摘 要:漢語中有很多我們信手拈來、習而不察的語法小問題,比如“我的女朋友”和“我女朋友”的使用差別。這個問題因為我們平時使用不用特意思索,但細細探究還是可以發(fā)現(xiàn)很多有意思的區(qū)別,本文即主要從三個平面的語法觀出發(fā),嘗試系統(tǒng)解釋“我的女朋友”和“我女朋友”短語使用的差別,以期對于漢語言研究及教學有所幫助。
關鍵詞:“我的女朋友” “我女朋友” “的”字的隱現(xiàn) 板塊 韻律
關于“的”字的隱現(xiàn)問題,學界已有過較多的討論與成果,比如黎錦熙(1998)、呂叔湘(1982)、邢福義(1957)、崔希亮(1992)、徐陽春(2003,2008,2011)、劉永生(2004)、劉曉飛(2009)等從不同方面對“的”字的隱現(xiàn)作了研究。本文擬在前輩研究的基礎上,并結合漢語韻律學,通過對一定語料例子的分析,嘗試對“我的女朋友”和“我女朋友”中“的”字隱現(xiàn)的差別問題進行系統(tǒng)解釋。
通常在一般情況下,“我的女朋友”和“我女朋友”兩者使用的意義差別不大。首先,就結構來看,兩者都是偏正結構,只是一個結構外顯,一個因隱去修飾標記“的”而結構內(nèi)隱,但不可否認兩者都是偏正修飾結構關系。其次,意義限定也大致相同。如今“女朋友”在現(xiàn)代漢語中已成為一個詞表示固定的意義,即情侶中女性一方。同時也可以作為“女的朋友”的簡稱表示女性朋友。在一般情況下,“我的女朋友”和“我女朋友”都表示男性“我”的戀人,除非有特定的語境或者補充解釋表示“女性友人”,一般不會發(fā)生歧義情況。
但是本文認為,“我的女朋友”和“我女朋友”在使用上還是有差別的,下文主要從三個平面的語法觀出發(fā),對其進行分析論述。
一、句法平面
“我的女朋友”和“我女朋友”在句法平面的差別主要體現(xiàn)在兩者在句子中句法成分的傾向性選擇上。通過北大語料庫(網(wǎng)絡版)和中國傳媒大學的有聲媒體語言文本語料庫檢索系統(tǒng)共檢索到包含“我的女朋友”的語料共93條,使用“我女朋友”的語料86條。總的來看,語料并不是非常豐富,且因為語料來源限制等原因使得現(xiàn)有的數(shù)據(jù)并不能作為絕對的依據(jù),不過還是可以從現(xiàn)有的語料中發(fā)現(xiàn)一些規(guī)律特點。
在定語的句法位置上,通常選擇隱去“的”字的“我女朋友”的短語表達。比如:
(1)他們是在我女朋友面前把我抓走的。
(2)當我不在北京的日子,鐘瑞以我女朋友的名義,經(jīng)常去看望我的父母。
(3)他就說哪有不吵架的,有什么辦法能做做我女朋友心理工作嗎?
(4)我第一次看我女朋友的爺爺,他們一家人是這樣歡迎我的,帶著我打麻將。
(5)我女朋友的父親就在成都,現(xiàn)在還沒有聯(lián)系上,希望他能夠平安。
根據(jù)板塊原則(徐陽春:2003),“我的女朋友”是一個非板塊,“我”和“女朋友”各為一塊;但在句子中作為修飾語修飾其他正項以結合成更大的組合時,“我”和“女朋友”被壓縮成一個臨時板塊“我女朋友”。這也是一個語義距離的問題,在更大的組合中,“我”和“女朋友”的距離被壓縮,且臨時板塊的認知著眼點不在偏項內(nèi)部,而是在偏項和正項之間,幾個偏項作為一個整體看待,故隱去“的”,比如:我的女朋友——我女朋友的父親——我女朋友父親的工作。
在上述例子中,在句子中充當定語成分,作為一個臨時板塊(偏項)與正項相對待,一般選擇隱去“的”的“我女朋友”的表達。且這種隱去“的”構成臨時板塊的基本前提是:不改變句法關系。上面的例子中的臨時板塊都保持著原來(帶“的”時)的句法關系,因而都是合格的表達。
另外,劉永生在其《從句子層面看領屬性“N1/P+的+N2”結構中“的”字的隱現(xiàn)》一文中指出,“N1/P+的+N2”做賓語、定語比作主語時,的更容易隱去;也可以認為與“N1/P+的+N2”嵌入句子層次的深度有關,既嵌入越深,越傾向于不用的字。反之,的則易被保留。這個觀點有一定的正確性,不過由于語料例子不充足,這里不作定論。
二、語義平面
通過對現(xiàn)有語料的分析,發(fā)現(xiàn)在表達以下語義的時候,傾向于使用“我的女朋友”的表達。
(一)假設義
當表達者想表達不是事實,只是一種假設情況的“女朋友”,一般會選擇“我的女朋友”,例如:
(6)就算你是我的女朋友,我也不會和你去,都說過了,我喜歡一個人上的士高。
(7)如果有一天她能夠成為我的女朋友,我是多么多么的快樂。
也就是說,人們對于確定的女朋友的表達,則比較喜歡而且順口稱呼“我女朋友”,那是心理上的認同在語言上的表現(xiàn)。
(二)表泛稱
當想要表達的只是一種身份上的一類人,而并沒有確定的對象代入的一種泛稱的時候,傾向于使用“我的女朋友”的表達,比如:
(8)我在最小的時候,我曾經(jīng)還有過處女情節(jié)呢,我認為我的女朋友應該是一個處女,因為這個你會特別的煎熬痛苦。
(9)劉謙:其實應該說比較沒有自信,其實一直以來我的女朋友如果跟別的男生說太多話我都會不高興。
(10)外國人說,我這個很有錢的貴族,你這個來了一個無名小卒,你要搶我的女朋友,我就明天早上就拿一把槍,我的命能跟你的命相提并論嘛。
(11)“我?早著呢!”靈武也不害臊,大大方方的說:“我的女朋友,要比我小得多才好!”
在上述例子中,“我的女朋友”并不是特指某一個人,而是指這個身份的人,例如例(9)劉謙說的話中,“我的女朋友”并不是特指他現(xiàn)在的女朋友,而是一直以來,不管他的女朋友是哪個人,是前女友還是現(xiàn)任女友,只要是他的女朋友,他都會介意這個問題。
而人們通常會用“我女朋友”來表達現(xiàn)有的女朋友。
(三)強調義
在人們想表達強調“這是我的女朋友,不是別人的女朋友”這種所有權的意思的時候,通常使用“我的女朋友”表達。比如:endprint
(12)“她是我的女朋友,不是別人的女朋友!”
(13)林丹:我給謝杏芳加油,并不是因為我不喜歡她的隊友,而是因為她就是我的女朋友,我就一定會更多支持她一點。
還有當強調表達的是前女友的時候,例:
(14)何晟銘:當時我的女朋友的一個公司,它名字叫味奇食品公司。
這里何晟銘表達的是和他的前女友的事情,所以用加“的”表達有強調和現(xiàn)在區(qū)分的意味。
(四)同位語表達
人們多用“我的女朋友”進行同位語表達。例:
(15)采訪前羽毛球男雙世界第一選手鐘騰福:因為我的女朋友張潔雯在廣州嘛。
(16)我的女朋友“米妮”也80年從沒換過。
(17)“或許我該把這場勝利歸于我的女朋友李佳薇,自打認識她以后,我的球藝大長,是她帶給我好運?!?/p>
(18)那時我的女朋友艾洛伊莎就讀于醫(yī)學院,又在音樂院專修鋼琴。
筆者認為這是因為,同位語的表達本來就是為了更好地解釋對象,而“我的女朋友”加了“的”字的緩沖與修飾,相比短促的“我女朋友”,從語音上給人更充分地認識空間。
三、語用平面
“我的女朋友”和“我女朋友”在語用平面的使用差異主要體現(xiàn)在兩個方面。
(一)性別差異
由于這兩個短語表達的主要意思是男性的戀愛關系中的女方,因而導致這兩個短語的使用量男性大大多于女性。但對于它的另一個義項“女性朋友”,女性也可以使用,因而在整體上,男性多用“我女朋友”,女性多用“我的女朋友”,這是因為“我的女朋友”可以看作是“我的女的朋友”的板塊壓縮。比如:
(19)孟廣美:我的女朋友講,她說孟廣美你真的太可怕了,她說只是失戀而已……
(20)伊能靜:我們這次去歐洲玩,我就請了一個我的女朋友去玩,所有全程我付費。
除此以外的現(xiàn)有語料,幾乎都是男性使用的結果。
(二)語體差異
兩者在語體方面的使用差異也很明顯。在現(xiàn)有的語料中,書面語“我女朋友”語料有22條,“我的女朋友”語料有60條;口語中“我女朋友”語料64條,“我的女朋友”語料33條。顯而易見,書面語中“我的女朋友”表達較多,而口語中則傾向于“我女朋友”的表達。
這主要一是因為漢語口語的簡潔性,多使用單音節(jié)字詞表達,達到干脆利落、簡潔明了的交際效果;二是因為在口語中,“的”字通常讀輕聲,“我(的)女朋友”作為在口語中經(jīng)常使用的短語,由于語流音變,“的”字極容易脫落。并且在口語中,相較于書面語,人們通常更加注重信息內(nèi)容的傳遞,而易忽略對語法方面的嚴密考慮。因此,口語中隱去“的”字使用“我女朋友”表達的現(xiàn)象就比書面語中更為常見了。
不管書面語還是口語,漢語語言的使用都講求韻律和諧的需要。而“的”的使用對漢語韻律的和諧有重要的調節(jié)作用,因而我們會在不自覺間使用符合漢語韻律和諧要求的表達。
四、小結
綜上所述,“我的女朋友”和“我女朋友”在使用上還是有些差別的,現(xiàn)將兩者的傾向性(非絕對)使用情況總結如下:
影響因素 “我女朋友” “我的女朋友”
性別差異 男 +
女 +
語體差異 口語 +
書面語 +
語義角度 假設 +
泛稱 +
強調 +
同位語 +
句法成分 定語 +
參考文獻:
[1]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞[M].商務印書館,2002.
[2]徐陽春.“的”字隱現(xiàn)的制約因素[J].修辭學習,2003,(2):33-34.
[3]徐陽春.板塊、凸顯與“的”字的隱現(xiàn)[J].語言教學與研究,2011,(6):76-82.
[4]徐陽春.也談人稱代詞做定語時“的”字的隱現(xiàn)[J].中國語文,2008,(1):21-27.
[5]劉永生.從句子層面看領屬性“N1/P+的+N2”結構中“的”字的隱現(xiàn)[J].修辭學習,2004,(6):51-52.
[6]崔希亮.人稱代詞修飾名詞時“的”字隱現(xiàn)問題[J].世界漢語教學,1992,(3):179-184.
[7]徐陽春,錢書新.論“的”字語用功能的同一性——“的”字逆向凸顯的作用[J].世界漢語教學,2005,(3):45-55.
[8]劉曉飛.偏正結構中“的”字隱現(xiàn)的幾種情況淺析[J].湖南工業(yè)大學學報(社會科學版),2009,(3):105-106.
[9]胡冠英.韻律學分析“代詞+(的)+名詞”結構中“的”字的隱現(xiàn)[J].現(xiàn)代語文,2011,(3):27-28.
[10]莊會彬,劉振前.“的”的韻律語法研究[J].漢語學習,2012,(3):34-42.
(虞佳麗 浙江金華 浙江師范大學 321004)endprint
現(xiàn)代語文(學術綜合) 2014年11期