趙祎缺
(復(fù)旦大學(xué) 古籍所,上海 200433)
老子出生地厲鄉(xiāng)與賴(瀨)鄉(xiāng)關(guān)系考
趙祎缺
(復(fù)旦大學(xué) 古籍所,上海 200433)
考證老子里籍的學(xué)者,每涉及厲鄉(xiāng)與賴(瀨)鄉(xiāng)時,有人以先出現(xiàn)的厲鄉(xiāng)為正,有人則以后出且使用次數(shù)較多的賴(瀨)鄉(xiāng)為正;而對厲、賴(瀨)之不同,其皆以古通用為釋。利用韻書、史書、詩韻、方志等歷史文獻(xiàn),梳理厲鄉(xiāng)與賴(瀨)鄉(xiāng)歷時交替的成因,及其間音注的性質(zhì),可以發(fā)現(xiàn):厲鄉(xiāng)和賴(瀨)鄉(xiāng)的不同,是先秦時期東西土古方音差異而致,賴(瀨)鄉(xiāng)僅是厲鄉(xiāng)的記音符號;它們隨著基礎(chǔ)音的轉(zhuǎn)移,呈現(xiàn)出歷時交替的狀態(tài)。
厲鄉(xiāng);賴(瀨)鄉(xiāng);考證
關(guān)于老子出生地,古文獻(xiàn)中有厲鄉(xiāng)和賴(瀨)鄉(xiāng)(賴鄉(xiāng)與瀨鄉(xiāng)雖書寫不同,實則相同,文中視其為一)兩種記載。高亨《老子正詁·史記老子傳箋證》云:“《史記》厲鄉(xiāng),《曾子問》疏引作賴鄉(xiāng);《老子銘》、《漢書·地理志》顏注引晉《太康記》、《后漢書·郡國志》、《水經(jīng)注》亦并作賴鄉(xiāng),《神仙傳》、《史記正義》引晉《太康地記》又并作瀨鄉(xiāng)。”[1](P200)對此歧異,清代學(xué)者皆以“厲”與“賴(瀨)”之間古音通為釋。今人每涉及此問題時,亦陳陳相因,無人再去深究其詳。為何東漢之前僅見厲鄉(xiāng)寫法,其后卻又記作賴(瀨)鄉(xiāng)?它們在時間鏈條上,為何會呈現(xiàn)出歷時交替的狀態(tài)?其成因性質(zhì)如何?諸多疑點,不得不讓我們再次思考它們之間到底處于何種關(guān)系。
最早記錄厲國的是《逸周書》:“百韋命伐厲,告以馘、俘?!盵2](P432)此厲為今鹿邑縣東早期之厲國。它臣服于周后,被重新冊封為厲國?!洞呵铩泛汀蹲髠鳌肤斮夜迥?、十六年中,均記載有齊、曹等國之師攻伐厲國的事件?!洞呵铩べ夜迥辍份d:“十有五年春,王正月,公如齊。楚人伐徐。三月,公會齊侯、宋公、陳侯、衛(wèi)侯、鄭伯、許男、曹伯盟于牡丘,遂次于匡。公孫敖帥師及諸侯之大夫救徐。……秋七月,齊師、曹師伐厲。”[3](P349)對文中所伐之厲國,楊伯峻注云:“厲,國名?;輻潯堆a(bǔ)注》以為即桓十三年《傳》之賴,在今湖北省隨縣之厲山店,此晉、宋以來之傳說。王夫之《稗疏》則以為此又一厲,即今河南鹿邑縣東老子所生之苦縣厲鄉(xiāng)。以地理考之,齊移救徐之師以伐厲,《稗疏》之說較合?!遏敶笏就絽F銘》云‘魯大司徒子仲白作其庶女礪孟姬媵也匜’云云,郭沫若《兩周金文辭大系考釋》謂‘礪即厲之繁文。在此乃孟姬所適之國名’?!盵3](P349~350)楊伯峻認(rèn)定此厲(礪)國即鹿邑縣東原厲國。僖公十五年(前645),厲國尚在諸侯國之列,周室國勢衰微后,厲轄于陳。公元前608年,楚伐陳,前598年,楚莊第一次滅陳,降陳為縣。前534年,楚靈王第二次滅陳。陳國以東之厲亦當(dāng)屬楚。此間厲國的舊地改稱厲鄉(xiāng),于是,厲鄉(xiāng)就在鹿邑縣東原厲國舊址上延續(xù)了下來。因此,鹿邑縣東之厲,商至春秋方國,又作礪。司馬遷為老子作傳時,自然遍覽皇家之書,他把老子出生地定為厲鄉(xiāng),是與《逸周書》、《左傳》、《春秋》中厲國之稱謂一脈相承。但為何周至春秋時期,僅有“厲”而無“賴(瀨)”之稱謂呢?這還需要了解先秦時期的語言狀況。
厲,《廣韻》屬蟹攝祭韻,而賴(瀨)屬蟹攝泰韻。先秦時,厲、賴(瀨)都屬于祭部字。上古祭部是否獨立,是個有爭議的問題。從諧聲和《詩經(jīng)》用韻上看,祭部與月部關(guān)系密切。王力先生把祭部歸入月部。所謂祭部其實就是月部的長入。故厲擬音為*lYāt,賴(瀨)擬音為*lāt,它們與月部字一樣,都擬有入聲塞尾[t]。王健庵根據(jù)“《尚書》等歷史文獻(xiàn)中把宗周這一范圍的人稱為‘西土之人’(即今陜西和甘肅的東端),而把殷商那一范圍的人稱為‘東土之人’(即今河南、山西、山東)。按照這一地理概念把《詩經(jīng)》篇什進(jìn)行方言分類”,發(fā)現(xiàn)“《詩經(jīng)》用韻一般都認(rèn)為是單一音系的上古共同語,即所謂‘雅言’正音,其實并非如此。……東西兩大方言都有‘四聲’分別,西土陰聲韻去聲字歸屬入聲,正是‘秦隴去聲為入’,而東土不混”[4]?!拔魍陵幝曧嵢ヂ曌謿w屬入聲”當(dāng)然也包括祭部歸入月部,此與王力先生相一致;而“東土不混”則言陰聲韻去聲字與入聲不混,亦包括祭部與月部不混,這異于王力先生的觀點。此后,劉志成亦表達(dá)了同樣的觀點。他指出,秦晉方言中祭月不分,而齊魯、中原和楚方言中祭月有別。[5](P365~374)按照王健庵等人觀點,祭部合入月部是西土的語音特征,而東土則是祭月不分的。老子出生地本字本為“厲”,由于周王朝屬于西土,其方言祭月不分,若把“厲”記錄下來則為*lYāt,屬于月部;而東土祭月分部,若把“厲”記錄下來則為*lai,屬于祭部。之所以“厲”讀音在西土和東土有如此之異,當(dāng)為先秦時期東西土古方音差異所致。東土方音讀“厲”為*lai,這與同祭部的“賴(瀨)”(擬音*lai)變成了同音字?!俄嶇R》厲,收于外轉(zhuǎn)第十三開圖,屬三等;賴(瀨),收于外轉(zhuǎn)第十五開圖,屬一等。中古厲與賴(瀨)本不同等,而先秦東土方音把它們混同了起來,故東土“厲”音*lai以文字記之則為“賴(瀨)”。
鹿邑縣東之厲國,若以西土方音為主的通語來記錄就是“厲國”,若按東土的中原音(陳國)或楚方言的祭月分部來記錄則為“賴國”。由于“厲國”早期隸屬于周王朝,它必然會被西土中央通語來記錄,此即“厲國”及后來所沿襲的“厲鄉(xiāng)”。這就解釋了先秦時期為何用“厲”而不用“賴(瀨)”的原因?!妒酚洝分^老子為“苦縣厲鄉(xiāng)曲仁里人”[6](P2139),當(dāng)是傳承了先秦時期當(dāng)時的西土古方音稱謂。
司馬遷把老子出生地定為“厲鄉(xiāng)”,是傳承了先秦西土古方音稱謂,若按東土方音,當(dāng)為“賴(瀨)鄉(xiāng)”。最早稱老子出生地為“賴(瀨)鄉(xiāng)”的,是東漢桓帝時邊韶的《老子銘》,其稱:“老子姓李,字伯陽,楚相縣人也。……相縣虛荒,今屬苦,故城猶在。在賴鄉(xiāng)之東,渦水處其陽?!盵7](P813)邊韶,東漢末年人,《后漢書》卷80有傳。延熹八年(165)八月時,其為陳相。因皇帝尊老祀老,命邊韶撰此碑銘。文中稱老子為“相縣人”?!逗鬂h書·郡國二·陳國》:“苦,春秋時曰相?!盵8](P3429)邊韶由于接的是圣諭,必當(dāng)謹(jǐn)小慎微,撰寫碑銘前定做了實地考察,如實記載了當(dāng)時當(dāng)?shù)厝酥Q謂。故此文應(yīng)有真實可靠性。這里,他第一次使用了賴鄉(xiāng)。其后,高誘《淮南子·修務(wù)訓(xùn)》注云:“老聃,老子,字伯陽。楚苦縣賴鄉(xiāng)曲里人。今陳國東瀨鄉(xiāng)有祠存。”[9](P1348)《水經(jīng)注疏·陰溝水》:“渦水又南東屈,逕苦縣故城南,……渦水又東北屈,至賴鄉(xiāng),谷水注之?!盵10](P1941)諸文獻(xiàn)皆以賴(瀨)鄉(xiāng)記之。賴(瀨)鄉(xiāng)具體位置在哪呢?《太平寰宇記》:“瀨水(瀨鄉(xiāng)境內(nèi)),在縣東南十二里。于苦縣界相縣故城西南五里,谷水分流,入靈溪池,東入渦水?!盵11](P238)清康熙三十一年(1692)《鹿邑縣志》亦載:“太清宮(老子祠),在縣東十里,老子所生之地。漢桓帝為立廟?!盵12](P8)為何先秦東土之“賴(瀨)鄉(xiāng)”稱謂,時至東漢才顯現(xiàn)出來呢?這與兩漢時期通語的基礎(chǔ)方言由西向東轉(zhuǎn)移有關(guān)。
西漢定都長安,至王莽新朝時期,王莽始營造東都洛陽:“以始建國八年(16),歲纏星紀(jì),在洛陽之都。其謹(jǐn)繕修長安之都,勿令壞敗?!盵13](P4132)王莽統(tǒng)治期間,是把都城從長安最終轉(zhuǎn)移到洛陽的過渡階段。至建武元年(25),光武帝始定都洛陽?!岸鹿锍?,車駕入洛陽,幸南宮卻非殿,遂定都焉?!盵8](P25)正因為把都城從長安最終轉(zhuǎn)移到了洛陽,從東漢始,以洛陽為中心的中原地區(qū),開始成為我國的政治、經(jīng)濟(jì)和文化中心。由于帝王都邑的語言具有權(quán)威性,這必然使當(dāng)時通語的基礎(chǔ)音也開始從長安轉(zhuǎn)向洛陽。從東漢至南北朝,以洛陽為核心的中原方音,始終處于標(biāo)準(zhǔn)語地位?!侗笔贰は剃柾蹯麄鳌罚骸靶⑽囊姵?,詔斷北語,一從正音,禧贊成其事。于是詔:‘年三十已上,習(xí)性已久,客或不可卒革。三十已下,見在朝廷之人,語音不聽仍舊。若有故為,當(dāng)降爵黜官。若仍舊俗,恐?jǐn)?shù)世之后,伊洛之下,復(fù)成被發(fā)之人。’”[14](P689~690)孝文帝詔斷北語,一從正音。這個正音標(biāo)準(zhǔn),就是當(dāng)時的洛陽音。《顏氏家訓(xùn)·音辭篇》稱:“自茲厥后,音韻鋒出,各有方音,遞相非笑,指馬之諭,未知孰是。共以帝王都邑,參校方俗,考核古今,為之折衷。搉而量之,獨金陵與洛下耳?!盵15](P252)從顏之推此評述中,可知當(dāng)時各種韻書都雜有土風(fēng),并互相指責(zé),唯北宗洛陽和南宗金陵語音為正。正因為通語的基礎(chǔ)方言由長安轉(zhuǎn)移到了洛陽,致使中原地帶對老子出生地原本為“賴(瀨)鄉(xiāng)”的寫法凸現(xiàn)了出來。故從東漢始,文獻(xiàn)皆以東土之“賴(瀨)鄉(xiāng)”取代先秦時期西土之“厲鄉(xiāng)”。至此,“賴(瀨)鄉(xiāng)”稱謂才正式上升為書面正體。
司馬遷《史記》謂老子為“楚苦縣厲鄉(xiāng)曲仁里人”,唐代張守節(jié)《正義》于“厲鄉(xiāng)”下注云“厲音賴”。先秦至唐,東土方言“厲鄉(xiāng)”仍音“賴(瀨)鄉(xiāng)”,為何張守節(jié)又音注為“厲音賴”?要解答此問題,我們需要檢討魏晉南北朝時期東西土方言“厲”與“賴(瀨)”有無音變。
先秦兩漢西土“厲”屬于月部,到了魏晉南北朝,月部長入聲一部分字,其韻尾開始由﹣t尾變?yōu)椹乮尾,即由月部向去聲轉(zhuǎn)變,出現(xiàn)了一個新興的祭部[i]。[16] (P157)此間,“厲”也失去了塞音韻尾,由入聲變成了去聲字。而東土方言祭部本為[ai],于是,時至魏晉南北朝,東西土方言祭部其音值已相差無幾。至于隋唐,蟹攝齊灰韻系及去聲祭泰廢字,又開始與止攝發(fā)生合流。該音變于隋代始露端倪,止蟹二攝通押6例[17](P148),初唐通押17例[18](P405~407)。至盛唐,這種狀況并未持續(xù)下去,僅見通押12例[19]。時至中唐,此狀況有所轉(zhuǎn)變,見通押39例[20]。此后,蟹攝開始向止攝大規(guī)??繑n。晚唐敦煌曲子詞中,支脂之微與齊祭廢已經(jīng)通押不分[21]。這表明,齊祭廢韻已完全從蟹攝中分化了出來,與支脂之微齊合流為一部了。到了北宋,此種狀況繼續(xù)發(fā)展。“北宋除支脂之微通用外,齊韻平上去三聲及去聲祭韻廢韻亦均與以上四韻合用不分?!盵22](P611)厲,屬于蟹開三祭韻字,亦在此音變中。祭韻至遲于北宋,已完全合流于止攝,即由魏晉南北朝時的[i]/[ai]韻轉(zhuǎn)變?yōu)榱薣i]韻。張守節(jié)是武則天當(dāng)政時期之人,即盛唐人。這可從其《正義序》中得知:“守節(jié)涉學(xué)三十余年?!盵6](P11)此序作于唐玄宗開元二十四年(736)。他注“厲音賴”,當(dāng)是“厲”已經(jīng)由蟹攝祭韻演變進(jìn)入了止攝?!皡枴迸c止攝字相押的詩例,見于盛唐,如李白《答高山人兼呈權(quán)顧二侯》葉:濟(jì)翳裔意際計逝涕制勢歲袂枻系麗替蔽滯厲帝。其中,止攝字“意”與祭韻字“厲裔際逝制勢歲袂枻蔽滯”相押。[19](P91)由于書面語記錄總是晚于口語的變化,據(jù)此可知,至遲到盛唐,“厲”已經(jīng)讀成了[li]。
查隋唐文獻(xiàn),未見老子出生地厲鄉(xiāng)與賴(瀨)鄉(xiāng)之間有古通用之例。也許有人會舉出如下句子作為其通用的實例。其一,《漢書·地理志·南陽郡》:“厲鄉(xiāng),故厲國也?!鳖亷煿抛ⅲ骸皡栕x曰賴?!盵13](P1565)其二,《史記·南越尉佗傳》:“故歸義越侯二人為戈船、下厲將軍?!薄都狻芬鞆V曰:“厲一作賴?!盵6](P2975)顏師古注“厲讀曰賴”,其中“讀曰”是用注音來破假借字的訓(xùn)詁術(shù)語,其功用是易其字。顏師古把“厲”與“賴”的關(guān)系定性成了假借,但該句對象說的是今湖北隨縣之古厲國,因句中有“南陽郡”?!赌显轿举鳌废聟枌④娫凇稏|越列傳》中,記作下瀨將軍:“越侯為戈船、下瀨將軍,出若邪、白沙?!盵6](P2983這條異文,說明了“厲”與“瀨”通用。確實,厲、賴(瀨)之間,在先秦兩漢時期,因聲近而多假借通用;但對于老子出生地厲鄉(xiāng)與賴(瀨)鄉(xiāng),僅見音釋而未見通用之例。
為何隋唐未把老子出生地厲鄉(xiāng)與賴(瀨)鄉(xiāng)以通用來解釋呢?推測起來,其主要原因可能是厲鄉(xiāng)與賴(瀨)鄉(xiāng)呈現(xiàn)出歷時狀態(tài),并未同時期疊置交叉過。但為何時至清代,清代學(xué)者卻以厲與賴(瀨)之間古通用詮釋呢?這當(dāng)是移置他處厲與賴(瀨)古通用并把它程式化的結(jié)果。這種泛化手段,能否準(zhǔn)確地揭示老子出生地厲鄉(xiāng)與賴(瀨)鄉(xiāng)之間的關(guān)系呢?不盡然。首先,賴(瀨)鄉(xiāng)的出現(xiàn),并非是棄本字厲鄉(xiāng)不寫而要用借字,其出現(xiàn)確有前提條件,且其還代替厲鄉(xiāng)上升為書面正體。這異于假借通用的范式。其次,若把厲鄉(xiāng)與賴(瀨)鄉(xiāng)處理成古通用,就要承認(rèn)在先秦兩漢文獻(xiàn)里老子出生地有賴(瀨)鄉(xiāng)的記錄,而這與此間未見賴(瀨)鄉(xiāng)記錄的事實不符,且顛覆了周至西漢的通語是以西土為基礎(chǔ)方音的事實。那么它們之間較為準(zhǔn)確的定位是什么呢?老子出生地本字是厲鄉(xiāng),因先秦古方音差異,東土讀厲為賴(瀨),于東漢,賴(瀨)被記錄并成為書面語。它們之間呈現(xiàn)出兩個特征:其一,因通語基礎(chǔ)音轉(zhuǎn)移而形成的先后交替的歷時性;其二,賴(瀨)僅是記音符號,其本身并無意義。如此看來,它們既具有通假記音的特征,又具有古今歷時的特征,是兩者的交叉用字現(xiàn)象。故把厲鄉(xiāng)與賴(瀨)鄉(xiāng)關(guān)系僅用古通用來詮釋,有失偏頗。
綜上所述,有關(guān)老子出生地厲鄉(xiāng)和賴(瀨)鄉(xiāng)的不同記載,是因先秦時期東西土古方音差異而形成的,它們又隨著通語的基礎(chǔ)方言轉(zhuǎn)移而隱現(xiàn)。東漢之前,以西土方音為主的通語記錄下來是厲鄉(xiāng),而東漢時期,隨著通語的基礎(chǔ)方言轉(zhuǎn)向了洛陽,賴(瀨)鄉(xiāng)也因之而顯現(xiàn)。又魏晉南北朝時的通語,仍以洛陽為中心的中原音為基礎(chǔ),于是,賴(瀨)鄉(xiāng)徹底戰(zhàn)勝厲鄉(xiāng)而長期占據(jù)了書面語地位,使厲鄉(xiāng)僅保留于先秦兩漢文獻(xiàn)中。其間,它們呈現(xiàn)出歷時交替的狀態(tài)。至于隋唐,由于“厲”發(fā)生音變而進(jìn)入止攝,又導(dǎo)致了“厲音賴”音釋的出現(xiàn)。厲鄉(xiāng)與賴(瀨)鄉(xiāng)之間的糾葛,展現(xiàn)出了通假記音和古今歷時的兩大特征。
[1]董治安.高亨著作集林[M].北京:清華大學(xué)出版社,2004.
[2]黃懷信,等.逸周書匯校集注[M].上海:上海古籍出版社,2007.
[3]楊伯峻.春秋左傳注[M].北京:中華書局,1981.
[4]王健庵.《詩經(jīng)》用韻的兩大方言韻系[J].中國語文,1992(3).
[5]劉志成.漢語音韻學(xué)研究導(dǎo)論[M].成都:巴蜀書社,2004.
[6]司馬遷.史記[M].北京:中華書局,2011.
[7]嚴(yán)可均.全上古三代秦漢三國六朝文[M].北京:中華書局,1999.
[8]范曄.后漢書[M].北京:中華書局,2011.
[9]何寧.淮南子集釋[M].北京:中華書局,1998.
[10]楊守敬,熊會貞.水經(jīng)注疏[M].南京:江蘇古籍出版社,1999.
[11]樂史.太平寰宇記[M].北京:中華書局,2007.
[12]北京大學(xué)圖書館藏稀見方志叢刊(246冊)[M].北京:國家圖書館出版社,2013.
[13]班固.漢書[M].北京:中華書局,2011.
[14]李延壽.北史[M].北京:中華書局,2011.
[15]顏之推.顏氏家訓(xùn)[M].廣州:廣州出版社,2001.
[16]王力.漢語語音史[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1997.
[17]李榮.音韻存稿[M].北京:商務(wù)印書館,1982.
[18]鮑明煒.唐代詩文韻部研究[M].南京:江蘇古籍出版社,1990.
[19]孫捷,尉遲治平.盛唐詩韻系略說[J].語言研究,2001(3).
[20]劉根輝,尉遲治平.中唐詩韻系略說[J].語言研究,1991(1).
[21]張金泉.敦煌曲子詞用韻考[J].杭州大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),1981(3).
[22]周祖謨.問學(xué)集[M].北京:中華書局,1981.
[23]黃公紹,熊忠.古今韻會舉要[M].北京:中華書局,2000.
責(zé)任編輯 韓璽吾 E-mail:shekeban@163.com
On Relation of Lao-tzu’s Birthplace Li Xiang and Lai (LAI)Xiang
ZhaoYique
(ResearchInstituteofAncientLiterature,FudanUniversity,Shanghai200433)
The scholars who research Lao-tzu’s birthplace,involved the Li Xiang and Lai Xiang,which some take the first appearance of the Li Xiang as a right,others regard the subsequent emergence and use more as a right,and treat them as an alternating relationship.For this reason,with the rhyming dictionary,history books,rhyme and chronicles,carding the causes of diachronic alternation between the Li Xiang and Lai Xiang,and the nature of phonetic transcription.The conclusion is that the different title of the Li Xiang and Lai Xiang is the ancient dialect of the East and West before the Qin Dynasty,which the Lai Xiang is just sound mark of the Li Xiang,and they show a different period alternately with a transfer of the basis dialect.
Li Xiang;Lai Xiang;research
2014-11-27
趙祎缺(1973-),男,河南鹿邑人,博士研究生,主要從事漢語語音史研究。
K204
A
1673-1395 (2015)02-0076-04