摘 要:目前,嫩江流域的諸多少數(shù)民族語言文字正處于瀕臨滅絕的狀態(tài),將會對文化的傳承和發(fā)展造成不可估量的影響,以數(shù)字化方式保護少數(shù)民族的瀕危語言成為語言保護的重要選擇。以數(shù)字化方式保護少數(shù)民族的瀕危語言,可以大量記錄和保存瀕危語言的資料,建立少數(shù)民族語言數(shù)字化信息資料庫,以現(xiàn)代計算機技術(shù)對語言類的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)重新拆分和解讀,以有利于語言類的文化遺產(chǎn)更好保護和傳承。
關(guān)鍵詞:嫩江流域;瀕危語言;數(shù)字化保護
中圖分類號:H211 文獻標(biāo)志碼:A 文章編號:1002-2589(2014)29-0116-02
一、嫩江流域少數(shù)民族語言瀕臨消失
嫩江位于黑龍江省中西部,是松花江的最大支流。嫩江發(fā)源于大興安嶺伊勒呼里山南坡,由北向南流經(jīng)黑河市、大興安嶺地區(qū)、嫩江縣、訥河市、富裕縣、齊齊哈爾市、大慶市等市縣區(qū),在肇源縣三岔河附近與西流松花江匯合后,流入松花江干流。嫩江流域分布著眾多的少數(shù)民族,尤以世居黑龍江省的滿族、朝鮮族、蒙古族、回族、達斡爾族、錫伯族、赫哲族、鄂倫春族、鄂溫克族和柯爾克孜族等10個少數(shù)民族居多。在使用語言文字方面,各個少數(shù)民族的情況有所不同:滿族有本民族語言和文字但普遍使用漢語;朝鮮族、蒙古族使用本民族語言、文字,大多數(shù)人通用漢語;達斡爾、鄂倫春、鄂溫克、赫哲族有本民族語言,沒有文字,普遍使用漢語文;回族沒有自己的語言和文字,使用阿拉伯語作為宗教語言,日常生活普遍使用漢語。
目前,嫩江流域的諸多少數(shù)民族語言文字正處于瀕臨滅絕的狀態(tài),處于岌岌可危的境地,比較典型的如滿語。滿族在我國55個少數(shù)民族中人口數(shù)量排名第三,根據(jù)2010年第六次全國人口普查顯示,滿族人口數(shù)量約為1 041萬,然而時至今日全世界范圍內(nèi)會滿語者已不足百人。黑龍江省富??h友誼民族鄉(xiāng)三家子村是我國目前仍然保留滿語口語的村落。三家子村建立于清康熙年間,建屯已有300多年的歷史。從前,三家子屯的滿族及他們的后代在日常生活和社會交往中都使用滿語。后來,由于外來人口(主要是漢族)的大量增加而改變了語言環(huán)境,漢語逐漸成為該村滿漢民族的主要交際工具。據(jù)齊齊哈爾市政府網(wǎng)2010年11月9日的報道:“三家子村現(xiàn)有人口1 072人,滿族人口占總?cè)丝诘?8%,但全村滿族人口中,僅有16人能用滿語對話,且多數(shù)都是七八十歲的老年人?!比缃瘢词乖谶@里滿語也真正成了瀕危的民族語言文化遺產(chǎn)。滿語的消失只是嫩江流域大范圍語言滅絕的一部分,其他如達斡爾、鄂倫春、鄂溫克、赫哲族等少數(shù)民族語言也處在與滿語相似的即將消失的狀態(tài)。中國社科院一項最新調(diào)查結(jié)果表明[1],鄂溫克、鄂倫春和達斡爾這三個少民族語言已基本退出本族家庭環(huán)境,處于“中年人半通、小孩子不通”的窘境。在“打招呼”“平日聊天”“工作單位”等不同場合中使用本族語言的比例都不足15%,有的家庭甚至出現(xiàn)了孫子聽不懂爺爺說話的情況。
語言的多樣性和文化的多樣性同樣重要。語言是一種特殊的社會現(xiàn)象,它不僅是人類重要的交際工具和思維工具,更是文化傳承的重要載體。“不但很多民俗、傳統(tǒng)需要語言文字來傳達傳承,一些重要的藝術(shù)門類直接就是語言的藝術(shù),甚至是一種活的有聲語言的藝術(shù)?!闭Z言的嚴(yán)重退化甚至消亡是導(dǎo)致以口授為主要傳播途徑的少數(shù)民族文化遺產(chǎn)日漸消亡的最主要原因。例如中國少數(shù)民族的三大英雄史詩藏族民間說唱體長篇英雄史詩《格薩爾》、蒙古族英雄史詩《江格爾》和柯爾克孜族傳記性史詩《瑪納斯》即是以語言為載體的說唱藝術(shù)的千古絕唱,如果相應(yīng)的少數(shù)民族語言消失,這一切英雄的史詩也就無從談起了。語言是不同族群的語言使用者思維模式的直接體現(xiàn),語言的消失會促使人類思維模式的單一化傾向加劇,會導(dǎo)致人類思維模式退化,這本身即是一種非常危險的傾向。隨著語言與文化的消失的是民族認(rèn)同感的日益淡漠和模糊,因此,“對于一個民族來說,語言與文化,是民族的生命,失去了語言,失去了文化,單純血緣的傳承毫無意義[1]?!闭Z言的消失不亞于一個物種的消失,對一個群體來說將會造成災(zāi)難性的后果。
二、少數(shù)民族語言保護與傳承的具體舉措
嫩江流域異彩紛呈的少數(shù)民族文化是中華民族文化的重要組成部分。“保護民族文化遺產(chǎn),弘揚民族文化傳統(tǒng),確保民族文化安全,已是當(dāng)今世界各國共同面對的全球文化戰(zhàn)略主題?!泵鎸ι贁?shù)民族語言即將消失的危機態(tài)勢,嫩江沿岸周邊城市政府分別采取不同的文化政策以保護瀕危語言,并取得了一定的成效。
如何才能使少數(shù)民族語言得到更好地保護與傳承?筆者認(rèn)為:首先,少數(shù)民族語言與文化傳承問題應(yīng)該得到相關(guān)政府部門足夠的重視和支持。而當(dāng)下我們看到的卻是:少數(shù)民族有代表性的音樂、歌舞、曲藝等已納入各級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護名錄,而作為以上少數(shù)民族文化載體的“少數(shù)民族語言”,這一民間的活態(tài)文化卻沒有得到應(yīng)有的關(guān)注。例如,2007年黑龍江省列出了57項包括民俗、工藝、民間美術(shù)、戲曲曲藝和音樂舞蹈等在內(nèi)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,涉及赫哲族、鄂倫春族等眾多少數(shù)民族,但卻沒有一種少數(shù)民族語言入選省級名錄,而這些少數(shù)民族的歌舞、曲藝則紛紛入選。因此,應(yīng)調(diào)查研究嫩江地區(qū)不同少數(shù)民族群體的語言傳承狀況,根據(jù)國際上大家認(rèn)可的標(biāo)準(zhǔn),鑒定各語言的活力度并做出判斷,采取相應(yīng)的措施將瀕危語言或已經(jīng)臨近瀕危狀態(tài)的語言納入教育計劃。其次,應(yīng)該追本溯源,從使少數(shù)民族語言消亡的源頭抓起。政府主導(dǎo)的基本思想應(yīng)是采取措施提升民族語言的經(jīng)濟價值、提倡語言多元的共同價值,尊重少數(shù)民族文化傳統(tǒng),并且通過義務(wù)教育加強母語教育。一方面,政府、教育部門和民間團體有責(zé)任和義務(wù)采取措施,幫助弱勢語言盡可能地得到保護,使少數(shù)民族少年兒童都能獲得良好的母語文教育。目前而言,可以采取最有力的措施是提高民族語言應(yīng)有的經(jīng)濟價值。比如,抓住升學(xué)和就業(yè)指揮棒:民族自治地方,升學(xué)、就業(yè)必須通過民族語水平測試;服務(wù)自治地區(qū)基層的公務(wù)員、事業(yè)人員,無論是本民族還是漢族人,必須擁有當(dāng)?shù)孛褡逭Z言的特定水平。這樣,本民族母語者升學(xué)和就業(yè)的機會大大增加,民族語言的經(jīng)濟價值、社會地位必有提高。另一方面,每一個少數(shù)民族個體應(yīng)強化保護傳承本民族語言文化的意識,自己親身實踐,學(xué)習(xí)、使用、傳播少數(shù)民族母語,代代相傳,必將使少數(shù)民族母語的生命力得以延續(xù)。此外,可以為無文字的少數(shù)民族瀕危語言制定拼寫該語言的書寫系統(tǒng),以實現(xiàn)從語言到文字的轉(zhuǎn)變,有條件的地方,投入一定資金,開展瀕危語言的廣播、出版、創(chuàng)作,尤其是要喚醒和支持母語使用者,采取一定措施,做好延緩母語消亡的工作。再次,利用大眾傳媒加大少數(shù)民族語言的影響力。當(dāng)前發(fā)達的大眾傳播媒介尤其是電視,是促使各少數(shù)民族語言加速消失的主因,可以像美國人保護愛斯基摩文化一樣,在為他們設(shè)置文化生態(tài)保護區(qū)的同時,限制電視等現(xiàn)代傳媒對地區(qū)文化的過分滲透。例如,西藏電視臺不僅有藏語新聞,而且還把一些國內(nèi)外影視都翻譯成藏語播出,加大了少數(shù)民族語言的影響力和輻射力。
除此之外,借助于現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)和數(shù)字化手段對瀕危語言加以挖掘、保護和傳承,或可為嫩江流域少數(shù)民族瀕危語言文字的有效保護提供難得的契機。所謂歷史文化遺產(chǎn)的數(shù)字化保護,就是利用以計算機圖形學(xué)、圖像處理和虛擬現(xiàn)實技術(shù)為核心的綜合信息技術(shù),對歷史文化遺產(chǎn)加以數(shù)字化建模、虛擬修復(fù)、輔助管理、數(shù)字展示,以互聯(lián)網(wǎng)為平臺,拓展文化遺產(chǎn)在虛擬空間中的時空延展性。
現(xiàn)代計算機技術(shù)的發(fā)展一方面為文化遺產(chǎn)的傳承和保護提供了前所未有的技術(shù)手段,另一方面也前所未有地改變了文化遺產(chǎn)的保護方式。文字只是記錄文化的方式之一,隨著科學(xué)技術(shù)的進步,保存文化的手段種類日益繁多,但每種保存方式都不是萬能的,都有其固有的缺陷,如唱片會磨損,磁帶會串音消磁,只有進入純數(shù)字化時代,文化的信息才不會丟失。因此,世界各國為了迎接信息時代的到來,將文化遺產(chǎn)轉(zhuǎn)換成數(shù)字化形態(tài)的技術(shù)革命正方興未艾,早在1992年,聯(lián)合國教科文組織即開始推動“世界的記憶”項目,目的就是要在世界范圍內(nèi)推動文化遺產(chǎn)的數(shù)字化進程[2],使世界范圍內(nèi)的文化遺產(chǎn)得以永久保存并最大限度地為公眾公平地享有。
與傳統(tǒng)的語言文字的保護方式相比較,語言的數(shù)字化保存方式具有科學(xué)性、即時性、永久性等特殊的優(yōu)勢。
三、嫩江流域少數(shù)民族瀕危語言數(shù)字化保護的幾點建議
第一,大量記錄和保存瀕危語言的資料,建立少數(shù)民族語言數(shù)字化信息資料庫以備永久保存。將不同少數(shù)民族精通本民族語言的人們所講母語的音位、語素、詞、短語、句子、全文,對話語言、書面語言、長篇故事記錄下來,灌制音檔保存下來,編寫課本,出版詞典,錄制瀕危語言的口頭文學(xué)作品,轉(zhuǎn)化成音頻和視頻文件,從中篩分出不同少數(shù)民族語言的基因形式永久保存。
第二,以現(xiàn)代計算機技術(shù)對語言類的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)重新拆分和解讀,以有利于語言類的文化遺產(chǎn)更好保護和傳承。語言是以語音為物質(zhì)外殼,由詞匯和語法構(gòu)成并能表達人類思想的符號系統(tǒng)。語音是語言的重要載體,正是多種不同的語音,構(gòu)成了豐富多彩的語言世界,作為語音的傳承,除了可以利用數(shù)字化形式音頻、視頻方式如實記錄之外,還可以借助于現(xiàn)代技術(shù)的發(fā)展,對少數(shù)民族語言加以更好的分析和整理。很多語言信息只用語音和視頻信號是無法全面保護和傳承的,用普通的信號處理方法也會有一定的困難。因此,需要采用更多能夠反映這些口傳文化特征的信號和處理方法。根據(jù)目前國際上語音學(xué)和語言產(chǎn)生的研究前沿[3],至少可以選用五種聲學(xué)和生理信號,如通過數(shù)碼錄音機采集語音數(shù)字信號和通過數(shù)碼攝像機采集視頻信號等,這5種信號基本上能夠比較全面地保護和傳承我國的以口頭相承的形式流傳于民間的戲曲、原生態(tài)民歌、神話傳說、故事、民歌、民謠、史詩以及民間宗教唱詞等形態(tài)的文化遺產(chǎn)。以我國最古老的劇種昆曲為例[3],昆曲唱腔的發(fā)聲類型和音韻的關(guān)系不是只聽錄音和看錄像就能將其學(xué)會和傳承下去的,以今天的科技手段,唇型、聲帶的振動都可以建立數(shù)字化模型,包括復(fù)雜的呼吸系統(tǒng)的胸腹間配合,甚至是演員在表演時的指壓電和心率等生理指標(biāo)都含有特定的信息價值。表演的動作在數(shù)字化方面還可以借助多個角度的平面視頻的拍攝,以能夠做到盡可能多地保留藝術(shù)的信息。
參考文獻:
[1]周寧,賈楠.三少民族文化遺產(chǎn)瀕臨消亡語言退化致文化失傳[EB/OL].中國民族宗教網(wǎng).http://www.mzb.com.cn/html/report/
103773-2.htm,2009-09-03.
[2]張曉明.文化遺產(chǎn)數(shù)字化:機遇與挑戰(zhàn)[N].中國文化報,2002-
05-11.
[3]佟文立.數(shù)字化保護能否傳承非物質(zhì)文化遺產(chǎn)?[N].中國產(chǎn)經(jīng)新聞報,2012-04-27.