訪碑之風(fēng),古已有之。文人雅士常撰文考證并繪圖記之,如宋代劉敞《先秦古器圖碑》,歐陽修《集古錄》,趙明誠《金石錄》,黃易《岱岳訪碑圖冊(cè)》《嵩洛訪碑日記》等。其中,黃易將訪碑、拓碑、題跋、繪圖、日記、賞評(píng)等結(jié)合起來,考證鑒定,文雅十足,影響深遠(yuǎn)。
2014年12月8日,中央美院蘭亭班一行至山東,經(jīng)曲阜、泰安、平度、萊州、濰坊等地,先后考察了孔廟刻碑、岱廟刻碑、經(jīng)石峪大字、天柱山刻石、云峰山刻石等,并邀請(qǐng)劉濤、馬嘯、張公者等先生舉行討論會(huì),探源溯流,辨析碑帖。雖不能與先賢并提,然不畏嚴(yán)寒,踏雪訪碑,亦可鑒求學(xué)之心,因記之。
作為訪碑之行的第一站,曲阜孔廟當(dāng)仁不讓。
恰是深冬寒肅,游客稀少,正合訪碑之意。穿行于孔廟深院之中,陽光從盤旋向上的枯枝虬干中泄露下來,寂靜蒼涼,時(shí)光正好!或許是緣分,正巧遇上祭孔典禮,鐘鼓齊鳴,莊嚴(yán)肅穆,讓人頓生敬畏之心!
躲開導(dǎo)游故事性的講述,穿過小巷,終于尋到《五鳳刻石》,寂寞地佇立在碑廊的盡頭。當(dāng)然,還有《張猛龍碑》《禮器碑》《乙瑛碑》《孔宙碑》等名碑。然而,我獨(dú)愛《五鳳刻石》,石不大,字亦不多,短短三行十三個(gè)字,字體似篆猶隸,古樸、渾厚、蒼茫、高古,直入人心。就這樣相遇,靜靜地注視,無需言語,一種歷史的敬畏和厚重注入心中。
《五鳳刻石》刻于西漢宣帝五鳳二年(前56年),距今已經(jīng)兩千多年了。據(jù)說,時(shí)任開州刺史的高德裔在監(jiān)修孔廟時(shí),工匠在魯靈光殿遺址西南三十步名日太子釣魚池的地方,發(fā)現(xiàn)此石,高氏將其移入孔廟,并作記刻于石左。感謝高德裔,感謝《五鳳刻石》,讓我這個(gè)后生在兩千多年后的今天對(duì)書法有了一種質(zhì)的體會(huì)。
離開孔廟,便直奔泰安岱廟,岱廟始建于漢代,坐落于泰山南麓,是古人祭祀天地日月山川、祖先社稷之場(chǎng)所,有“秦即作疇”“漢亦起宮”之載,足見其歷史悠久。
經(jīng)正陽門、唐槐院、漢柏院、東御座、天貺殿、銅亭鐵塔,拜謁完蒼勁古樸若虬龍?bào)辞奶苹?、漢柏,便直奔《張遷碑》,曾經(jīng)無數(shù)個(gè)日夜晤對(duì)的《張遷碑》,雖然經(jīng)年的風(fēng)霜讓他日漸蒼老,我也逐漸長大,但是一見面,依然親切,依然感動(dòng)!《張迂碑》似乎很老了,從東漢中平三年到今天都已經(jīng)快2000多年了,然而,嚴(yán)正樸茂的碑文依然雄強(qiáng)如初,方整勁挺的點(diǎn)畫依然生動(dòng)如初,意在篆隸之間的題額依然神秘如初,這是書法史上的鬼斧神工,更是造物者的恩賜!
站在《張遷碑》前,想起年少時(shí)臨帖的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,正是在這一點(diǎn)一畫、一起一收的臨習(xí)中,我逐漸獲得了書法的原始啟蒙和人生的初始教育。直到現(xiàn)在,我對(duì)書法的理解,對(duì)人生的態(tài)度以及對(duì)生活的認(rèn)知都源自于這些冰冷而又充滿溫度的碑刻和文字。
參觀完碑廊,從仁安門出,一回首,陽光下四個(gè)金漆隸書大字高聳入云——天下歸仁。
泰山的晨格外的靜,也許是與深冬時(shí)節(jié)游客稀少有關(guān)。
“泰山安,四海皆安”,想想歷代帝王和百姓對(duì)泰山的尊崇,便心潮澎湃。冬日的泰山別具蒼雄之美。沿一天門拾級(jí)而上,經(jīng)天階坊、斗母宮等,漸入佳境。路邊偶爾閃現(xiàn)的刻石、斷碑和鳥鳴更增添此行的趣味。
汗?jié)u生時(shí),抵達(dá)經(jīng)石峪牌坊。跟著指示牌右拐入一小徑,曲曲折折,高低復(fù)行迷。期間,有人長嘯,聲入層巒,前呼后應(yīng),頓生豪氣。待至一石亭,陽光乍泄,豁然開朗,經(jīng)石峪大字便躺在前方山谷的溪床上曬著太陽呢。一片大石坪上,鐫刻著1400多年前摩勒的《金剛般若波羅蜜經(jīng)》部分經(jīng)文,上千個(gè)擘窠大字如一隊(duì)隊(duì)雄兵,亙古如斯地守護(hù)著這片壯美山河。
歷代書家對(duì)經(jīng)石峪刻石無不推崇備至。清楊守敬曾贊之日:“擘窠大書,此為極則?!笨涤袨橐卜Q其為:“榜書之宗”。觀其點(diǎn)畫圓融安詳、骨力洞達(dá)、雄渾內(nèi)斂、力不外露,恰如得道高僧,太極高手,真力彌滿而不外泄,不正是其高妙之處嗎?
的確,只有“五岳之首”的泰山才會(huì)擁有如此魄力雄渾的大字,也只有如此雄渾的刻石才配得上“人間靈應(yīng)無雙境,天下巍巖第一山”的泰山。
泰山下來,便出發(fā)去天柱山。
山不高,石也不奇,地亦偏遠(yuǎn),車程也要5個(gè)小時(shí)。但因?yàn)椤多嵨墓?,一切都顯得如朝圣般虔誠和合理!
將近目的地時(shí),人煙愈發(fā)稀少,暮色漸濃,車子誤入一片茶山深處,小雪忽至,遠(yuǎn)山和近樹都披上了一層潔白的雪花。噫!踏雪訪碑,恰好平添了此次訪碑的詩意!
終于抵達(dá)山下。山不高,但上山的路卻異常陡峭,蜿蜒起伏,曲折逶迤。攀至半山腰,回看山下,恍若穿行在云海中。待爬至碑亭前,卻隔著鐵柵欄,使得本就漫漶模糊的碑文更加難以辨認(rèn)了。又攀至山頂一石罅處,即著名的“天柱古洞”,見壁上刻有:“熒陽鄭道昭上游天柱下息云峰”,四行十三個(gè)字,字體似隸猶楷,寬博勁挺,筆力雄強(qiáng),鐵畫銀鉤,古樸自然。眾人揣摩良久,直至暮色上掩,寒風(fēng)凜冽,熱汗冷卻,脊背發(fā)涼,方肯離去。
下山時(shí),對(duì)著夜色中的鄭道昭像深深地鞠了三躬。
次日,從天柱山下來的同學(xué)病倒一片。我也頭痛難忍,體力難支。料想應(yīng)是昨晚山上寒風(fēng)所致。然而,“上游天柱,下息云峰。”一想到《鄭文公碑下碑》就在前方的云峰山,遂強(qiáng)打精神,咬咬牙,心一橫,出發(fā)。
一路上迷迷糊糊,忽冷忽熱,聽新澎兄介紹云峰山的歷史和傳說,只記住了“筆架山”的故事。不一會(huì),便抵達(dá)云峰山下,《鄭文公碑》便安居此處。觀賞洋洋灑灑的碑文,忽然想起包世臣所謂:“有云鶴海鷗之態(tài)”的妙語。又想起康有為《廣藝舟雙楫》中的評(píng)語:“魏碑圓筆之極軌”。心想康有為應(yīng)是沒有來云峰山看過原碑,原石上的《鄭文公碑》還是方筆居多。只是相對(duì)于龍門四品而言,點(diǎn)畫少了一些凌厲,更加渾厚內(nèi)斂罷了。
從碑亭出來,忽然下起小雪,雪花細(xì)細(xì)碎碎地從天而降,加上昨夜山路石階上的積雪,一步一滑,愈加艱險(xiǎn),然而一路上仍有不少刻石在吸引著我,遂咬牙堅(jiān)持,最終登上山頂,四下眺望,山下村舍如星羅棋布,平曠無際的平原上,唯有此峰高聳入云,甚是壯觀,方知“云峰山”之稱不謬也。