解了課堂文化教學的有效度。問題2-6著眼于課堂文化教學的兩大要素:教師和素材(以PEP課本為主)。
(3)課堂觀察法:作者觀察了數(shù)節(jié)小學英語聽說課和故事教學課,作了細致的課堂實錄。這些實錄為分析小學英語課堂文化教學提供了生動的研究素材。
二、文化教學中存在的問題
1.教材中存在的問題
(1)內容比較偏狹。文化作為語言教學的背景和語境是眾多外語教材的主要特點。從目前看來,文化教學仍然還是語言教學的附屬品,處于從屬地位,因此文化教學內容在外語教材中往往不能得到詳盡的描述,通常只是輕描淡寫地一帶而過。這樣做的后果就是片面、膚淺、狹隘地呈現(xiàn)異國文化,由于缺乏足夠的信息,教師和學生在使用教材時常常會不自覺地獲取對異國文化不準確甚至歪曲的理解。不僅如此,教材中大多選用的是一些無關痛癢的日常生活層面作為文化教學的內容。以PEP教材為例,教材中的話題來源基本上全是圍繞衣、食、住、行等基本生活展開。這種以正面教育為主的教學內容編排固然有一定的道理,但從學習者的綜合素質和能力培養(yǎng)的角度來看,應讓他們多了解真實的社會,引導他們對一些社會問題和有爭議的話題進行討論和思考??缥幕庾R和能力在很大程度上是在對一些具有爭議的、涉及價值觀和世界觀的問題進行討論和思考的過程中提高的。
(2)內容呈現(xiàn)缺乏系統(tǒng)性。由于當前外語教學仍然是以語言教學為中心任務,教材中所包括的文化信息比較零碎,缺乏系統(tǒng)性。在跨文化外語教學中,跨文化教學地位的提高,跨文化交際能力和語言能力共同成為外語教學的目標,這一思想體現(xiàn)在教材中就是要全面、系統(tǒng)地呈現(xiàn)和對待跨文化教學內容。根據(jù)英語課程標準,語言與文化應該有機結合,應該以文化主題為主線,語言系統(tǒng)為暗線。若有可能,跨文化教學最好能有獨立的大綱、內容和實施細則,這才是系統(tǒng)的跨文化教學。當然,它不能與語言教學系統(tǒng)脫節(jié),應該統(tǒng)一考慮,有機結合。
2.教師存在的問題
缺乏提高跨文化教育素養(yǎng)的新教育理念我們在母語環(huán)境中學習另一種語言,必然會涉及雙文化,而外語教學受到雙語文化的制約,必定具有跨文化因素存在。
缺乏提高跨文化教育素養(yǎng)的主動性、自覺性從某種程度上講,英語教師在提高跨文化教育素養(yǎng)的過程中,一方面缺乏系統(tǒng)性的指導;另一方面缺乏深入研究與跨文化教育相關文化的自覺性,對于積極主動地加強跨文化教育教學更是關注甚少,未能將跨文化教育素養(yǎng)的自我提高與課堂教學相結合。
忽略提高跨文化教育素養(yǎng)的現(xiàn)實性、持久性現(xiàn)行的英語教材大多貼近學生生活取材,話題多是實用的和學生感興趣的。因此,教師就容易產生一種錯誤的認識,認為學生熟悉這些話題,不用多講他們就能理解。
三、對有效文化教學的幾點建議
1.向學生不斷地滲透英語國家的文化背景知識
根據(jù)學生的年齡特點和認知能力,教師在教學過程中向學生適時介紹英美文化背景知識、風俗習慣等,拓寬滲透的渠道。引導學生在不同的語境中使用得體的語言,通過兩種不同文化的對比,有意識地展示兩種文化的共性和差異性。如在書寫地址時,表現(xiàn)了不同的文化差異。中國人看問題喜歡從一般到個別,而英美人更注重個別,所以,中國人寫地址從大到小,如:杭州江灣小學;而英語中則恰恰相反,從小到大,如:JiangwanPrimarySchoolHangzhou。
2.教師要不斷完善自己的知識結構水平,挖掘教材,拓展詞匯的文化內涵
教師作為學生學習的引導者,要不斷地努力完善自己的知識結構水平,把各種文化差異運用到課堂中,使得學生從對不同的文化對比中不斷提高對文化差異的敏感性,提高學生的跨文化交際能力。比如:在教學teacher一詞時,學生知道teacher的含義時,也就相應地稱“陳老師”為“TeacherChen”。在英語中teacher只是一種職業(yè),而在中國有尊師重教的傳統(tǒng),“教師”不僅使一種職業(yè),還是一種尊稱。在這時就需要教師對中西方文化的差異進行講解,才能讓學生避免在稱呼上的錯誤。
3.挖掘對話和閱讀中蘊涵的文化信息
教師可以將課文中有關文化背景的知識和信息滲透到教學中,增加對西方的價值觀、人生觀和生活方式的了解,培養(yǎng)學生對英語國家文化及文化差異的敏感性和適應性,進而發(fā)展文化意識和跨文化交際能力。例如在PEPBook五年級下冊第四單元WhenisEaster?單元教學時,教師可開展一系列與Easter相關的活動,讓學生在活動中切身感受西方文化,做到先體驗再理解。
4.優(yōu)化語言教學模式,改進教學方法,提高課堂效率
語言是文化的載體,了解文化的前提是學習語言。因此外語教學必須遵循語言教學的基本模式。語言教學的實質就是交際和語言的應用,這就要求我們在課堂上除了完成基本的語言學習,包括單詞、句法、語法外,還應充分為交際提供時間、環(huán)境和實踐的機會。在模擬語言環(huán)境、創(chuàng)設語言氛圍方面,如何有機地與課堂結合,如何選擇和語言材料相關的背景文化知識,調動學生理解文化背景知識,是提高課堂教學的關鍵。
5.創(chuàng)設語言情境,讓學生切身體驗文化差異
從語言學習的角度講,在情景中學習語言效果最好。因此,我們有必要在學習中盡可能多地因地制宜設置語境,營造英語文化氛圍來配合學生的英語學習。例如校園標語、名言警句、哲人語錄,均可用英語設計,用英語編寫門牌、班牌,用“Keepoffthegrass!”,“Nosmoking!”等警示師生保護花草樹木、保持良好的個人衛(wèi)生習慣,使學生無形中感受到英語文化,潛移默化地學習英語。
四、結語
課程的不斷改革,要求我們小學英語教學把英語課程的工具性和人文性做到有效的結合。不僅要培養(yǎng)學生用英語和他們交流以及用英語思考的能力,更要開闊他們的視野,豐富他們的生活經歷,提高跨文化意識,增強愛國主義精神。
參考文獻:
[1]束定芳:《現(xiàn)代外語教學一理論、實踐與方法》,上海:上海外語教育出版社,2000。
[2]Kramsch,Claire.”Theculturalcomponentoflanguageteachinglanguage”.CultureandCurriculum8(1995):83-92.