劉光潔
“油然而生”是我們?nèi)粘I钪谐S玫某烧Z(yǔ),但其確切含義卻不一定人所共知。《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第6版(以下簡(jiǎn)稱《現(xiàn)漢》)“油然”條的訓(xùn)釋為“①形容思想感情自然而然地產(chǎn)生:敬慕之心,~而生。②形容云氣上升:~作云?!爆F(xiàn)代通行的成語(yǔ)詞典對(duì)“油然而生”亦多如此訓(xùn)釋,如《新華成語(yǔ)詞典》:“油然:自然而然?!抖Y記·樂(lè)記》:‘禮樂(lè)不可斯須去身,致樂(lè)以治心,則易直子諒之心油然生矣。后用‘油然而生形容思想感情自然而然地產(chǎn)生……”
我們認(rèn)為以上詞典中對(duì)“油然”和“油然而生”的釋義都不盡準(zhǔn)確,試分析如下:
“油然”一詞較早見(jiàn)于《孟子·梁惠王上》:“王知夫苗乎?七、八月之間旱,則苗槁矣。天油然作云,沛然下雨,則苗浡然興之矣。其如是,孰能御之?”趙岐注:“油然,興云之貌。沛然下雨,以潤(rùn)槁苗,則浡然已盛,孰能止之。”朱熹《孟子集注》:“油然,云盛貌。沛然,雨盛貌。浡然,興起貌。御,禁止也?!卑矗黑w岐“興云之貌”的訓(xùn)釋比較模糊,未能明確揭示孟子所說(shuō)的“油然作云”的具體情貌特點(diǎn),朱熹則進(jìn)一步將其明確為“云盛貌”。綜合二注及語(yǔ)境可以看出,“油然”所形容的當(dāng)是烏云興起時(shí)盛大蓬勃、迅疾翻滾的樣子。
《史記·司馬相如列傳》:“自我天覆,云之油油。甘露時(shí)雨,厥壤可游。”裴骃《史記集解》:“骃案《漢書(shū)音義》曰:油油,云行貌。《孟子》曰:‘油然作云,沛然下雨?!贝颂幷谩睹献印分x,“云之油油”即“油然作云”,“油油”義同“油然”,二詞雖構(gòu)詞方式不同,用法有別,但其含義卻基本相同,都是形容烏云遽作、翻滾而來(lái)的情狀?!短接[》卷八所引《京房易》中一句話正可展現(xiàn)此處“興云”“云行”的具體情貌,即“飛候曰:凡候雨有黑云如群羊,奔如飛鳥(niǎo),五日必雨”,“黑云如群羊,奔如飛鳥(niǎo)”正是“云之油油”“油然作云”的形象描述。由此可見(jiàn),《現(xiàn)漢》將“油然作云”的“油然”釋為“形容云氣上升”是不夠確切的。
因“油然”與“油油”含義相同,我們可以通過(guò)考察“油油”在古文獻(xiàn)中的其他用例來(lái)進(jìn)一步確證“油然”的含義。《廣雅·釋訓(xùn)》:“泡泡、淘淘……油油、泧泧、滮滮,流也。”王念孫《廣雅疏證》:“《九嘆》:‘江湘油油。注云:‘油油,流貌也?!缎l(wèi)風(fēng)·竹竿》篇:‘淇水滺滺。《釋文》作‘浟浟?!段褰?jīng)文字》云:‘亦作攸攸。并字異而義同?!卑矗骸稄V雅》中此條列舉眾多可形容水流狀態(tài)的重言詞,既有滔滔浩蕩的大流也有涓涓平緩的小流,而統(tǒng)以上位概念“流也”為訓(xùn),組成了一個(gè)小的語(yǔ)義場(chǎng)?!对?shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·竹竿》:“淇水滺滺,檜楫松舟?!蓖跸戎t《詩(shī)三家義集疏》:“注:魯‘滺作‘油。疏:《釋文》:‘浟,本亦作滺,音由?!跻荨冻o·九嘆·惜賢》注:‘油油,流貌也?!对?shī)》云:河水油油。‘河是‘淇之誤。‘油油即‘浟浟之異文,王習(xí)《魯詩(shī)》,明《魯》作‘油油?!薄坝伞薄柏惫乓艚詾橛髂杆牡扔牟孔郑士赏ㄓ?。毛傳中訓(xùn)“滺滺,流貌”,王逸《惜賢》注同,然“流貌”之訓(xùn)正同“興云之貌”,其對(duì)所形容的水流的具體情狀未能清楚明確地做出揭示。
考《楚辭·九嘆·惜賢》:“江湘油油,長(zhǎng)流汩兮。挑揄?yè)P(yáng)汰,蕩迅疾兮?!蓖跻葑ⅲ骸把约阂?jiàn)江湘之水油油長(zhǎng)流,將歸于海,自傷放流,獨(dú)無(wú)所歸也。言水尚得順其經(jīng)脈揚(yáng)蕩其波,使之迅疾,自傷不得順其天性,揚(yáng)其志意,而常屈伏?!庇缮舷挛恼Z(yǔ)境來(lái)看,此正是作者用江湘水流之奔涌迅疾以歸于海而反襯感傷自己放流無(wú)歸、志意屈伏。又《楚辭·九嘆·逢紛》:“赴江湘之湍流兮,順波湊而下降。”王逸注:“湊,聚也。言己乘船赴江湘之疾流,順聚波而下行,身危殆也。”《楚辭·九嘆·遠(yuǎn)逝》:“乘隆波而南渡兮,逐江湘之順流。赴陽(yáng)侯之潢洋兮,下石瀨而登洲。”王逸注:“隆,盛也。言已愿乘盛波,逐湘江之流,赴陽(yáng)侯之大波,過(guò)石瀨之湍,登水中之洲,身歷危殆,不遑安處也?!笨梢?jiàn)《楚辭·九嘆·遠(yuǎn)逝》所言之江湘水勢(shì)皆湍流盛疾、波濤滾滾而非舒緩慢流?!对?shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·竹竿》:“泉源在左,淇水在右。”毛傳:“泉源,小水之源。淇水,大水也?!庇帧对?shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》:“淇水湯湯,漸車帷裳?!泵珎鳎骸皽珳?,水盛貌。”由此可知淇水亦為一條大水,其水勢(shì)盛大亦非舒緩小流,而《竹竿》末章正是用淇水的涌動(dòng)不安來(lái)烘托自己難以排遣的思鄉(xiāng)懷親情懷,如果將“滺滺”“油油”理解為“舒緩、從容”則失了作者比興的意蘊(yùn)。因此,可以推定《竹竿》與《惜賢》中的“滺滺”“油油”之“流貌”當(dāng)是一種洶涌澎湃、湍流滾動(dòng)的水勢(shì)盛大的樣子。
“油油”具有“盛大蓬勃、迅疾涌動(dòng)”義,不僅可以形容云氣的興起和水流的運(yùn)行,還可以通過(guò)同狀引申而形容與之具有相似情狀的禾苗等?!妒酚洝に挝⒆邮兰摇罚骸胞溞銤u漸兮,禾黍油油。彼狡僮兮,不與我好兮。”司馬貞《史記索隱》:“漸漸,麥芒之狀。油油者,禾黍之苖光悅貌?!薄缎⊙拧u漸之石》毛傳訓(xùn)“漸漸,山石高峻”,鄭箋云“山石漸漸然高峻,不可登而上”?!皾u漸”形容麥芒的“高峻之貌”,“油油”與“漸漸”同義相對(duì),“油油”當(dāng)為形容禾黍之苗茂盛濃密、隨風(fēng)涌動(dòng)的樣子,而索隱訓(xùn)為“光悅貌”者,恐為“油”字后多借用作“油脂”意,司馬氏遂望文生訓(xùn)而汩沒(méi)了古義,后之注家多有延其誤而未察者。又《文選·蜀都賦》:“黍稷油油,稉稻莫莫?!崩钌谱ⅲ骸澳?,茂也。”六臣注:“劉曰:‘莫莫,茂也。銑曰:‘油油、漠漠,茂盛貌?!薄坝陀汀迸c“莫莫”同義,都是形容禾苗長(zhǎng)勢(shì)茂盛的樣子?!队衿罚骸岸x,禾黍盛也。”則專門造“秞”字以記錄“禾黍盛”義。
“油油”“油然”之有“蓬勃盛大、迅疾涌動(dòng)”義還可由從“由”聲、“攸”聲同源詞的系聯(lián)中得到證明。檢《說(shuō)文》中“由”聲之字:“柚,條也。似橙而酢。從木由聲。《夏書(shū)》曰:‘厥包橘柚?!倍巫ⅲ骸鞍唇耖俪辱秩?。莫大于柚?!笨讉鳎骸靶≡婚?,大曰柚。”《廣韻·宥韻》:“柚,似橘而大?!庇帧墩f(shuō)文》:“鼬,如鼠,赤黃而大,食鼠者。從鼠由聲。”“紬,大絲繒也。從糸由聲?!笨梢?jiàn),“由”聲字實(shí)含有“大”義。其有“迅疾”義則可由從“攸”聲之字得到證明:《說(shuō)文》:“跾,疾也。長(zhǎng)也。從足攸聲?!倍巫ⅲ骸岸x相反而相成?!兑住罚浩溆鹬稹Qυ疲核僖?。子夏傳作攸攸,荀作悠悠。劉作跾,云遠(yuǎn)也。”“倏,走也。從犬攸聲。讀若叔?!倍巫ⅲ骸百浚呒惨?。依《韻會(huì)》本訂。引伸為凡忽然之詞?;騾瓋┳譃橹?。”又《孟子·萬(wàn)章上》:“始舍之圉圉焉,少則洋洋焉,攸然而逝?!壁w岐注:“攸然,迅走趣水深處也?!倍鴱摹坝伞甭曋钟小皠?dòng)”義則殷寄明《漢語(yǔ)同源字詞叢考》已有論述,茲不贅引。endprint
通過(guò)上述考察,可以看出“油油”“悠悠”“攸攸”“浟浟”“滺滺”等字異而義同的詞與“油然”“攸然”“悠然”等皆有“盛大蓬勃、迅疾涌動(dòng)”之義,由此我們?cè)賮?lái)看成語(yǔ)“油然而生”的釋義問(wèn)題?!抖Y記·樂(lè)記》:“致樂(lè)以治心,則易直子諒之心油然生矣?!编嵶ⅲ骸坝腿唬律妹惨??!薄都懒x》篇重出此句,鄭注“油然,物始生好美貌”。此二處為“油然而生”的較早出處,而“新生好貌”“物始生好美貌”實(shí)則正是一種盛大迅疾、蓬勃涌動(dòng)、不可遏止的情狀。鄭玄的訓(xùn)釋雖然模糊,不夠具體明確,但卻十分恰當(dāng)——冬去春來(lái),大地復(fù)蘇,陽(yáng)光的熱力催使萬(wàn)物更生,春雨過(guò)后,整個(gè)冬天所積聚的力量在一夜之間全爆發(fā)了出來(lái),枯枝抽出了黃綠的新芽,種子的幼芽也從土里猛拱出來(lái),濃郁粗壯鮮嫩,展現(xiàn)著無(wú)限的生命力,生長(zhǎng)迅速,生機(jī)勃勃,莫之能御,不禁讓人為之振奮,心生喜悅?!稑?lè)記》中所說(shuō)的正是如春陽(yáng)般的音樂(lè)的巨大作用:如果能夠全身心地投入到高雅音樂(lè)當(dāng)中,沉潛悠游,以樂(lè)之和平中正來(lái)修身養(yǎng)性,除去心中的惡俗鄙薄,積蘊(yùn)既久,感之既深,某日功夫到家,那么和易、正直、慈愛(ài)、誠(chéng)信之心就會(huì)從內(nèi)一下子蓬勃而生,噴涌而出,不可遏止。這正是“油然生矣”的具體含義。
又《大戴禮記·文王官人》篇:“民有五性:喜怒欲懼憂也?!矚鈨?nèi)畜,雖欲隱之,陽(yáng)喜必見(jiàn);……五氣誠(chéng)于中,發(fā)形于外,民情不隱也。喜色由然以生……怒色拂然以侮?!蓖跗刚洹洞蟠鞫Y記解詁》:“畜,積也。隱,藏也。盧注云:‘由當(dāng)為油。油然,新生好貌。聘珍謂:‘拂者,拂汨鼓動(dòng)之貌?!薄兑葜軙?shū)·官人解》與此大體相同而“由然”作“猶然”,“由”“油”“猶”《廣韻》并“以周切”,喻四幽部字,“由然”“油然”“猶然”為異字同詞。盧注亦訓(xùn)“油然”為“新生好貌”,且句中與表示“拂汨鼓動(dòng)之貌”的“拂然”同義相對(duì),故與《樂(lè)記》中的“油然”皆為盛大迅疾、蓬勃涌動(dòng)之義無(wú)疑。后世文獻(xiàn)中所用“油然”亦多為此義,如:《晉書(shū)》卷二十五:“夫廉恥之于政,猶樹(shù)藝之有豐壤,良?xì)q之有膏澤,其生物必油然茂矣?!彼涡l(wèi)湜《禮記集說(shuō)》卷九十三:“禮樂(lè)鬼神皆一理而已,故四海之內(nèi)感其節(jié)則敬心翕然而合,感其和則愛(ài)心油然而生。”清《日講易經(jīng)解義》卷十六:“玩其辭之何以吉、何以兇,而趨避之意不覺(jué)踴躍奮迅油然而生也。”清惠士奇《易說(shuō)》:“立愛(ài)惟親,親者愛(ài)之本也。培其本而發(fā)榮滋長(zhǎng),油然勃然而不可遏。”
綜上所論,可以看出“油然而生”與“油然作云”中的“油然”詞義相同,都應(yīng)該是形容事物“盛大蓬勃、迅疾涌動(dòng)而不可遏制”的狀態(tài),而非“自然而然”或“舒緩、從容”的意思。因此,結(jié)合“油然而生”的現(xiàn)代用例情況,我們建議可將“油然而生”的解釋表述為:“多形容某種思想感情(因外部事物或環(huán)境的影響、刺激)盛大蓬勃而迅猛不可遏制地涌現(xiàn)出來(lái)?!?/p>
參考文獻(xiàn)
1.商務(wù)印書(shū)館辭書(shū)研究中心編.新華成語(yǔ)詞典.北京:商務(wù)印書(shū)館,2002.
2.殷寄明.漢語(yǔ)同源字詞叢考.上海:東方出版中心,2007.
3.中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第6版).北京:商務(wù)印書(shū)館,2012.
(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院 北京 102488)
(責(zé)任編輯 郎晶晶)endprint